1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3
<TS version="2.0" language="et">
7
<source>Loading..</source>
8
<translation type="obsolete">Laadimine..</translation>
11
<source>Loading Library Paths..</source>
12
<translation type="obsolete">Teekide asukohtade laadimine..</translation>
15
<source>Loading File %1..</source>
16
<translation type="obsolete">Faili %1 laadimine..</translation>
22
<source>Loading..</source>
23
<translation type="obsolete">Laadimine..</translation>
26
<source>Loading Library Paths..</source>
27
<translation type="obsolete">Teekide asukohtade laadimine..</translation>
30
<source>Loading File %1..</source>
31
<translation type="obsolete">Faili %1 laadimine..</translation>
35
<name>QC_ActionGetEnt</name>
37
<source>Select object:</source>
38
<translation type="unfinished"></translation>
41
<source>Cancel</source>
42
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
46
<name>QC_ActionGetPoint</name>
48
<source>Specify a point</source>
49
<translation type="unfinished"></translation>
52
<source>Cancel</source>
53
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
57
<name>QC_ActionGetSelect</name>
59
<source>Select objects:</source>
60
<translation type="unfinished"></translation>
63
<source>Cancel</source>
64
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
68
<name>QC_ApplicationWindow</name>
70
<source>&File</source>
71
<translation>&Fail</translation>
74
<source>&Edit</source>
75
<translation>&Redigeerimine</translation>
78
<source>Focus on Command Line</source>
79
<translation type="obsolete">Fookus käsureal</translation>
82
<source>Focus on &Command Line</source>
83
<translation>Fookus &käsureal</translation>
86
<source>&View</source>
87
<translation>&Vaade</translation>
90
<source>&Select</source>
91
<translation>V&alimine</translation>
94
<source>&Point</source>
95
<translation type="obsolete">&Punkt</translation>
98
<source>&Line</source>
99
<translation>&Joon</translation>
102
<source>&Arc</source>
103
<translation>&Kaar</translation>
106
<source>&Circle</source>
107
<translation>&Ringjoon</translation>
110
<source>&Ellipse</source>
111
<translation>&Ellips</translation>
114
<source>&Draw</source>
115
<translation>&Joonestamine</translation>
118
<source>&Dimension</source>
119
<translation>&Mõõdud</translation>
122
<source>&Modify</source>
123
<translation>&Muutmine</translation>
126
<source>&Snap</source>
127
<translation>&Haaramine</translation>
130
<source>&Info</source>
131
<translation>&Info</translation>
134
<source>&Layer</source>
135
<translation>&Kile</translation>
138
<source>&Block</source>
139
<translation>&Plokk</translation>
142
<source>About</source>
143
<translation>Teave</translation>
146
<source>&About...</source>
147
<translation type="obsolete">&Teave...</translation>
150
<source>About the application</source>
151
<translation type="obsolete">Teave rakenduse kohta</translation>
154
<source>&Scripts</source>
155
<translation>&Skriptid</translation>
158
<source>&Windows</source>
159
<translation type="obsolete">&Aknad</translation>
162
<source>&Help</source>
163
<translation>A&bi</translation>
166
<source>De&bugging</source>
167
<translation>&Testimine</translation>
170
<source>&Cascade</source>
171
<translation>&Kaskaadi</translation>
174
<source>&Tile</source>
175
<translation>&Paanidena</translation>
178
<source>Tile &Horizontally</source>
179
<translation>&Horisontaalsete paanidena</translation>
182
<source>Creating new file...</source>
183
<translation>Uue faili loomine...</translation>
186
<source>unnamed document %1</source>
187
<translation>nimetu dokument %1</translation>
190
<source>Opening recent file...</source>
191
<translation>Hiljutise faili avamine...</translation>
194
<source>Loaded document: </source>
195
<translation>Laaditud dokument:</translation>
198
<source>Opening aborted</source>
199
<translation>Avamine katkestati</translation>
202
<source>Printing...</source>
203
<translation>Printimine...</translation>
206
<source>Exiting application...</source>
207
<translation>Rakenduse sulgemine...</translation>
210
<source>About...</source>
211
<translation>Teave...</translation>
214
<source>Version: </source>
215
<translation type="obsolete">Versioon:</translation>
218
<source>File</source>
219
<translation type="unfinished">Fail</translation>
222
<source>Edit</source>
223
<translation type="unfinished">Redigeerimine</translation>
226
<source>Vie&ws</source>
227
<translation type="obsolete">Vaate&d</translation>
230
<source>Tool&bars</source>
231
<translation type="obsolete">Tööriistari&bad</translation>
234
<source>View</source>
235
<translation type="unfinished">Vaade</translation>
239
<translation type="obsolete">Pliiats</translation>
242
<source>Tool Options</source>
243
<translation type="unfinished">Töövahendi sätted</translation>
246
<source>Layer List</source>
247
<translation>Kilede nimekiri</translation>
250
<source>Block List</source>
251
<translation>Plokkide nimekiri</translation>
254
<source>Date: %1</source>
255
<translation type="obsolete">Kuupäev: %1</translation>
258
<source>Library Browser</source>
259
<translation>Teekide sirvija</translation>
262
<source>Print preview for %1</source>
263
<translation>Väljatrüki eelvaade %1</translation>
266
<source>New Drawing created.</source>
267
<translation>Uus joonis loodud.</translation>
270
<source>Saving drawing...</source>
271
<translation>Joonise salvestamine...</translation>
274
<source>Saved drawing: %1</source>
275
<translation>Salvestatud joonis: %1</translation>
278
<source>Saving drawing under new filename...</source>
279
<translation>Joonise salvestamine uue nimega...</translation>
282
<source>Exporting drawing...</source>
283
<translation>Joonise eksportimine...</translation>
286
<source>Exported: %1</source>
287
<translation>Eksporditud: %1</translation>
290
<source>Exporting...</source>
291
<translation>Eksportimine...</translation>
294
<source>Export complete</source>
295
<translation>Eksportimine lõpetatud</translation>
298
<source>Export failed!</source>
299
<translation>Eksportimine ebaõnnestus!</translation>
302
<source>Printing complete</source>
303
<translation>Printimine lõpetatud</translation>
306
<source>Command line</source>
307
<translation>Käsurida</translation>
310
<source>Block '%1'</source>
311
<translation>Plokk '%1'</translation>
314
<source>Cannot open the file
316
Please check the permissions.</source>
317
<translation>Ei ole võimalik avada faili
319
Palun kontrolli õigusi.</translation>
322
<source>Cannot save the file
324
Please check the permissions.</source>
325
<translation>Ei ole võimalik salvestada faili
327
Palun kontrolli õigusi.</translation>
330
<source>Launch the online manual</source>
331
<translation type="obsolete">Ava kaasasolev käsiraamat</translation>
334
<source>Manual</source>
335
<translation type="obsolete">Käsiraamat</translation>
338
<source>&Manual</source>
339
<translation>&Käsiraamat</translation>
344
<translation type="obsolete">
345
Kuupäev: %1</translation>
348
<source>&CAM</source>
349
<translation type="obsolete">&CAM</translation>
352
<source>Simulation Controls</source>
353
<translation type="obsolete">Jäljendamise juhtimine</translation>
356
<source>None</source>
357
<translation>Puudub</translation>
360
<source>Version: %1 %2</source>
361
<translation type="obsolete">Versioon: %1 %2</translation>
364
<source>Modules: %1</source>
365
<translation>Moodulid: %1</translation>
368
<source>&About %1</source>
369
<translation type="obsolete">%1 &teave</translation>
372
<source>This is a %1 version which terminates
373
automatically after 10min. This software is
374
not intended for production use. Please buy
375
a full version of the application from
377
You can save your work now.</source>
378
<translation type="obsolete">See on %1 versioon, mis lõpetab
379
10 minuti pärast automaatselt töö. See
380
tarkvara ei ole mõeldud äriliseks kasutamiseks.
381
Palun osta programmi täisversioon
383
Salvesta nüüd oma töö.</translation>
386
<source>&Window</source>
387
<translation>&Aken</translation>
390
<source>&Spline</source>
391
<translation type="obsolete">&Kõver</translation>
394
<source>Running script '%1'</source>
395
<translation type="unfinished"></translation>
398
<source>Inserting block '%1'</source>
399
<translation type="unfinished"></translation>
402
<source>&Polyline</source>
403
<translation type="unfinished">&Liitjoon</translation>
406
<source>Insert Image</source>
407
<translation type="unfinished"></translation>
410
<source>Auto-saving drawing...</source>
411
<translation type="unfinished"></translation>
414
<source>Auto-saved drawing</source>
415
<translation type="unfinished"></translation>
418
<source>Cannot auto-save the file
420
Please check the permissions.
421
Auto-save disabled.</source>
422
<translation type="unfinished"></translation>
425
<source>Help</source>
426
<translation type="unfinished"></translation>
429
<source>Bugger, I couldn't find the helpfiles on the filesystem.</source>
430
<translation type="unfinished"></translation>
433
<source>Import</source>
434
<translation type="unfinished"></translation>
437
<source>&Toolbars</source>
438
<translation type="unfinished"></translation>
441
<source>Compiled on: %1</source>
442
<translation type="unfinished"></translation>
445
<source>Program Icons Supplied by</source>
446
<translation type="unfinished"></translation>
449
<source>Splash and Logo supplied by</source>
450
<translation type="unfinished"></translation>
453
<source>Main Website : </source>
454
<translation type="unfinished"></translation>
457
<source>Version: %1</source>
458
<translation type="unfinished">Versioon: %1</translation>
461
<source>SCM Revision: %1</source>
462
<translation type="unfinished"></translation>
465
<source>&%1 %2</source>
466
<translation type="unfinished"></translation>
469
<source>Warning: File already opened : </source>
470
<translation type="unfinished"></translation>
473
<source>Cannot save the file </source>
474
<translation type="unfinished"></translation>
477
<source> , please check the filename and permissions.</source>
478
<translation type="unfinished"></translation>
481
<source>Please consider donating to LibreCAD to help maintain the source code and website.</source>
482
<translation type="unfinished"></translation>
485
<source>Su&b-Window mode</source>
486
<translation type="unfinished"></translation>
489
<source>Tile &Vertically</source>
490
<translation type="unfinished"></translation>
493
<source>Ta&b mode</source>
494
<translation type="unfinished"></translation>
497
<source>Draw &Order</source>
498
<translation type="unfinished"></translation>
501
<source>New document from template: </source>
502
<translation type="unfinished"></translation>
505
<source>Select Template aborted</source>
506
<translation type="unfinished"></translation>
509
<source>Auto-saving failed</source>
510
<translation type="unfinished"></translation>
513
<source>Pen Selection</source>
514
<translation type="unfinished"></translation>
517
<source>Snap Selection</source>
518
<translation type="unfinished"></translation>
521
<source>CAD Tools</source>
522
<translation type="unfinished">CAD tööriistad</translation>
525
<source>Export as</source>
526
<translation type="unfinished"></translation>
529
<source>Compiler: Clang %1.%2.%3</source>
530
<translation type="unfinished"></translation>
533
<source>Compiler: GNU GCC %1.%2.%3</source>
534
<translation type="unfinished"></translation>
537
<source>Compiler: Microsoft Visual C++<br></source>
538
<translation type="unfinished"></translation>
541
<source>Qt Version: %1</source>
542
<translation type="unfinished"></translation>
546
<name>QC_MDIWindow</name>
548
<source>Do you really want to close the file
550
<translation>Soovid sa tõesti faili %1 sulgeda?</translation>
553
<source>Do you really want to close the drawing?</source>
554
<translation>Soovid sa tõesti joonist sulgeda?</translation>
557
<source>Closing Drawing</source>
558
<translation>Joonise sulgemine</translation>
562
<name>QG_ActionFactory</name>
564
<source>&Close</source>
565
<translation>&Sulge</translation>
568
<source>&Print</source>
569
<translation type="obsolete">&Prindi</translation>
572
<source>Exit</source>
573
<translation type="obsolete">Välju</translation>
576
<source>E&xit</source>
577
<translation type="obsolete">Vä&lju</translation>
580
<source>Quits the application</source>
581
<translation type="obsolete">Rakenduse töö lõpetamine</translation>
585
<translation type="obsolete">Lõika</translation>
588
<source>(De-)Selects connected entities</source>
589
<translation type="obsolete">Ühendatud elementide valimine või valikust eemaldamine</translation>
592
<source>Line: Angle</source>
593
<translation type="obsolete">Joon: Nurk</translation>
596
<source>&Angle</source>
597
<translation type="obsolete">&Nurk</translation>
600
<source>Draw lines with a given angle</source>
601
<translation type="obsolete">Joonte joonestamine määratud nurga all</translation>
604
<source>Line: Horizontal</source>
605
<translation type="obsolete">Joon: Horisontaalne</translation>
608
<source>&Horizontal</source>
609
<translation type="obsolete">&Horisontaalne</translation>
612
<source>Draw horizontal lines</source>
613
<translation type="obsolete">Horisontaaljoonte joonestamine</translation>
616
<source>Line: Vertical</source>
617
<translation type="obsolete">Joon: Vertikaalne</translation>
620
<source>&Vertical</source>
621
<translation type="obsolete">&Vertikaalne</translation>
624
<source>Draw vertical lines</source>
625
<translation type="obsolete">Vertikaaljoonte joonestamine</translation>
628
<source>Orthogonal</source>
629
<translation type="obsolete">Ristuvad</translation>
632
<source>&Orthogonal</source>
633
<translation type="obsolete">&Ristuvad</translation>
636
<source>Draw orthogonal line</source>
637
<translation type="obsolete">Ristuvate joonte joonestamine</translation>
640
<source>Circle: 3 Points</source>
641
<translation type="obsolete">Ringjppn: 3 punkti</translation>
644
<source>3 Points</source>
645
<translation type="obsolete">3 punkti</translation>
648
<source>Draw circles with 3 points</source>
649
<translation type="obsolete">Ringjoonte joonestamine 3 punkti abil</translation>
652
<source>Mirror</source>
653
<translation type="obsolete">Peegelda</translation>
656
<source>&Mirror</source>
657
<translation type="obsolete">&Peegelda</translation>
660
<source>Mirror Entities</source>
661
<translation type="obsolete">Elementide peegeldamine</translation>
664
<source>Trim</source>
665
<translation type="obsolete">Trimmi</translation>
668
<source>&Trim</source>
669
<translation type="obsolete">&Trimmi</translation>
672
<source>Trim Entities</source>
673
<translation type="obsolete">Elementide trimmimine</translation>
676
<source>Trim Two</source>
677
<translation type="obsolete">Trimmi kaks</translation>
680
<source>&Trim Two</source>
681
<translation type="obsolete">Trimmi &kaks</translation>
684
<source>Trim two Entities</source>
685
<translation type="obsolete">Elementide kahekaupa trimmimine</translation>
688
<source>Lengthen</source>
689
<translation type="obsolete">Pikenda</translation>
692
<source>&Lengthen</source>
693
<translation type="obsolete">&Pikenda</translation>
696
<source>Lengthen by a given amount</source>
697
<translation type="obsolete">Määratud suuruse võrra pikendamine</translation>
700
<source>&Cut</source>
701
<translation type="obsolete">&Lõika</translation>
704
<source>Cut Entities</source>
705
<translation type="obsolete">Elementide lõikamine</translation>
708
<source>Free</source>
709
<translation type="obsolete">Vaba</translation>
712
<source>&Free</source>
713
<translation type="obsolete">&Vaba</translation>
716
<source>Free positioning</source>
717
<translation type="obsolete">Vaba paigutus</translation>
720
<source>Grid</source>
721
<translation type="obsolete">Alusvõrk</translation>
724
<source>&Grid</source>
725
<translation>&Alusvõrk</translation>
728
<source>Grid positioning</source>
729
<translation type="obsolete">Alusvõrgu paigutus</translation>
732
<source>Endpoints</source>
733
<translation type="obsolete">Otspunktid</translation>
736
<source>&Endpoints</source>
737
<translation type="obsolete">&Otspunktid</translation>
740
<source>Snap to endpoints</source>
741
<translation type="obsolete">Otspunktidest haaramine</translation>
744
<source>On Entity</source>
745
<translation type="obsolete">Elemendil</translation>
748
<source>&On Entity</source>
749
<translation type="obsolete">&Elemendil</translation>
752
<source>Snap to nearest point on entity</source>
753
<translation type="obsolete">Elemendi lähimast punktist haaramine</translation>
756
<source>Center</source>
757
<translation type="obsolete">Keskpunkt</translation>
760
<source>&Center</source>
761
<translation type="obsolete">&Keskpunkt</translation>
764
<source>Snap to centers</source>
765
<translation type="obsolete">Keskpunktidest haaramine</translation>
768
<source>Middle</source>
769
<translation type="obsolete">Keskkoht</translation>
772
<source>&Middle</source>
773
<translation type="obsolete">Keskko&ht</translation>
776
<source>Snap to middle points</source>
777
<translation type="obsolete">Keskkohast haaramine</translation>
780
<source>Distance from Endpoint</source>
781
<translation type="obsolete">Kaugusel otspunktist</translation>
784
<source>&Distance from Endpoint</source>
785
<translation type="obsolete">Kau&gusel otspunktist</translation>
788
<source>Snap to points with a given distance to an endpoint</source>
789
<translation type="obsolete">Haaramine määratud kaugusel otspunktist</translation>
792
<source>Intersection</source>
793
<translation type="obsolete">Lõikepunkt</translation>
796
<source>&Intersection</source>
797
<translation type="obsolete">&Lõikepunkt</translation>
800
<source>Snap to intersection points</source>
801
<translation type="obsolete">Lõikepunktidest haaramine</translation>
804
<source>Restrict Nothing</source>
805
<translation type="obsolete">Piiranguteta</translation>
808
<source>Restrict &Nothing</source>
809
<translation type="obsolete">&Piiranguteta</translation>
812
<source>No snap restriction</source>
813
<translation type="obsolete">Piiranguteta haaramine</translation>
816
<source>Restrict Orthogonally</source>
817
<translation type="obsolete">Ristsuunas piiratud</translation>
820
<source>Restrict &Orthogonally</source>
821
