~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/apt/saucy-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Steve Langasek, David Kalnischkies
  • Date: 2013-03-01 17:55:03 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130301175503-qnp3rwyv2vpmbibq
Tags: 0.9.7.7ubuntu2
* Cherry-pick from David's sid branch to fix a multiarch library
  installation problem:

[ David Kalnischkies ]
* apt-pkg/depcache.cc:
  - prefer to install packages which have an already installed M-A:same
    sibling while choosing providers (LP: #1130419)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: apt\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 09:49+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 01:57+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:18+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
15
15
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n"
156
156
msgstr "  Versionstabell:"
157
157
 
158
158
#: cmdline/apt-cache.cc:1683 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
159
 
#: cmdline/apt-get.cc:3361 cmdline/apt-mark.cc:375
 
159
#: cmdline/apt-get.cc:3366 cmdline/apt-mark.cc:375
160
160
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
161
161
#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
162
162
#, c-format
486
486
msgid "%s is already the newest version.\n"
487
487
msgstr "%s är redan den senaste versionen.\n"
488
488
 
489
 
#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-mark.cc:68
 
489
#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:68
490
490
#, c-format
491
491
msgid "%s set to manually installed.\n"
492
492
msgstr "%s är satt till manuellt installerad.\n"
596
596
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
597
597
msgstr "Efter denna åtgärd kommer %sB att frigöras på disken.\n"
598
598
 
599
 
#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2589
600
 
#: cmdline/apt-get.cc:2592
 
599
#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2591
 
600
#: cmdline/apt-get.cc:2594
601
601
#, c-format
602
602
msgid "Couldn't determine free space in %s"
603
603
msgstr "Kunde inte fastställa ledigt utrymme i %s"
607
607
msgid "You don't have enough free space in %s."
608
608
msgstr "Du har inte tillräckligt mycket ledigt utrymme i %s"
609
609
 
610
 
#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1277
 
610
#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1279
611
611
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
612
612
msgstr "\"Trivial Only\" angavs, men detta är inte en trivial handling."
613
613
 
614
 
#: cmdline/apt-get.cc:1259
 
614
#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
 
615
#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
 
616
#: cmdline/apt-get.cc:1261
615
617
msgid "Yes, do as I say!"
616
618
msgstr "Ja, gör som jag säger!"
617
619
 
618
 
#: cmdline/apt-get.cc:1261
 
620
#: cmdline/apt-get.cc:1263
619
621
#, c-format
620
622
msgid ""
621
623
"You are about to do something potentially harmful.\n"
627
629
" ?] "
628
630
 
629
631
# Visas då man svarar nej
630
 
#: cmdline/apt-get.cc:1267 cmdline/apt-get.cc:1286
 
632
#: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:1288
631
633
msgid "Abort."
632
634
msgstr "Avbryter."
633
635
 
634
 
#: cmdline/apt-get.cc:1282
 
636
#: cmdline/apt-get.cc:1284
635
637
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
636
638
msgstr "Vill du fortsätta [J/n]? "
637
639
 
638
 
#: cmdline/apt-get.cc:1354 cmdline/apt-get.cc:2654 apt-pkg/algorithms.cc:1548
 
640
#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1554
639
641
#, c-format
640
642
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
641
643
msgstr "Misslyckades med att hämta %s  %s\n"
642
644
 
643
 
#: cmdline/apt-get.cc:1372
 
645
#: cmdline/apt-get.cc:1374
644
646
msgid "Some files failed to download"
645
647
msgstr "Misslyckades med att hämta vissa filer"
646
648
 
647
 
#: cmdline/apt-get.cc:1373 cmdline/apt-get.cc:2666
 
649
#: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2668
648
650
msgid "Download complete and in download only mode"
649
651
msgstr "Hämtningen färdig i \"endast-hämta\"-läge"
650
652
 
651
 
#: cmdline/apt-get.cc:1379
 
653
#: cmdline/apt-get.cc:1381
652
654
msgid ""
653
655
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
654
656
"missing?"
656
658
"Vissa arkiv kunte inte hämtas. Prova att köra \"apt-get update\" eller med --"
657
659
"fix-missing."
658
660
 
659
 
#: cmdline/apt-get.cc:1383
 
661
#: cmdline/apt-get.cc:1385
660
662
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
661
663
msgstr "--fix-missing och mediabyte stöds inte för tillfället"
662
664
 
663
 
#: cmdline/apt-get.cc:1388
 
665
#: cmdline/apt-get.cc:1390
664
666
msgid "Unable to correct missing packages."
665
667
msgstr "Kunde inte korrigera saknade paket."
666
668
 
667
 
#: cmdline/apt-get.cc:1389
 
669
#: cmdline/apt-get.cc:1391
668
670
msgid "Aborting install."
669
671
msgstr "Avbryter installationen."
670
672
 
