~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/alarm-clock-applet/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Chow Loong Jin, Chow Loong Jin, Peter Pentchev
  • Date: 2011-03-29 00:25:40 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110329002540-73r2b2w3qss8wont
Tags: 0.3.2-1
[ Chow Loong Jin ]
* [48e1cb8] New upstream release:
  + New features:
    - Add support for application indicators
    - Countdown label for application indicator
    - New status icon indicating triggered alarms
  + Bugs fixed:
    - Add countdown label (for application indicator) (LP: #565302)
    - Create ~/.config/autostart if it doesn't exist (LP: #610632)
    - Add support for libnotify 0.7 (LP: #671962)
    - Properly stop triggered alarms that are not playing sound (LP: #682999)
    - Add support for application indicators (LP: #704956)
    - Clicking on status icon should bring up list instead of snoozing
      (LP: #706832)
  + Translation updates:
    - ar, courtesy of Ahmed Mohammed
    - ast, courtesy of Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>
    - be, courtesy of Mikola Tsekhan <mail@tsekhan.com>
    - ca, courtesy of I. De Marchi
    - cs, courtesy of Oliwer <linuch@centrum.cz>
    - de, courtesy of Christoph Wickert
    - es, courtesy of Fitoschido <fitoschido@gmail.com>
    - et, courtesy of Tarmo Ilves <tarmo.ilves.001@mail.ee>
    - fi, courtesy of Jiri Grönroos
    - fo, courtesy of Gunleif Joensen
    - fr, courtesy of Nicolas Delvaux
    - gl, courtesy of Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>
    - he, courtesy of Yaron <sh.yaron@gmail.com>
    - hu, courtesy of Papp Bence <papp.bence89@gmail.com>
    - id, courtesy of Arief Setiadi Wibowo <q_thrynx@yahoo.com>
    - ja, courtesy of jugger Yamamoto
    - ka, courtesy of Giorgi Maghlakelidze <acidlabz@gmail.com>
    - la, courtesy of nivek1385 <nivek1385@yeltrahnivek.com>
    - nb, courtesy of Johannes H. Jensen <joh@pseudoberries.com>
    - nl, courtesy of Rachid
    - pl, courtesy of XeonBloomfield
    - pt_BR, courtesy of André Gondim <andregondim@ubuntu.com>
    - ru, courtesy of Сергій Матрунчик (SkyMan)
    - tr, courtesy of Burak Ilgıcıoğlu
    - uk, courtesy of Сергій Матрунчик (SkyMan)
    - zh_CN, courtesy of Lele Long <schemacs@gmail.com>
    - zh_TW, courtesy of Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>
* [002292e] Drop README.source since we use debsrc3.0
* [8dbb35e] No-change Standards-Version (3.8.4 → 3.9.1)
* [45f456f] Drop override_dh_auto_install (no longer needed)

[ Peter Pentchev ]
* [e8eaaa5] Fix a typo in the get-orig-source target.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: alarm-clock\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 23:03+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 20:32+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Misha Shnurapet <Unknown>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 17:50+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 21:41+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Сергій Матрунчик (SkyMan) <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 
14
"Language: ru\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-16 18:32+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 16:40+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
19
20
 
20
21
#: ../data/alarm-clock-applet.desktop.in.h:1 ../data/alarm-clock.ui.h:6
21
22
msgid "Alarm Clock"
80
81
msgid "Repeat Sound"
81
82
msgstr "Повтор сигнала"
82
83
 
83
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:14
 
84
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:14 ../data/alarm-clock.ui.h:36
 
85
msgid "Show countdown label"
 
86
msgstr "Показывать счетчик обратного отсчета"
 
87
 
 
88
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:15
84
89
msgid "Sound File"
85
90
msgstr "Звуковой файл"
86
91
 
87
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:15
 
92
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:16
88
93
msgid ""
89
94
"The UNIX timestamp for the alarm. Must be set before the alarm is activated."
90
95
msgstr ""
91
96
"Временная отметка UNIX для будильника. Должна быть установлена до активации "
92
97
"будильника."
93
98
 
94
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:16
 
99
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:17
95
100
msgid "The command to run for the \"command\" notification type."
96
101
msgstr "Выполнить команду (если настроено выполнение команды)"
97
102
 
98
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:17
 
103
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:18
99
104
msgid "The sound file to play for the \"sound\" notification type."
100
105
msgstr "Звуковой файл для проигрывания в режиме \"звук\"."
101
106
 
