2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
4
<!ENTITY kappname "&kate;">
5
<!ENTITY package "kdesdk">
6
<!ENTITY copy-this-msg " ">
7
<!ENTITY i18n-powermode "©-this-msg;">
9
<!ENTITY rcfile "katerc">
10
<!ENTITY gdb "<acronym
14
<!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook">
15
<!ENTITY configuring-part-sections SYSTEM "configuring-part.docbook">
16
<!ENTITY highlighting-appendix SYSTEM "highlighting.docbook">
17
<!ENTITY advanced-chapter SYSTEM "advanced.docbook">
18
<!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook">
19
<!ENTITY menu-chapter SYSTEM "menus.docbook">
20
<!ENTITY part-chapter SYSTEM "part.docbook">
21
<!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins.docbook">
22
<!ENTITY plugins-part-sections SYSTEM "plugins-part.docbook">
23
<!ENTITY development-chapter SYSTEM "development.docbook">
24
<!ENTITY vi-chapter SYSTEM "vi.docbook">
25
<!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook">
26
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
27
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
28
><!-- change language only here -->
31
<book id="kate" lang="&language;">
33
>Manuale di &kate;</title>
38
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
40
>&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</author>
42
>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author>
44
>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author>
45
<othercredit role="translator"
53
>nicola@nxnt.org</email
57
>Traduzione della documentazione.</contrib
59
><othercredit role="translator"
67
>mikelima@cirulla.net</email
71
>Traduzione della documentazione.</contrib
73
><othercredit role="translator"
81
>luigi.toscano@tiscali.it</email
85
>Traduzione della documentazione.</contrib
96
>&Seth.Rothberg;</holder>
106
>&Anders.Lund;</holder>
114
>&Dominik.Haumann;</holder>
124
>&TC.Hollingsworth;</holder>
127
>&FDLNotice;</legalnotice>
132
>3.11 &kde; 4.11</releaseinfo>
136
>&kate; è un editor avanzato di testi per &kde; 4 e superiore.</para>
139
>Questo manuale si riferisce alla versione 3.11 di &kate;</para>
154
>programmatore</keyword>
156
>programmazione</keyword>
175
ckeck http://kate-editor.org/2012/06/30/kate-in-kde-4-9/
176
http://kate-editor.org/2012/11/02/using-the-projects-plugin-in-kate/
178
<chapter id="introduction">
180
>Introduzione</title>
183
>Benvenuto in &kate;, un editor avanzato di testi per &kde; versione 4 e superiore. Alcune delle caratteristiche di &kate; comprendono: la capacità di configurare la evidenziazione della sintassi per linguaggi che vanno dal C e C++ all'&HTML; e agli script di bash, la possibilità di creare e gestire progetti, possedere una interfaccia <acronym
185
> (multiple document interface) e un terminale della console integrato. </para>
188
>Ma &kate; è molto di più di editor avanzato di testi. La sua capacità di aprire diversi file contemporaneamente è ideale per modificare molti file di configurazione di &UNIX;. Questa documentazione, per esempio, è stata scritta con &kate;! </para>
193
><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject>
196
>Scrittura di questo manuale...</para
203
&fundamentals-chapter;
211
&development-chapter;
217
&configuring-chapter;
219
<chapter id="credits">
222
>Riconoscimenti e licenza</title>
225
>&kate;. Copyright 2000, 2001, 2002 - 2005 - La squadra di sviluppo di &kate;. </para>
229
>La squadra di &kate;:</title>
232
>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</term>
235
>Responsabile progetto & sviluppatore principale</para
240
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</term>
243
>Sviluppatore principale, evidenziazione del linguaggio Perl, documentazione</para
248
>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</term>
251
>Sviluppatore principale, Modalità di evidenziazione</para
256
>Michael Bartl <email
257
>michael.bartl1@chello.at</email
261
>Sviluppatore principale</para
267
>phlip_cpp@my-deja.com</email
271
>Compilatore del progetto</para
276
>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</term>
279
>L'ingegnoso sistema di buffer</para
285
>newellm@proaxis.com</email
294
>Michael McCallum <email
295
>gholam@xtra.co.nz</email
299
>Sviluppatore principale</para
304
>Jochen Wilhemly <email
305
>digisnap@cs.tu-berlin.de</email
309
>Autori di &kwrite;</para
314
>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</term>
317
>Port di &kwrite; su KParts</para
322
>&Christian.Gebauer; <email
323
>gebauer@bigfoot.com</email
332
>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</term>
341
>glenebob@nwlink.com</email
345
>Sistema di Annulla/Rifai di &kwrite; con elenco azioni , integrazione con KSpell</para
351
>sdmanson@alltel.net</email
355
>Supporto per l'evidenziazione dei file XML in &kwrite;</para
360
>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</term>
368
>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</term>
371
>Sviluppatore, procedura guidata evidenziazione</para
378
>Molta altra gente che ha contribuito:</title>
382
>merlim@libero.it</email
386
>Evidenziazione dei file RPM Spec, Diff e altro</para
391
>Rocky Scaletta <email
392
>rocky@purdue.edu</email
396
>Evidenziazione dei file VHDL</para
401
>Yury Lebedev </term>
404
>Evidenziazione dei file SQL</para
412
>Evidenziazione dei file Ferite</para
420
>Evidenziazione dei file ILERPG</para
425
>&John.Firebaugh;</term>
428
>Evidenziazione del &Java; e molto di più</para
433
>&Carsten.Niehaus;</term>
436
>Evidenziazione per i file LaTeX</para
444
>Evidenziazione dei Makefiles e Python</para
452
>Evidenziazione del Python</para
457
>&Daniel.Naber;</term>
460
>Piccole correzioni bug, estensione &XML;</para
466
>Documentazione Copyright 2000,2001 &Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</para>
469
>Documentazione Copyright 2002, 2003, 2005 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para>
472
>Documentazione tradotta da: Nicola Ruggero <email
473
>nicola@nxnt.org</email
476
&underFDL; &underGPL; </chapter>
478
&highlighting-appendix;
482
<appendix id="installation">
484
>Installazione</title>
486
&install.intro.documentation;
488
&install.compile.documentation;
492
&documentation.index;
496
menu - context - syntax - markup - shortcuts - highlighting
497
embedded terminal - editing - search - replace - regexp -> Regular Expression
498
split window - selection - insert overwrite - selection -
499
configure/customize/preferences - insert/overwrite - non-printing characters
500
font - unicode - wordwrap/linewrap - project - bookmarks - docks - plugins
501
block selection / rectangles - view - indenting - editor - word processor
502
copy - paste - find - spelling - language (both kinds) - encoding -
503
pretty printing - formatting - line numbers - icon border -
504
folding - insert time - sed
508
configure / settings / preferences
517
sgml-namecase-general: t
518
sgml-namecase-entity: nil
519
sgml-general-insert-case: lower
520
sgml-minimize-attributes: nil