17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19
19
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:19+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
23
#: ui/filemetadataprovider.cpp:273
21
#: ui/filemetadataprovider.cpp:277
25
23
msgctxt "@item:intable"
27
25
msgid_plural "%1 items"
32
#: ui/filemetadataprovider.cpp:410 ui/filemetadataprovider.cpp:422
29
#: ui/filemetadataprovider.cpp:426 ui/filemetadataprovider.cpp:438
33
30
#: ui/knfotranslator.cpp:36
38
35
# >> file modification date
39
#: ui/filemetadataprovider.cpp:411
36
#: ui/filemetadataprovider.cpp:427
42
39
msgstr "Izmijenjen"
44
#: ui/filemetadataprovider.cpp:412
41
#: ui/filemetadataprovider.cpp:428
49
#: ui/filemetadataprovider.cpp:413
46
#: ui/filemetadataprovider.cpp:429
51
48
msgid "Permissions"
54
#: ui/filemetadataprovider.cpp:414 ui/filemetadataprovider.cpp:421
51
#: ui/filemetadataprovider.cpp:430 ui/filemetadataprovider.cpp:437
59
#: ui/filemetadataprovider.cpp:415
56
#: ui/filemetadataprovider.cpp:431
64
#: ui/filemetadataprovider.cpp:416 ui/filemetadataprovider.cpp:420
61
#: ui/filemetadataprovider.cpp:432 ui/filemetadataprovider.cpp:436
69
#: ui/filemetadataprovider.cpp:417
66
#: ui/filemetadataprovider.cpp:433
72
69
msgstr "Ukupna veličina"
74
#: ui/filemetadataprovider.cpp:418
71
#: ui/filemetadataprovider.cpp:434
506
503
msgid "Add Tags..."
507
504
msgstr "Dodaj oznaku..."
509
#: utils/datefacet.cpp:119
511
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
515
#: utils/datefacet.cpp:121
517
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
521
#: utils/datefacet.cpp:123
523
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
527
#: utils/datefacet.cpp:125
529
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
533
#: utils/datefacet.cpp:127
535
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
537
msgstr "Prošle sedmice"
539
#: utils/datefacet.cpp:129
541
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
545
#: utils/datefacet.cpp:131
547
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
549
msgstr "Prošli mjesec"
551
#: utils/datefacet.cpp:133
553
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
557
#: utils/datefacet.cpp:135
559
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
561
msgstr "Prošle godine"
563
#: utils/datefacet.cpp:137
565
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources "
566
"that will open a dialog to choose a date range"
568
msgstr "Prilagođeno..."
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_rangesButton)
571
#: utils/daterangeselectionwidget.cpp:193 utils/daterangeselectionwidget.ui:81
575
#: utils/daterangeselectionwidget.cpp:201
579
#: utils/daterangeselectionwidget.cpp:206
583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_anytimeButton)
584
#: utils/daterangeselectionwidget.ui:33
588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_beforeButton)
589
#: utils/daterangeselectionwidget.ui:49
593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_afterButton)
594
#: utils/daterangeselectionwidget.ui:65
598
#: utils/dynamicresourcefacet.cpp:255
600
"@option:check An item in a list of resources that allows to query for more "
601
"resources to put in the list"
605
#: utils/facet.cpp:133 utils/typefacet.cpp:66
606
msgctxt "@option:check A filter on file type"
610
#: utils/facet.cpp:137 utils/typefacet.cpp:70
611
msgctxt "@option:check A filter on file type - audio files"
615
#: utils/facet.cpp:139 utils/typefacet.cpp:72
616
msgctxt "@option:check A filter on file type - media video"
620
#: utils/facet.cpp:142 utils/typefacet.cpp:75
621
msgctxt "@option:check A filter on file type"
625
#: utils/facet.cpp:178
627
"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
629
msgstr "Bez prioriteta"
631
#: utils/facet.cpp:179
633
"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
634
msgid "Last modified"
635
msgstr "Posljednja izmjena"
637
#: utils/facet.cpp:180
639
"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
640
msgid "Most important"
643
#: utils/facet.cpp:181
645
"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
647
msgstr "Nikada otvoreno"
649
#: utils/facet.cpp:191
650
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
654
#: utils/facet.cpp:192
655
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
659
#: utils/facet.cpp:193
660
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
664
#: utils/facet.cpp:194
665
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
669
#: utils/facet.cpp:195
670
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
674
#: utils/facet.cpp:196
675
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
677
msgstr "Maks. rejting"
679
#: utils/resourcemodel.cpp:149
506
#: utils/resourcemodel.cpp:219
681
508
"@title KCategorizedSortFilterProxyModel grouping for all Nepomukj resources "
682
509
"that are of type rdfs:Resource"
683
510
msgid "Miscellaneous"
686
#: utils/resourcemodel.cpp:175
513
#: utils/resourcemodel.cpp:245
687
514
msgctxt "@title:column The Nepomuk resource label and icon"
691
#: utils/resourcemodel.cpp:177
518
#: utils/resourcemodel.cpp:247
692
519
msgctxt "@title:column The Nepomuk resource's RDF type"
693
520
msgid "Resource Type"
694
521
msgstr "Vrsta resursa"
696
#: utils/searchlineedit.cpp:73
697
msgid "Enter Search Terms..."
