~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/apt/saucy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nn.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Vogt, Michael Vogt, Marc Deslauriers
  • Date: 2013-04-11 14:52:15 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130411145215-rhxih9mxnz1zpx7v
Tags: 0.9.7.7ubuntu4
[ Michael Vogt ]
* test/integration/test-bug-1078697-missing-source-hashes:
  - add test for deb-src hash generation

[ Marc Deslauriers ]
* make apt-ftparchive generate missing deb-src hashes (LP: #1078697)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: apt_nn\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2013-03-14 08:46+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-04-11 14:52+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
15
15
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
160
160
 
161
161
#: cmdline/apt-cache.cc:1683 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
162
162
#: cmdline/apt-get.cc:3366 cmdline/apt-mark.cc:375
163
 
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
 
163
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591
164
164
#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
165
165
#, fuzzy, c-format
166
166
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
1702
1702
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1703
1703
msgstr "Finn ikkje debconf-versjonen. Er debconf installert?"
1704
1704
 
1705
 
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
 
1705
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349
1706
1706
msgid "Package extension list is too long"
1707
1707
msgstr "Lista over pakkeutvidingar er for lang"
1708
1708
 
1709
1709
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
1710
 
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
1711
 
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
 
1710
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264
 
1711
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300
1712
1712
#, c-format
1713
1713
msgid "Error processing directory %s"
1714
1714
msgstr "Feil ved lesing av katalogen %s"
1715
1715
 
1716
 
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
 
1716
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
1717
1717
msgid "Source extension list is too long"
1718
1718
msgstr "Lista over kjeldeutvidingar er for lang"
1719
1719
 
1720
 
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
 
1720
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379
1721
1721
msgid "Error writing header to contents file"
1722
1722
msgstr "Feil ved skriving av topptekst til innhaldsfila"
1723
1723
 
1724
 
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
 
1724
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409
1725
1725
#, c-format
1726
1726
msgid "Error processing contents %s"
1727
1727
msgstr "Feil ved lesing av %s"
1728
1728
 
1729
 
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
 
1729
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597
1730
1730
#, fuzzy
1731
1731
msgid ""
1732
1732
"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1806
1806
"  -c=?  Les denne oppsettsfila.\n"
1807
1807
"  -o=? Set ei vilk�rleg innstilling."
1808
1808
 
1809
 
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
 
1809
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803
1810
1810
msgid "No selections matched"
1811
1811
msgstr "Ingen utval passa"
1812
1812
 
1813
 
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
 
1813
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881
1814
1814
#, c-format
1815
1815
msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
1816
1816
msgstr "Enkelte filer manglar i pakkefilgruppa %s"
1915
1915
msgid "Archive had no package field"
1916
1916
msgstr "Arkivet har ikkje noko pakkefelt"
1917
1917
 
1918
 
#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
 
1918
#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:714
1919
1919
#, c-format
1920
1920
msgid "  %s has no override entry\n"
1921
1921
msgstr "  %s har inga overstyringsoppf�ring\n"
1922
1922
 
1923
 
#: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
 
1923
#: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:858
1924
1924
#, c-format
1925
1925
msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
1926
1926
msgstr "  %s-vedlikehaldaren er %s, ikkje %s\n"
1927
1927
 
1928
 
#: ftparchive/writer.cc:721
 
1928
#: ftparchive/writer.cc:724
1929
1929
#, fuzzy, c-format
1930
1930
msgid "  %s has no source override entry\n"
1931
1931
msgstr "  %s har inga overstyringsoppf�ring\n"
1932
1932
 
1933
 
#: ftparchive/writer.cc:725
 
1933
#: ftparchive/writer.cc:728
1934
1934
#, fuzzy, c-format
1935
1935
msgid "  %s has no binary override entry either\n"
1936
1936
msgstr "  %s har inga overstyringsoppf�ring\n"