<translation type="obsolete">&Ristsuunas piiratud</translation>
824
<source>Restrict snapping orthogonally</source>
825
<translation type="obsolete">Ristsuunaga piiratud haaramine</translation>
828
<source>Restrict Horizontally</source>
829
<translation type="obsolete">Horisontaalselt piiratud</translation>
832
<source>Restrict &Horizontally</source>
833
<translation type="obsolete">&Horisontaalselt piiratud</translation>
836
<source>Restrict snapping horizontally</source>
837
<translation type="obsolete">Horisontaalsuunaga piiratud haaramine</translation>
840
<source>Restrict Vertically</source>
841
<translation type="obsolete">Vertikaalselt piiratud</translation>
844
<source>Restrict &Vertically</source>
845
<translation type="obsolete">&Vertikaalselt piiratud</translation>
848
<source>Restrict snapping vertically</source>
849
<translation type="obsolete">Vertikaalsuunaga piiratud haaramine</translation>
852
<source>Defreeze all</source>
853
<translation type="obsolete">Sulata kõik</translation>
856
<source>&Defreeze all</source>
857
<translation type="obsolete">&Sulata kõik</translation>
860
<source>Defreeze all layers</source>
861
<translation type="obsolete">Kõikide kilede sulatamine</translation>
864
<source>Freeze all</source>
865
<translation type="obsolete">Külmuta kõik</translation>
868
<source>&Freeze all</source>
869
<translation type="obsolete">&Külmuta kõik</translation>
872
<source>Defreeze all blocks</source>
873
<translation type="obsolete">Kõikide plokkide sulatamine</translation>
876
<source>Freeze all blocks</source>
877
<translation type="obsolete">Kõikide plokkide külmutamine</translation>
880
<source>Add Block</source>
881
<translation type="obsolete">Lisa plokk</translation>
884
<source>&Add Block</source>
885
<translation type="obsolete">&Lisa plokk</translation>
888
<source>Remove Block</source>
889
<translation type="obsolete">Eemalda plokk</translation>
892
<source>&Remove Block</source>
893
<translation type="obsolete">&Eemalda plokk</translation>
896
<source>Rename Block</source>
897
<translation type="obsolete">Muuda ploki nime</translation>
900
<source>&Rename Block</source>
901
<translation type="obsolete">&Muuda ploki nime</translation>
904
<source>Rename Block and all Inserts</source>
905
<translation type="obsolete">Ploki ja kõikgi tema asetuste nime muutmine</translation>
908
<source>Edit Block</source>
909
<translation type="obsolete">Redigeeri plokki</translation>
912
<source>&Edit Block</source>
913
<translation type="obsolete">&Redigeeri plokki</translation>
916
<source>Insert Block</source>
917
<translation type="obsolete">Aseta plokk</translation>
920
<source>&Insert Block</source>
921
<translation type="obsolete">&Aseta plokk</translation>
924
<source>Toggle Block Visibility</source>
925
<translation type="obsolete">Ploki nähtavuse lülitamine</translation>
928
<source>&Toggle Block</source>
929
<translation type="obsolete">&Plokk sees/väljas</translation>
932
<source>Toggle Block</source>
933
<translation type="obsolete">Plokk sees/väljas</translation>
936
<source>Explode</source>
937
<translation type="obsolete">Lammuta</translation>
940
<source>&Explode</source>
941
<translation type="obsolete">&Lammuta</translation>
944
<source>Explode Blocks and other Entity Groups</source>
945
<translation type="obsolete">Plokkide või teiste elemendirühmade lammutamine</translation>
948
<source>General Application Preferences</source>
949
<translation type="obsolete">Rakenduse üldised sätted</translation>
952
<source>Closes the current drawing</source>
953
<translation type="obsolete">Aktiivse joonise sulgemine</translation>
956
<source>Prints out the current drawing</source>
957
<translation type="obsolete">Aktiivse joonise printimine</translation>
960
<source>Close Drawing</source>
961
<translation type="obsolete">Sulge joonis</translation>
964
<source>Print Drawing</source>
965
<translation type="obsolete">Prindi joonis</translation>
968
<source>(De-)Select &Contour</source>
969
<translation type="obsolete">Vali / eemalda &kontuur</translation>
972
<source>Export Drawing</source>
973
<translation type="obsolete">Ekspordi joonis</translation>
976
<source>&Export..</source>
977
<translation type="obsolete">&Ekspordi..</translation>
980
<source>Exports the current drawing as bitmap</source>
981
<translation type="obsolete">Aktiivse joonise eksportimine rasterpildina</translation>
984
<source>Application</source>
985
<translation type="obsolete">Rakendus</translation>
988
<source>&Application Preferences</source>
989
<translation>&Rakenduse sätted</translation>
992
<source>Enables/disables the grid</source>
993
<translation type="obsolete">Alusvõrgu sisse/välja lülitamine</translation>
996
<source>Circle: Concentric</source>
997
<translation type="obsolete">Ringjoon: Kontsentriline</translation>
1000
<source>&Concentric</source>
1001
<translation type="obsolete">&Kontsentriline</translation>
1004
<source>Draw circles concentric to existing circles</source>
1005
<translation type="obsolete">Olemasolevate ringjoonte suhtes kontsentriliste ringjoonte joonestamine</translation>
1008
<source>Arc: Concentric</source>
1009
<translation type="obsolete">Kaar: Kontsentriline</translation>
1012
<source>Draw arcs concentric to existing arcs</source>
1013
<translation type="obsolete">Olemasolevate kaarte suhtes kontsentriliste kaarte joonestamine</translation>
1016
<source>Statusbar</source>
1017
<translation type="obsolete">Olekuriba</translation>
1020
<source>&Statusbar</source>
1021
<translation>&Olekuriba</translation>
1024
<source>Enables/disables the statusbar</source>
1025
<translation type="obsolete">Olekuriba sisse/välja lülitamine</translation>
1028
<source>Draft</source>
1029
<translation type="obsolete">Visand</translation>
1032
<source>&Draft</source>
1033
<translation>&Visand</translation>
1036
<source>Enables/disables the draft mode</source>
1037
<translation type="obsolete">Visandirežiimi sisse/välja lülitamine</translation>
1040
<source>Open IDE</source>
1041
<translation>Ava IDE</translation>
1044
<source>&Open IDE</source>
1045
<translation type="obsolete">&Ava IDE</translation>
1048
<source>Opens the integrated development environment for scripting</source>
1049
<translation type="obsolete">Avab skriptimiseks integreeritud arenduskeskkonna</translation>
1052
<source>Run Script..</source>
1053
<translation>Käivita skript..</translation>
1056
<source>&Run Script..</source>
1057
<translation type="obsolete">&Käivita skript..</translation>
1060
<source>Runs a script</source>
1061
<translation type="obsolete">Käivitab skripti</translation>
1064
<source>&Preferences</source>
1065
<translation>&Eelistused</translation>
1068
<source>&Export...</source>
1069
<translation>E&ksport...</translation>
1072
<source>&Print...</source>
1073
<translation>&Trüki...</translation>
1076
<source>Quit</source>
1077
<translation type="obsolete">Välju</translation>
1080
<source>&Quit</source>
1081
<translation>&Välju</translation>
1084
<source>CTRL-G</source>
1085
<translation type="unfinished"></translation>
1088
<source>&Selection pointer</source>
1089
<translation type="unfinished"></translation>
1093
<name>QG_ArcOptions</name>
1095
<source>Arc Options</source>
1096
<translation>Kaare sätted</translation>
1099
<source>Clockwise</source>
1100
<translation>Päripäeva</translation>
1103
<source>Counter Clockwise</source>
1104
<translation type="obsolete">Vastupäeva</translation>
1107
<source>Counterclockwise</source>
1108
<translation type="unfinished"></translation>
1112
<name>QG_ArcTangentialOptions</name>
1114
<source>Tangential Arc Options</source>
1115
<translation type="unfinished"></translation>
1118
<source>Radius:</source>
1119
<translation type="obsolete">Raadius:</translation>
1122
<source>Radius of the tangential arc</source>
1123
<translation type="unfinished"></translation>
1126
<source>Total subtending angle of the tangential arc</source>
1127
<translation type="unfinished"></translation>
1130
<source>Radius</source>
1131
<extracomment>Draw Tangential Arc by the given radius</extracomment>
1132
<translation type="unfinished"></translation>
1135
<source>Angle</source>
1136
<extracomment>Draw Tangential Arc by the given radius</extracomment>
1137
<translation type="unfinished">Nurk</translation>
1141
<name>QG_BevelOptions</name>
1143
<source>Bevel Options</source>
1144
<translation>Faasimise sätted</translation>
1147
<source>Trim</source>
1148
<translation>Trimmimine</translation>
1151
<source>Check to trim both entities to the bevel</source>
1152
<translation>Märkimise korral trimmitakse mõlema elemendi otsad</translation>
1155
<source>Length 1:</source>
1156
<translation>Pikkus 1:</translation>
1159
<source>Length 2:</source>
1160
<translation>Pikkus 2:</translation>
1164
<name>QG_BlockDialog</name>
1166
<source>Block Settings</source>
1167
<translation>Ploki sätted</translation>
1170
<source>Block Name:</source>
1171
<translation>Ploki nimi:</translation>
1174
<source>Cancel</source>
1175
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
1178
<source>Renaming Block</source>
1179
<translation>Ploki nime muutmine</translation>
1182
<source>Could not name block. A block named "%1" already exists.</source>
1183
<translation>Ploki nime muutmine ei õnnestunud. Plokk nimega "%1" on juba olemas.</translation>
1186
<source>&OK</source>
1187
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
1190
<source>Alt+O</source>
1191
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
1194
<source>Esc</source>
1195
<translation type="obsolete">Esc</translation>
1199
<name>QG_BlockWidget</name>
1201
<source>Add a block</source>
1202
<translation type="obsolete">Lisa plokk</translation>
1205
<source>Remove the active block</source>
1206
<translation>Aktiivse ploki eemaldamine</translation>
1209
<source>Rename the active block</source>
1210
<translation>Aktiivse ploki nime muutmine</translation>
1213
<source>Edit the active block
1214
in a separate window</source>
1215
<translation>Aktiivse ploki redigeerimine eraldi aknas</translation>
1218
<source>Insert the active block</source>
1219
<translation>Aktiivse ploki asetamine</translation>
1222
<source>Block Menu</source>
1223
<translation>Menüü Plokk</translation>
1226
<source>&Defreeze all Blocks</source>
1227
<translation>&Kõikide plokkide sulatamine</translation>
1230
<source>&Freeze all Blocks</source>
1231
<translation>&Kõikide plokkide külmutamine</translation>
1234
<source>&Add Block</source>
1235
<translation>&Lisa plokk</translation>
1238
<source>&Remove Block</source>
1239
<translation>&Eemalda plokk</translation>
1242
<source>&Edit Block</source>
1243
<translation>&Redigeeri plokki</translation>
1246
<source>&Toggle Visibility</source>
1247
<translation>&Plokk sees/väljas</translation>
1250
<source>Show all blocks</source>
1251
<translation>Kõikide plokkide näitamine</translation>
1254
<source>Hide all blocks</source>
1255
<translation>Kõikide plokkide peitmine</translation>
1258
<source>&Rename Block</source>
1259
<translation>&Muuda ploki nime</translation>
1262
<source>&Insert Block</source>
1263
<translation>&Aseta plokk</translation>
1266
<source>&Create New Block</source>
1267
<translation>&Loo uus plokk</translation>
1270
<source>Create Block</source>
1271
<translation type="unfinished">Loo plokk</translation>
1274
<source>Add an empty block</source>
1275
<translation type="unfinished"></translation>
1278
<source>save the active block to a file</source>
1279
<translation type="unfinished"></translation>
1283
<name>QG_CadToolBar</name>
1285
<source>CAD Tools</source>
1286
<translation>CAD tööriistad</translation>
1290
<name>QG_CadToolBarArcs</name>
1292
<source>Arcs</source>
1293
<translation>Kaared</translation>
1296
<source>Arc with three points</source>
1297
<translation>Kaar kolme punkti abil</translation>
1300
<source>Arc with Center, Point, Angles</source>
1301
<translation>Kaar keskpunkti, punkti ja nurkade abil</translation>
1304
<source>Back to main menu</source>
1305
<translation>Tagasi peamenüüsse</translation>
1308
<source>Concentric</source>
1309
<translation>Kontsentriline</translation>
1312
<source>Arc tangential to base entity with radius</source>
1313
<translation type="unfinished"></translation>
1317
<name>QG_CadToolBarCircles</name>
1319
<source>Circles</source>
1320
<translation>Ringjooned</translation>
1323
<source>Circle with two opposite points</source>
1324
<translation>Ringjoon kahe vastaspunkti abil</translation>
1327
<source>Circle with center and radius</source>
1328
<translation>Ringjoon keskpunkti ja raadiuse abil</translation>
1331
<source>Circle with center and point</source>
1332
<translation>Ringjoon keskpunkti ja punkti abil</translation>
1335
<source>Circle with three points</source>
1336
<translation>Ringjoon kolme punkti abil</translation>
1339
<source>Back to main menu</source>
1340
<translation>Tagasi peamenüüsse</translation>
1343
<source>Concentric</source>
1344
<translation>Kontsentriline</translation>
1347
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
1348
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
1349
p, li { white-space: pre-wrap; }
1350
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
1351
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Draw Circle inscribed in a triangle, <span style=" font-style:italic;">i.e.</span>, tangential to 3 lines</p></body></html></source>
1352
<translation type="unfinished"></translation>
1355
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
1356
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
1357
p, li { white-space: pre-wrap; }
1358
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
1359
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">Draw a tangential Circle of two circles, given the radius</span></p></body></html></source>
1360
<translation type="unfinished"></translation>
1363
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
1364
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
1365
p, li { white-space: pre-wrap; }
1366
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
1367
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">Draw a tangential Circle of a circle, passing two given points</span></p></body></html></source>
1368
<translation type="unfinished"></translation>
1371
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
1372
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
1373
p, li { white-space: pre-wrap; }
1374
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
1375
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">Draw a tangential Circle of two circles, passing a given point</span></p></body></html></source>
1376
<translation type="unfinished"></translation>
1379
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
1380
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
1381
p, li { white-space: pre-wrap; }
1382
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
1383
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Draw a tangential Circle of three lines/arcs/circles</span></p></body></html></source>
1384
<translation type="unfinished"></translation>
1388
<name>QG_CadToolBarDim</name>
1390
<source>Dimensions</source>
1391
<translation>Mõõdud</translation>
1394
<source>Back to main menu</source>
1395
<translation>Tagasi peamenüüsse</translation>
1398
<source>Diametric Dimension</source>
1399
<translation></translation>
1402
<source>Radial Dimension</source>
1403
<translation>Radiaalmõõt</translation>
1406
<source>Vertical Dimension</source>
1407
<translation>Vertikaalmõõt</translation>
1410
<source>Horizontal Dimension</source>
1411
<translation>Horisontaalmõõt</translation>
1414
<source>Linear Dimension</source>
1415
<translation>Tavaline mõõt</translation>
1418
<source>Aligned Dimension</source>
1419
<translation>Joondatud mõõt</translation>
1422
<source>Angular Dimension</source>
1423
<translation>Nurgamõõt</translation>
1426
<source>Leader</source>
1427
<translation>Viit</translation>
1430
<source>Concentric</source>
1431
<translation type="unfinished"></translation>
1435
<name>QG_CadToolBarEllipses</name>
1437
<source>Ellipses</source>
1438
<translation>Ellipsid</translation>
1441
<source>Ellipse arc with center, two points and angles</source>
1442
<translation>Ellipsi kaar keskpunkti, kahe punkti ja nurkade abil</translation>
1445
<source>Ellipse with Center and two points</source>
1446
<translation>Ellips keskpunkti ja kahe punkti abil</translation>
1449
<source>Back to main menu</source>
1450
<translation>Tagasi peamenüüsse</translation>
1453
<source>Draw Ellipse by foci and a point on ellipse</source>
1454
<translation type="unfinished"></translation>
1457
<source>Draw Ellipse with axes in x-/y-directions by four points on ellipse</source>
1458
<translation type="unfinished"></translation>
1461
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
1462
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
1463
p, li { white-space: pre-wrap; }
1464
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
1465
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Draw Ellipse inscribed in a quadrilateral, <span style=" font-style:italic;">i.e.</span>, tangential to four lines</p></body></html></source>
1466
<translation type="unfinished"></translation>
1469
<source>Concentric</source>
1470
<translation type="unfinished"></translation>
1473
<source><html><head/><body><p>Draw Ellipse by center and 3 points on ellipse</p></body></html></source>
1474
<translation type="unfinished"></translation>
1478
<name>QG_CadToolBarInfo</name>
1480
<source>Info</source>
1481
<translation>Info</translation>
1484
<source>Back to main menu</source>
1485
<translation>Tagasi peamenüüsse</translation>
1488
<source>Distance (Point, Point)</source>
1489
<translation>Kaugus (punktist punktini)</translation>
1492
<source>Distance (Entity, Point)</source>
1493
<translation>Kaugus (elemendist punktini)</translation>
1496
<source>Angle</source>
1497
<translation>Nurk</translation>
1500
<source>Total length of selected entities</source>
1501
<translation>Valitud elementide kogupikkus</translation>
1504
<source>Area of polygon</source>
1505
<translation>Hulknurga pindala</translation>
1508
<source>Concentric</source>
1509
<translation type="unfinished"></translation>
1513
<name>QG_CadToolBarLines</name>
1515
<source>Lines</source>
1516
<translation>Jooned</translation>
1519
<source>Freehand lines</source>
1520
<translation>Vabakäejooned</translation>
