1599
1599
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
1602
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:138 corelib/io/qprocess_unix.cpp:404
1602
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:138 corelib/io/qprocess_unix.cpp:407
1603
1603
msgid "Could not open input redirection for reading"
1606
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:158 corelib/io/qprocess_unix.cpp:416
1606
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:158 corelib/io/qprocess_unix.cpp:419
1607
1607
msgid "Could not open output redirection for writing"
1610
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431
1610
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:432
1612
1612
msgid "Process failed to start: %1"
1615
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641
1616
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758
1617
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1034
1618
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1086 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1160
1619
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1226
1615
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:592 corelib/io/qprocess_win.cpp:642
1616
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:717 corelib/io/qprocess_win.cpp:759
1617
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:813 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1043
1618
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1095 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1169
1619
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1235
1620
1620
msgid "Process operation timed out"
1623
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651
1623
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:602 corelib/io/qprocess_win.cpp:652
1624
1624
#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936
1625
1625
msgid "Error reading from process"
1626
1626
msgstr "Грешка при четене от процес"
1628
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 corelib/io/qprocess.cpp:983
1628
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:792 corelib/io/qprocess.cpp:983
1629
1629
#: corelib/io/qprocess.cpp:1852
1630
1630
msgid "Error writing to process"
1631
1631
msgstr "Грешка при запис към процес"
1633
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:697
1635
msgid "Resource error (fork failure): %1"
1633
1638
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1630 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1236
1634
1639
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
1635
1640
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046
2328
2328
msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
2331
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:536
2332
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:604
2331
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:539
2332
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:607
2334
2334
msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
2337
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:538
2337
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:541
2339
2339
msgid "module \"%1\" is not installed"
2342
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:552
2343
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:572
2342
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:555
2343
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:575
2345
2345
msgid "\"%1\": no such directory"
2346
2346
msgstr "\"%1\": няма такава папка"
2348
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:570
2348
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:573
2350
2350
msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
2353
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:638
2353
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:641
2355
2355
msgid "- %1 is not a namespace"
2358
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:644
2358
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:647
2359
2359
msgid "- nested namespaces not allowed"
2362
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:691
2363
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:695
2362
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:694
2363
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:698
2364
2364
msgid "local directory"
2365
2365
msgstr "Локална папка"
2367
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:701
2367
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:704
2369
2369
msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
2372
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705
2372
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:708
2374
2374
msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
2377
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:719
2377
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:722
2378
2378
msgid "is instantiated recursively"
2381
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:721
2381
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:724
2382
2382
msgid "is not a type"
2385
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1057
2385
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1060
2387
2387
msgid "File name case mismatch for \"%1\""
5164
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126
5164
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2126 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126
5165
5165
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
5167
5167
msgstr "&Отмяна"
5169
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2122 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130
5169
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2128 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130
5170
5170
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
5172
5172
msgstr "&Повтаряне"
5174
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2126 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139
5174
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2132 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139
5175
5175
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
5177
5177
msgstr "&Изрязване"
5179
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2131 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145
5179
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2137 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145
5180
5180
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
5182
5182
msgstr "&Копиране"
5184
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2138
5184
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2144
5185
5185
msgid "Copy &Link Location"
5186
5186
msgstr "Копиране &адреса на препратката"
5188
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2144 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151
5188
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2150 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151
5189
5189
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
5191
5191
msgstr "&Поставяне"
5193
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2147 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158
5193
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2153 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158
5194
5194
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
5195
5195
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
5197
5197
msgstr "Изтриване"
5199
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2154 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166
5199
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2160 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166
5200
5200
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
5201
5201
msgid "Select All"
5202
5202
msgstr "Избиране на всичко"
5204
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081
5204
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087
5205
5205
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5206
5206
msgid "LRM Left-to-right mark"
5209
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082
5209
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3088
5210
5210
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5211
5211
msgid "RLM Right-to-left mark"
5214
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083
5214
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3089
5215
5215
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5216
5216
msgid "ZWJ Zero width joiner"
5219
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084
5219
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3090
5220
5220
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5221
5221
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
5224
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085
5224
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3091
5225
5225
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5226
5226
msgid "ZWSP Zero width space"
5229
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086
5229
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3092
5230
5230
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5231
5231
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
5234
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087
5234
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3093
5235
5235
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5236
5236
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
5239
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3088
5239
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3094
5240
5240
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5241
5241
msgid "LRO Start of left-to-right override"
5244
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3089
5244
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3095
5245
5245
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5246
5246
msgid "RLO Start of right-to-left override"
5249
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3090
5249
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3096
5250
5250
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5251
5251
msgid "PDF Pop directional formatting"
5254
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3096
5254
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3102
5255
5255
msgid "Insert Unicode control character"