~ubuntu-branches/ubuntu/raring/xbmc/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to pvr-addons/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Slovak/strings.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Till Kamppeter
  • Date: 2013-01-04 21:11:52 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130104211152-qxr1r7rmzshxuyko
Tags: 2:12.0~git20130103.0959-rc3-0ubuntu1
* New upstream release
   - Version 12.0 RC3 (.orig.tar.gz from upstream PPA
     http://launchpad.net/~team-xbmc/+archive/ppa)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# XBMC Media Center language file
2
 
# Addon Name: NextPVR PVR Client
3
 
# Addon id: pvr.nextpvr
4
 
# Addon version: 1.6.2
5
 
# Addon Provider: Graeme Blackley
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
10
 
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
 
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
13
 
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sk/)\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: sk\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
 
 
20
 
msgctxt "#30000"
21
 
msgid "NextPVR Hostname"
22
 
msgstr "Názov NextPVR hostiteľa"
23
 
 
24
 
msgctxt "#30001"
25
 
msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)"
26
 
msgstr "NextPVR port (zvyčajne 8866 alebo 7799)"
27
 
 
28
 
msgctxt "#30002"
29
 
msgid "NextPVR PinCode"
30
 
msgstr "NextPVR PIN-kód"
31
 
 
32
 
msgctxt "#30040"
33
 
msgid "Connection"
34
 
msgstr "Pripojenie"
35
 
 
36
 
msgctxt "#30041"
37
 
msgid "Advanced"
38
 
msgstr "Pokročilé"
39
 
 
40
 
msgctxt "#30050"
41
 
msgid "NextPVR server is too old."
42
 
msgstr "NextPVR server je príliš neaktuálny."
43
 
 
44
 
msgctxt "#30052"
45
 
msgid "Connection failed. Incorrect PIN?"
46
 
msgstr "Počas pripájania nastala chyba. Nesprávny PIN-kód?"