102
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:18
 
107
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:19
103
108
msgid ""
104
109
"The time for the alarm. Should be in GMT for \"clock\" alarms or length in "
105
110
"seconds for \"timer\" alarms."
107
112
"Время срабатывания. Укажите в GMT для будильника \"по времени\" или в "
108
113
"секундах для таймера."
109
114
 
110
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:19
 
115
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:20
111
116
msgid ""
112
117
"The type of notification to use when the alarm goes off. This can be one of "
113
118
"the following: \"sound\" to play a sound (specified in the \"sound_file\" "
118
123
"проиграть звук (указывается в настройке \"звуковой_файл\") или выполнить "
119
124
"команду (указывается в настройке \"команда\")."
120
125
 
121
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:20
 
126
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:21
122
127
msgid ""
123
128
"The type of the alarm. Either \"clock\" for an alarm at a specific time of "
124
129
"day, or \"timer\" for an alarm after a specified period of time."
126
131
"Тип будильника. \"По времени\" - в конкретное время дня или \"таймер\" - по "
127
132
"истечении определенного периода."
128
133
 
129
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:21
 
134
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:22
130
135
msgid "Whether to repeat the alarm sound."
131
136
msgstr "Повторять звук будильника"
132
137
 
 
138
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:23
 
139
msgid ""
 
140
"Whether to show a label on the right side of the icon with the time "
 
141
"remaining to the next alarm."
 
142
msgstr "Показывать надпись слева от значка со временем следующего будильника"
 
143
 
133
144
#: ../data/alarm-clock.ui.h:1
134
145
msgid "1 minute"
135
146
msgstr "1 минута"
163
174
msgstr "Тревога"
164
175
 
165
176
#: ../data/alarm-clock.ui.h:10
 
177
msgid "Appearance"
 
178
msgstr "Внешний вид"
 
179
 
 
180
#: ../data/alarm-clock.ui.h:11
166
181
msgid "Co_mmand:"
167
182
msgstr "Ко_манда:"
168
183
 
169
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:11
 
184
#: ../data/alarm-clock.ui.h:12
170
185
msgid "Custom..."
171
186
msgstr "Другой..."
172
187
 
173
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:12
 
188
#: ../data/alarm-clock.ui.h:13
174
189
msgid "Delete"
175
190
msgstr "Удалить"
176
191
 
177
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:13
 
192
#: ../data/alarm-clock.ui.h:14
178
193
msgid "Delete alarm"
179
194
msgstr "Удалить будильник"
180
195
 
181
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:14
 
196
#: ../data/alarm-clock.ui.h:15
182
197
msgid "Delete the selected alarm"
183
198
msgstr "Удалить выбранный будильник"
184
199
 
185
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:15
 
200
#: ../data/alarm-clock.ui.h:16
186
201
msgid "Edit alarm"
187
202
msgstr "Редактировать будильник"
188
203
 
189
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:16
 
204
#: ../data/alarm-clock.ui.h:17
190
205
msgid "Edit the selected alarm"
191
206
msgstr "Редактировать выбранный будильник"
192
207
 
193
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:17
 
208
#: ../data/alarm-clock.ui.h:18
194
209
msgid "Edit..."
195
210
msgstr "Редактировать..."
196
211
 
197
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:18
 
212
#: ../data/alarm-clock.ui.h:19
198
213
msgid "Enable"
199
214
msgstr "Включить"
200
215
 
201
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:19
 
216
#: ../data/alarm-clock.ui.h:20
202
217
msgid "Enable/disable"
203
218
msgstr "Включить/выключить"
204
219
 
205
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:20
 
220
#: ../data/alarm-clock.ui.h:21
206
221
msgid "Enable/disable alarm"
207
222
msgstr "Включить/выключить будильник"
208
223
 
209
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:21
 
224
#: ../data/alarm-clock.ui.h:22
210
225
msgid "Enable/disable the selected alarm"
211
226
msgstr "Включить/выключить выбранный будильник"
212
227
 
213
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:22
 
228
#: ../data/alarm-clock.ui.h:23
214
229
msgid "Fri"
215
230
msgstr "Пт"
216
231
 
217
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:23
 
232
#: ../data/alarm-clock.ui.h:24
218
233
msgid "General"
219
234
msgstr "Основные"
220
235
 