1523
<source>Orthogonal lines</source>
1524
<translation>Ristuvad jooned</translation>
1527
<source>Back to main menu</source>
1528
<translation>Tagasi peamenüüsse</translation>
1531
<source>Bisectors</source>
1532
<translation>Nurgapoolitajad</translation>
1535
<source>Tangents from circle to circle</source>
1536
<translation>Puutujad ringjoonest ringjooneni</translation>
1539
<source>Tangents from point to circle</source>
1540
<translation>Puutujad punktist ringjooneni</translation>
1543
<source>Line with two points</source>
1544
<translation>Joon kahe punkti abil</translation>
1547
<source>Lines with relative angles</source>
1548
<translation>Jooned suhtelise nurga abil</translation>
1551
<source>Line with given angle</source>
1552
<translation>Joon määratud nurga all</translation>
1555
<source>Horizontal lines</source>
1556
<translation>Horisontaaljooned</translation>
1559
<source>Vertical lines</source>
1560
<translation>Vertikaaljooned</translation>
1563
<source>Rectangles</source>
1564
<translation>Ristkülikud</translation>
1567
<source>Polygons with Center and Corner</source>
1568
<translation>Hulknurgad keskpunkti ja nurga abil</translation>
1571
<source>Polygons with two Corners</source>
1572
<translation>Hulknurgad kahe nurga abil</translation>
1575
<source>Parallels with distance</source>
1576
<translation>Paraallelid kauguse abil</translation>
1579
<source>Parallels through point</source>
1580
<translation>Paralleelid läbi punkti</translation>
1583
<source>Tangents to a circle, orthogonal to a line</source>
1584
<translation type="unfinished"></translation>
1588
<name>QG_CadToolBarMain</name>
1590
<source>Main</source>
1591
<translation>Peamine</translation>
1594
<source>Show menu "Lines"</source>
1595
<translation type="obsolete">Menüü "Jooned" näitamine</translation>
1598
<source>Show menu "Arcs"</source>
1599
<translation type="obsolete">Menüü "Kaared" näitamine</translation>
1602
<source>Show menu "Circles"</source>
1603
<translation type="obsolete">Menüü "Ringjooned" näitamine</translation>
1606
<source>Show menu "Points"</source>
1607
<translation type="obsolete">Menüü "Punktid" näitamine</translation>
1610
<source>Show menu "Measure"</source>
1611
<translation type="obsolete">Menüü "Mõõtmine" näitamine</translation>
1614
<source>Show menu "Ellipses"</source>
1615
<translation type="obsolete">Menüü "Ellipsid" näitamine</translation>
1618
<source>Hatches / Solid Fills</source>
1619
<translation type="obsolete">Viirutused / Täitevärvid</translation>
1622
<source>Show menu "Edit"</source>
1623
<translation type="obsolete">Menüü "Redigeerimine" näitamine</translation>
1626
<source>Show menu "Dimensions"</source>
1627
<translation type="obsolete">Menüü "Mõõdud" näitamine</translation>
1630
<source>Texts</source>
1631
<translation type="obsolete">Tekstid</translation>
1634
<source>Show menu "Select"</source>
1635
<translation type="obsolete">Menüü "Valimine" näitamine</translation>
1638
<source>Create Block</source>
1639
<translation>Loo plokk</translation>
1642
<source>Raster Image</source>
1643
<translation type="obsolete">Rasterpilt</translation>
1646
<source>Show menu "Splines"</source>
1647
<translation type="obsolete">Näita menüüd "Kõverad"</translation>
1650
<source>Points</source>
1651
<translation type="obsolete">Punktid</translation>
1654
<source>Splines</source>
1655
<translation type="obsolete">Kõverad</translation>
1658
<source>Show toolbar "Lines"</source>
1659
<translation type="unfinished"></translation>
1662
<source>Show toolbar "Arcs"</source>
1663
<translation type="unfinished"></translation>
1666
<source>Show toolbar "Circles"</source>
1667
<translation type="unfinished"></translation>
1670
<source>Show toolbar "Ellipses"</source>
1671
<translation type="unfinished"></translation>
1674
<source>Show toolbar "Polylines"</source>
1675
<translation type="unfinished"></translation>
1678
<source>Draw Splines</source>
1679
<translation type="unfinished"></translation>
1682
<source>Draw Points</source>
1683
<translation type="unfinished">Punktide joonestamine</translation>
1686
<source>Show toolbar "Dimensions"</source>
1687
<translation type="unfinished"></translation>
1690
<source>Create Hatch</source>
1691
<translation type="unfinished"></translation>
1694
<source>Insert Image</source>
1695
<translation type="unfinished"></translation>
1698
<source>Show toolbar "Modify"</source>
1699
<translation type="unfinished"></translation>
1702
<source>Show toolbar "Info"</source>
1703
<translation type="unfinished"></translation>
1706
<source>Show toolbar "Select"</source>
1707
<translation type="unfinished"></translation>
1710
<source>Insert Multi-line Text</source>
1711
<translation type="unfinished"></translation>
1715
<name>QG_CadToolBarModify</name>
1717
<source>Modify</source>
1718
<translation>Muuda</translation>
1721
<source>Back to main menu</source>
1722
<translation>Tagasi peamenüüsse</translation>
1725
<source>Rotate</source>
1726
<translation>Pööra</translation>
1729
<source>Scale</source>
1730
<translation>Skaleeri</translation>
1733
<source>Move</source>
1734
<translation type="obsolete">Liiguta</translation>
1737
<source>Move and Rotate</source>
1738
<translation>Liiguta ja pööra</translation>
1741
<source>Explode</source>
1742
<translation>Lammuta</translation>
1745
<source>Delete</source>
1746
<translation>Kustuta</translation>
1749
<source>Stretch</source>
1750
<translation>Venita</translation>
1753
<source>Round</source>
1754
<translation>Ümarda</translation>
1757
<source>Bevel</source>
1758
<translation>Faasi</translation>
1761
<source>Trim by amount</source>
1762
<translation>Trimmi koguse võrra</translation>
1765
<source>Trim / Extend two</source>
1766
<translation>Trimmi / pikenda kahte</translation>
1769
<source>Trim / Extend</source>
1770
<translation>Trimmi / pikenda</translation>
1773
<source>Rotate around two centers</source>
1774
<translation type="obsolete">Pööra ümber kahe keskpunkti</translation>
1777
<source>Edit Entity Attributes</source>
1778
<translation>Elemendi atribuutide redigeerimine</translation>
1781
<source>Edit Entity Geometry</source>
1782
<translation>Elemendi geomeetria redigeerimine</translation>
1785
<source>Mirror</source>
1786
<translation>Peegelda</translation>
1789
<source>Divide</source>
1790
<translation>Jaota</translation>
1793
<source>Explode Text into Letters</source>
1794
<translation>Lammuta tekst tähtedeks</translation>
1797
<source>Edit Text</source>
1798
<translation>Redigeeri teksti</translation>
1801
<source>Move / Copy</source>
1802
<translation type="unfinished">Liiguta / kopeeri</translation>
1805
<source>Rotate Two</source>
1806
<translation type="unfinished">Topeltpööre</translation>
1809
<source>Offset (Experimental Feature, work in progress)</source>
1810
<translation type="unfinished"></translation>
1814
<name>QG_CadToolBarPoints</name>
1816
<source>Points</source>
1817
<translation>Punktid</translation>
1820
<source>Back to main menu</source>
1821
<translation>Tagasi peamenüüsse</translation>
1824
<source>Single points</source>
1825
<translation>Üksikud punktid</translation>
1829
<name>QG_CadToolBarPolylines</name>
1831
<source>Polylines</source>
1832
<translation type="unfinished"></translation>
1835
<source>Back to main menu</source>
1836
<translation type="unfinished">Tagasi peamenüüsse</translation>
1839
<source>Create Polyline</source>
1840
<translation type="unfinished"></translation>
1843
<source>Delete between two nodes</source>
1844
<translation type="unfinished"></translation>
1847
<source>Add node</source>
1848
<translation type="unfinished"></translation>
1851
<source>Delete node</source>
1852
<translation type="unfinished"></translation>
1855
<source>Trim segments</source>
1856
<translation type="unfinished"></translation>
1859
<source>Append node</source>
1860
<translation type="unfinished"></translation>
1863
<source>Polyline equidistant</source>
1864
<translation type="unfinished"></translation>
1867
<source>Create Polyline from Existing Segments</source>
1868
<translation type="unfinished"></translation>
1871
<source>Concentric</source>
1872
<translation type="unfinished"></translation>
1876
<name>QG_CadToolBarSelect</name>
1878
<source>Select</source>
1879
<translation>Vali</translation>
1882
<source>Select all</source>
1883
<translation>Vali kõik</translation>
1886
<source>Back to main menu</source>
1887
<translation>Tagasi peamenüüsse</translation>
1890
<source>Select intersected entities</source>
1891
<translation>Vali lõikuvad elemendid</translation>
1894
<source>Deselect intersected entities</source>
1895
<translation>Eemalda lõikuvad elemendid valikust</translation>
1898
<source>Deselect all</source>
1899
<translation>Tühista kõik valikud</translation>
1902
<source>Invert Selection</source>
1903
<translation>Pööra valik vastupidi</translation>
1906
<source>Select layer</source>
1907
<translation>Vali kile</translation>
1910
<source>(De-)Select contour</source>
1911
<translation>Vali / eemalda kontuur</translation>
1914
<source>(De-)Select entity</source>
1915
<translation>Vali / eemalda element</translation>
1918
<source>Deselect Window</source>
1919
<translation>Eemalda aknaga</translation>
1922
<source>Select Window</source>
1923
<translation>Vali aknaga</translation>
1926
<source>Continue action</source>
1927
<translation>Jätka tegevust</translation>
1931
<name>QG_CadToolBarSnap</name>
1933
<source>Snap</source>
1934
<translation type="obsolete">Haaramine</translation>
1937
<source>Back to main menu</source>
1938
<translation type="obsolete">Tagasi peamenüüsse</translation>
1941
<source>Snap to grid</source>
1942
<translation type="obsolete">Alusvõrgust haaramine</translation>
1945
<source>Free positioning</source>
1946
<translation type="obsolete">Vaba paigutus</translation>
1949
<source>Snap to Endpoints</source>
1950
<translation type="obsolete">Otspunktidest haaramine</translation>
1953
<source>Snap to closest point on entity</source>
1954
<translation type="obsolete">Elemendi lähimast punktist haaramine</translation>
1957
<source>Snap to center points</source>
1958
<translation type="obsolete">Keskpunktist haaramine</translation>
1961
<source>Snap to middle points</source>
1962
<translation type="obsolete">Keskkohast haaramine</translation>
1965
<source>Snap to point with given distance to endpoint</source>
1966
<translation type="obsolete">Haaramine määratud kaugusel otspunktist</translation>
1969
<source>Snap to intersections automatically</source>
1970
<translation type="obsolete">Automaatsetest lõikepunktidest haaramine</translation>
1973
<source>No Restriction</source>
1974
<translation type="obsolete">Piiranguteta</translation>
1977
<source>Orthogonal Restriction</source>
1978
<translation type="obsolete">Risti haaramine</translation>
1981
<source>Horizontal Restriction</source>
1982
<translation type="obsolete">Horisontaalne haaramine</translation>
1985
<source>Vertical Restriction</source>
1986
<translation type="obsolete">Vertikaalne haaramine</translation>
1989
<source>Move relative Zero</source>
1990
<translation type="obsolete">Liiguta absoluutset nulli</translation>
1993
<source>Lock relative Zero</source>
1994
<translation type="obsolete">Lukusta absoluutne null</translation>
1997
<source>Snap to intersections manually</source>
1998
<translation type="obsolete">Manuaalsetest lõikepunktidest haaramine</translation>
2002
<name>QG_CadToolBarSplines</name>
2004
<source>Splines</source>
2005
<translation>Kõverad</translation>
2008
<source>Back to main menu</source>
2009
<translation>Tagasi peamenüüsse</translation>
2012
<source>Spline</source>
2013
<translation>Kõver</translation>
2017
<name>QG_CircleOptions</name>
2019
<source>Circle Options</source>
2020
<translation>Ringjoone sätted</translation>
2023
<source>Radius:</source>
2024
<translation>Raadius:</translation>
2028
<name>QG_CircleTan2Options</name>
2030
<source>Circle Tangential2 Options</source>
2031
<translation type="unfinished"></translation>
2034
<source><html><head/><body><p>Radius of the tangential circle to draw</p></body></html></source>
2035
<translation type="unfinished"></translation>
2038
<source>Radius:</source>
2039
<translation type="unfinished">Raadius:</translation>
2042
<source>Radius of tangential circle</source>
2043
<translation type="unfinished"></translation>
2047
<name>QG_ColorBox</name>
2049
<source>By Layer</source>
2050
<translation>Kile järgi</translation>
2053
<source>By Block</source>
2054
<translation>Ploki järgi</translation>
2057
<source>Red</source>
2058
<translation>Punane</translation>
2061
<source>Yellow</source>
2062
<translation>Kollane</translation>
2065
<source>Green</source>
2066
<translation>Roheline</translation>
2069
<source>Cyan</source>
2070
<translation>Tsüaan</translation>
2073
<source>Blue</source>
2074
<translation>Sinine</translation>
2077
<source>Magenta</source>
2078
<translation>Magenta</translation>
2081
<source>Black / White</source>
2082
<translation>Must / valge</translation>
2085
<source>Gray</source>
2086
<translation>Hall</translation>
2089
<source>Light Gray</source>
2090
<translation>Helehall</translation>
2093
<source>Others..</source>
2094
<translation>Muud..</translation>
2097
<source>Unchanged</source>
2098
<translation>Muutmata</translation>
2101
<source>Dark Red</source>
2102
<translation type="unfinished"></translation>
2105
<source>Dark Yellow</source>
2106
<translation type="unfinished"></translation>
2109
<source>Dark Green</source>
2110
<translation type="unfinished"></translation>
2113
<source>Dark Cyan</source>
2114
<translation type="unfinished"></translation>
2117
<source>Dark Blue</source>
2118
<translation type="unfinished"></translation>
2121
<source>Dark Magenta</source>
2122
<translation type="unfinished"></translation>
2125
<source>Dark Gray</source>
2126
<translation type="unfinished"></translation>
2130
<name>QG_CommandEdit</name>
2132
<source>clear</source>
2133
<translation type="unfinished"></translation>
2137
<name>QG_CommandWidget</name>
2139
<source>Command Line</source>
2140
<translation>Käsurida</translation>
2143
<source>Command:</source>
2144
<translation>Käsk:</translation>
2147
<source>Unknown command: %1</source>
2148
<translation type="unfinished"></translation>
2151
<source>Command history and output</source>
2152
<translation type="unfinished"></translation>
2155
<source>Clear</source>
2156
<translation type="unfinished"></translation>
2160
<name>QG_CoordinateWidget</name>
2162
<source>Coordinates</source>
2163
<translation>Koordinaadid</translation>
2167
<name>QG_DimLinearOptions</name>
2169
<source>Linear Dimension Options</source>
2170
<translation>Tavaliste mõõtude sätted</translation>
2173
<source>Angle:</source>
2174
<translation>Nurk:</translation>
2178
<name>QG_DimOptions</name>
2180
<source>Dimension Options</source>
2181
<translation>Mõõtude sätted</translation>
2184
<source>Label:</source>
2185
<translation>Tekst:</translation>
2187
<message utf8="true">
2189
<translation>ø</translation>
2191
<message utf8="true">
2193
<translation>°</translation>
2195
<message utf8="true">
2197
<translation>±</translation>
2199
<message utf8="true">
2201
<translation>¶</translation>
2203
<message utf8="true">
2205
<translation>×</translation>
2207
<message utf8="true">
2209
<translation>÷</translation>
2212
<source>...</source>
2213
<translation type="unfinished"></translation>
2217
<name>QG_DimensionLabelEditor</name>
2219
<source>Dimension Label Editor</source>
2220
<translation>Mõõdu teksti redaktor</translation>
2223
<source>Dimension Label:</source>
2224
<translation>Mõõdu tekst:</translation>
2227
<source>Label:</source>
2228
<translation>Tekst:</translation>
2231
<source>Insert:</source>
2232
<translation>Lisa:</translation>
2234
<message utf8="true">
2235
<source>ø (Diameter)</source>
2236
<translation>ø (Diameeter)</translation>
2238
<message utf8="true">
2239
<source>° (Degree)</source>
2240
<translation>° (Kraad)</translation>
2242
<message utf8="true">
2243
<source>± (Plus / Minus)</source>
2244
<translation>± (Pluss / Miinus)</translation>
2246
<message utf8="true">
2247
<source>¶ (Pi)</source>
2248
<translation>¶ (Pii)</translation>
2250
<message utf8="true">
2251
<source>× (Times)</source>
2252
<translation>× (Korda)</translation>
2254
<message utf8="true">
2255
<source>÷ (Division)</source>
2256
<translation>÷ (Jagamine)</translation>
2260
<name>QG_DlgArc</name>
2262
<source>Arc</source>
2263
<translation>Kaar</translation>
2266
<source>Layer:</source>
2267
<translation>Kile:</translation>
2270
<source>Geometry</source>
2271
<translation>Geomeetria</translation>
2274
<source>Radius:</source>
2275
<translation>Raadius:</translation>
2278
<source>Center (y):</source>
2279
<translation>Keskpunkt (y):</translation>
2282
<source>Center (x):</source>
2283
<translation>Keskpunkt (x):</translation>
2286
<source>Start Angle:</source>
2287
<translation>Algnurk:</translation>
2290
<source>End Angle:</source>
2291
<translation>Lõppnurk:</translation>
2294
<source>Reversed</source>
2295
<translation>Ümberpöördult</translation>
2298
<source>Cancel</source>
2299
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
2302
<source>&OK</source>
2303
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
2306
<source>Alt+O</source>
2307
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
2310
<source>Esc</source>
2311
<translation type="obsolete">Esc</translation>
2315
<name>QG_DlgAttributes</name>
2317
<source>Attributes</source>
2318
<translation>Atribuudid</translation>
2321
<source>Layer:</source>
2322
<translation>Kile:</translation>
2325
<source>Cancel</source>
2326
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
2329
<source>&OK</source>
2330
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
2333
<source>Alt+O</source>
2334
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
2337
<source>Esc</source>
2338
<translation type="obsolete">Esc</translation>
2342
<name>QG_DlgCircle</name>
2344
<source>Circle</source>
2345
<translation>Ringjoon</translation>
2348
<source>Layer:</source>
2349
<translation>Kile:</translation>
2352
<source>Geometry</source>
2353
<translation>Geomeetria</translation>
2356
<source>Radius:</source>
2357
<translation>Raadius:</translation>
2360
<source>Center (y):</source>
2361
<translation>Keskpunkt (y):</translation>
2364
<source>Center (x):</source>
2365
<translation>Keskpunkt (x):</translation>
2368