698
msgstr "Unesi elemente potrage..."
700
#: utils/searchwidget.cpp:143
704
#: utils/typefacet.cpp:82
705
msgctxt "@option:check A filter on resource type"
709
#: utils/typefacet.cpp:84
710
msgctxt "@option:check A filter on resource type"
714
#: utils/typefacet.cpp:86
715
msgctxt "@option:check A filter on resource type"
719
#: utils/typefacet.cpp:88
720
msgctxt "@option:check A filter on resource type"
724
#: utils/typefacet.cpp:222 utils/typefacet.cpp:231
725
msgctxt "@option:check Do filter on type - show only files"
729
#: utils/typefacet.cpp:224 utils/typefacet.cpp:233
730
msgctxt "@option:check Do filter on type - show everything but files"
524
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
527
#~ msgstr "Bilo kada"
530
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
536
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
542
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
545
#~ msgstr "Ove sedmice"
548
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
551
#~ msgstr "Prošle sedmice"
554
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
556
#~ msgid "This Month"
557
#~ msgstr "Ovaj mjesec"
560
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
562
#~ msgid "Last Month"
563
#~ msgstr "Prošli mjesec"
566
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
569
#~ msgstr "Ove godine"
572
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
575
#~ msgstr "Prošle godine"
578
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
579
#~ "resources that will open a dialog to choose a date range"
581
#~ msgstr "Prilagođeno..."
587
#~ msgstr "Ove sedmice"
589
#~ msgid "This Month"
590
#~ msgstr "Ovaj mjesec"
593
#~ msgstr "Bilo kada"
602
#~ "@option:check An item in a list of resources that allows to query for "
603
#~ "more resources to put in the list"
607
#~ msgctxt "@option:check A filter on file type"
609
#~ msgstr "Dokumenti"
611
#~ msgctxt "@option:check A filter on file type - audio files"
615
#~ msgctxt "@option:check A filter on file type - media video"
619
#~ msgctxt "@option:check A filter on file type"
624
#~ "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
625
#~ msgid "No priority"
626
#~ msgstr "Bez prioriteta"
629
#~ "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
630
#~ msgid "Last modified"
631
#~ msgstr "Posljednja izmjena"
634
#~ "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
635
#~ msgid "Most important"
636
#~ msgstr "Najvažnije"
639
#~ "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
640
#~ msgid "Never opened"
641
#~ msgstr "Nikada otvoreno"
643
#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
644
#~ msgid "Any Rating"
645
#~ msgstr "Svaki rang"
647
#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
649
#~ msgstr "1 ili više"
651
#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
653
#~ msgstr "2 ili više"
655
#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
657
#~ msgstr "3 ili više"
659
#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
661
#~ msgstr "4 ili više"
663
#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
664
#~ msgid "Max Rating"
665
#~ msgstr "Maks. rejting"
667
#~ msgid "Enter Search Terms..."
668
#~ msgstr "Unesi elemente potrage..."
673
#~ msgctxt "@option:check A filter on resource type"
677
#~ msgctxt "@option:check A filter on resource type"
681
#~ msgctxt "@option:check A filter on resource type"
685
#~ msgctxt "@option:check A filter on resource type"
689
#~ msgctxt "@option:check Do filter on type - show only files"
693
#~ msgctxt "@option:check Do filter on type - show everything but files"