~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-he/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/gwenview.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-10-01 12:08:06 UTC
  • mfrom: (1.12.33)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131001120806-jwcyd4h65f35ugcg
Tags: 4:4.11.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: 4.6\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-07-04 01:37+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-09-12 05:25+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 23:47+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
14
14
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
59
59
msgid "Remember folders and URLs"
60
60
msgstr "זכור תיקיות וקישורים"
61
61
 
62
 
#: app/browsemainpage.cpp:117 app/mainwindow.cpp:346 app/viewmainpage.cpp:430
 
62
#: app/browsemainpage.cpp:117 app/mainwindow.cpp:348 app/viewmainpage.cpp:430
63
63
#: lib/documentview/documentviewcontroller.cpp:92
64
64
msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface"
65
65
msgid "View"
121
121
msgstr "דירוג"
122
122
 
123
123
#: app/browsemainpage.cpp:156 app/fileopscontextmanageritem.cpp:165
124
 
#: app/mainwindow.cpp:345
 
124
#: app/mainwindow.cpp:347
125
125
msgctxt "@title actions category"
126
126
msgid "File"
127
127
msgstr "קובץ"
761
761
msgid "A starting file or folder"
762
762
msgstr "קובץ פותח או תקיה"
763
763
 
764
 
#: app/mainwindow.cpp:355
 
764
#: app/mainwindow.cpp:357
765
765
msgctxt "@action reload the currently viewed image"
766
766
msgid "Reload"
767
767
msgstr "טען מחדש"
768
768
 
769
 
#: app/mainwindow.cpp:360
 
769
#: app/mainwindow.cpp:362
770
770
msgctxt "@action:intoolbar Switch to file list"
771
771
msgid "Browse"
772
772
msgstr "דפדף"
773
773
 
774
 
#: app/mainwindow.cpp:361
 
774
#: app/mainwindow.cpp:363
775
775
msgctxt "@info:tooltip"
776
776
msgid "Browse folders for images"
777
777
msgstr "דפדף בתיקיות ע\"מ לצפות בתמונות"
778
778
 
779
 
#: app/mainwindow.cpp:369
 
779
#: app/mainwindow.cpp:371
780
780
msgctxt "@action:intoolbar Switch to image view"
781
781
msgid "View"
782
782
msgstr "תצוגה"
783
783
 
784
 
#: app/mainwindow.cpp:370
 
784
#: app/mainwindow.cpp:372
785
785
msgctxt "@info:tooltip"
786
786
msgid "View selected images"
787
787
msgstr "חזור בלולאה על תמונות"
788
788
 
789
 
#: app/mainwindow.cpp:393
 
789
#: app/mainwindow.cpp:395
790
790
msgctxt "@action"
791
791
msgid "Leave Fullscreen Mode"
792
792
msgstr "השאר בתצוגת מסך מלא"
793
793
 
794
 
#: app/mainwindow.cpp:398
 
794
#: app/mainwindow.cpp:400
795
795
msgctxt "@action Go to previous image"
796
796
msgid "Previous"
797
797
msgstr "לקודם"
798
798
 
799
 
#: app/mainwindow.cpp:399
 
799
#: app/mainwindow.cpp:401
800
800
msgctxt "@info:tooltip"
801
801
msgid "Go to previous image"
802
802
msgstr "עבור לתמונה קודמת"
803
803
 
804
 
#: app/mainwindow.cpp:405
 
804
#: app/mainwindow.cpp:407
805
805
msgctxt "@action Go to next image"
806
806
msgid "Next"
807
807
msgstr "הבא"
808
808
 
809
 
#: app/mainwindow.cpp:406
 
809
#: app/mainwindow.cpp:408
810
810
msgctxt "@info:tooltip"
811
811
msgid "Go to next image"
812
812
msgstr "ועבור לתמונה הבאהו"
813
813
 
814
 
#: app/mainwindow.cpp:411
 
814
#: app/mainwindow.cpp:413
815
815
msgctxt "@action Go to first image"
816
816
msgid "First"
817
817
msgstr "ראשון"
818
818
 
819
 
#: app/mainwindow.cpp:412
 
819
#: app/mainwindow.cpp:414
820
820
msgctxt "@info:tooltip"
821
821
msgid "Go to first image"
822
822
msgstr "ועבור לתמונה הראשונה"
823
823
 
824
 
#: app/mainwindow.cpp:417
 
824
#: app/mainwindow.cpp:419
825
825
msgctxt "@action Go to last image"
826
826
msgid "Last"
827
827
msgstr "אחרון"
828
828
 