<source>Cancel</source>
2369
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
2372
<source>&OK</source>
2373
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
2376
<source>Alt+O</source>
2377
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
2380
<source>Esc</source>
2381
<translation type="obsolete">Esc</translation>
2385
<name>QG_DlgDimLinear</name>
2387
<source>Linear Dimension</source>
2388
<translation>Tavaline mõõt</translation>
2391
<source>Layer:</source>
2392
<translation>Kile:</translation>
2395
<source>Geometry</source>
2396
<translation>Geomeetria</translation>
2399
<source>Angle:</source>
2400
<translation>Nurk:</translation>
2403
<source>&OK</source>
2404
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
2407
<source>Alt+O</source>
2408
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
2411
<source>Cancel</source>
2412
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
2415
<source>Esc</source>
2416
<translation type="obsolete">Esc</translation>
2420
<name>QG_DlgDimension</name>
2422
<source>Aligned Dimension</source>
2423
<translation type="obsolete">Joondatud mõõt</translation>
2426
<source>Layer:</source>
2427
<translation>Kile:</translation>
2430
<source>&OK</source>
2431
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
2434
<source>Alt+O</source>
2435
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
2438
<source>Cancel</source>
2439
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
2442
<source>Esc</source>
2443
<translation type="obsolete">Esc</translation>
2446
<source>Dimension</source>
2447
<translation type="unfinished"></translation>
2451
<name>QG_DlgEllipse</name>
2453
<source>Ellipse</source>
2454
<translation>Ellips</translation>
2457
<source>Layer:</source>
2458
<translation>Kile:</translation>
2461
<source>Geometry</source>
2462
<translation>Geomeetria</translation>
2465
<source>Center (y):</source>
2466
<translation>Keskpunkt (y):</translation>
2469
<source>Center (x):</source>
2470
<translation>Keskpunkt (x):</translation>
2473
<source>End Angle:</source>
2474
<translation>Lõppnurk:</translation>
2477
<source>Start Angle:</source>
2478
<translation>Algnurk:</translation>
2481
<source>Rotation:</source>
2482
<translation>Pööratud:</translation>
2485
<source>Minor:</source>
2486
<translation>Peamine:</translation>
2489
<source>Major:</source>
2490
<translation>Abi:</translation>
2493
<source>Reversed</source>
2494
<translation>Ümberpöördult</translation>
2497
<source>Cancel</source>
2498
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
2501
<source>&OK</source>
2502
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
2505
<source>Alt+O</source>
2506
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
2509
<source>Esc</source>
2510
<translation type="obsolete">Esc</translation>
2514
<name>QG_DlgHatch</name>
2516
<source>Choose Hatch Attributes</source>
2517
<translation>Viirutuse atribuutide valimine</translation>
2520
<source>Pattern</source>
2521
<translation>Muster</translation>
2524
<source>Angle:</source>
2525
<translation>Nurk:</translation>
2528
<source>Scale:</source>
2529
<translation>Mõõtkava:</translation>
2532
<source>Solid Fill</source>
2533
<translation>Täitevärv</translation>
2536
<source>Preview</source>
2537
<translation>Eelvaade</translation>
2540
<source>Enable Preview</source>
2541
<translation>Eelvaate kubamine</translation>
2544
<source>&OK</source>
2545
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
2548
<source>Alt+O</source>
2549
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
2552
<source>Cancel</source>
2553
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
2557
<name>QG_DlgImage</name>
2559
<source>Image</source>
2560
<translation type="unfinished">Pilt</translation>
2563
<source>Layer:</source>
2564
<translation type="unfinished">Kile:</translation>
2567
<source>Geometry</source>
2568
<translation type="unfinished">Geomeetria</translation>
2571
<source>Width:</source>
2572
<translation type="unfinished">Laius:</translation>
2575
<source>Height:</source>
2576
<translation type="unfinished">Kõrgus:</translation>
2579
<source>insert (x):</source>
2580
<translation type="unfinished"></translation>
2583
<source>Scale:</source>
2584
<translation type="unfinished">Mõõtkava:</translation>
2587
<source>Size (px):</source>
2588
<translation type="unfinished"></translation>
2591
<source>path:</source>
2592
<translation type="unfinished"></translation>
2595
<source>insert (y):</source>
2596
<translation type="unfinished"></translation>
2599
<source>Angle:</source>
2600
<translation type="unfinished">Nurk:</translation>
2603
<source>&OK</source>
2604
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
2607
<source>Alt+O</source>
2608
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
2611
<source>Cancel</source>
2612
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
2615
<source>Esc</source>
2616
<translation type="obsolete">Esc</translation>
2619
<source>DPI</source>
2620
<translation type="unfinished"></translation>
2624
<name>QG_DlgInitial</name>
2626
<source>Welcome</source>
2627
<translation>Tere tulemast</translation>
2630
<source><font size="+1"><b>Welcome to QCad</b>
2633
Please choose the unit you want to use for new drawings and your preferred language.<br>
2634
You can changes these settings later in the Options Dialog of QCad.</source>
2635
<translation><font size="+1"><b>Tere tulemast QCad-i kasutama</b>
2638
Palun vali uute jooniste jaoks kasutatav ühik ja soovitav töökeel.<br>
2639
Neid sätteid saab hiljem muuta QCad-i dialoogis Sätted.</translation>
2642
<source>Default Unit:</source>
2643
<translation>Vaikimisi ühik:</translation>
2646
<source>GUI Language:</source>
2647
<translation>Kasutajaliidese keel:</translation>
2650
<source>Command Language:</source>
2651
<translation>Käskude keel:</translation>
2655
<translation type="obsolete">Sobib</translation>
2658
<source>Enter</source>
2659
<translation type="obsolete">Enter</translation>
2663
<name>QG_DlgInsert</name>
2665
<source>Insert</source>
2666
<translation>Lisa</translation>
2669
<source>Layer:</source>
2670
<translation>Kile:</translation>
2673
<source>Geometry</source>
2674
<translation>Geomeetria</translation>
2677
<source>Insertion point (x):</source>
2678
<translation>Rakenduspunkt (x):</translation>
2681
<source>Insertion point (y):</source>
2682
<translation>Rakenduspunkt (y):</translation>
2685
<source>Scale:</source>
2686
<translation type="obsolete">Mõõtkava:</translation>
2689
<source>Angle:</source>
2690
<translation>Nurk:</translation>
2693
<source>Rows:</source>
2694
<translation>Ridu:</translation>
2697
<source>Columns:</source>
2698
<translation>Veerge:</translation>
2701
<source>Row Spacing:</source>
2702
<translation>Reavahe:</translation>
2705
<source>Column Spacing:</source>
2706
<translation>Veeruvahe:</translation>
2709
<source>Cancel</source>
2710
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
2713
<source>&OK</source>
2714
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
2717
<source>Esc</source>
2718
<translation type="obsolete">Esc</translation>
2721
<source>Scale X:</source>
2722
<translation type="unfinished"></translation>
2725
<source>Scale Y:</source>
2726
<translation type="unfinished"></translation>
2730
<name>QG_DlgLine</name>
2732
<source>Line</source>
2733
<translation>Joon</translation>
2736
<source>Layer:</source>
2737
<translation>Kile:</translation>
2740
<source>Geometry</source>
2741
<translation>Geomeetria</translation>
2744
<source>End point (x):</source>
2745
<translation>Lõpp-punkt (x):</translation>
2748
<source>End point (y):</source>
2749
<translation>Lõpp-punkt (y):</translation>
2752
<source>Start point (y):</source>
2753
<translation>Algpunkt (y):</translation>
2756
<source>Start point (x):</source>
2757
<translation>Algpunkt (x):</translation>
2760
<source>Cancel</source>
2761
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
2764
<source>&OK</source>
2765
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
2768
<source>Esc</source>
2769
<translation type="obsolete">Esc</translation>
2773
<name>QG_DlgMText</name>
2775
<source>MText</source>
2776
<translation type="unfinished"></translation>
2779
<source>Layer:</source>
2780
<translation type="unfinished">Kile:</translation>
2783
<source>Font</source>
2784
<translation type="unfinished">Font</translation>
2787
<source>&Height:</source>
2788
<translation type="unfinished">&Kõrgus:</translation>
2791
<source>Line &spacing:</source>
2792
<translation type="unfinished">&Reavahe:</translation>
2795
<source>&Default line spacing</source>
2796
<translation type="unfinished">&Vaikimisi reavahe</translation>
2799
<source>Alt+D</source>
2800
<translation type="unfinished">Alt+D</translation>
2803
<source>Alignment</source>
2804
<translation type="unfinished">Joondus</translation>
2807
<source>Top Right</source>
2808
<translation type="unfinished">Üleval paremal</translation>
2811
<source>Top Left</source>
2812
<translation type="unfinished">Üleval vasakul</translation>
2815
<source>Middle Left</source>
2816
<translation type="unfinished">Keskel vasakul</translation>
2819
<source>Middle Center</source>
2820
<translation type="unfinished">Keskel keskel</translation>
2823
<source>Middle Right</source>
2824
<translation type="unfinished">Keskel paremal</translation>
2827
<source>Bottom Left</source>
2828
<translation type="unfinished">All vasakul</translation>
2831
<source>Bottom Right</source>
2832
<translation type="unfinished">All paremal</translation>
2835
<source>Bottom Center</source>
2836
<translation type="unfinished">All keskel</translation>
2839
<source>Top Center</source>
2840
<translation type="unfinished">Üleval keskel</translation>
2843
<source>Angle</source>
2844
<translation type="unfinished">Nurk</translation>
2847
<source>Text:</source>
2848
<translation type="unfinished">Tekst:</translation>
2851
<source>Clear Text</source>
2852
<translation type="unfinished">Eemalda tekst</translation>
2855
<source>Load Text From File</source>
2856
<translation type="unfinished">Teksti laadimine failist</translation>
2859
<source>Save Text To File</source>
2860
<translation type="unfinished">Teksti salvestamine faili</translation>
2863
<source>Cut</source>
2864
<translation type="unfinished">Lõika</translation>
2867
<source>Copy</source>
2868
<translation type="unfinished">Kopeeri</translation>
2871
<source>Paste</source>
2872
<translation type="unfinished">Aseta</translation>
2875
<source>Insert Symbol</source>
2876
<translation type="unfinished">Lisa sümbol</translation>
2878
<message utf8="true">
2879
<source>Diameter (ø)</source>
2880
<translation type="unfinished">Diameeter (ø)</translation>
2882
<message utf8="true">
2883
<source>Degree (°)</source>
2884
<translation type="unfinished">Kraad (°)</translation>
2886
<message utf8="true">
2887
<source>Plus / Minus (±)</source>
2888
<translation type="unfinished">Pluss / Miinus (±)</translation>
2891
<source>At (@)</source>
2892
<translation type="unfinished">Ätt (@)</translation>
2895
<source>Hash (#)</source>
2896
<translation type="unfinished">Trell (#)</translation>
2899
<source>Dollar ($)</source>
2900
<translation type="unfinished">Dollar ($)</translation>
2902
<message utf8="true">
2903
<source>Copyright (©)</source>
2904
<translation type="unfinished">Kopirait (©)</translation>
2906
<message utf8="true">
2907
<source>Registered (®)</source>
2908
<translation type="unfinished">Registreeritud (®)</translation>
2910
<message utf8="true">
2911
<source>Paragraph (§)</source>
2912
<translation type="unfinished">Paragrahv (§)</translation>
2914
<message utf8="true">
2915
<source>Pi (π)</source>
2916
<translation type="unfinished">Pii (π)</translation>
2918
<message utf8="true">
2919
<source>Pound (£)</source>
2920
<translation type="unfinished">Naelsterling (£)</translation>
2922
<message utf8="true">
2923
<source>Yen (¥)</source>
2924
<translation type="unfinished">Jeen (¥)</translation>
2926
<message utf8="true">
2927
<source>Times (×)</source>
2928
<translation type="unfinished">Korda (×)</translation>
2930
<message utf8="true">
2931
<source>Division (÷)</source>
2932
<translation type="unfinished">Jagatis (÷)</translation>
2935
<source>Insert Unicode</source>
2936
<translation type="unfinished">Lisa Unicode märk</translation>
2939
<source>Page:</source>
2940
<translation type="unfinished">Lehekülg:</translation>
2943
<source>Char:</source>
2944
<translation type="unfinished">Märk:</translation>
2947
<source>[0000-007F] Basic Latin</source>
2948
<translation type="unfinished">[0000-007F] Basic Latin</translation>
2951
<source>[0080-00FF] Latin-1 Supplementary</source>
2952
<translation type="unfinished">[0080-00FF] Latin-1 Supplementary</translation>
2955
<source>[0100-017F] Latin Extended-A</source>
2956
<translation type="unfinished">[0100-017F] Latin Extended-A</translation>
2959
<source>[0180-024F] Latin Extended-B</source>
2960
<translation type="unfinished">[0180-024F] Latin Extended-B</translation>
2963
<source>[0250-02AF] IPA Extensions</source>
2964
<translation type="unfinished">[0250-02AF] IPA Extensions</translation>
2967
<source>[02B0-02FF] Spacing Modifier Letters</source>
2968
<translation type="unfinished">[02B0-02FF] Spacing Modifier Letters</translation>
2971
<source>[0300-036F] Combining Diacritical Marks</source>
2972
<translation type="unfinished">[0300-036F] Combining Diacritical Marks</translation>
2975
<source>[0370-03FF] Greek and Coptic</source>
2976
<translation type="unfinished">[0370-03FF] Greek and Coptic</translation>
2979
<source>[0400-04FF] Cyrillic</source>
2980
<translation type="unfinished">[0400-04FF] Cyrillic</translation>
2983
<source>[0500-052F] Cyrillic Supplementary</source>
2984
<translation type="unfinished">[0500-052F] Cyrillic Supplementary</translation>
2987
<source>[0530-058F] Armenian</source>
2988
<translation type="unfinished">[0530-058F] Armenian</translation>
2991
<source>[0590-05FF] Hebrew</source>
2992
<translation type="unfinished">[0590-05FF] Hebrew</translation>
2995
<source>[0600-06FF] Arabic</source>
2996
<translation type="unfinished">[0600-06FF] Arabic</translation>
2999
<source>[0700-074F] Syriac</source>
3000
<translation type="unfinished">[0700-074F] Syriac</translation>
3003
<source>[0780-07BF] Thaana</source>
3004
<translation type="unfinished">[0780-07BF] Thaana</translation>
3007
<source>[0900-097F] Devanagari</source>
3008
<translation type="unfinished">[0900-097F] Devanagari</translation>
3011
<source>[0980-09FF] Bengali</source>
3012
<translation type="unfinished">[0980-09FF] Bengali</translation>
3015
<source>[0A00-0A7F] Gurmukhi</source>
3016
<translation type="unfinished">[0A00-0A7F] Gurmukhi</translation>
3019
<source>[0A80-0AFF] Gujarati</source>
3020
<translation type="unfinished">[0A80-0AFF] Gujarati</translation>
3023
<source>[0B00-0B7F] Oriya</source>
3024
<translation type="unfinished">[0B00-0B7F] Oriya</translation>
3027
<source>[0B80-0BFF] Tamil</source>
3028
<translation type="unfinished">[0B80-0BFF] Tamil</translation>
3031
<source>[0C00-0C7F] Telugu</source>
3032
<translation type="unfinished">[0C00-0C7F] Telugu</translation>
3035
<source>[0C80-0CFF] Kannada</source>
3036
<translation type="unfinished">[0C80-0CFF] Kannada</translation>
3039
<source>[0D00-0D7F] Malayalam</source>
3040
<translation type="unfinished">[0D00-0D7F] Malayalam</translation>
3043
<source>[0D80-0DFF] Sinhala</source>
3044
<translation type="unfinished">[0D80-0DFF] Sinhala</translation>
3047
<source>[0E00-0E7F] Thai</source>
3048
<translation type="unfinished">[0E00-0E7F] Thai</translation>
3051
<source>[0E80-0EFF] Lao</source>
3052
<translation type="unfinished">[0E80-0EFF] Lao</translation>
3055
<source>[0F00-0FFF] Tibetan</source>
3056
<translation type="unfinished">[0F00-0FFF] Tibetan</translation>
3059
<source>[1000-109F] Myanmar</source>
3060
<translation type="unfinished">[1000-109F] Myanmar</translation>
3063
<source>[10A0-10FF] Georgian</source>
3064
<translation type="unfinished">[10A0-10FF] Georgian</translation>
3067
<source>[1100-11FF] Hangul Jamo</source>
3068
<translation type="unfinished">[1100-11FF] Hangul Jamo</translation>
3071
<source>[1200-137F] Ethiopic</source>
3072
<translation type="unfinished">[1200-137F] Ethiopic</translation>
3075
<source>[13A0-13FF] Cherokee</source>
3076
<translation type="unfinished">[13A0-13FF] Cherokee</translation>
3079
<source>[1400-167F] Unified Canadian Aboriginal Syllabic</source>
3080
<translation type="unfinished">[1400-167F] Unified Canadian Aboriginal Syllabic</translation>
3083
<source>[1680-169F] Ogham</source>
3084
<translation type="unfinished">[1680-169F] Ogham</translation>
3087
<source>[16A0-16FF] Runic</source>
3088
<translation type="unfinished">[16A0-16FF] Runic</translation>
3091
<source>[1700-171F] Tagalog</source>
3092
<translation type="unfinished">[1700-171F] Tagalog</translation>
3095
<source>[1720-173F] Hanunoo</source>
3096
<translation type="unfinished">[1720-173F] Hanunoo</translation>
3099
<source>[1740-175F] Buhid</source>
3100
<translation type="unfinished">[1740-175F] Buhid</translation>
3103
<source>[1760-177F] Tagbanwa</source>
3104
<translation type="unfinished">[1760-177F] Tagbanwa</translation>
3107
<source>[1780-17FF] Khmer</source>
3108
<translation type="unfinished">[1780-17FF] Khmer</translation>
3111
<source>[1800-18AF] Mongolian</source>
3112
<translation type="unfinished">[1800-18AF] Mongolian</translation>
3115
<source>[1E00-1EFF] Latin Extended Additional</source>
3116
<translation type="unfinished">[1E00-1EFF] Latin Extended Additional</translation>
3119
<source>[1F00-1FFF] Greek Extended</source>
3120
<translation type="unfinished">[1F00-1FFF] Greek Extended</translation>
3123
<source>[2000-206F] General Punctuation</source>
3124
<translation type="unfinished">[2000-206F] General Punctuation</translation>
3127
<source>[2070-209F] Superscripts and Subscripts</source>
3128
<translation type="unfinished">[2070-209F] Superscripts and Subscripts</translation>
3131
<source>[20A0-20CF] Currency Symbols</source>
3132
<translation type="unfinished">[20A0-20CF] Currency Symbols</translation>
3135
<source>[20D0-20FF] Combining Marks for Symbols</source>
3136
<translation type="unfinished">[20D0-20FF] Combining Marks for Symbols</translation>
3139
<source>[2100-214F] Letterlike Symbols</source>
3140
<translation type="unfinished">[2100-214F] Letterlike Symbols</translation>