221
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:24
 
236
#: ../data/alarm-clock.ui.h:25
222
237
msgid "Get up in the morning!"
223
238
msgstr "Утренний подъем!"
224
239
 
225
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:25
 
240
#: ../data/alarm-clock.ui.h:26
226
241
msgid "Manage your alarms"
227
242
msgstr "Управление будильниками"
228
243
 
229
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:26
 
244
#: ../data/alarm-clock.ui.h:27
230
245
msgid "Mon"
231
246
msgstr "Пн"
232
247
 
233
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:27
 
248
#: ../data/alarm-clock.ui.h:28
234
249
msgid "New"
235
250
msgstr "Новый"
236
251
 
237
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:28
 
252
#: ../data/alarm-clock.ui.h:29
238
253
msgid "New alarm"
239
254
msgstr "Новый будильник"
240
255
 
241
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:29
 
256
#: ../data/alarm-clock.ui.h:30
242
257
msgid "New..."
243
258
msgstr "Новый..."
244
259
 
245
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:30
 
260
#: ../data/alarm-clock.ui.h:31
246
261
msgid "Play _sound"
247
262
msgstr "Проиграть_звук"
248
263
 
249
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:31
 
264
#: ../data/alarm-clock.ui.h:32
250
265
msgid "Quit Alarm Clock"
251
266
msgstr "Выйти"
252
267
 
253
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:32
 
268
#: ../data/alarm-clock.ui.h:33
254
269
msgid "Repea_t sound"
255
270
msgstr "Повтор_звука"
256
271
 
257
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:33
 
272
#: ../data/alarm-clock.ui.h:34
258
273
msgid "Sat"
259
274
msgstr "Сб"
260
275
 
261
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:34
 
276
#: ../data/alarm-clock.ui.h:35
262
277
msgid "Show _alarms"
263
278
msgstr "Показать_будильники"
264
279
 
265
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:35
 
280
#: ../data/alarm-clock.ui.h:37
266
281
msgid "Snooze"
267
282
msgstr "Отложить"
268
283
 
269
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:36
 
284
#: ../data/alarm-clock.ui.h:38
270
285
msgid "Snooze alarm"
271
286
msgstr "Отложить будильник"
272
287
 
273
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:37
 
288
#: ../data/alarm-clock.ui.h:39
274
289
msgid "Snooze alarms"
275
290
msgstr "Отложить будильники"
276
291
 
277
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:38
 
292
#: ../data/alarm-clock.ui.h:40
278
293
msgid "Snooze all alarms"
279
294
msgstr "Отложить все будильники"
280
295
 
281
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:39
 
296
#: ../data/alarm-clock.ui.h:41
282
297
msgid "Snooze all beeping alarms"
283
298
msgstr "Отложить все звуковые будильники"
284
299
 
285
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:40
 
300
#: ../data/alarm-clock.ui.h:42
286
301
msgid "Snooze for:"
287
302
msgstr "Отложить на:"
288
303
 
289
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:41
 
304
#: ../data/alarm-clock.ui.h:43
290
305
msgid "Snooze the selected alarm"
291
306
msgstr "Отложить выбранный будильник"
292
307
 
293
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:42
 
308
#: ../data/alarm-clock.ui.h:44
294
309
msgid "Start _Application"
295
310
msgstr "Запуск _приложения"
296
311
 
297
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:43
 
312
#: ../data/alarm-clock.ui.h:45
298
313
msgid "Start automatically at login"
299
314
msgstr "Запускать при входе в систему"
300
315
 
301
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:44
 
316
#: ../data/alarm-clock.ui.h:46
302
317
msgid "Stop"
303
318
msgstr "Остановить"
304
319
 
305
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:45
 
320
#: ../data/alarm-clock.ui.h:47
306
321
msgid "Stop alarm"
307
322
msgstr "Выключить будильник"
308
323
 
309
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:46
 
324
#: ../data/alarm-clock.ui.h:48
310
325
msgid "Stop alarms"
311
326
msgstr "Выключить будильники"
312
327
 
313
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:47
 
328
#: ../data/alarm-clock.ui.h:49
314
329
msgid "Stop all alarms"
315
330
msgstr "Выключить все будильники"
316
331
 
317
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:48
 
332
#: ../data/alarm-clock.ui.h:50
318
333
msgid "Stop all beeping alarms"
319
334
msgstr "Выключить все звуковые будильники"
320
335
 