671
 
#: cmdline/apt-get.cc:1417
 
673
#: cmdline/apt-get.cc:1419
672
674
msgid ""
673
675
"The following package disappeared from your system as\n"
674
676
"all files have been overwritten by other packages:"
682
684
"Följande paket har försvunnit från ditt system eftersom\n"
683
685
"alla filer har skrivits över av andra paket:"
684
686
 
685
 
#: cmdline/apt-get.cc:1421
 
687
#: cmdline/apt-get.cc:1423
686
688
msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
687
689
msgstr "Observera: Detta sker med automatik och vid behov av dpkg."
688
690
 
689
 
#: cmdline/apt-get.cc:1559
 
691
#: cmdline/apt-get.cc:1561
690
692
#, c-format
691
693
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
692
694
msgstr "Ignorera otillgängliga målutgåvan \"%s\" av paketet \"%s\""
693
695
 
694
 
#: cmdline/apt-get.cc:1591
 
696
#: cmdline/apt-get.cc:1593
695
697
#, c-format
696
698
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
697
699
msgstr "Väljer \"%s\" som källkodspaket istället för \"%s\"\n"
698
700
 
699
701
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
700
 
#: cmdline/apt-get.cc:1629
 
702
#: cmdline/apt-get.cc:1631
701
703
#, c-format
702
704
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
703
705
msgstr "Ignorera otillgängliga versionen \"%s\" av paketet \"%s\""
704
706
 
705
 
#: cmdline/apt-get.cc:1645
 
707
#: cmdline/apt-get.cc:1647
706
708
msgid "The update command takes no arguments"
707
709
msgstr "Uppdateringskommandot tar inga argument"
708
710
 
709
 
#: cmdline/apt-get.cc:1711
 
711
#: cmdline/apt-get.cc:1713
710
712
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
711
713
msgstr ""
712
714
"Det är inte meningen att vi ska ta bort något, kan inte starta AutoRemover"
713
715
 
714
 
#: cmdline/apt-get.cc:1815
 
716
#: cmdline/apt-get.cc:1817
715
717
msgid ""
716
718
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
717
719
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
729
731
#. "that package should be filed.") << endl;
730
732
#. }
731
733
#.
732
 
#: cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1987
 
734
#: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1989
733
735
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
734
736
msgstr "Följande information kan vara till hjälp för att lösa situationen:"
735
737
 
736
 
#: cmdline/apt-get.cc:1822
 
738
#: cmdline/apt-get.cc:1824
737
739
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
738
740
msgstr "Internt fel, AutoRemover förstörde något"
739
741
 
740
 
#: cmdline/apt-get.cc:1829
 
742
#: cmdline/apt-get.cc:1831
741
743
msgid ""
742
744
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
743
745
msgid_plural ""
748
750
msgstr[1] ""
749
751
"Följande paket har installerats automatiskt och är inte längre nödvändiga:"
750
752
 
751
 
#: cmdline/apt-get.cc:1833
 
753
#: cmdline/apt-get.cc:1835
752
754
#, c-format
753
755
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
754
756
msgid_plural ""
758
760
msgstr[1] ""
759
761
"%lu paket blev installerade automatiskt och är inte längre nödvändiga.\n"
760
762
 
761
 
#: cmdline/apt-get.cc:1835
 
763
#: cmdline/apt-get.cc:1837
762
764
#, fuzzy
763
765
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
764
766
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
765
767
msgstr[0] "Använd \"apt-get autoremove\" för att ta bort dem."
766
768
msgstr[1] "Använd \"apt-get autoremove\" för att ta bort dem."
767
769
 
768
 
#: cmdline/apt-get.cc:1854
 
770
#: cmdline/apt-get.cc:1856
769
771
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
770
772
msgstr "Internt fel, AllUpgrade förstörde något"
771
773
 
772
 
#: cmdline/apt-get.cc:1953
 
774
#: cmdline/apt-get.cc:1955
773
775
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
774
776
msgstr "Du bör köra \"apt-get -f install\" för att korrigera dessa:"
775
777
 
776
 
#: cmdline/apt-get.cc:1957
 
778
#: cmdline/apt-get.cc:1959
777
779
msgid ""
778
780
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
779
781
"solution)."
781
783
"Otillfredsställda beroenden. Prova med \"apt-get -f install\" utan paket "
782
784
"(eller ange en lösning)."
783
785
 
784
 
#: cmdline/apt-get.cc:1972
 
786
#: cmdline/apt-get.cc:1974
785
787
msgid ""
786
788
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
787
789
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
793
795
"att några nödvändiga paket ännu inte har skapats eller flyttats\n"
794
796
"ut från \"Incoming\"."
795
797
 
796
 
#: cmdline/apt-get.cc:1993
 
798
#: cmdline/apt-get.cc:1995
797
799
msgid "Broken packages"
798
800
msgstr "Trasiga paket"
799
801
 
800
 
#: cmdline/apt-get.cc:2019
 
802
#: cmdline/apt-get.cc:2021
801
803
msgid "The following extra packages will be installed:"
802
804
msgstr "Följande ytterligare paket kommer att installeras:"
803
805
 