3143
<source>[2150-218F] Number Forms</source>
3144
<translation type="unfinished">[2150-218F] Number Forms</translation>
3147
<source>[2190-21FF] Arrows</source>
3148
<translation type="unfinished">[2190-21FF] Arrows</translation>
3151
<source>[2200-22FF] Mathematical Operators</source>
3152
<translation type="unfinished">[2200-22FF] Mathematical Operators</translation>
3155
<source>[2300-23FF] Miscellaneous Technical</source>
3156
<translation type="unfinished">[2300-23FF] Miscellaneous Technical</translation>
3159
<source>[2400-243F] Control Pictures</source>
3160
<translation type="unfinished">[2400-243F] Control Pictures</translation>
3163
<source>[2440-245F] Optical Character Recognition</source>
3164
<translation type="unfinished">[2440-245F] Optical Character Recognition</translation>
3167
<source>[2460-24FF] Enclosed Alphanumerics</source>
3168
<translation type="unfinished">[2460-24FF] Enclosed Alphanumerics</translation>
3171
<source>[2500-257F] Box Drawing</source>
3172
<translation type="unfinished">[2500-257F] Box Drawing</translation>
3175
<source>[2580-259F] Block Elements</source>
3176
<translation type="unfinished">[2580-259F] Block Elements</translation>
3179
<source>[25A0-25FF] Geometric Shapes</source>
3180
<translation type="unfinished">[25A0-25FF] Geometric Shapes</translation>
3183
<source>[2600-26FF] Miscellaneous Symbols</source>
3184
<translation type="unfinished">[2600-26FF] Miscellaneous Symbols</translation>
3187
<source>[2700-27BF] Dingbats</source>
3188
<translation type="unfinished">[2700-27BF] Dingbats</translation>
3191
<source>[27C0-27EF] Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
3192
<translation type="unfinished">[27C0-27EF] Miscellaneous Mathematical Symbols-A</translation>
3195
<source>[27F0-27FF] Supplemental Arrows-A</source>
3196
<translation type="unfinished">[27F0-27FF] Supplemental Arrows-A</translation>
3199
<source>[2800-28FF] Braille Patterns</source>
3200
<translation type="unfinished">[2800-28FF] Braille Patterns</translation>
3203
<source>[2900-297F] Supplemental Arrows-B</source>
3204
<translation type="unfinished">[2900-297F] Supplemental Arrows-B</translation>
3207
<source>[2980-29FF] Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
3208
<translation type="unfinished">[2980-29FF] Miscellaneous Mathematical Symbols-B</translation>
3211
<source>[2A00-2AFF] Supplemental Mathematical Operators</source>
3212
<translation type="unfinished">[2A00-2AFF] Supplemental Mathematical Operators</translation>
3215
<source>[2E80-2EFF] CJK Radicals Supplement</source>
3216
<translation type="unfinished">[2E80-2EFF] CJK Radicals Supplement</translation>
3219
<source>[2F00-2FDF] Kangxi Radicals</source>
3220
<translation type="unfinished">[2F00-2FDF] Kangxi Radicals</translation>
3223
<source>[2FF0-2FFF] Ideographic Description Characters</source>
3224
<translation type="unfinished">[2FF0-2FFF] Ideographic Description Characters</translation>
3227
<source>[3000-303F] CJK Symbols and Punctuation</source>
3228
<translation type="unfinished">[3000-303F] CJK Symbols and Punctuation</translation>
3231
<source>[3040-309F] Hiragana</source>
3232
<translation type="unfinished">[3040-309F] Hiragana</translation>
3235
<source>[30A0-30FF] Katakana</source>
3236
<translation type="unfinished">[30A0-30FF] Katakana</translation>
3239
<source>[3100-312F] Bopomofo</source>
3240
<translation type="unfinished">[3100-312F] Bopomofo</translation>
3243
<source>[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo</source>
3244
<translation type="unfinished">[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo</translation>
3247
<source>[3190-319F] Kanbun</source>
3248
<translation type="unfinished">[3190-319F] Kanbun</translation>
3251
<source>[31A0-31BF] Bopomofo Extended</source>
3252
<translation type="unfinished">[31A0-31BF] Bopomofo Extended</translation>
3255
<source>[3200-32FF] Enclosed CJK Letters and Months</source>
3256
<translation type="unfinished">[3200-32FF] Enclosed CJK Letters and Months</translation>
3259
<source>[3300-33FF] CJK Compatibility</source>
3260
<translation type="unfinished">[3300-33FF] CJK Compatibility</translation>
3263
<source>[3400-4DBF] CJK Unified Ideographs Extension A</source>
3264
<translation type="unfinished">[3400-4DBF] CJK Unified Ideographs Extension A</translation>
3267
<source>[4E00-9FAF] CJK Unified Ideographs</source>
3268
<translation type="unfinished">[4E00-9FAF] CJK Unified Ideographs</translation>
3271
<source>[A000-A48F] Yi Syllables</source>
3272
<translation type="unfinished">[A000-A48F] Yi Syllables</translation>
3275
<source>[A490-A4CF] Yi Radicals</source>
3276
<translation type="unfinished">[A490-A4CF] Yi Radicals</translation>
3279
<source>[AC00-D7AF] Hangul Syllables</source>
3280
<translation type="unfinished">[AC00-D7AF] Hangul Syllables</translation>
3283
<source>[D800-DBFF] High Surrogates</source>
3284
<translation type="unfinished">[D800-DBFF] High Surrogates</translation>
3287
<source>[DC00-DFFF] Low Surrogate Area</source>
3288
<translation type="unfinished">[DC00-DFFF] Low Surrogate Area</translation>
3291
<source>[E000-F8FF] Private Use Area</source>
3292
<translation type="unfinished">[E000-F8FF] Private Use Area</translation>
3295
<source>[F900-FAFF] CJK Compatibility Ideographs</source>
3296
<translation type="unfinished">[F900-FAFF] CJK Compatibility Ideographs</translation>
3299
<source>[FB00-FB4F] Alphabetic Presentation Forms</source>
3300
<translation type="unfinished">[FB00-FB4F] Alphabetic Presentation Forms</translation>
3303
<source>[FB50-FDFF] Arabic Presentation Forms-A</source>
3304
<translation type="unfinished">[FB50-FDFF] Arabic Presentation Forms-A</translation>
3307
<source>[FE00-FE0F] Variation Selectors</source>
3308
<translation type="unfinished">[FE00-FE0F] Variation Selectors</translation>
3311
<source>[FE20-FE2F] Combining Half Marks</source>
3312
<translation type="unfinished">[FE20-FE2F] Combining Half Marks</translation>
3315
<source>[FE30-FE4F] CJK Compatibility Forms</source>
3316
<translation type="unfinished">[FE30-FE4F] CJK Compatibility Forms</translation>
3319
<source>[FE50-FE6F] Small Form Variants</source>
3320
<translation type="unfinished">[FE50-FE6F] Small Form Variants</translation>
3323
<source>[FE70-FEFF] Arabic Presentation Forms-B</source>
3324
<translation type="unfinished">[FE70-FEFF] Arabic Presentation Forms-B</translation>
3327
<source>[FF00-FFEF] Halfwidth and Fullwidth Forms</source>
3328
<translation type="unfinished">[FF00-FFEF] Halfwidth and Fullwidth Forms</translation>
3331
<source>[FFF0-FFFF] Specials</source>
3332
<translation type="unfinished">[FFF0-FFFF] Specials</translation>
3335
<source>[10300-1032F] Old Italic</source>
3336
<translation type="unfinished">[10300-1032F] Old Italic</translation>
3339
<source>[10330-1034F] Gothic</source>
3340
<translation type="unfinished">[10330-1034F] Gothic</translation>
3343
<source>[10400-1044F] Deseret</source>
3344
<translation type="unfinished">[10400-1044F] Deseret</translation>
3347
<source>[1D000-1D0FF] Byzantine Musical Symbols</source>
3348
<translation type="unfinished">[1D000-1D0FF] Byzantine Musical Symbols</translation>
3351
<source>[1D100-1D1FF] Musical Symbols</source>
3352
<translation type="unfinished">[1D100-1D1FF] Musical Symbols</translation>
3355
<source>[1D400-1D7FF] Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
3356
<translation type="unfinished">[1D400-1D7FF] Mathematical Alphanumeric Symbols</translation>
3359
<source>[20000-2A6DF] CJK Unified Ideographs Extension B</source>
3360
<translation type="unfinished">[20000-2A6DF] CJK Unified Ideographs Extension B</translation>
3363
<source>[2F800-2FA1F] CJK Compatibility Ideographs Supplement</source>
3364
<translation type="unfinished">[2F800-2FA1F] CJK Compatibility Ideographs Supplement</translation>
3367
<source>[E0000-E007F] Tags</source>
3368
<translation type="unfinished">[E0000-E007F] Tags</translation>
3371
<source>[F0000-FFFFD] Supplementary Private Use Area-A</source>
3372
<translation type="unfinished">[F0000-FFFFD] Supplementary Private Use Area-A</translation>
3375
<source>[100000-10FFFD] Supplementary Private Use Area-B</source>
3376
<translation type="unfinished">[100000-10FFFD] Supplementary Private Use Area-B</translation>
3380
<name>QG_DlgMirror</name>
3382
<source>Mirroring Options</source>
3383
<translation>Peegeldamise sätted</translation>
3386
<source>Number of copies</source>
3387
<translation>Koopiate arv</translation>
3390
<source>Cancel</source>
3391
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
3394
<source>&Delete Original</source>
3395
<translation>&Kustuta originaal</translation>
3398
<source>&Keep Original</source>
3399
<translation>&Säilita originaal</translation>
3402
<source>Use current &attributes</source>
3403
<translation>Kasuta aktiivseid &atribuute</translation>
3406
<source>Use current &layer</source>
3407
<translation>Kasuta aktii&set kilet</translation>
3410
<source>&OK</source>
3411
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
3414
<source>Esc</source>
3415
<translation type="obsolete">Esc</translation>
3418
<source>...</source>
3419
<translation type="unfinished"></translation>
3423
<name>QG_DlgMove</name>
3425
<source>Moving Options</source>
3426
<translation type="obsolete">Liigutamise sätted</translation>
3429
<source>Number of copies</source>
3430
<translation>Koopiate arv</translation>
3433
<source>Cancel</source>
3434
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
3437
<source>&Delete Original</source>
3438
<translation>&Kustuta originaal</translation>
3441
<source>&Keep Original</source>
3442
<translation>&Säilita originaal</translation>
3445
<source>&Multiple Copies</source>
3446
<translation>&Mitu koopiat</translation>
3449
<source>Use current &attributes</source>
3450
<translation>Kasuta aktiivseid &atribuute</translation>
3453
<source>Use current &layer</source>
3454
<translation>Kasuta aktii&set kilet</translation>
3457
<source>&OK</source>
3458
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
3461
<source>Alt+O</source>
3462
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
3465
<source>Esc</source>
3466
<translation type="obsolete">Esc</translation>
3469
<source>...</source>
3470
<translation type="unfinished"></translation>
3473
<source>Move/Copy Options</source>
3474
<translation type="unfinished"></translation>
3477
<source>Number of copies. Maximum 100</source>
3478
<translation type="unfinished"></translation>
3482
<name>QG_DlgMoveRotate</name>
3484
<source>Move/Rotate Options</source>
3485
<translation>Pööra / Liiguta sätted</translation>
3488
<source>Cancel</source>
3489
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
3492
<source>Number of copies</source>
3493
<translation>Koopiate arv</translation>
3496
<source>&OK</source>
3497
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
3500
<source>Esc</source>
3501
<translation type="obsolete">Esc</translation>
3504
<source>&Angle (a):</source>
3505
<translation>&Nurk (a):</translation>
3508
<source>Use current &attributes</source>
3509
<translation>Kasuta aktiivseid &atribuute</translation>
3512
<source>Use current &layer</source>
3513
<translation>Kasuta aktii&set kilet</translation>
3516
<source>&Delete Original</source>
3517
<translation>&Kustuta originaal</translation>
3520
<source>&Keep Original</source>
3521
<translation>&Säilita originaal</translation>
3524
<source>&Multiple Copies</source>
3525
<translation>&Mitu koopiat</translation>
3528
<source>...</source>
3529
<translation type="unfinished"></translation>
3532
<source>Ctrl+S</source>
3533
<translation type="unfinished"></translation>
3537
<name>QG_DlgOptionsDrawing</name>
3539
<source>Main Unit</source>
3540
<translation>Põhiühik</translation>
3543
<source>Length</source>
3544
<translation>Pikkus</translation>
3547
<source>Decimal</source>
3548
<translation>Kümnendarv</translation>
3551
<source>Scientific</source>
3552
<translation>Teaduslik</translation>
3555
<source>Engineering</source>
3556
<translation>Inseneri</translation>
3559
<source>Architectural</source>
3560
<translation>Arhitekti</translation>
3563
<source>Fractional</source>
3564
<translation>Murdarv</translation>
3567
<source>Angle</source>
3568
<translation>Nurk</translation>
3571
<source>Decimal Degrees</source>
3572
<translation>Kraadikümnendikud</translation>
3575
<source>Radians</source>
3576
<translation>Radiaanid</translation>
3579
<source>Preview</source>
3580
<translation></translation>
3583
<source>linear</source>
3584
<translation>lineaarne</translation>
3587
<source>angular</source>
3588
<translation>nurga</translation>
3591
<source>&OK</source>
3592
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
3595
<source>Paper Format</source>
3596
<translation>Paberi suurus</translation>
3599
<source>Text Height:</source>
3600
<translation>Teksti kõrgus:</translation>
3603
<source>units</source>
3604
<translation>ühikut</translation>
3608
<translation>1</translation>
3612
<translation>2</translation>
3616
<translation>5</translation>
3619
<source>Deg/min/sec</source>
3620
<translation>Kraad/min/sek</translation>
3623
<source>Gradians</source>
3624
<translation>Goonid</translation>
3627
<source>Surveyor's units</source>
3628
<translation>Maamõõduühikud</translation>
3631
<source>Options</source>
3632
<translation>Sätted</translation>
3635
<source>For the length formats 'Engineering' and 'Architectural', the unit must be set to Inch.</source>
3636
<translation>Vormingute 'Inseneri' ja 'Arhitekti' puhul peab ühikuks olema toll.</translation>
3639
<source>Extension line extension:</source>
3640
<translation>Mõõdujoone pikendus:</translation>
3643
<source>Arrow size:</source>
3644
<translation>Noole suurus:</translation>
3647
<source>Extension line offset:</source>
3648
<translation>Mõõdujoone tagasiaste:</translation>
3651
<source>Dimension line gap:</source>
3652
<translation>Tekstijoone vahe:</translation>
3655
<source>Drawing Preferences</source>
3656
<translation>Joonise sätted</translation>
3659
<source>&Paper</source>
3660
<translation>&Paber</translation>
3663
<source>&Landscape</source>
3664
<translation>Pi&kali</translation>
3667
<source>P&ortrait</source>
3668
<translation>Pü&sti</translation>
3671
<source>Paper &Height:</source>
3672
<translation>Paberi kõr&gus:</translation>
3675
<source>Paper &Width:</source>
3676
<translation>Pa&beri laius:</translation>
3679
<source>&Units</source>
3680
<translation>Ü&hikud</translation>
3683
<source>&Main drawing unit:</source>
3684
<translation>&Joonestamise põhiühik:</translation>
3687
<source>&Format:</source>
3688
<translation>&Vorming:</translation>
3691
<source>P&recision:</source>
3692
<translation>&Täpsus:</translation>
3695
<source>F&ormat:</source>
3696
<translation>V&orming:</translation>
3699
<source>Pre&cision:</source>
3700
<translation>Täps&us:</translation>
3703
<source>&Dimensions</source>
3704
<translation>&Mõõdud</translation>
3707
<source>Cancel</source>
3708
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
3711
<source>Esc</source>
3712
<translation type="obsolete">Esc</translation>
3715
<source>Alt+O</source>
3716
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
3719
<source>Grid</source>
3720
<translation type="obsolete">Alusvõrk</translation>
3723
<source>Grid Settings</source>
3724
<translation>Alusvõrgu sätted</translation>
3727
<source>Show Grid</source>
3728
<translation>Alusvõrgu kuvamine</translation>
3731
<source>X Spacing:</source>
3732
<translation>Vahe X:</translation>
3735
<source>Y Spacing:</source>
3736
<translation>Vahe Y:</translation>
3739
<source>auto</source>
3740
<translation>automaatne</translation>
3743
<source>&Grid</source>
3744
<translation>&Alusvõrk</translation>
3747
<source>Splines</source>
3748
<translation>Kõverad</translation>
3751
<source>Number of line segments per spline patch:</source>
3752
<translation>Joone lõikude arv kõvera tee kohta:</translation>
3756
<translation>4</translation>
3760
<translation>8</translation>
3764
<translation>16</translation>
3768
<translation>32</translation>
3772
<translation>64</translation>
3775
<source>0.01</source>
3776
<translation type="unfinished">0.01</translation>
3779
<source>0.1</source>
3780
<translation type="unfinished">0.1</translation>
3784
<translation type="unfinished">10</translation>
3787
<source>Crosshair</source>
3788
<translation type="unfinished"></translation>
3791
<source>Left crosshair with isometric grid</source>
3792
<translation type="unfinished"></translation>
3795
<source>Left</source>
3796
<translation type="unfinished">Vasak</translation>
3799
<source>Top crosshair with isometric grid</source>
3800
<translation type="unfinished"></translation>
3803
<source>Top</source>
3804
<translation type="unfinished"></translation>
3807
<source>Right crosshair with isometric grid</source>
3808
<translation type="unfinished"></translation>
3811
<source>Right</source>
3812
<translation type="unfinished">Parem</translation>
3815
<source>Use orthogonal grid</source>
3816
<translation type="unfinished"></translation>
3819
<source>Orthogonal Grid</source>
3820
<translation type="unfinished"></translation>
3823
<source>Use isometric grid</source>
3824
<translation type="unfinished"></translation>
3827
<source>Isometric Grid</source>
3828
<translation type="unfinished"></translation>
3831
<source>Tick size:</source>
3832
<translation type="unfinished"></translation>
3835
<source><html><head/><body><p>Dimension Tick size. Set it to 0 will disable the dimension tick. Dimension arrow won't be drawn when dimension tick is enabled.</p></body></html></source>
3836
<translation type="unfinished"></translation>
3840
<translation type="unfinished">0</translation>
3843
<source>Alignment:</source>
3844
<translation type="unfinished"></translation>
3847
<source><html><head/><body><p>Text alignement.</p></body></html></source>
3848
<translation type="unfinished"></translation>
3851
<source>Dimension Aligned</source>
3852
<translation type="unfinished"></translation>
3855
<source>Horizontal</source>
3856
<translation type="unfinished">Horisontaalne</translation>
3859
<source>General Scale:</source>
3860
<translation type="unfinished"></translation>
3863
<source><html><head/><body><p>Scale to multiply all dimension values.</p></body></html></source>
3864
<translation type="unfinished"></translation>
3867
<source>0.5</source>
3868
