4
4
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
5
5
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
6
6
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
7
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2012.
7
8
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012.
11
11
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-08-31 20:13+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2012-08-31 20:14+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 10:32+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 10:33+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
16
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
16
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
23
23
"X-Project-Style: gnome\n"
25
25
#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
37
37
"Reloxos para todo o mundo, ademais de alarmas, cronómetro e un temporizador"
39
#: ../gnomeclocks/alarm.py:94
39
#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
43
#: ../gnomeclocks/alarm.py:96
43
#: ../gnomeclocks/alarm.py:119
45
msgstr "Días laborables"
47
#: ../gnomeclocks/alarm.py:101
51
#: ../gnomeclocks/alarm.py:103
55
#: ../gnomeclocks/alarm.py:105
59
#: ../gnomeclocks/alarm.py:107
63
#: ../gnomeclocks/alarm.py:109
67
#: ../gnomeclocks/alarm.py:111
71
#: ../gnomeclocks/alarm.py:113
75
#: ../gnomeclocks/alarm.py:144
45
msgstr "Días laborábeis"
47
#: ../gnomeclocks/alarm.py:138
77
49
msgstr "Editar alarma"
79
#: ../gnomeclocks/alarm.py:146 ../gnomeclocks/alarm.py:178
51
#: ../gnomeclocks/alarm.py:140 ../gnomeclocks/alarm.py:172
81
53
msgstr "Nova alarma"
83
#: ../gnomeclocks/alarm.py:181
55
#: ../gnomeclocks/alarm.py:175
87
#: ../gnomeclocks/alarm.py:220
59
#: ../gnomeclocks/alarm.py:216
91
#: ../gnomeclocks/alarm.py:229
63
#: ../gnomeclocks/alarm.py:225
92
64
msgid "Repeat Every"
93
65
msgstr "Repetir cada"
95
#: ../gnomeclocks/alarm.py:303
67
#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
99
#: ../gnomeclocks/alarm.py:315
71
#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
100
72
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
101
73
msgstr "Seleccione <b>Novo</b> para engadir unha alarma"
103
#: ../gnomeclocks/alarm.py:455 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
75
#: ../gnomeclocks/alarm.py:453 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
107
#: ../gnomeclocks/alarm.py:457
79
#: ../gnomeclocks/alarm.py:455
109
81
msgstr "Silenciar"
120
92
msgid "translator-credits"
122
94
"Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012\n"
95
"Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2012\n"
123
96
"Proxecto Trasno - Tradución de software libre ao galego <proxecto@trasno."
140
113
msgstr "Prema nos elementos para seleccionalos"
142
115
#: ../gnomeclocks/app.py:361
144
msgid "%d item selected"
145
msgid_plural "%d items selected"
146
msgstr[0] "%d elemento seleccionado"
147
msgstr[1] "%d elementos seleccionados"
116
msgid "{0} item selected"
117
msgid_plural "{0} items selected"
118
msgstr[0] "{0} elemento seleccionado"
119
msgstr[1] "{0} elementos seleccionados"
149
121
#: ../gnomeclocks/app.py:417
176
#: ../gnomeclocks/timer.py:149
148
#: ../gnomeclocks/timer.py:156
178
150
msgstr "Temporizador"
180
#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
152
#: ../gnomeclocks/utils.py:71
156
#: ../gnomeclocks/utils.py:72
160
#: ../gnomeclocks/utils.py:73
164
#: ../gnomeclocks/utils.py:74
168
#: ../gnomeclocks/utils.py:75
172
#: ../gnomeclocks/utils.py:76
176
#: ../gnomeclocks/utils.py:77
180
#: ../gnomeclocks/widgets.py:333
182
182
msgstr "Eliminar"
184
#: ../gnomeclocks/world.py:61
184
#: ../gnomeclocks/world.py:62
185
185
msgid "Add a New World Clock"
186
186
msgstr "Engadir un novo reloxo mundial"
188
#: ../gnomeclocks/world.py:70
188
#: ../gnomeclocks/world.py:71
189
189
msgid "Search for a city:"
190
190
msgstr "Buscar unha cidade:"
192
#: ../gnomeclocks/world.py:257
192
#: ../gnomeclocks/world.py:246
196
#: ../gnomeclocks/world.py:268
196
#: ../gnomeclocks/world.py:257
197
197
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
198
198
msgstr "Seleccione <b>Novo</b> para engadir un novo reloxo mundial"
200
#: ../gnomeclocks/world.py:391
200
#: ../gnomeclocks/world.py:386
204
#: ../gnomeclocks/world.py:401
204
#: ../gnomeclocks/world.py:396