804
 
#: cmdline/apt-get.cc:2109
 
806
#: cmdline/apt-get.cc:2111
805
807
msgid "Suggested packages:"
806
808
msgstr "Föreslagna paket:"
807
809
 
808
 
#: cmdline/apt-get.cc:2110
 
810
#: cmdline/apt-get.cc:2112
809
811
msgid "Recommended packages:"
810
812
msgstr "Rekommenderade paket:"
811
813
 
812
 
#: cmdline/apt-get.cc:2152
 
814
#: cmdline/apt-get.cc:2154
813
815
#, c-format
814
816
msgid "Couldn't find package %s"
815
817
msgstr "Kunde inte hitta paketet %s"
816
818
 
817
 
#: cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:70
 
819
#: cmdline/apt-get.cc:2161 cmdline/apt-mark.cc:70
818
820
#, c-format
819
821
msgid "%s set to automatically installed.\n"
820
822
msgstr "%s är satt till automatiskt installerad.\n"
821
823
 
822
 
#: cmdline/apt-get.cc:2167 cmdline/apt-mark.cc:114
 
824
#: cmdline/apt-get.cc:2169 cmdline/apt-mark.cc:114
823
825
msgid ""
824
826
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
825
827
"instead."
827
829
"Detta kommando är föråldrat. Använd \"apt-mark auto\" och \"apt-mark manual"
828
830
"\" istället."
829
831
 
830
 
#: cmdline/apt-get.cc:2183
 
832
#: cmdline/apt-get.cc:2185
831
833
msgid "Calculating upgrade... "
832
834
msgstr "Beräknar uppgradering... "
833
835
 
834
 
#: cmdline/apt-get.cc:2186 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
 
836
#: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
835
837
msgid "Failed"
836
838
msgstr "Misslyckades"
837
839
 
838
 
#: cmdline/apt-get.cc:2191
 
840
#: cmdline/apt-get.cc:2193
839
841
msgid "Done"
840
842
msgstr "Färdig"
841
843
 
842
 
#: cmdline/apt-get.cc:2258 cmdline/apt-get.cc:2266
 
844
#: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-get.cc:2268
843
845
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
844
846
msgstr "Internt fel, problemlösaren förstörde någonting"
845
847
 
846
 
#: cmdline/apt-get.cc:2294 cmdline/apt-get.cc:2330
 
848
#: cmdline/apt-get.cc:2296 cmdline/apt-get.cc:2332
847
849
msgid "Unable to lock the download directory"
848
850
msgstr "Kunde inte låsa hämtningskatalogen"
849
851
 
850
 
#: cmdline/apt-get.cc:2386
 
852
#: cmdline/apt-get.cc:2388
851
853
#, c-format
852
854
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
853
855
msgstr ""
854
856
 
855
 
#: cmdline/apt-get.cc:2391
 
857
#: cmdline/apt-get.cc:2393
856
858
#, c-format
857
859
msgid "Downloading %s %s"
858
860
msgstr "Hämtar %s %s"
859
861
 
860
 
#: cmdline/apt-get.cc:2451
 
862
#: cmdline/apt-get.cc:2453
861
863
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
862
864
msgstr "Du måste ange minst ett paket att hämta källkod för"
863
865
 
864
 
#: cmdline/apt-get.cc:2491 cmdline/apt-get.cc:2803
 
866
#: cmdline/apt-get.cc:2493 cmdline/apt-get.cc:2805
865
867
#, c-format
866
868
msgid "Unable to find a source package for %s"
867
869
msgstr "Kunde inte hitta något källkodspaket för %s"
868
870
 
869
 
#: cmdline/apt-get.cc:2508
 
871
#: cmdline/apt-get.cc:2510
870
872
#, c-format
871
873
msgid ""
872
874
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
876
878
"på:\n"
877
879
"%s\n"
878
880
 
879
 
#: cmdline/apt-get.cc:2513
 
881
#: cmdline/apt-get.cc:2515
880
882
#, fuzzy, c-format
881
883
msgid ""
882
884
"Please use:\n"
887
889
"bzr get %s\n"
888
890
"för att hämta senaste (möjligen inte utgivna) uppdateringar av paketet.\n"
889
891
 
890
 
#: cmdline/apt-get.cc:2566
 
892
#: cmdline/apt-get.cc:2568
891
893
#, c-format
892
894
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
893
895
msgstr "Hoppar över redan hämtade filen \"%s\"\n"
894
896
 
895
 
#: cmdline/apt-get.cc:2603
 
897
#: cmdline/apt-get.cc:2605
896
898
#, c-format
897
899
msgid "You don't have enough free space in %s"
898
900
msgstr "Du har inte tillräckligt mycket ledigt utrymme i %s"
899
901
 
900
902
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
901
903
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
902
 