<translation type="unfinished">0.5</translation>
3871
<source>1.0</source>
3872
<translation type="unfinished">1.0</translation>
3875
<source>2.0</source>
3876
<translation type="unfinished">2.0</translation>
3879
<source>5.0</source>
3880
<translation type="unfinished">5.0</translation>
3884
<name>QG_DlgOptionsGeneral</name>
3886
<source>Preferences</source>
3887
<translation>Sätted</translation>
3890
<source>Translations:</source>
3891
<translation>Tõlked:</translation>
3894
<source>Hatch Patterns:</source>
3895
<translation>Viirutuste mustrid:</translation>
3898
<source>Fonts:</source>
3899
<translation>Fondid:</translation>
3902
<source>Scripts:</source>
3903
<translation>Skriptid:</translation>
3906
<source>Part Libraries:</source>
3907
<translation>Detailide teegid:</translation>
3910
<source>&OK</source>
3911
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
3914
<source>Language</source>
3915
<translation>Keel</translation>
3918
<source>Graphic View</source>
3919
<translation>Graafiline vaade</translation>
3923
<translation>0</translation>
3927
<translation>50</translation>
3930
<source>100</source>
3931
<translation>100</translation>
3934
<source>200</source>
3935
<translation>200</translation>
3938
<source>Please restart QCad to apply all changes.</source>
3939
<translation type="obsolete">Palun käivita muudatuste rakendamiseks QCad uuesti.</translation>
3942
<source>Application Preferences</source>
3943
<translation>Rakenduse sätted</translation>
3946
<source>Defaults for new drawings</source>
3947
<translation>Uute jooniste vaikesätted</translation>
3950
<source>&Appearance</source>
3951
<translation>&Välimus</translation>
3954
<source>&GUI Language:</source>
3955
<translation>&Kasutajaliidese keel:</translation>
3958
<source>&Command Language:</source>
3959
<translation>Kä&skude keel:</translation>
3962
<source>&Show large crosshairs</source>
3963
<translation>Suur &niitrist</translation>
3966
<source>Number of p&review entities:</source>
3967
<translation>Eelvaate&elementide arv:</translation>
3970
<source>&Paths</source>
3971
<translation>&Asukohad</translation>
3974
<source>&Defaults</source>
3975
<translation>&Vaikesätted</translation>
3978
<source>&Unit:</source>
3979
<translation>Ü&hik:</translation>
3982
<source>Alt+O</source>
3983
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
3986
<source>Cancel</source>
3987
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
3990
<source>Esc</source>
3991
<translation type="obsolete">Esc</translation>
3994
<source>Colors</source>
3995
<translation>Värvid</translation>
3998
<source>Backgr&ound:</source>
3999
<translation>&Taust:</translation>
4002
<source>G&rid Color:</source>
4003
<translation>A&lusvõrgu värv:</translation>
4006
<source>&Meta Grid Color:</source>
4007
<translation>&Meta alusvõrgu värv:</translation>
4010
<source>#404040</source>
4011
<translation>#404040</translation>
4014
<source>Fontsize</source>
4015
<translation>Fondi suurus</translation>
4018
<source>Statusbar:</source>
4019
<translation>Olekuriba:</translation>
4023
<translation>5</translation>
4027
<translation>6</translation>
4031
<translation>7</translation>
4035
<translation>8</translation>
4039
<translation>9</translation>
4043
<translation>10</translation>
4047
<translation>11</translation>
4051
<translation>12</translation>
4055
<translation>14</translation>
4058
<source>#000000</source>
4059
<translation>#000000</translation>
4062
<source>#ffffff</source>
4063
<translation type="obsolete">#ffffff</translation>
4066
<source>#c0c0c0</source>
4067
<translation type="obsolete">#c0c0c0</translation>
4070
<source>#808080</source>
4071
<translation>#808080</translation>
4074
<source>A&utomatically scale grid</source>
4075
<translation>Alusvõrgu a&utomaatne skaleerimine</translation>
4078
<source>S&elected Color:</source>
4079
<translation>&Valitud värv:</translation>
4082
<source>#a54747</source>
4083
<translation type="obsolete">#a54747</translation>
4086
<source>#739373</source>
4087
<translation>#739373</translation>
4090
<source>&Highlighted Color:</source>
4091
<translation>&Esiletõstu värv:</translation>
4094
<source>Minimal Grid Spacing:</source>
4095
<translation type="obsolete">Minimaalne võrgu samm:</translation>
4099
<translation>4</translation>
4103
<translation>15</translation>
4107
<translation>20</translation>
4110
<source>Please restart the application to apply all changes.</source>
4111
<translation>Muudatuste rakendamiseks tuleb programm taaskäivitada.</translation>
4114
<source>Alt+S</source>
4115
<translation>Alt+S</translation>
4118
<source>Alt+U</source>
4119
<translation type="unfinished"></translation>
4122
<source>Minimal Grid Spacing (px):</source>
4123
<translation type="unfinished"></translation>
4126
<source>Program Defaults</source>
4127
<translation type="unfinished"></translation>
4130
<source>Auto save time:</source>
4131
<translation type="unfinished"></translation>
4134
<source>#FFFFFF</source>
4135
<translation type="unfinished"></translation>
4138
<source>#C0C0C0</source>
4139
<translation type="unfinished"></translation>
4142
<source>#A54747</source>
4143
<translation type="unfinished"></translation>
4146
<source>400</source>
4147
<translation type="unfinished">400</translation>
4150
<source>800</source>
4151
<translation type="unfinished">800</translation>
4154
<source>Drawing unit.</source>
4155
<translation type="unfinished"></translation>
4158
<source>Time between automatic saving of the document in minutes.</source>
4159
<translation type="unfinished"></translation>
4162
<source>When set, LibreCAD will automatically generate a backup of your current drawing.</source>
4163
<translation type="unfinished"></translation>
4166
<source>Auto backup</source>
4167
<translation type="unfinished"></translation>
4170
<source>Template:</source>
4171
<translation type="unfinished"></translation>
4175
<name>QG_DlgOptionsVariables</name>
4177
<source>&OK</source>
4178
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
4181
<source>Alt+O</source>
4182
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
4185
<source>Cancel</source>
4186
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
4189
<source>Esc</source>
4190
<translation type="obsolete">Esc</translation>
4194
<name>QG_DlgPoint</name>
4196
<source>Point</source>
4197
<translation>Punkt</translation>
4200
<source>Layer:</source>
4201
<translation>Kile:</translation>
4204
<source>Geometry</source>
4205
<translation>Geomeetria</translation>
4208
<source>Position (y):</source>
4209
<translation>Asukoht (y):</translation>
4212
<source>Position (x):</source>
4213
<translation>Asukoht (x):</translation>
4216
<source>Cancel</source>
4217
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
4220
<source>&OK</source>
4221
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
4224
<source>Esc</source>
4225
<translation type="obsolete">Esc</translation>
4229
<name>QG_DlgPolyline</name>
4231
<source>Polyline</source>
4232
<translation type="unfinished">Liitjoon</translation>
4235
<source>Layer:</source>
4236
<translation type="unfinished">Kile:</translation>
4239
<source>Geometry</source>
4240
<translation type="unfinished">Geomeetria</translation>
4243
<source>Closed</source>
4244
<translation type="unfinished">Suletud</translation>
4247
<source>&OK</source>
4248
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
4251
<source>Alt+O</source>
4252
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
4255
<source>Cancel</source>
4256
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
4259
<source>Esc</source>
4260
<translation type="obsolete">Esc</translation>
4264
<name>QG_DlgRotate</name>
4266
<source>Rotation Options</source>
4267
<translation>Pööramise sätted</translation>
4270
<source>Number of copies</source>
4271
<translation>Koopiate arv</translation>
4274
<source>&OK</source>
4275
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
4278
<source>&Cancel</source>
4279
<translation type="obsolete">&Loobu</translation>
4282
<source>Esc</source>
4283
<translation type="obsolete">Esc</translation>
4286
<source>&Delete Original</source>
4287
<translation>&Kustuta originaal</translation>
4290
<source>&Keep Original</source>
4291
<translation>&Säilita originaal</translation>
4294
<source>&Multiple Copies:</source>
4295
<translation>&Mitu koopiat:</translation>
4298
<source>&Angle (a):</source>
4299
<translation>&Nurk (a):</translation>
4302
<source>Use current &attributes</source>
4303
<translation>Kasuta aktiivseid &atribuute</translation>
4306
<source>Use current &layer</source>
4307
<translation>Kasuta aktii&set kilet</translation>
4310
<source>...</source>
4311
<translation type="unfinished"></translation>
4315
<name>QG_DlgRotate2</name>
4317
<source>Rotate Two Options</source>
4318
<translation>Topeltpöörde sätted</translation>
4321
<source>Cancel</source>
4322
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
4325
<source>Number of copies</source>
4326
<translation>Koopiate arv</translation>
4329
<source>&OK</source>
4330
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
4333
<source>&Delete Original</source>
4334
<translation>&Kustuta originaal</translation>
4337
<source>&Keep Original</source>
4338
<translation>&Säilita originaal</translation>
4341
<source>&Multiple Copies</source>
4342
<translation>&Mitu koopiat</translation>
4345
<source>Angle (&a):</source>
4346
<translation>&Nurk (a):</translation>
4349
<source>Angle (&b):</source>
4350
<translation>Nurk (&b):</translation>
4353
<source>Use current &attributes</source>
4354
<translation>Kasuta aktiivseid &atribuute</translation>
4357
<source>Use current &layer</source>
4358
<translation>Kasuta aktii&set kilet</translation>
4361
<source>...</source>
4362
<translation type="unfinished"></translation>
4366
<name>QG_DlgScale</name>
4368
<source>Scaling Options</source>
4369
<translation>Skaleerimise sätted</translation>
4372
<source>Number of copies</source>
4373
<translation>Koopiate arv</translation>
4376
<source>&OK</source>
4377
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
4380
<source>&Cancel</source>
4381
<translation type="obsolete">&Loobu</translation>
4384
<source>Esc</source>
4385
<translation type="obsolete">Esc</translation>
4388
<source>&Factor (f):</source>
4389
<translation type="obsolete">&Tegur (f):</translation>
4392
<source>Use current &attributes</source>
4393
<translation>Kasuta aktiivseid &atribuute</translation>
4396
<source>Use current &layer</source>
4397
<translation>Kasuta aktii&set kilet</translation>
4400
<source>&Delete Original</source>
4401
<translation>&Kustuta originaal</translation>
4404
<source>&Keep Original</source>
4405
<translation>&Säilita originaal</translation>
4408
<source>&Multiple Copies</source>
4409
<translation>&Mitu koopiat</translation>
4412
<source>...</source>
4413
<translation type="unfinished"></translation>
4416
<source>Scale by the same factor at both x- and y- directions</source>
4417
<translation type="unfinished"></translation>
4420
<source>Isotropic Scaling</source>
4421
<translation type="unfinished"></translation>
4425
<translation type="unfinished"></translation>
4428
<source>1.0</source>
4429
<translation type="unfinished">1.0</translation>
4433
<translation type="unfinished"></translation>
4437
<name>QG_DlgSpline</name>
4439
<source>Spline</source>
4440
<translation>Kõver</translation>
4443
<source>Layer:</source>
4444
<translation>Kile:</translation>
4447
<source>Geometry</source>
4448
<translation>Geomeetria</translation>
4451
<source>Degree:</source>
4452
<translation>Aste:</translation>
4455
<source>Closed</source>
4456
<translation>Suletud</translation>
4460
<translation>1</translation>
4464
<translation>2</translation>
4468
<translation>3</translation>
4471
<source>&OK</source>
4472
<translation>S&obib</translation>
4475
<source>Alt+O</source>
4476
<translation>Alt+O</translation>
4479
<source>Cancel</source>
4480
<translation>Loobu</translation>
4483
<source>Esc</source>
4484
<translation>Esc</translation>
4488
<name>QG_DlgText</name>
4490
<source>Text</source>
4491
<translation>Tekst</translation>
4494
<source>Text:</source>
4495
<translation>Tekst:</translation>
4498
<source>Clear Text</source>
4499
<translation>Eemalda tekst</translation>
4502
<source>Load Text From File</source>
4503
<translation>Teksti laadimine failist</translation>
4506
<source>Save Text To File</source>
4507
<translation>Teksti salvestamine faili</translation>
4510
<source>Cut</source>
4511
<translation>Lõika</translation>
4514
<source>Copy</source>
4515
<translation>Kopeeri</translation>
4518
<source>Paste</source>
4519
<translation>Aseta</translation>
4522
<source>Font</source>
4523
<translation type="obsolete">Font</translation>
4526
<source>Alignment</source>
4527
<translation>Joondus</translation>
4530
<source>Top Right</source>
4531
<translation>Üleval paremal</translation>
4534
<source>Top Left</source>
4535
<translation>Üleval vasakul</translation>
4538
<source>Middle Left</source>
4539
<translation>Keskel vasakul</translation>
4542
<source>Middle Center</source>
4543
<translation>Keskel keskel</translation>
4546
<source>Middle Right</source>
4547
<translation>Keskel paremal</translation>
4550
<source>Bottom Left</source>
4551
<translation>All vasakul</translation>
4554
<source>Bottom Right</source>
4555
<translation>All paremal</translation>
4558
<source>Bottom Center</source>
4559
<translation>All keskel</translation>
4562
<source>Top Center</source>
4563
<translation>Üleval keskel</translation>
4566
<source>Angle</source>
4567
<translation type="obsolete">Nurk</translation>
4570
<source>&OK</source>
4571
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
4574
<source>Insert Symbol</source>
4575
<translation>Lisa sümbol</translation>
4577
<message utf8="true">
4578
<source>Diameter (ø)</source>
4579
<translation>Diameeter (ø)</translation>
4581
<message utf8="true">
4582
<source>Degree (°)</source>
4583
<translation>Kraad (°)</translation>
4585
<message utf8="true">
4586
<source>Plus / Minus (±)</source>
4587
<translation>Pluss / Miinus (±)</translation>
4590
<source>At (@)</source>
4591
<translation>Ätt (@)</translation>
4594
<source>Hash (#)</source>
4595
<translation>Trell (#)</translation>
4598
<source>Dollar ($)</source>
4599
<translation>Dollar ($)</translation>
4601
<message utf8="true">
4602
<source>Copyright (©)</source>
4603
<translation>Kopirait (©)</translation>
4605
<message utf8="true">
4606
<source>Registered (®)</source>
4607
<translation>Registreeritud (®)</translation>
4609
<message utf8="true">
4610
<source>Paragraph (§)</source>
4611
<translation>Paragrahv (§)</translation>
4613
<message utf8="true">
4614
<source>Pi (π)</source>
4615
<translation>Pii (π)</translation>
4617
<message utf8="true">
4618
<source>Pound (£)</source>
4619
<translation>Naelsterling (£)</translation>
4621
<message utf8="true">
4622
<source>Yen (¥)</source>
4623
<translation>Jeen (¥)</translation>
4625
<message utf8="true">
4626
<source>Times (×)</source>
4627
<translation>Korda (×)</translation>
4629
<message utf8="true">
4630
<source>Division (÷)</source>
4631
<translation>Jagatis (÷)</translation>
4634
<source>Insert Unicode</source>
4635
<translation>Lisa Unicode märk</translation>
4638
<source>Page:</source>
4639
<translation>Lehekülg:</translation>
4642
<source>Char:</source>
4643
<translation>Märk:</translation>
4646
<source>[0000-007F] Basic Latin</source>
4647
<translation>[0000-007F] Basic Latin</translation>
4650
<source>[0080-00FF] Latin-1 Supplementary</source>
4651
<translation>[0080-00FF] Latin-1 Supplementary</translation>
4654
<source>[0100-017F] Latin Extended-A</source>
4655
<translation>[0100-017F] Latin Extended-A</translation>
4658
<source>[0180-024F] Latin Extended-B</source>
4659
<translation>[0180-024F] Latin Extended-B</translation>
4662
<source>[0250-02AF] IPA Extensions</source>
4663
<translation>[0250-02AF] IPA Extensions</translation>
4666
<source>[02B0-02FF] Spacing Modifier Letters</source>
4667
<translation>[02B0-02FF] Spacing Modifier Letters</translation>
4670
<source>[0300-036F] Combining Diacritical Marks</source>
4671
<translation>[0300-036F] Combining Diacritical Marks</translation>
4674
<source>[0370-03FF] Greek and Coptic</source>
4675
<translation>[0370-03FF] Greek and Coptic</translation>
4678
<source>[0400-04FF] Cyrillic</source>
4679
<translation>[0400-04FF] Cyrillic</translation>
4682
<source>[0500-052F] Cyrillic Supplementary</source>
4683
<translation>[0500-052F] Cyrillic Supplementary</translation>
4686
<source>[0530-058F] Armenian</source>
4687
<translation>[0530-058F] Armenian</translation>
4690
<source>[0590-05FF] Hebrew</source>
4691
<translation>[0590-05FF] Hebrew</translation>
4694
<source>[0600-06FF] Arabic</source>
4695
<translation>[0600-06FF] Arabic</translation>
4698
<source>[0700-074F] Syriac</source>
4699
<translation>[0700-074F] Syriac</translation>
4702
<source>[0780-07BF] Thaana</source>
4703
<translation>[0780-07BF] Thaana</translation>
4706
<source>[0900-097F] Devanagari</source>
4707
<translation>[0900-097F] Devanagari</translation>
4710
<source>[0980-09FF] Bengali</source>
4711
<translation>[0980-09FF] Bengali</translation>
4714
<source>[0A00-0A7F] Gurmukhi</source>
4715
<translation>[0A00-0A7F] Gurmukhi</translation>
4718
<source>[0A80-0AFF] Gujarati</source>
4719
<translation>[0A80-0AFF] Gujarati</translation>
4722
<source>[0B00-0B7F] Oriya</source>
4723
<translation>[0B00-0B7F] Oriya</translation>
4726
<source>[0B80-0BFF] Tamil</source>
4727
<translation>[0B80-0BFF] Tamil</translation>
4730
<source>[0C00-0C7F] Telugu</source>
4731
<translation>[0C00-0C7F] Telugu</translation>
4734
<source>[0C80-0CFF] Kannada</source>
4735
<translation>[0C80-0CFF] Kannada</translation>
4738
<source>[0D00-0D7F] Malayalam</source>
4739
<translation>[0D00-0D7F] Malayalam</translation>
4742
<source>[0D80-0DFF] Sinhala</source>
4743
<translation>[0D80-0DFF] Sinhala</translation>
4746
<source>[0E00-0E7F] Thai</source>
4747
<translation>[0E00-0E7F] Thai</translation>
4750
<source>[0E80-0EFF] Lao</source>
4751
<translation>[0E80-0EFF] Lao</translation>
4754
<source>[0F00-0FFF] Tibetan</source>
4755
<translation>[0F00-0FFF] Tibetan</translation>
4758
<source>[1000-109F] Myanmar</source>
4759
<translation>[1000-109F] Myanmar</translation>
4762
<source>[10A0-10FF] Georgian</source>
4763
<translation>[10A0-10FF] Georgian</translation>
4766
<source>[1100-11FF] Hangul Jamo</source>
