2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012.
5
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012.
7
9
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
9
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 22:13+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-22 19:34+0300\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-10-07 11:37+0300\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-10-07 11:38+0300\n"
12
13
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
14
"Language-Team: Latviešu <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
22
23
#. shut up -Wunused-but-set-variable
23
24
#: ../src/daemon/goadaemon.c:211
24
#| msgid "Open Online Accounts..."
25
25
msgid "Online Accounts"
26
26
msgstr "Tiešsaistes konti"
85
85
msgstr "Microsoft Exchange"
87
87
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:279
88
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1392
89
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1415
88
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1394
89
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1417
91
91
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
92
92
msgstr "Atslēgu saišķī netika atrasti akreditācijas dati (%s, %d): "
151
150
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:848
152
151
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:537
156
155
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:853
157
156
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:542
161
160
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:858
162
161
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:547
166
165
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:79
186
185
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:216
187
186
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:199
189
#| msgid "Didn't find guid member in JSON data"
190
188
msgid "Didn't find id member in JSON data"
191
189
msgstr "Neatrada id biedru JSON datos"
260
258
msgstr "Atcerēties šo paroli"
262
260
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1412
263
#| msgid "Error getting identity: "
264
261
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
265
262
msgstr "Kļūda savienojoties ar uzņēmuma identitātes serveri"
267
264
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1477
268
msgid "Network Resources"
269
msgstr "Tīkla resursi"
265
msgid "Network _Resources"
266
msgstr "Tīkla _resursi"
271
268
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
272
269
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
314
311
msgid "Error getting identity: "
315
312
msgstr "Kļūda, saņemot identitāti: "
317
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1253
318
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1265
314
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1255
315
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1267
320
317
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
321
318
msgstr "Tika prasīts, lai ierakstās kā %s, bet ierakstījās kā %s"
323
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1419
320
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1421
325
322
msgid "Credentials do not contain access_token"
326
323
msgstr "Akreditācijas dati nesatur access_token"
328
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1458
329
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1488
325
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1460
326
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1490
331
328
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
332
329
msgstr "Neizdevās atsvaidzināt piekļuves marķieri (%s, %d): "
334
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1493
335
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1518
331
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1495
332
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1520
337
334
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
338
335
msgstr "Kļūda, saglabājot akreditācijas datus atslēgas saišķī (%s, %d): "
368
365
"Ielīmēt marķieri, kas ir saņemts no <a href=\"%s\">pilnvarošanas lapas</a>:"
370
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1444
367
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1446
372
369
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
373
370
msgstr "Akreditācijas dati nesatur access_token vai access_token_secret"
385
382
#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
386
383
#: ../src/goabackend/goautils.c:106
388
#| msgid "Use this account for"
389
385
msgid "%s account"
390
386
msgstr "%s konts"
392
388
#. TODO: more specific
393
389
#: ../src/goabackend/goautils.c:147
394
#| msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
395
390
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
396
391
msgstr "Neizdevās izdzēst akreditācijas datus no atslēgu saišķa"
398
393
#. TODO: more specific
399
394
#: ../src/goabackend/goautils.c:195
400
#| msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
401
395
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
402
396
msgstr "Neizdevās saņemt akreditācijas datus no atslēgu saišķa"
414
408
#. TODO: more specific
415
409
#: ../src/goabackend/goautils.c:264
416
#| msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
417
410
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
418
411
msgstr "Neizdevās noglabāt akreditācijas datus atslēgu saišķī"
515
507
msgstr "Nevarēja inicializēt akreditācijas datu kešu — %k"
517
509
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
518
#| msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
519
510
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
520
511
msgstr "Neizdevās noglabāt jaunus akreditācijas datus kešā — %s"
529
520
msgstr "Nevarēja atjaunot identitāti — %k"
531
522
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1453
532
#| msgid "GOA %s credentials for identity %s"
533
523
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
535
525
"Nevarēja saņemt jaunus akreditācijas datus, lai atjaunotu identitāti %s — %k"
543
533
msgstr "Nevarēja atrast identitāti"
545
535
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:803
546
#| msgid "GOA %s credentials for identity %s"
547
536
msgid "Could not create credential cache for identity"
548
537
msgstr "Neizdevās izveidot akreditācijas datu kešu identitātei"