#: cmdline/apt-get.cc:2612
 
904
#: cmdline/apt-get.cc:2614
903
905
#, c-format
904
906
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
905
907
msgstr "Behöver hämta %sB/%sB källkodsarkiv.\n"
906
908
 
907
909
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
908
910
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
909
 
#: cmdline/apt-get.cc:2617
 
911
#: cmdline/apt-get.cc:2619
910
912
#, c-format
911
913
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
912
914
msgstr "Behöver hämta %sB källkodsarkiv.\n"
913
915
 
914
 
#: cmdline/apt-get.cc:2623
 
916
#: cmdline/apt-get.cc:2625
915
917
#, c-format
916
918
msgid "Fetch source %s\n"
917
919
msgstr "Hämtar källkoden %s\n"
918
920
 
919
 
#: cmdline/apt-get.cc:2661
 
921
#: cmdline/apt-get.cc:2663
920
922
msgid "Failed to fetch some archives."
921
923
msgstr "Misslyckades med att hämta vissa arkiv."
922
924
 
923
 
#: cmdline/apt-get.cc:2692
 
925
#: cmdline/apt-get.cc:2694
924
926
#, c-format
925
927
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
926
928
msgstr "Packar inte upp redan uppackad källkod i %s\n"
927
929
 
928
 
#: cmdline/apt-get.cc:2704
 
930
#: cmdline/apt-get.cc:2706
929
931
#, c-format
930
932
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
931
933
msgstr "Uppackningskommandot \"%s\" misslyckades.\n"
932
934
 
933
 
#: cmdline/apt-get.cc:2705
 
935
#: cmdline/apt-get.cc:2707
934
936
#, c-format
935
937
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
936
938
msgstr "Försäkra dig om att paketet \"dpkg-dev\" är installerat.\n"
937
939
 
938
 
#: cmdline/apt-get.cc:2727
 
940
#: cmdline/apt-get.cc:2729
939
941
#, c-format
940
942
msgid "Build command '%s' failed.\n"
941
943
msgstr "Byggkommandot \"%s\" misslyckades.\n"
942
944
 
943
 
#: cmdline/apt-get.cc:2747
 
945
#: cmdline/apt-get.cc:2749
944
946
msgid "Child process failed"
945
947
msgstr "Barnprocessen misslyckades"
946
948
 
947
 
#: cmdline/apt-get.cc:2766
 
949
#: cmdline/apt-get.cc:2768
948
950
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
949
951
msgstr "Du måste ange minst ett paket att kontrollera byggberoenden för"
950
952
 
951
 
#: cmdline/apt-get.cc:2791
 
953
#: cmdline/apt-get.cc:2793
952
954
#, c-format
953
955
msgid ""
954
956
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
957
959
"Ingen arkitekturinformation tillgänglig för %s. Se apt.conf(5) APT::"
958
960
"Architectures för inställning"
959
961
 
960
 
#: cmdline/apt-get.cc:2815 cmdline/apt-get.cc:2818
 
962
#: cmdline/apt-get.cc:2817 cmdline/apt-get.cc:2820
961
963
#, c-format
962
964
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
963
965
msgstr "Kunde inte hämta information om byggberoenden för %s"
964
966
 
965
 
#: cmdline/apt-get.cc:2838
 
967
#: cmdline/apt-get.cc:2840
966
968
#, c-format
967
969
msgid "%s has no build depends.\n"
968
970
msgstr "%s har inga byggberoenden.\n"
969
971
 
970
 
#: cmdline/apt-get.cc:3008
 
972
#: cmdline/apt-get.cc:3010
971
973
#, fuzzy, c-format
972
974
msgid ""
973
975
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
976
978
"%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom paketet %s inte kan "
977
979
"hittas"
978
980
 
979
 
#: cmdline/apt-get.cc:3026
 
981
#: cmdline/apt-get.cc:3028
980
982
#, c-format
981
983
msgid ""
982
984
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
985
987
"%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom paketet %s inte kan "
986
988
"hittas"
987
989
 
988
 
#: cmdline/apt-get.cc:3049
 
990
#: cmdline/apt-get.cc:3051
989
991
#, c-format
990
992
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
991
993
msgstr ""
992
994
"Misslyckades med att tillfredsställa %s-beroendet för %s: Det installerade "
993
995
"paketet %s är för nytt"
994
996
 
995
 
#: cmdline/apt-get.cc:3088
 
997
#: cmdline/apt-get.cc:3090
996
998
#, fuzzy, c-format
997
999
msgid ""
998
1000
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
1001
1003
"%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom inga tillgängliga "
1002
1004
"versioner av paketet %s tillfredsställer versionskraven"
1003
1005
 
1004
 
#: cmdline/apt-get.cc:3094
 
1006
#: cmdline/apt-get.cc:3096
1005
1007
#, fuzzy, c-format
1006
1008
msgid ""
1007
1009
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
1010
1012
"%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom paketet %s inte kan "
1011
1013
"hittas"
1012
1014
 