4767
<translation>[1100-11FF] Hangul Jamo</translation>
4770
<source>[1200-137F] Ethiopic</source>
4771
<translation>[1200-137F] Ethiopic</translation>
4774
<source>[13A0-13FF] Cherokee</source>
4775
<translation>[13A0-13FF] Cherokee</translation>
4778
<source>[1400-167F] Unified Canadian Aboriginal Syllabic</source>
4779
<translation>[1400-167F] Unified Canadian Aboriginal Syllabic</translation>
4782
<source>[1680-169F] Ogham</source>
4783
<translation>[1680-169F] Ogham</translation>
4786
<source>[16A0-16FF] Runic</source>
4787
<translation>[16A0-16FF] Runic</translation>
4790
<source>[1700-171F] Tagalog</source>
4791
<translation>[1700-171F] Tagalog</translation>
4794
<source>[1720-173F] Hanunoo</source>
4795
<translation>[1720-173F] Hanunoo</translation>
4798
<source>[1740-175F] Buhid</source>
4799
<translation>[1740-175F] Buhid</translation>
4802
<source>[1760-177F] Tagbanwa</source>
4803
<translation>[1760-177F] Tagbanwa</translation>
4806
<source>[1780-17FF] Khmer</source>
4807
<translation>[1780-17FF] Khmer</translation>
4810
<source>[1800-18AF] Mongolian</source>
4811
<translation>[1800-18AF] Mongolian</translation>
4814
<source>[1E00-1EFF] Latin Extended Additional</source>
4815
<translation>[1E00-1EFF] Latin Extended Additional</translation>
4818
<source>[1F00-1FFF] Greek Extended</source>
4819
<translation>[1F00-1FFF] Greek Extended</translation>
4822
<source>[2000-206F] General Punctuation</source>
4823
<translation>[2000-206F] General Punctuation</translation>
4826
<source>[2070-209F] Superscripts and Subscripts</source>
4827
<translation>[2070-209F] Superscripts and Subscripts</translation>
4830
<source>[20A0-20CF] Currency Symbols</source>
4831
<translation>[20A0-20CF] Currency Symbols</translation>
4834
<source>[20D0-20FF] Combining Marks for Symbols</source>
4835
<translation>[20D0-20FF] Combining Marks for Symbols</translation>
4838
<source>[2100-214F] Letterlike Symbols</source>
4839
<translation>[2100-214F] Letterlike Symbols</translation>
4842
<source>[2150-218F] Number Forms</source>
4843
<translation>[2150-218F] Number Forms</translation>
4846
<source>[2190-21FF] Arrows</source>
4847
<translation>[2190-21FF] Arrows</translation>
4850
<source>[2200-22FF] Mathematical Operators</source>
4851
<translation>[2200-22FF] Mathematical Operators</translation>
4854
<source>[2300-23FF] Miscellaneous Technical</source>
4855
<translation>[2300-23FF] Miscellaneous Technical</translation>
4858
<source>[2400-243F] Control Pictures</source>
4859
<translation>[2400-243F] Control Pictures</translation>
4862
<source>[2440-245F] Optical Character Recognition</source>
4863
<translation>[2440-245F] Optical Character Recognition</translation>
4866
<source>[2460-24FF] Enclosed Alphanumerics</source>
4867
<translation>[2460-24FF] Enclosed Alphanumerics</translation>
4870
<source>[2500-257F] Box Drawing</source>
4871
<translation>[2500-257F] Box Drawing</translation>
4874
<source>[2580-259F] Block Elements</source>
4875
<translation>[2580-259F] Block Elements</translation>
4878
<source>[25A0-25FF] Geometric Shapes</source>
4879
<translation>[25A0-25FF] Geometric Shapes</translation>
4882
<source>[2600-26FF] Miscellaneous Symbols</source>
4883
<translation>[2600-26FF] Miscellaneous Symbols</translation>
4886
<source>[2700-27BF] Dingbats</source>
4887
<translation>[2700-27BF] Dingbats</translation>
4890
<source>[27C0-27EF] Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
4891
<translation>[27C0-27EF] Miscellaneous Mathematical Symbols-A</translation>
4894
<source>[27F0-27FF] Supplemental Arrows-A</source>
4895
<translation>[27F0-27FF] Supplemental Arrows-A</translation>
4898
<source>[2800-28FF] Braille Patterns</source>
4899
<translation>[2800-28FF] Braille Patterns</translation>
4902
<source>[2900-297F] Supplemental Arrows-B</source>
4903
<translation>[2900-297F] Supplemental Arrows-B</translation>
4906
<source>[2980-29FF] Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
4907
<translation>[2980-29FF] Miscellaneous Mathematical Symbols-B</translation>
4910
<source>[2A00-2AFF] Supplemental Mathematical Operators</source>
4911
<translation>[2A00-2AFF] Supplemental Mathematical Operators</translation>
4914
<source>[2E80-2EFF] CJK Radicals Supplement</source>
4915
<translation>[2E80-2EFF] CJK Radicals Supplement</translation>
4918
<source>[2F00-2FDF] Kangxi Radicals</source>
4919
<translation>[2F00-2FDF] Kangxi Radicals</translation>
4922
<source>[2FF0-2FFF] Ideographic Description Characters</source>
4923
<translation>[2FF0-2FFF] Ideographic Description Characters</translation>
4926
<source>[3000-303F] CJK Symbols and Punctuation</source>
4927
<translation>[3000-303F] CJK Symbols and Punctuation</translation>
4930
<source>[3040-309F] Hiragana</source>
4931
<translation>[3040-309F] Hiragana</translation>
4934
<source>[30A0-30FF] Katakana</source>
4935
<translation>[30A0-30FF] Katakana</translation>
4938
<source>[3100-312F] Bopomofo</source>
4939
<translation>[3100-312F] Bopomofo</translation>
4942
<source>[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo</source>
4943
<translation>[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo</translation>
4946
<source>[3190-319F] Kanbun</source>
4947
<translation>[3190-319F] Kanbun</translation>
4950
<source>[31A0-31BF] Bopomofo Extended</source>
4951
<translation>[31A0-31BF] Bopomofo Extended</translation>
4954
<source>[3200-32FF] Enclosed CJK Letters and Months</source>
4955
<translation>[3200-32FF] Enclosed CJK Letters and Months</translation>
4958
<source>[3300-33FF] CJK Compatibility</source>
4959
<translation>[3300-33FF] CJK Compatibility</translation>
4962
<source>[3400-4DBF] CJK Unified Ideographs Extension A</source>
4963
<translation>[3400-4DBF] CJK Unified Ideographs Extension A</translation>
4966
<source>[4E00-9FAF] CJK Unified Ideographs</source>
4967
<translation>[4E00-9FAF] CJK Unified Ideographs</translation>
4970
<source>[A000-A48F] Yi Syllables</source>
4971
<translation>[A000-A48F] Yi Syllables</translation>
4974
<source>[A490-A4CF] Yi Radicals</source>
4975
<translation>[A490-A4CF] Yi Radicals</translation>
4978
<source>[AC00-D7AF] Hangul Syllables</source>
4979
<translation>[AC00-D7AF] Hangul Syllables</translation>
4982
<source>[D800-DBFF] High Surrogates</source>
4983
<translation>[D800-DBFF] High Surrogates</translation>
4986
<source>[DC00-DFFF] Low Surrogate Area</source>
4987
<translation>[DC00-DFFF] Low Surrogate Area</translation>
4990
<source>[E000-F8FF] Private Use Area</source>
4991
<translation>[E000-F8FF] Private Use Area</translation>
4994
<source>[F900-FAFF] CJK Compatibility Ideographs</source>
4995
<translation>[F900-FAFF] CJK Compatibility Ideographs</translation>
4998
<source>[FB00-FB4F] Alphabetic Presentation Forms</source>
4999
<translation>[FB00-FB4F] Alphabetic Presentation Forms</translation>
5002
<source>[FB50-FDFF] Arabic Presentation Forms-A</source>
5003
<translation>[FB50-FDFF] Arabic Presentation Forms-A</translation>
5006
<source>[FE00-FE0F] Variation Selectors</source>
5007
<translation>[FE00-FE0F] Variation Selectors</translation>
5010
<source>[FE20-FE2F] Combining Half Marks</source>
5011
<translation>[FE20-FE2F] Combining Half Marks</translation>
5014
<source>[FE30-FE4F] CJK Compatibility Forms</source>
5015
<translation>[FE30-FE4F] CJK Compatibility Forms</translation>
5018
<source>[FE50-FE6F] Small Form Variants</source>
5019
<translation>[FE50-FE6F] Small Form Variants</translation>
5022
<source>[FE70-FEFF] Arabic Presentation Forms-B</source>
5023
<translation>[FE70-FEFF] Arabic Presentation Forms-B</translation>
5026
<source>[FF00-FFEF] Halfwidth and Fullwidth Forms</source>
5027
<translation>[FF00-FFEF] Halfwidth and Fullwidth Forms</translation>
5030
<source>[FFF0-FFFF] Specials</source>
5031
<translation>[FFF0-FFFF] Specials</translation>
5034
<source>[10300-1032F] Old Italic</source>
5035
<translation>[10300-1032F] Old Italic</translation>
5038
<source>[10330-1034F] Gothic</source>
5039
<translation>[10330-1034F] Gothic</translation>
5042
<source>[10400-1044F] Deseret</source>
5043
<translation>[10400-1044F] Deseret</translation>
5046
<source>[1D000-1D0FF] Byzantine Musical Symbols</source>
5047
<translation>[1D000-1D0FF] Byzantine Musical Symbols</translation>
5050
<source>[1D100-1D1FF] Musical Symbols</source>
5051
<translation>[1D100-1D1FF] Musical Symbols</translation>
5054
<source>[1D400-1D7FF] Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
5055
<translation>[1D400-1D7FF] Mathematical Alphanumeric Symbols</translation>
5058
<source>[20000-2A6DF] CJK Unified Ideographs Extension B</source>
5059
<translation>[20000-2A6DF] CJK Unified Ideographs Extension B</translation>
5062
<source>[2F800-2FA1F] CJK Compatibility Ideographs Supplement</source>
5063
<translation>[2F800-2FA1F] CJK Compatibility Ideographs Supplement</translation>
5066
<source>[E0000-E007F] Tags</source>
5067
<translation>[E0000-E007F] Tags</translation>
5070
<source>[F0000-FFFFD] Supplementary Private Use Area-A</source>
5071
<translation>[F0000-FFFFD] Supplementary Private Use Area-A</translation>
5074
<source>[100000-10FFFD] Supplementary Private Use Area-B</source>
5075
<translation>[100000-10FFFD] Supplementary Private Use Area-B</translation>
5078
<source>&Height:</source>
5079
<translation>&Kõrgus:</translation>
5082
<source>Line &spacing:</source>
5083
<translation type="obsolete">&Reavahe:</translation>
5086
<source>&Default line spacing</source>
5087
<translation type="obsolete">&Vaikimisi reavahe</translation>
5090
<source>Alt+O</source>
5091
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
5094
<source>Cancel</source>
5095
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
5098
<source>Esc</source>
5099
<translation type="obsolete">Esc</translation>
5102
<source>Alt+D</source>
5103
<translation type="obsolete">Alt+D</translation>
5106
<source>Layer:</source>
5107
<translation type="unfinished">Kile:</translation>
5110
<source>Font settings</source>
5111
<translation type="unfinished"></translation>
5114
<source>Angle:</source>
5115
<translation type="unfinished">Nurk:</translation>
5118
<source>Oblique:</source>
5119
<translation type="unfinished"></translation>
5122
<source>Width factor:</source>
5123
<translation type="unfinished"></translation>
5126
<source>Font:</source>
5127
<translation type="unfinished"></translation>
5130
<source>Baseline Left</source>
5131
<translation type="unfinished"></translation>
5134
<source>...</source>
5135
<translation type="unfinished"></translation>
5138
<source>Baseline Right</source>
5139
<translation type="unfinished"></translation>
5142
<source>Baseline Center</source>
5143
<translation type="unfinished"></translation>
5146
<source>Fit</source>
5147
<translation type="unfinished"></translation>
5150
<source>Aligned</source>
5151
<translation type="unfinished">Joondatud</translation>
5154
<source>Middle</source>
5155
<translation type="unfinished">Keskkoht</translation>
5159
<name>QG_ExitDialog</name>
5161
<source>&Save</source>
5162
<translation type="obsolete">&Salvesta</translation>
5165
<source>Save &As..</source>
5166
<translation type="obsolete">Sal&vesta kui..</translation>
5169
<source>&Cancel</source>
5170
<translation type="obsolete">&Loobu</translation>
5173
<source>No Text supplied.</source>
5174
<translation type="obsolete">Tekst puudub.</translation>
5177
<source>QCad</source>
5178
<translation>QCad</translation>
5181
<source>Esc</source>
5182
<translation type="obsolete">Esc</translation>
5185
<source>C&lose</source>
5186
<translation type="obsolete">S&ulge</translation>
5189
<source>Alt+L</source>
5190
<translation type="obsolete">Alt+L</translation>
5193
<source>again Still No Text supplied.</source>
5194
<translation type="unfinished"></translation>
5197
<source>Save As...</source>
5198
<translation type="unfinished"></translation>
5202
<name>QG_FileDialog</name>
5204
<source>Drawing Exchange DXF 2000 %1</source>
5205
<translation type="unfinished"></translation>
5208
<source>Drawing Exchange DXF R12 %1</source>
5209
<translation type="unfinished"></translation>
5212
<source>LFF Font %1</source>
5213
<translation type="unfinished"></translation>
5216
<source>QCad Font %1</source>
5217
<translation type="unfinished"></translation>
5220
<source>Jww Drawing %1</source>
5221
<translation type="unfinished"></translation>
5224
<source>Drawing Exchange %1</source>
5225
<translation type="unfinished">DXF %1</translation>
5228
<source>QCad 1.x file %1</source>
5229
<translation type="unfinished">QCad 1.x fail %1</translation>
5232
<source>Open Drawing</source>
5233
<translation type="obsolete">Ava joonis</translation>
5236
<source>Save Drawing As</source>
5237
<translation type="obsolete">Salvesta joonis kui</translation>
5240
<source>Drawing Exchange DXF 2007 %1</source>
5241
<translation type="unfinished"></translation>
5244
<source>Drawing Exchange DXF 2004 %1</source>
5245
<translation type="unfinished"></translation>
5248
<source>Drawing Exchange DXF R14 %1</source>
5249
<translation type="unfinished"></translation>
5252
<source>Block</source>
5253
<comment>block file</comment>
5254
<translation type="unfinished"></translation>
5257
<source>Drawing</source>
5258
<comment>drawing file</comment>
5259
<translation type="unfinished">Joonis</translation>
5262
<source>Open %1</source>
5263
<translation type="unfinished"></translation>
5266
<source>Save %1 As</source>
5267
<translation type="unfinished"></translation>
5270
<source>dwg Drawing %1</source>
5271
<translation type="unfinished"></translation>
5274
<source>Untitled</source>
5275
<translation type="unfinished"></translation>
5279
<name>QG_ImageOptions</name>
5281
<source>Insert Options</source>
5282
<translation>Paigutuse sätted</translation>
5285
<source>Angle:</source>
5286
<translation>Nurk:</translation>
5289
<source>Rotation Angle</source>
5290
<translation>Pööramise sätted</translation>
5293
<source>Factor:</source>
5294
<translation>Tegur:</translation>
5297
<source>Scale Factor</source>
5298
<translation>Skaleerimistegur</translation>
5301
<source>DPI</source>
5302
<translation type="unfinished"></translation>
5305
<source>DPI of Image</source>
5306
<translation type="unfinished"></translation>
5310
<name>QG_ImageOptionsDialog</name>
5312
<source>Image Export Options</source>
5313
<translation>Rastrina eksportimise sätted</translation>
5316
<source>Bitmap Size</source>
5317
<translation>Pildi suurus</translation>
5320
<source>640</source>
5321
<translation>640</translation>
5324
<source>480</source>
5325
<translation>480</translation>
5328
<source>Width:</source>
5329
<translation>Laius:</translation>
5332
<source>Height:</source>
5333
<translation>Kõrgus:</translation>
5336
<source>Background</source>
5337
<translation>Taust</translation>
5340
<source>White</source>
5341
<translation>Valge</translation>
5344
<source>Black</source>
5345
<translation>Must</translation>
5348
<source>&OK</source>
5349
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
5352
<source>Alt+O</source>
5353
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
5356
<source>Cancel</source>
5357
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
5360
<source>Esc</source>
5361
<translation type="obsolete">Esc</translation>
5364
<source>Resolution:</source>
5365
<translation>Resolutsioon:</translation>
5368
<source>auto</source>
5369
<translation>automaatne</translation>
5373
<translation>1</translation>
5377
<translation>2</translation>
5381
<translation>3</translation>
5385
<translation>4</translation>
5389
<translation>5</translation>
5393
<translation>10</translation>
5397
<translation>15</translation>
5401
<translation>20</translation>
5405
<translation>25</translation>
5409
<translation>50</translation>
5413
<translation>75</translation>
5416
<source>100</source>
5417
<translation>100</translation>
5420
<source>150</source>
5421
<translation>150</translation>
5424
<source>300</source>
5425
<translation>300</translation>
5428
<source>600</source>
5429
<translation>600</translation>
5432
<source>1200</source>
5433
<translation>1200</translation>
5436
<source>Colouring</source>
5437
<translation type="unfinished"></translation>
5440
<source>Black / White</source>
5441
<translation type="unfinished">Must / valge</translation>
5444
<source>Coloured</source>
5445
<translation type="unfinished"></translation>
5448
<source>Borders</source>
5449
<translation type="unfinished"></translation>
5452
<source>Top / Bottom - Border:</source>
5453
<translation type="unfinished"></translation>
5456
<source>Left / Right - Border:</source>
5457
<translation type="unfinished"></translation>
5460
<source>set same size</source>
5461
<translation type="unfinished"></translation>
5465
<name>QG_InsertOptions</name>
5467
<source>Insert Options</source>
5468
<translation>Asetamise sätted</translation>
5471
<source>Angle:</source>
5472
<translation>Nurk:</translation>
5475
<source>Rotation Angle</source>
5476
<translation>Pööramise sätted</translation>
5479
<source>Factor:</source>
5480
<translation>Tegur:</translation>
5483
<source>Scale Factor</source>
5484
<translation>Skaleerimistegur</translation>
5487
<source>Array:</source>
5488
<translation>Massiiv:</translation>
5491
<source>Number of Columns</source>
5492
<translation>Veergude arv</translation>
5495
<source>Number of Rows</source>
5496
<translation>Ridade arv</translation>
5499
<source>Spacing:</source>
5500
<translation>Vahe:</translation>
5503
<source>Column Spacing</source>
5504
<translation>Veeruvahe</translation>
5507
<source>Row Spacing</source>
5508
<translation>Reavahe</translation>
5512
<name>QG_LayerBox</name>
5514
<source>- Unchanged -</source>
5515
<translation>- Muutmata -</translation>
5519
<name>QG_LayerDialog</name>
5521
<source>Layer Settings</source>
5522
<translation>Kile sätted</translation>
5525
<source>Layer Name:</source>
5526
<translation>Kile nimi:</translation>
5529
<source>Cancel</source>
5530
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
5533
<source>Default Pen</source>
5534
<translation>Vaikimisi pliiats</translation>
5537
<source>&OK</source>
5538
<translation type="obsolete">S&obib</translation>
5541
<source>Alt+O</source>
5542
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
5545
<source>Esc</source>
5546
<translation type="obsolete">Esc</translation>
5549
<source>A Help Layer has entities of infinite straight lines intended to be used for geometric construction.
