4
4
"Project-Id-Version: libfm\n"
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:19+0100\n"
6
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 21:06+0200\n"
7
7
"PO-Revision-Date: \n"
8
8
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
9
9
"Language-Team: Hebrew <sh.yaron@gmail.com>\n"
373
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:310
373
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:312
374
374
msgid "The file operation is cancelled and there are some errors."
375
375
msgstr "פעולת הקבצים בוטלה וישנן כמה שגיאות."
377
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:312
377
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:314
378
378
msgid "Cancelled"
381
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:316
381
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:318
382
382
msgid "The file operation is finished, but there are some errors."
383
383
msgstr "פעולת הקבצים הסתיימה, אך ישנן כמה שגיאות."
385
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:318
385
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:320
389
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:336
389
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:339
391
391
"Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems "
392
392
"don't support this operation.\n"
396
396
"תומכות בפעולה זו.\n"
397
397
"האם למחוק אותם במקום?"
399
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:430
399
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:433
403
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:445
403
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:448
404
404
msgid "Moving files"
405
405
msgstr "קבצים מועברים"
407
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:448
407
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:451
408
408
msgid "Copying files"
409
409
msgstr "קבצים מועתקים"
411
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:451
411
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:454
412
412
msgid "Trashing files"
413
413
msgstr "קבצים מועברים לאשפה"
415
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:454
415
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:457
416
416
msgid "Deleting files"
417
417
msgstr "קבצים נמחקים"
419
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:457
419
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:460
420
420
msgid "Creating symlinks"
421
421
msgstr "נוצר קישור סימבולי"
423
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:460
423
#: ../src/gtk/fm-progress-dlg.c:463
424
424
msgid "Changing file attributes"
425
425
msgstr "שינוי תכונות הקובץ"
464
464
msgstr "שליפת מדיה נתיקה"
466
466
#. FIXME: we need to set a proper parent window for the dialog
467
#: ../src/gtk/fm-places-view.c:96 ../src/gtk/fm-places-view.c:710
467
#: ../src/gtk/fm-places-view.c:96 ../src/gtk/fm-places-view.c:720
468
468
msgid "Rename Bookmark Item"
469
469
msgstr "שינוי שם לפריט סימנייה"
476
476
msgid "Empty Trash"
477
477
msgstr "פינוי האשפה"
479
#: ../src/gtk/fm-places-view.c:711
479
#: ../src/gtk/fm-places-view.c:721
480
480
msgid "Enter a new name:"
481
481
msgstr "הזנת שם חדש:"
483
#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:49 ../src/gtk/fm-side-pane.c:297
487
#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:50 ../src/gtk/fm-side-pane.c:307
488
msgid "Directory Tree"
491
#: ../src/gtk/fm-side-pane.c:51
483
495
#: ../src/gtk/fm-file-menu.c:86 ../src/gtk/fm-file-menu.c:87
484
496
msgid "Open With..."
485
497
msgstr "פתיחה באמצעות..."
516
528
msgid "Restore trashed files to original paths"
517
529
msgstr "שחזור קבצים שנשלחו לאשפה לתיקיותיהם המקוריות"
519
#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:450
531
#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:387
520
532
msgid "XDirectSave failed."
521
533
msgstr "XDirectSave כשלה."
532
544
msgid "Customize"
533
545
msgstr "התאמה אישית"
535
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:610
547
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:588
539
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:629
551
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:607
540
552
msgid "Description"
543
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:636
555
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:614
547
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:642
559
#: ../src/gtk/fm-folder-view.c:620
549
561
msgstr "מועד השינוי"
559
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:278
571
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:55 ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:67
575
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:106
580
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:282
560
581
msgid "Please select a folder"
561
582
msgstr "נא לבחור בתיקייה"
563
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:425
584
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:452
564
585
msgid "Only system administrators have the permission to do this."
565
586
msgstr "רק למנהל המערכת ישנן ההרשאות לעשות זאת."
567
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:504
588
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:531
568
589
msgid "Do you want to move the selected files to trash can?"
569
590
msgstr "האם להעביר את הקבצים הנבחרים אל סל האשפה?"
571
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:525
592
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:552
572
593
msgid "Do you want to delete the selected files?"
573
594
msgstr "האם למחוק את הקבצים הנבחרים?"
575
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:571
596
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:598
576
597
msgid "Rename File"
577
598
msgstr "שינוי שם קובץ"
579
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:571
600
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:598
580
601
msgid "Please enter a new name:"
581
602
msgstr "נא להזין שם חדש:"
583
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:593
604
#: ../src/gtk/fm-gtk-utils.c:620
584
605
msgid "Are you sure you want to empty the trash can?"
585
606
msgstr "האם לפנות את סל האשפה?"
598
619
msgid "This file '%s' is executable. Do you want to execute it?"
599
620
msgstr "הקובץ '%s' ניתן להפעלה. האם ברצונך לפהעיל אותו?"
622
#: ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:353
623
msgid "<No Sub Folder>"
626
#: ../src/gtk/fm-dir-tree-model.c:355
601
631
#: ../src/job/fm-dir-list-job.c:231 ../src/job/fm-dir-list-job.c:240
602
632
#: ../src/job/fm-dir-list-job.c:337