1013
 
#: cmdline/apt-get.cc:3117
 
1015
#: cmdline/apt-get.cc:3119
1014
1016
#, c-format
1015
1017
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1016
1018
msgstr "Misslyckades med att tillfredsställa %s-beroendet för %s: %s"
1017
1019
 
1018
 
#: cmdline/apt-get.cc:3133
 
1020
#: cmdline/apt-get.cc:3135
1019
1021
#, c-format
1020
1022
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1021
1023
msgstr "Byggberoenden för %s kunde inte tillfredsställas."
1022
1024
 
1023
 
#: cmdline/apt-get.cc:3138
 
1025
#: cmdline/apt-get.cc:3140
1024
1026
msgid "Failed to process build dependencies"
1025
1027
msgstr "Misslyckades med att behandla byggberoenden"
1026
1028
 
1027
1029
# Felmeddelande för misslyckad chdir
1028
 
#: cmdline/apt-get.cc:3231 cmdline/apt-get.cc:3243
 
1030
#: cmdline/apt-get.cc:3233 cmdline/apt-get.cc:3245
1029
1031
#, fuzzy, c-format
1030
1032
msgid "Changelog for %s (%s)"
1031
1033
msgstr "Ansluter till %s (%s)"
1032
1034
 
1033
 
#: cmdline/apt-get.cc:3366
 
1035
#: cmdline/apt-get.cc:3371
1034
1036
msgid "Supported modules:"
1035
1037
msgstr "Moduler som stöds:"
1036
1038
 
1037
 
#: cmdline/apt-get.cc:3407
 
1039
#: cmdline/apt-get.cc:3412
1038
1040
#, fuzzy
1039
1041
msgid ""
1040
1042
"Usage: apt-get [options] command\n"
1122
1124
"för mer information och flaggor.\n"
1123
1125
"                     Denna APT har Speciella Ko-Krafter.\n"
1124
1126
 
1125
 
#: cmdline/apt-get.cc:3572
 
1127
#: cmdline/apt-get.cc:3577
1126
1128
msgid ""
1127
1129
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1128
1130
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1202
1204
msgstr "%s är redan den senaste versionen.\n"
1203
1205
 
1204
1206
#: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326
1205
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
 
1207
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001
1206
1208
#, c-format
1207
1209
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1208
1210
msgstr "Väntade på %s men den fanns inte där"
1340
1342
msgid "Server closed the connection"
1341
1343
msgstr "Servern stängde anslutningen"
1342
1344
 
1343
 
#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254
1344
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266
 
1345
#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1274
 
1346
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1283 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1286
1345
1347
msgid "Read error"
1346
1348
msgstr "Läsfel"
1347
1349
 
1354
1356
msgstr "Protokollet skadat"
1355
1357
 
1356
1358
#: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241
1357
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361
1358
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390
 
1359
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1372 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1381
 
1360
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1384 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1410
1359
1361
msgid "Write error"
1360
1362
msgstr "Skrivfel"
1361
1363
 
1606
1608
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:465
1607
1609
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400
1608
1610
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:513 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1609
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108
1610
 
#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362
 
1611
#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:109
 
1612
#: apt-pkg/init.cc:117 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362
1611
1613
#, c-format
1612
1614
msgid "Unable to read %s"
1613
1615
msgstr "Kunde inte läsa %s"
1733
1735
"  -c=? Läs denna konfigurationsfil.\n"
1734
1736
"  -o=? Ställ in en godtycklig konfigurationsflagga, t.ex -o dir::cache=/tmp\n"
1735
1737
 
1736
 
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1335
 
1738
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1339
1737
1739
#, c-format
1738
1740
msgid "Unable to write to %s"
1739
1741
msgstr "Kunde inte skriva till %s"
2349
2351
msgid "%lis"
2350
2352
msgstr "%lis"
2351
2353
 
2352
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1166
 
2354
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1167
2353
2355
#, c-format
2354
2356
msgid "Selection %s not found"
2355
2357
msgstr "Valet %s hittades inte"
2543
2545
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2544
2546
msgstr "Underprocessen %s avslutades oväntat"
2545
2547
 
2546
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984 apt-pkg/indexcopy.cc:661
 
2548
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1004 apt-pkg/indexcopy.cc:659
2547
2549
#, c-format
2548
2550
msgid "Could not open file %s"
2549
2551
msgstr "Kunde inte öppna filen %s"
2550
2552
 
2551
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046
 
2553
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1066
2552
2554
#, c-format
2553
2555
msgid "Could not open file descriptor %d"
2554
2556
msgstr "Kunde inte öppna filhandtag %d"
2555
2557
 
2556
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136
 
2558
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1156
2557
2559
msgid "Failed to create subprocess IPC"
2558
2560
msgstr "Misslyckades med att skapa underprocess-IPC"
2559
2561
 
2560
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192
 
2562
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1212
2561
2563
msgid "Failed to exec compressor "
2562
2564
msgstr "Misslyckades med att starta komprimerare "
2563
2565
 
