~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-eu/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kjumpingcube.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Howard Chan
  • Date: 2013-07-05 22:50:13 UTC
  • mfrom: (1.12.29)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130705225013-y4hlr5kmgh931d9o
Tags: 4:4.10.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 01:33+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 01:36+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-06-16 16:34+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
14
14
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
49
49
msgid "General"
50
50
msgstr "Orokorra"
51
51
 
52
 
#: game.cpp:248
 
52
#: game.cpp:249
53
53
msgid "Start game"
54
54
msgstr ""
55
55
 
56
 
#: game.cpp:251
 
56
#: game.cpp:252
57
57
msgid "Continue game"
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: game.cpp:255
 
60
#: game.cpp:256
61
61
msgid "Start computer move"
62
62
msgstr ""
63
63
 
64
 
#: game.cpp:276
 
64
#: game.cpp:277
65
65
#, fuzzy
66
66
#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
67
67
#| msgid "Your names"
68
68
msgid "Your turn"
69
69
msgstr "Ion Gaztañaga"
70
70
 
71
 
#: game.cpp:279
 
71
#: game.cpp:280
72
72
#, fuzzy, kde-format
73
73
#| msgid "Player 1"
74
74
msgid "Player %1"
75
75
msgstr "1. jokalaria"
76
76
 
77
 
#: game.cpp:295
 
77
#: game.cpp:296
78
78
#, fuzzy, kde-format
79
79
#| msgid "Computer Plays"
80
80
msgid "Computer player %1 is moving"
81
81
msgstr "Ordenagailuak jokatzen du"
82
82
 
83
 
#: game.cpp:316
 
83
#: game.cpp:317
84
84
msgid "The computer could not find a valid move."
85
85
msgstr ""
86
86
 
87
 
#: game.cpp:416
 
87
#: game.cpp:417
88
88
msgid "Show next step"
89
89
msgstr ""
90
90
 
91
 
#: game.cpp:474
 
91
#: game.cpp:475
92
92
msgid "Finishing move..."
93
93
msgstr ""
94
94
 
95
 
#: game.cpp:513
 
95
#: game.cpp:514
96
96
msgid "Interrupt game"
97
97
msgstr ""
98
98
 
99
 
#: game.cpp:519
 
99
#: game.cpp:520
100
100
msgid "Stop computing"
101
101
msgstr ""
102
102
 
103
 
#: game.cpp:522
 
103
#: game.cpp:523
104
104
msgid "Stop showing move"
105
105
msgstr ""
106
106
 
107
 
#: game.cpp:525
 
107
#: game.cpp:526
108
108
msgid "Stop animation"
109
109
msgstr ""
110
110
 
111
 
#: game.cpp:554
 
111
#: game.cpp:555
112
112
msgid "New Game"
113
113
msgstr "Joko berria"
114
114
 
115
 
#: game.cpp:582
 
115
#: game.cpp:583
116
116
#, kde-format
117
117
msgid ""
118
118
"The file %1 exists.\n"
121
121
"%1 fitxategia lehendik dago.\n"
122
122
"Gainidatzi nahi duzu?"
123
123
 
124
 
#: game.cpp:585
 
124
#: game.cpp:586
125
125
msgid "Overwrite"
126
126
msgstr "Gainidatzi"
127
127
 
128
 
#: game.cpp:604
 
128
#: game.cpp:605
129
129
#, fuzzy, kde-format
130
130
#| msgid "game saved as %1"
131
131
msgid "Game saved as %1"
132
132
msgstr "jokoa %1bezala gorde da"
133
133
 
134
 
#: game.cpp:607
 
134
#: game.cpp:608
135
135
#, kde-format
136
136
msgid ""
137
137
"There was an error in saving file\n"
140
140
"Errorea fitxategian gordetzean:\n"
141
141
"%1"
142
142
 
143
 
#: game.cpp:622
 
143
#: game.cpp:623
144
144
#, kde-format
145
145
msgid "The file %1 does not exist!"
146
146
msgstr "%1 fitxategia ez da existitzen!"
147
147
 
148
 
#: game.cpp:633
 
148
#: game.cpp:634
149
149
#, kde-format
150
150
msgid "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!"
151
151
msgstr "%1 fitxategia ez da KJumpingCube joko-fitxategi bat!"
152
152
 
153
 
#: game.cpp:648
 
153
#: game.cpp:649
154
154
#, kde-format
155
155
msgid ""
156
156
"There was an error loading file\n"
159
159
"Errorea fitxategia kargatzean\n"
160
160
"%1"
161
161
 
162
 
#: game.cpp:676
 
162
#: game.cpp:677
163
163
msgid ""
164
164
"You have changed the size setting of the game and that requires a new game "
165
165
"to start.\n"
168
168
"previous size setting?"
169
169
msgstr ""
170
170
 
171
 
#: game.cpp:682
 
171
#: game.cpp:683
172
172
msgid ""
173
173
"You have requested a new game, but there is already a game in progress.\n"
174
174
"\n"
175
175
"Do you wish to abandon the current game?"
176
176
msgstr ""
177
177
 
178
 
#: game.cpp:687
 
178
#: game.cpp:688
179
179
#, fuzzy
180
180
#| msgid "New Game"
181
181
msgid "New Game?"
182
182
msgstr "Joko berria"
183
183
 
184
 
#: game.cpp:688
 
184
#: game.cpp:689
185
185
msgid "Abandon Game"
186
186
msgstr ""
187
187
 
188
 
#: game.cpp:689
 
188
#: game.cpp:690
189
189
msgid "Continue Game"
190
190
msgstr ""
191
191
 
192
 
#: game.cpp:831
 
192
#: game.cpp:832
193
193
#, kde-format
194
194
msgid ""
195
195
"The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1."
196
196
msgstr ""
197
197
 
198
 
#: game.cpp:847
 
198
#: game.cpp:848
199
199
#, kde-format
200
200
msgid "Missing input line for cube %1."
201
201
msgstr ""
202
202
 
203
 
#: game.cpp:857
 
203
#: game.cpp:858
204
204
#, kde-format
205
205
msgid "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2."
206
206
msgstr ""
207
207
 
208
 
#: game.cpp:864
 
208
#: game.cpp:865
209
209
#, kde-format
210
210
msgid "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2."
211
211
msgstr ""
212
212
 
213
 
#: game.cpp:880
 
213
#: game.cpp:881
214
214
msgid "Current player is neither 1 nor 2."
215
215
msgstr ""
216
216