2
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
# this format, e.g. by running:
5
# info -n '(gettext)PO Files'
6
# info -n '(gettext)Header Entry'
8
# Some information specific to po-debconf are available at
9
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
12
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
1
# Dutch translation of wvdial debconf templates.
2
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the wvdial package.
4
# Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>, 2007.
5
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
16
"Project-Id-Version: wvdial\n"
9
"Project-Id-Version: wvdial 1.61-4\n"
17
10
"Report-Msgid-Bugs-To: wvdial@packages.debian.org\n"
18
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 14:21+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 19:05+0100\n"
20
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
21
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 16:30+0100\n"
13
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
14
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
23
16
"MIME-Version: 1.0\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
30
22
#: ../wvdial.templates:2001
32
#| msgid "Automatically detect and configure your modem?"
33
23
msgid "Automatically detect and configure the modem?"
34
msgstr "Wilt u uw modem automatisch laten detecteren en configureren?"
24
msgstr "Wilt u de modem automatisch laten detecteren en configureren?"
38
28
#: ../wvdial.templates:2001
41
#| "WvDial can automatically detect your modem and create its configuration "
42
#| "file. This detection may cause problems with some computers."
44
30
"WvDial can automatically detect the modem and create its configuration file. "
45
31
"This detection may cause problems with some computers."
47
"WvDial kan uw modem automatisch detecteren en er vervolgens een "
33
"WvDial kan de modem automatisch detecteren en er vervolgens een "
48
34
"configuratiebestand voor aanmaken. Op sommige computers kan deze detectie "
49
35
"problemen veroorzaken."
63
49
#: ../wvdial.templates:3001
65
#| msgid "Internet service provider's telephone number"
66
50
msgid "ISP's telephone number:"
67
msgstr "Inbelnummer van uw provider"
51
msgstr "Inbelnummer van de internetprovider:"
71
55
#: ../wvdial.templates:3001
74
#| "Please provide the telephone number that your Internet service provider "
75
#| "(ISP) has given to you."
77
57
"Please enter the telephone number that should be used to connect to the "
78
58
"Internet Service Provider (ISP)."
80
"Gelieve hier het inbelnummer dat door uw Internetprovider aangegeven is in "
60
"Geef het inbelnummer op dat moet worden gebruikt om verbinding te maken met "
61
"de internetprovider."
85
65
#: ../wvdial.templates:4001
86
66
msgid "Account username:"
67
msgstr "Gebruikersnaam van account:"
91
71
#: ../wvdial.templates:4001
94
#| "Please provide the user name or login for your account with your ISP."
95
72
msgid "Please enter the username or login for an account issued by the ISP."
96
msgstr "Wat is de gebruikersnaam om in te loggen bij uw Internetprovider? "
74
"Geef de gebruikersnaam op voor van de account die u heeft gekregen van de "
100
79
#: ../wvdial.templates:5001
102
#| msgid "Passphrase"
103
80
msgid "Account passphrase:"
81
msgstr "Wachtwoord van account:"
108
85
#: ../wvdial.templates:5001
111
#| "Please provide the password or passphrase that unlocks access to your "
114
87
"Please enter the password or passphrase that corresponds with the account "
116
msgstr "Wat is het wachtwoord van uw account?"
89
msgstr "Geeft het wachtwoord op dat hoort bij gebruikersnaam van de account."
120
93
#: ../wvdial.templates:6001
122
#| msgid "Passphrase"
123
94
msgid "Confirm passphrase:"
95
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
128
99
#: ../wvdial.templates:6001
130
#| msgid "Retype the password or passphrase for verification."
131
100
msgid "Please enter the password or passphrase again for verification."
132
msgstr "U dient het wachtwoord te bevestigen door dit nogmaals in te tikken."
101
msgstr "Geef ter controle het wachtwoord nogmaals op."
136
105
#: ../wvdial.templates:7001
138
#| msgid "Passphrases must match"
139
106
msgid "Passphrase mismatch"
140
msgstr "De wachtwoorden moeten overeenkomen"
107
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen"
144
111
#: ../wvdial.templates:7001
145
112
msgid "The passphrase and its confirmation do not match."
149
#~| msgid "User name"
150
#~ msgid "User name:"
151
#~ msgstr "Gebruikersnaam"
156
#~ msgstr "Bevestiging wachtwoord"
159
#~ "The two passphrases that you entered do not match. Please retype them."
161
#~ "De twee door u ingegeven wachtwoorden komen niet overeen. Probeer het "
113
msgstr "De wachtwoord en het controlewachtwoord zijn verschillend."