2564
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289
 
2566
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1309
2565
2567
#, fuzzy, c-format
2566
2568
msgid "read, still have %llu to read but none left"
2567
2569
msgstr "läsning, har fortfarande %lu att läsa men ingenting finns kvar"
2568
2570
 
2569
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
 
2571
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1420
2570
2572
#, fuzzy, c-format
2571
2573
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2572
2574
msgstr "skrivning, har fortfarande %lu att skriva men kunde inte"
2573
2575
 
2574
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716
 
2576
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1736
2575
2577
#, c-format
2576
2578
msgid "Problem closing the file %s"
2577
2579
msgstr "Problem med att stänga filen %s"
2578
2580
 
2579
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728
 
2581
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1748
2580
2582
#, c-format
2581
2583
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2582
2584
msgstr "Problem med att byta namn på filen %s till %s"
2583
2585
 
2584
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739
 
2586
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
2585
2587
#, c-format
2586
2588
msgid "Problem unlinking the file %s"
2587
2589
msgstr "Problem med att avlänka filen %s"
2588
2590
 
2589
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1754
 
2591
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1774
2590
2592
msgid "Problem syncing the file"
2591
2593
msgstr "Problem med att synkronisera filen"
2592
2594
 
2781
2783
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2782
2784
msgstr "Typ \"%s\" är inte känd på rad %u i listan över källor %s"
2783
2785
 
2784
 
#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:896
 
2786
#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:898
2785
2787
#, c-format
2786
2788
msgid ""
2787
2789
"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2790
2792
"Kunde inte genomföra omedelbar konfiguration på \"%s\". Se man 5 apt.conf "
2791
2793
"under APT::Immediate-Configure för information. (%d)"
2792
2794
 
2793
 
#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:503
 
2795
#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:504
2794
2796
#, fuzzy, c-format
2795
2797
msgid "Could not configure '%s'. "
2796
2798
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\""
2797
2799
 
2798
 
#: apt-pkg/packagemanager.cc:545
 
2800
#: apt-pkg/packagemanager.cc:546
2799
2801
#, c-format
2800
2802
msgid ""
2801
2803
"This installation run will require temporarily removing the essential "
2831
2833
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2832
2834
msgstr "Kunde inte korrigera problemen, du har hållit tillbaka trasiga paket."
2833
2835
 
2834
 
#: apt-pkg/algorithms.cc:1574 apt-pkg/algorithms.cc:1576
 
2836
#: apt-pkg/algorithms.cc:1580 apt-pkg/algorithms.cc:1582
2835
2837
#, fuzzy
2836
2838
msgid ""
2837
2839
"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2883
2885
msgstr ""
2884
2886
"Mata in skivan med etiketten \"%s\" i enheten \"%s\" och tryck på Enter."
2885
2887
 
2886
 
#: apt-pkg/init.cc:151
 
2888
#: apt-pkg/init.cc:152
2887
2889
#, c-format
2888
2890
msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2889
2891
msgstr "Paketsystemet \"%s\" stöds inte"
2890
2892
 
2891
2893
#
2892
 
#: apt-pkg/init.cc:167
 
2894
#: apt-pkg/init.cc:168
2893
2895
msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2894
2896
msgstr "Kunde inte fastställa en lämplig paketsystemstyp"
2895
2897
 
2979
2981
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2980
2982
msgstr "Paketet %s %s hittades inte när filberoenden hanterades"
2981
2983
 
2982
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1146
 
2984
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1150
2983
2985
#, c-format
2984
2986
msgid "Couldn't stat source package list %s"
2985
2987
msgstr "Kunde inte ta status på källkodspaketlistan %s"
2986
2988
 
2987
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1234 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1338
2988
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1344 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1501
 
2989
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1238 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1342
 
2990
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1348 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1505
2989
2991
msgid "Reading package lists"
2990
2992
msgstr "Läser paketlistor"
2991
2993
 
2992
2994
# Bättre ord?
2993
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1251
 
2995
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1255
2994
2996
msgid "Collecting File Provides"
2995
2997
msgstr "Samlar filtillhandahållningar"
2996
2998
 
2997
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1443 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1450
 
2999
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1447 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1454
2998
3000
msgid "IO Error saving source cache"
2999
3001
msgstr "In-/utfel vid lagring av källcache"
3000
3002
 
3007
3009
msgid "MD5Sum mismatch"
3008
3010
msgstr "MD5-kontrollsumman stämmer inte"
3009
3011
 
3010
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1859
3011
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:2002
 
3012
#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1870
 
3013
#: apt-pkg/acquire-item.cc:2013
3012
3014
msgid "Hash Sum mismatch"
3013
3015
msgstr "Hash-kontrollsumman stämmer inte"
3014
3016
 
3015
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1370
 
3017
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1381
3016
3018
#, c-format
3017
3019
msgid ""
3018
3020
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
3021
3023
"Kunde inte hitta förväntad post \"%s\" i Release-filen (Felaktig post i "
3022
3024
"sources.list eller felformulerad fil)"
3023
3025
 