829
 
#: app/mainwindow.cpp:418
 
829
#: app/mainwindow.cpp:420
830
830
msgctxt "@info:tooltip"
831
831
msgid "Go to last image"
832
832
msgstr "ועבור לתמונה האחרונה"
833
833
 
834
 
#: app/mainwindow.cpp:428
 
834
#: app/mainwindow.cpp:430
835
835
msgctxt "@action"
836
836
msgid "Start Page"
837
837
msgstr "עמוד פותח"
838
838
 
839
 
#: app/mainwindow.cpp:429
 
839
#: app/mainwindow.cpp:431
840
840
msgctxt "@info:tooltip"
841
841
msgid "Open the start page"
842
842
msgstr "פתח את עמוד הפתיחה"
843
843
 
844
 
#: app/mainwindow.cpp:436
 
844
#: app/mainwindow.cpp:438
845
845
msgctxt "@action"
846
846
msgid "Sidebar"
847
847
msgstr "סרגל צד"
848
848
 
849
 
#: app/mainwindow.cpp:471
 
849
#: app/mainwindow.cpp:473
850
850
msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface"
851
851
msgid "Edit"
852
852
msgstr "ערוך"
853
853
 
854
 
#: app/mainwindow.cpp:476
 
854
#: app/mainwindow.cpp:478
855
855
msgid "Redo"
856
856
msgstr "בצע שוב"
857
857
 
858
 
#: app/mainwindow.cpp:483
 
858
#: app/mainwindow.cpp:485
859
859
msgid "Undo"
860
860
msgstr "בטל שינוי"
861
861
 
862
 
#: app/mainwindow.cpp:529
 
862
#: app/mainwindow.cpp:530
863
863
msgid "Folders"
864
864
msgstr "תקיות"
865
865
 
866
 
#: app/mainwindow.cpp:535
 
866
#: app/mainwindow.cpp:536
867
867
msgid "Information"
868
868
msgstr "מידע"
869
869
 
870
 
#: app/mainwindow.cpp:546
 
870
#: app/mainwindow.cpp:547
871
871
msgid "Operations"
872
872
msgstr "פעולות"
873
873
 
874
 
#: app/mainwindow.cpp:621
 
874
#: app/mainwindow.cpp:622
875
875
msgid "Last document reached, continuing on first document."
876
876
msgstr ""
877
877
 
878
 
#: app/mainwindow.cpp:622
 
878
#: app/mainwindow.cpp:623
879
879
msgid "First document reached, continuing on last document."
880
880
msgstr ""
881
881
 
882
 
#: app/mainwindow.cpp:1212
 
882
#: app/mainwindow.cpp:1214
883
883
msgctxt "@info:tooltip"
884
884
msgid "Hide sidebar"
885
885
msgstr "הסתר סרגל צד"
886
886
 
887
 
#: app/mainwindow.cpp:1212
 
887
#: app/mainwindow.cpp:1214
888
888
msgctxt "@info:tooltip"
889
889
msgid "Show sidebar"
890
890
msgstr "הצג סרגל צד"
891
891
 
892
 
#: app/mainwindow.cpp:1450
 
892
#: app/mainwindow.cpp:1452
893
893
msgctxt "@title:window"
894
894
msgid "Open Image"
895
895
msgstr "פתח תמונה"
896
896
 
897
 
#: app/mainwindow.cpp:1507
 
897
#: app/mainwindow.cpp:1509
898
898
msgid "Stop Slideshow"
899
899
msgstr "עצור מצגת"
900
900
 
901
 
#: app/mainwindow.cpp:1510
 
901
#: app/mainwindow.cpp:1512
902
902
msgid "Start Slideshow"
903
903
msgstr "התחל מצגת"
904
904
 
905
 
#: app/mainwindow.cpp:1524
 
905
#: app/mainwindow.cpp:1526
906
906
msgid "Save All Changes"
907
907
msgstr "שמור את כל השינויים"
908
908
 
909
 
#: app/mainwindow.cpp:1525
 
909
#: app/mainwindow.cpp:1527
910
910
msgid "Discard Changes"
911
911
msgstr "בטל שינויים"
912
912
 
913
 
#: app/mainwindow.cpp:1526
 
913
#: app/mainwindow.cpp:1528
914
914
#, kde-format
915
915
msgid "One image has been modified."
916
916
msgid_plural "%1 images have been modified."
917
917
msgstr[0] "תמונה אחת שונתה"
918
918
msgstr[1] "%1 תמונות שונו"
919
919
 
920
 
#: app/mainwindow.cpp:1528
 
920
#: app/mainwindow.cpp:1530
921
921
msgid "If you quit now, your changes will be lost."
922
922
msgstr "אם תצא כעת, כל שינוייך יאבדו."
923
923