321
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:49
 
336
#: ../data/alarm-clock.ui.h:51
322
337
msgid "Stop the selected alarm"
323
338
msgstr "Выключить выбранный будильник"
324
339
 
325
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:50
 
340
#: ../data/alarm-clock.ui.h:52
326
341
msgid "Sun"
327
342
msgstr "Вс"
328
343
 
329
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:51
 
344
#: ../data/alarm-clock.ui.h:53
330
345
msgid "Thu"
331
346
msgstr "Чт"
332
347
 
333
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:52
 
348
#: ../data/alarm-clock.ui.h:54
334
349
msgid "Timer"
335
350
msgstr "Таймер"
336
351
 
337
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:53
 
352
#: ../data/alarm-clock.ui.h:55
338
353
msgid "Toggle alarms"
339
354
msgstr "Переключить будильники"
340
355
 
341
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:54
 
356
#: ../data/alarm-clock.ui.h:56
342
357
msgid "Toggle alarms window"
343
358
msgstr "Переключить окно будильников"
344
359
 
345
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:55
 
360
#: ../data/alarm-clock.ui.h:57
346
361
msgid "Toggle the visibility of the alarms window"
347
362
msgstr "Переключить видимость окна будильников"
348
363
 
349
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:56
 
364
#: ../data/alarm-clock.ui.h:58
350
365
msgid "Tue"
351
366
msgstr "Вт"
352
367
 
353
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:57
 
368
#: ../data/alarm-clock.ui.h:59
354
369
msgid "Wake up sleepy head!"
355
370
msgstr "Подъем, Соня!"
356
371
 
357
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:58
 
372
#: ../data/alarm-clock.ui.h:60
358
373
msgid "Wed"
359
374
msgstr "Ср"
360
375
 
361
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:59
 
376
#: ../data/alarm-clock.ui.h:61
362
377
msgid "_Name:"
363
378
msgstr "_Имя"
364
379
 
365
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:60
 
380
#: ../data/alarm-clock.ui.h:62
366
381
msgid "_Preferences"
367
382
msgstr "_Настройки"
368
383
 
369
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:61
 
384
#: ../data/alarm-clock.ui.h:63
370
385
msgid "_Quit"
371
386
msgstr "В_ыход"
372
387
 
373
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:62
 
388
#: ../data/alarm-clock.ui.h:64
374
389
msgid "_Repeat:"
375
390
msgstr "_Повторить:"
376
391
 
377
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:63
 
392
#: ../data/alarm-clock.ui.h:65
378
393
msgid "_Snooze"
379
394
msgstr "Отложить"
380
395
 
381
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:64
 
396
#: ../data/alarm-clock.ui.h:66
382
397
msgid "_Time:"
383
398
msgstr "Время:"
384
399
 
385
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:65
 
400
#: ../data/alarm-clock.ui.h:67
386
401
msgid "minutes"
387
402
msgstr "минут(ы)"
388
403
 
425
440
msgid "Stopped %d alarm(s)"
426
441
msgstr "Выключено %d будильник(ов)"
427
442
 
428
 
#: ../src/alarm-applet.c:672
 
443
#: ../src/alarm-applet.c:632
429
444
#, c-format
430
445
msgid "%s is already running, exiting...\n"
431
446
msgstr "%s уже включён, выходим...\n"
460
475
msgstr "Ежедневно"
461
476
 
462
477
#. About Alarm Clock
463
 
#: ../src/ui.c:342
 
478
#: ../src/ui.c:425
464
479
#, c-format
465
480
msgid "About %s"
466
481
msgstr "О программе %s"
467
482
 
468
 
#: ../src/ui.c:370
 
483
#: ../src/ui.c:453
469
484
#, c-format
470
485
msgid "Could not play '%s': %s"
471
486
msgstr "Невозможно воспроизвести '%s': %s"
472
487
 
473
 
#: ../src/ui.c:371
 
488
#: ../src/ui.c:454
474
489
msgid "Could not play"
475
490
msgstr "Невозможно воспроизвести"
476
491
 
477
 
#: ../src/ui.c:428
 
492
#: ../src/ui.c:511
478
493
#, c-format
479
494
msgid "You can snooze or stop alarms from the Alarm Clock menu."
480
495
msgstr "Отложить или отключить будильники можно в Меню будильника"
 
496
 
 
497
#: ../src/prefs.c:419
 
498
msgid "Requires application indicators"
 
499
msgstr "Требует индикатор приложений"