3024
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1386
 
3026
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1397
3025
3027
#, fuzzy, c-format
3026
3028
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
3027
3029
msgstr "Kunde inte tolka \"Release\"-filen %s"
3028
3030
 
3029
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1428
 
3031
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1439
3030
3032
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
3031
3033
msgstr "Det finns ingen öppen nyckel tillgänglig för följande nyckel-id:n:\n"
3032
3034
 
3033
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1466
 
3035
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1477
3034
3036
#, c-format
3035
3037
msgid ""
3036
3038
"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
3039
3041
"Release-filen för %s har gått ut (ogiltig sedan %s). Uppdateringar för det "
3040
3042
"här förrådet kommer inte tillämpas."
3041
3043
 
3042
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
 
3044
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1499
3043
3045
#, c-format
3044
3046
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
3045
3047
msgstr "Konflikt i distribution: %s (förväntade %s men fick %s)"
3046
3048
 
3047
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1521
 
3049
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1532
3048
3050
#, c-format
3049
3051
msgid ""
3050
3052
"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
3055
3057
"%s\n"
3056
3058
 
3057
3059
#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
3058
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1531 apt-pkg/acquire-item.cc:1536
 
3060
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1542 apt-pkg/acquire-item.cc:1547
3059
3061
#, c-format
3060
3062
msgid "GPG error: %s: %s"
3061
3063
msgstr "GPG-fel: %s: %s"
3062
3064
 
3063
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1635
 
3065
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1646
3064
3066
#, c-format
3065
3067
msgid ""
3066
3068
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
3069
3071
"Jag kunde inte hitta någon fil för paketet %s. Detta kan betyda att du "
3070
3072
"manuellt måste reparera detta paket (på grund av saknad arkitektur)."
3071
3073
 
3072
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1694
 
3074
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1705
3073
3075
#, c-format
3074
3076
msgid ""
3075
3077
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
3078
3080
"Jag kunde inte hitta någon fil för paketet %s. Detta kan betyda att du "
3079
3081
"manuellt måste reparera detta paket."
3080
3082
 
3081
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1753
 
3083
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1764
3082
3084
#, c-format
3083
3085
msgid ""
3084
3086
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
3085
3087
msgstr "Paketindexfilerna är skadede. Inget \"Filename:\"-fält för paketet %s."
3086
3088
 
3087
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1851
 
3089
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1862
3088
3090
msgid "Size mismatch"
3089
3091
msgstr "Storleken stämmer inte"
3090
3092
 
3208
3210
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
3209
3211
msgstr "Poster i källistan för denna skiva:\n"
3210
3212
 
3211
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:884
 
3213
#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:880
3212
3214
#, c-format
3213
3215
msgid "Wrote %i records.\n"
3214
3216
msgstr "Skrev %i poster.\n"
3215
3217
 
3216
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:886
 
3218
#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:882
3217
3219
#, c-format
3218
3220
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3219
3221
msgstr "Skrev %i poster med %i saknade filer.\n"
3220
3222
 
3221
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:889
 
3223
#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:885
3222
3224
#, c-format
3223
3225
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3224
3226
msgstr "Skrev %i poster med %i filer som inte stämmer\n"
3225
3227
 
3226
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:892
 
3228
#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:888
3227
3229
#, c-format
3228
3230
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3229
3231
msgstr "Skrev %i poster med %i saknade filer och %i filer som inte stämmer\n"
3238
3240
msgid "Hash mismatch for: %s"
3239
3241
msgstr "Hash-kontrollsumman stämmer inte för: %s"
3240
3242
 
3241
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:665
 
3243
#: apt-pkg/indexcopy.cc:662
3242
3244
#, c-format
3243
3245
msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
3244
3246
msgstr "Filen %s börjar inte med ett klarsignerat meddelande"
3245
3247
 
3246
3248
#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
3247
 
#: apt-pkg/indexcopy.cc:696
 
3249
#: apt-pkg/indexcopy.cc:692
3248
3250
#, c-format
3249
3251
msgid "No keyring installed in %s."
3250
3252
msgstr "Ingen nyckelring installerad i %s."
3325
3327
msgid "Execute external solver"
3326
3328
msgstr "Kör extern lösare"
3327
3329
 
3328
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73
 
3330
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:72
3329
3331
#, c-format
3330
3332
msgid "Installing %s"
3331
3333
msgstr "Installerar %s"
3332
3334
 
3333
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952
 
3335
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951
3334
3336
#, c-format
3335
3337
msgid "Configuring %s"
3336
3338
msgstr "Konfigurerar %s"
3337
3339
 
3338
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959
 
3340
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958
3339
3341
#, c-format
3340
3342
msgid "Removing %s"
3341
3343
msgstr "Tar bort %s"
3342
3344
 
3343
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
 
3345
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75
3344
3346
#, c-format
3345
3347
msgid "Completely removing %s"
3346
3348
msgstr "Tar bort hela %s"
3347
3349
 
