~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/libfm/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Julien Lavergne
  • Date: 2011-08-11 01:41:00 UTC
  • mto: (18.1.1 quantal-proposed)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 12.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110811014100-629gayqwjcjdq2k4
Tags: upstream-0.1.16
Import upstream version 0.1.16

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version: libfm\n"
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:19+0100\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 21:06+0200\n"
7
7
"PO-Revision-Date: \n"
8
8
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
9
9
"Language-Team: Hebrew <sh.yaron@gmail.com>\n"
370
370
"סוג: %s\n"
371
371
"השתנה: %s"
372
372
 
373
 
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:310
 
373
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:312
374
374
msgid "The file operation is cancelled and there are some errors."
375
375
msgstr "פעולת הקבצים בוטלה וישנן כמה שגיאות."
376
376
 
377
 
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:312
 
377
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:314
378
378
msgid "Cancelled"
379
379
msgstr "בוטלה"
380
380
 
381
 
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:316
 
381
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:318
382
382
msgid "The file operation is finished, but there are some errors."
383
383
msgstr "פעולת הקבצים הסתיימה, אך ישנן כמה שגיאות."
384
384
 
385
 
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:318
 
385
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:320
386
386
msgid "Finished"
387
387
msgstr "הסתיימה"
388
388
 
389
 
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:336
 
389
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:339
390
390
msgid ""
391
391
"Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems "
392
392
"don't support this operation.\n"
396
396
"תומכות בפעולה זו.\n"
397
397
"האם למחוק אותם במקום?"
398
398
 
399
 
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:430
 
399
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:433
400
400
msgid ", "
401
401
msgstr ", "
402
402
 
403
 
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:445
 
403
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:448
404
404
msgid "Moving files"
405
405
msgstr "קבצים מועברים"
406
406
 
407
 
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:448
 
407
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:451
408
408
msgid "Copying files"
409
409
msgstr "קבצים מועתקים"
410
410
 
411
 
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:451
 
411
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:454
412
412
msgid "Trashing files"
413
413
msgstr "קבצים מועברים לאשפה"
414
414
 
415
 
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:454
 
415
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:457
416
416
msgid "Deleting files"
417
417
msgstr "קבצים נמחקים"
418
418
 
419
 
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:457
 
419
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:460
420
420
msgid "Creating symlinks"
421
421
msgstr "נוצר קישור סימבולי"
422
422
 
423
 
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:460
 
423
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:463
424
424
msgid "Changing file attributes"
425
425
msgstr "שינוי תכונות הקובץ"
426
426
 
447
447
msgid "Files of different types"
448
448
msgstr "קבצים מסוגים שונים"
449
449
 
450
 
#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:663
 
450
#: ../src/gtk/fm-file-properties.c:664
451
451
msgid "Multiple Files"
452
452
msgstr "מספר קבצים"
453
453
 
464
464
msgstr "שליפת מדיה נתיקה"
465
465
 
466
466
#. FIXME: we need to set a proper parent window for the dialog
467
 
#: ../src/gtk/fm-places-view.c:96 ../src/gtk/fm-places-view.c:710
 
467
#: ../src/gtk/fm-places-view.c:96 ../src/gtk/fm-places-view.c:720
468
468
msgid "Rename Bookmark Item"
469
469
msgstr "שינוי שם לפריט סימנייה"
470
470
 
476
476
msgid "Empty Trash"
477
477
msgstr "פינוי האשפה"
478
478
 
479
 
#: ../src/gtk/fm-places-view.c:711
 
479
#: ../src/gtk/fm-places-view.c:721
480
480
msgid "Enter a new name:"
481
481
msgstr "הזנת שם חדש:"
482
482
 
 
483
#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:49 ../src/gtk/fm-side-pane.c:297
 
484
msgid "Places"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:50 ../src/gtk/fm-side-pane.c:307
 
488
msgid "Directory Tree"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:51
 
492
msgid "Remote"
 
493
msgstr ""
 
494
 
483
495
#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:86 ../src/gtk/fm-file-menu.c:87
484
496
msgid "Open With..."
485
497
msgstr "פתיחה באמצעות..."
516
528
msgid "Restore trashed files to original paths"
517
529
msgstr "שחזור קבצים שנשלחו לאשפה לתיקיותיהם המקוריות"
518
530
 
519
 
#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:450
 
531
#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:387
520
532
msgid "XDirectSave failed."
521
533
msgstr "XDirectSave כשלה."
522
534
 
532
544
msgid "Customize"
533
545
msgstr "התאמה אישית"
534
546
 
535
 
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:610
 
547
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:588
536
548
msgid "Name"
537
549
msgstr "שם"
538
550
 
539
 
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:629
 
551
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:607
540
552
msgid "Description"
541
553
msgstr "תיאור"
542
554
 
543
 
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:636
 
555
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:614
544
556
msgid "Size"
545
557
msgstr "גודל"
546
558
 
547
 
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:642
 
559
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:620
548
560
msgid "Modified"
549
561
msgstr "מועד השינוי"
550
562
 
556
568
msgid "Error"
557
569
msgstr "שגיאה"
558
570
 
559
 
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:278
 
571
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:55 ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:67
 
572
msgid "Confirm"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:106
 
576
#, fuzzy
 
577
msgid "Question"
 
578
msgstr "תיאור"
 
579
 
 
580
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:282
560
581
msgid "Please select a folder"
561
582
msgstr "נא לבחור בתיקייה"
562
583
 
563
 
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:425
 
584
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:452
564
585
msgid "Only system administrators have the permission to do this."
565
586
msgstr "רק למנהל המערכת ישנן ההרשאות לעשות זאת."
566
587
 
567
 
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:504
 
588
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:531
568
589
msgid "Do you want to move the selected files to trash can?"
569
590
msgstr "האם להעביר את הקבצים הנבחרים אל סל האשפה?"
570
591
 
571
 
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:525
 
592
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:552
572
593
msgid "Do you want to delete the selected files?"
573
594
msgstr "האם למחוק את הקבצים הנבחרים?"
574
595
 
575
 
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:571
 
596
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:598
576
597
msgid "Rename File"
577
598
msgstr "שינוי שם קובץ"
578
599
 
579
 
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:571
 
600
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:598
580
601
msgid "Please enter a new name:"
581
602
msgstr "נא להזין שם חדש:"
582
603
 
583
 
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:593
 
604
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:620
584
605
msgid "Are you sure you want to empty the trash can?"
585
606
msgstr "האם לפנות את סל האשפה?"
586
607
 
598
619
msgid "This file '%s' is executable. Do you want to execute it?"
599
620
msgstr "הקובץ '%s' ניתן להפעלה. האם ברצונך לפהעיל אותו?"
600
621
 
 
622
#: ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:353
 
623
msgid "<No Sub Folder>"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:355
 
627
#, fuzzy
 
628
msgid "Loading..."
 
629
msgstr "בהכנות..."
 
630
 
601
631
#: ../src/job/fm-dir-list-job.c:231 ../src/job/fm-dir-list-job.c:240
602
632
#: ../src/job/fm-dir-list-job.c:337
603
633
#, c-format