3348
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77
 
3350
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
3349
3351
#, c-format
3350
3352
msgid "Noting disappearance of %s"
3351
3353
msgstr "Uppmärksammar försvinnandet av %s"
3352
3354
 
3353
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78
 
3355
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77
3354
3356
#, c-format
3355
3357
msgid "Running post-installation trigger %s"
3356
3358
msgstr "Kör efterinstallationsutlösare %s"
3357
3359
 
3358
3360
#. FIXME: use a better string after freeze
3359
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:705
 
3361
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:704
3360
3362
#, c-format
3361
3363
msgid "Directory '%s' missing"
3362
3364
msgstr "Katalogen \"%s\" saknas"
3363
3365
 
3364
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:720 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740
 
3366
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:719 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:739
3365
3367
#, c-format
3366
3368
msgid "Could not open file '%s'"
3367
3369
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\""
3368
3370
 
3369
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945
 
3371
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:944
3370
3372
#, c-format
3371
3373
msgid "Preparing %s"
3372
3374
msgstr "Förbereder %s"
3373
3375
 
3374
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:946
 
3376
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945
3375
3377
#, c-format
3376
3378
msgid "Unpacking %s"
3377
3379
msgstr "Packar upp %s"
3378
3380
 
3379
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951
 
3381
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:950
3380
3382
#, c-format
3381
3383
msgid "Preparing to configure %s"
3382
3384
msgstr "Förbereder konfigurering av %s"
3383
3385
 
3384
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:953
 
3386
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952
3385
3387
#, c-format
3386
3388
msgid "Installed %s"
3387
3389
msgstr "Installerade %s"
3388
3390
 
3389
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958
 
3391
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:957
3390
3392
#, c-format
3391
3393
msgid "Preparing for removal of %s"
3392
3394
msgstr "Förbereder borttagning av %s"
3393
3395
 
3394
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:960
 
3396
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959
3395
3397
#, c-format
3396
3398
msgid "Removed %s"
3397
3399
msgstr "Tog bort %s"
3398
3400
 
3399
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965
 
3401
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:964
3400
3402
#, c-format
3401
3403
msgid "Preparing to completely remove %s"
3402
3404
msgstr "Förbereder borttagning av hela %s"
3403
3405
 
3404
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:966
 
3406
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965
3405
3407
#, c-format
3406
3408
msgid "Completely removed %s"
3407
3409
msgstr "Tog bort hela %s"
3408
3410
 
3409
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1213
 
3411
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1212
3410
3412
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3411
3413
msgstr ""
3412
3414
"Kan inte skriva loggfil, openpty() misslyckades (/dev/pts inte monterad?)\n"
3413
3415
 
3414
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1243
 
3416
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1242
3415
3417
msgid "Running dpkg"
3416
3418
msgstr "Kör dpkg"
3417
3419
 
3418
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1415
 
3420
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1414
3419
3421
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3420
3422
msgstr "Åtgärden avbröts innan den kunde färdigställas"
3421
3423
 
3422
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1477
 
3424
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1476
3423
3425
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3424
3426
msgstr "Ingen apport-rapport skrevs därför att MaxReports redan har uppnåtts"
3425
3427
 
3426
3428
#. check if its not a follow up error
3427
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1482
 
3429
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1481
3428
3430
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3429
3431
msgstr "beroendeproblem - lämnar okonfigurerad"
3430
3432
 
3431
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1484
 
3433
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1483
3432
3434
msgid ""
3433
3435
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3434
3436
"error from a previous failure."
3436
3438
"Ingen apport-rapport skrevs därför att felmeddelandet indikerar att det är "
3437
3439
"ett efterföljande fel från ett tidigare problem."
3438
3440
 
3439
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1490
 
3441
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1489
3440
3442
msgid ""
3441
3443
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3442
3444
"error"
3452
3454
"Ingen apport-rapport skrevs därför att felmeddelandet indikerar att minnet "
3453
3455
"är slut"
3454
3456
 
3455
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503
 
3457
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1509
 
3458
msgid ""
 
3459
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
 
3460
"local system"
 
3461
msgstr ""
 
3462
"Ingen apport-rapport skrevs eftersom felmeddelandet antyder ett problem i "
 
3463
"det lokala systemet"
 
3464
 
 
3465
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1530
3456
3466
msgid ""
3457
3467
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3458
3468
msgstr ""
3485
3495
msgid "Not locked"
3486
3496
msgstr "Inte låst"
3487
3497
 
3488
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1509
3489
 
msgid ""
3490
 
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3491
 
"local system"
3492
 
msgstr ""
3493
 
"Ingen apport-rapport skrevs eftersom felmeddelandet antyder ett problem i "
3494
 
"det lokala systemet"
3495
 
 
3496
3498
#~ msgid "Skipping nonexistent file %s"
3497
3499
#~ msgstr "Hoppar över icke-existerande filen %s"
3498
3500