5550
The contents of a Help Layer should not appear in printout.</source>
5551
<translation type="unfinished"></translation>
5554
<source>Help Layer</source>
5555
<translation type="unfinished"></translation>
5559
<name>QG_LayerWidget</name>
5561
<source>Show all layers</source>
5562
<translation>Kõikide kilede näitamine</translation>
5565
<source>Hide all layers</source>
5566
<translation>Kõikide kilede peitmine</translation>
5569
<source>Add a layer</source>
5570
<translation>Lisa kile</translation>
5573
<source>Remove the current layer</source>
5574
<translation>Eemalda aktiivne kile</translation>
5577
<source>Modify layer attributes / rename</source>
5578
<translation>Kile atribuutide / nime muutmine</translation>
5581
<source>Layer Menu</source>
5582
<translation>Menüü Kile</translation>
5585
<source>&Defreeze all Layers</source>
5586
<translation>Kõikide kilede &sulatamine</translation>
5589
<source>&Freeze all Layers</source>
5590
<translation>&Külmuta kõik kiled</translation>
5593
<source>&Add Layer</source>
5594
<translation>&Lisa kile</translation>
5597
<source>&Remove Layer</source>
5598
<translation>&Eemalda kile</translation>
5601
<source>&Edit Layer</source>
5602
<translation>&Redigeeri kilet</translation>
5605
<source>&Toggle Visibility</source>
5606
<translation>Kile sees / &väljas</translation>
5609
<source>Looking for matching layer names</source>
5610
<translation type="unfinished"></translation>
5614
<name>QG_LibraryInsertOptions</name>
5616
<source>Library Insert Options</source>
5617
<translation>Teegist lisamise sätted</translation>
5620
<source>Angle:</source>
5621
<translation>Nurk:</translation>
5624
<source>Rotation Angle</source>
5625
<translation>Pöördenurk</translation>
5628
<source>Factor:</source>
5629
<translation>Tegur:</translation>
5632
<source>Scale Factor</source>
5633
<translation>Skaleerimistegur</translation>
5637
<name>QG_LibraryWidget</name>
5639
<source>Library Browser</source>
5640
<translation type="obsolete">Teekide haldur</translation>
5643
<source>Directories</source>
5644
<translation>Kataloogid</translation>
5647
<source>Insert</source>
5648
<translation>Aseta</translation>
5652
<name>QG_LineAngleOptions</name>
5654
<source>Line Angle Options</source>
5655
<translation>Joone nurga sätted</translation>
5658
<source>Angle:</source>
5659
<translation>Nurk:</translation>
5662
<source>Line angle</source>
5663
<translation>Joone nurk</translation>
5666
<source>Length:</source>
5667
<translation>Pikkus:</translation>
5670
<source>Length of line</source>
5671
<translation>Joone pikkus</translation>
5674
<source>Snap Point:</source>
5675
<translation>Haardepunkt:</translation>
5678
<source>Start</source>
5679
<translation>Algus</translation>
5682
<source>Middle</source>
5683
<translation>Keskkoht</translation>
5686
<source>End</source>
5687
<translation>Lõpp</translation>
5691
<name>QG_LineBisectorOptions</name>
5693
<source>Line Bisector Options</source>
5694
<translation>Nurgapoolitaja sätted</translation>
5697
<source>Length:</source>
5698
<translation>Pikkus:</translation>
5701
<source>Length of bisector</source>
5702
<translation>Nurgapoolitaja pikkus</translation>
5705
<source>Number:</source>
5706
<translation>Arv:</translation>
5709
<source>Number of bisectors to create</source>
5710
<translation>Loodavate nurgapoolitajate arv</translation>
5714
<name>QG_LineOptions</name>
5716
<source>Line Options</source>
5717
<translation>Joone sätted</translation>
5720
<source>Close</source>
5721
<translation>Sulge</translation>
5724
<source>Undo</source>
5725
<translation>Tühista</translation>
5728
<source>Form a closed contour from lines drawn</source>
5729
<translation type="unfinished"></translation>
5732
<source>Undo the last line drawing</source>
5733
<translation type="unfinished"></translation>
5736
<source>Redo the last line drawing</source>
5737
<translation type="unfinished"></translation>
5740
<source>Redo</source>
5741
<translation type="unfinished">Ennista</translation>
5745
<name>QG_LineParallelOptions</name>
5747
<source>Line Parallel Options</source>
5748
<translation>Paralleeljoone sätted</translation>
5751
<source>Distance:</source>
5752
<translation>Kaugus:</translation>
5755
<source>Distance to original entity</source>
5756
<translation>kaugus algelemendini</translation>
5759
<source>Number:</source>
5760
<translation>Arv:</translation>
5763
<source>Number of parallels to create</source>
5764
<translation>Loodavate paralleelide arv</translation>
5768
<name>QG_LineParallelThroughOptions</name>
5770
<source>Line Parallel Through Options</source>
5771
<translation>Punkti läbiva paralleeli sätted</translation>
5774
<source>Number:</source>
5775
<translation>Arv:</translation>
5778
<source>Number of parallels to create</source>
5779
<translation>Loodavate paralleelide arv</translation>
5783
<name>QG_LinePolygon2Options</name>
5785
<source>Polygon Options</source>
5786
<translation>Hulknurga sätted</translation>
5789
<source>Number:</source>
5790
<translation>Arv:</translation>
5793
<source>Number of edges</source>
5794
<translation>Külgede arv</translation>
5798
<name>QG_LinePolygonOptions</name>
5800
<source>Polygon Options</source>
5801
<translation>Hulknurga sätted</translation>
5804
<source>Number:</source>
5805
<translation>Arv:</translation>
5808
<source>Number of edges</source>
5809
<translation>Külgede arv</translation>
5813
<name>QG_LineRelAngleOptions</name>
5815
<source>Line Relative Angle Options</source>
5816
<translation>Suhtelise nurga all joonte sätted</translation>
5819
<source>Angle:</source>
5820
<translation>Nurk:</translation>
5823
<source>Line angle</source>
5824
<translation>Joone nurk</translation>
5827
<source>Length:</source>
5828
<translation>Pikkus:</translation>
5831
<source>Length of line</source>
5832
<translation>Joone pikkus</translation>
5836
<name>QG_LineTypeBox</name>
5838
<source>By Layer</source>
5839
<translation>Kile järgi</translation>
5842
<source>By Block</source>
5843
<translation>Ploki järgi</translation>
5846
<source>No Pen</source>
5847
<translation>Pliiats puudub</translation>
5850
<source>Continuous</source>
5851
<translation>Pidev</translation>
5854
<source>Dot</source>
5855
<translation>Punkt</translation>
5858
<source>Dot (small)</source>
5859
<translation>Punkt (väike)</translation>
5862
<source>Dot (large)</source>
5863
<translation>Punkt (suur)</translation>
5866
<source>Dash</source>
5867
<translation>Kriips</translation>
5870
<source>Dash (small)</source>
5871
<translation>Kriips (väike)</translation>
5874
<source>Dash (large)</source>
5875
<translation>Kriips (suur)</translation>
5878
<source>Dash Dot</source>
5879
<translation>Punktkriips</translation>
5882
<source>Dash Dot (small)</source>
5883
<translation>Punktkriips (väike)</translation>
5886
<source>Dash Dot (large)</source>
5887
<translation>Punktkriips (suur)</translation>
5890
<source>Divide</source>
5891
<translation>Jaotaja</translation>
5894
<source>Divide (small)</source>
5895
<translation>Jaotaja (väike)</translation>
5898
<source>Divide (large)</source>
5899
<translation>Jaotaja (suur)</translation>
5902
<source>Center</source>
5903
<translation>Keskjoon</translation>
5906
<source>Center (small)</source>
5907
<translation>Keskjoon (väike)</translation>
5910
<source>Center (large)</source>
5911
<translation>Keskjoon (suur)</translation>
5914
<source>Border</source>
5915
<translation>Piirijoon</translation>
5918
<source>Border (small)</source>
5919
<translation>Piirijoon (väike)</translation>
5922
<source>Border (large)</source>
5923
<translation>Piirijoon (suur)</translation>
5926
<source>- Unchanged -</source>
5927
<translation>- Muutmata -</translation>
5931
<name>QG_MTextOptions</name>
5933
<source>Text Options</source>
5934
<translation type="unfinished">Teksti sätted</translation>
5937
<source>Text:</source>
5938
<translation type="unfinished">Tekst:</translation>
5941
<source>Angle:</source>
5942
<translation type="unfinished">Nurk:</translation>
5946
<name>QG_ModifyOffsetOptions</name>
5948
<source>Modify Offset Options</source>
5949
<translation type="unfinished"></translation>
5952
<source>Distance:</source>
5953
<translation type="unfinished">Kaugus:</translation>
5956
<source>Offset from original entity</source>
5957
<translation type="unfinished"></translation>
5961
<name>QG_MouseWidget</name>
5963
<source>Mouse</source>
5964
<translation>Hiir</translation>
5967
<source>Right</source>
5968
<translation>Parem</translation>
5971
<source>Left</source>
5972
<translation>Vasak</translation>
5975
<source>...</source>
5976
<translation type="unfinished"></translation>
5980
<name>QG_MoveRotateOptions</name>
5982
<source>Move Rotate Options</source>
5983
<translation>Pööra / Liiguta sätted</translation>
5986
<source>Angle:</source>
5987
<translation>Nurk:</translation>
5991
<name>QG_PenToolBar</name>
5993
<source>Line color</source>
5994
<translation type="unfinished"></translation>
5997
<source>Line width</source>
5998
<translation type="unfinished"></translation>
6001
<source>Line type</source>
6002
<translation type="unfinished"></translation>
6006
<name>QG_PolylineEquidistantOptions</name>
6008
<source>Line Relative Angle Options</source>
6009
<translation type="unfinished">Suhtelise nurga all joonte sätted</translation>
6012
<source>Spacing:</source>
6013
<translation type="unfinished">Vahe:</translation>
6016
<source>Distance from original polyline</source>
6017
<translation type="unfinished"></translation>
6020
<source>Copies:</source>
6021
<translation type="unfinished"></translation>
6025
<name>QG_PolylineOptions</name>
6027
<source>Polyline Options</source>
6028
<translation type="unfinished">Kompleksjoone sätted</translation>
6031
<source>Close</source>
6032
<translation type="unfinished">Sulge</translation>
6035
<source>Undo</source>
6036
<translation type="unfinished">Tühista</translation>
6039
<source>Arc</source>
6040
<translation type="obsolete">Kaar</translation>
6043
<source>Radius:</source>
6044
<translation type="unfinished">Raadius:</translation>
6047
<source>Line</source>
6048
<translation type="unfinished">Joon</translation>
6051
<source>Tangential</source>
6052
<translation type="unfinished"></translation>
6055
<source>Tan Radius</source>
6056
<translation type="unfinished"></translation>
6059
<source>Angle</source>
6060
<translation type="unfinished">Nurk</translation>
6063
<source>Angle:</source>
6064
<translation type="unfinished">Nurk:</translation>
6067
<source>Clockwise</source>
6068
<translation type="unfinished">Päripäeva</translation>
6071
<source>Counter Clockwise</source>
6072
<translation type="unfinished">Vastupäeva</translation>
6076
<name>QG_PrintPreviewOptions</name>
6078
<source>Print Preview Options</source>
6079
<translation>Prindi eelvaate sätted</translation>
6082
<source>Toggle Black / White mode</source>
6083
<translation>Lülita musta /valge režiim</translation>
6086
<source>Center to page</source>
6087
<translation>Tsentreeri lehele</translation>
6090
<source>Fit to page</source>
6091
<translation>Mahuta lehele</translation>
6094
<source><html><head/><body><p>Print Scale is locked to the current value</p></body></html></source>
6095
<translation type="unfinished"></translation>
6098
<source>fixed</source>
6099
<translation type="unfinished"></translation>
6103
<name>QG_RoundOptions</name>
6105
<source>Round Options</source>
6106
<translation>Ümardamise sätted</translation>
6109
<source>Trim</source>
6110
<translation>Trimmimine</translation>
6113
<source>Check to trim both edges to the rounding</source>
6114
<translation>Olemasolevate ringjoonte suhtes kontsentriliste ringjoonte joonestamine</translation>
6117
<source>Radius:</source>
6118
<translation>Raadius:</translation>
6122
<name>QG_SelectionWidget</name>
6124
<source>Selection</source>
6125
<translation>Valik</translation>
6128
<source>Selected Entities:</source>
6129
<translation type="obsolete">Valitud elemendid:</translation>
6133
<translation>0</translation>
6136
<source>Selected</source>
6137
<translation type="unfinished"></translation>
6140
<source>Total Length</source>
6141
<translation type="unfinished"></translation>
6144
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
6145
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
6146
p, li { white-space: pre-wrap; }
6147
</style></head><body style=" font-family:'Helvetica'; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;">
6148
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Number of selected entities</p></body></html></source>
6149
<translation type="unfinished"></translation>
6152
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
6153
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
6154
p, li { white-space: pre-wrap; }
6155
</style></head><body style=" font-family:'Helvetica'; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;">
6156
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Total length of selected entities</p></body></html></source>
6157
<translation type="unfinished"></translation>
6161
<name>QG_SnapDistOptions</name>
6163
<source>Snap Distance Options</source>
6164
<translation>Haardekauguse sätted</translation>
6167
<source>Distance:</source>
6168
<translation>Kaugus:</translation>
6172
<name>QG_SnapMiddleOptions</name>
6174
<source>Snap Distance Options</source>
6175
<translation type="unfinished">Haardekauguse sätted</translation>
6178
<source>Middle Points:</source>
6179
<translation type="unfinished"></translation>
6182
<source>Number of equidistant division points</source>
6183
<translation type="unfinished"></translation>
6187
<name>QG_SnapToolBar</name>
6189
<source>Snap</source>
6190
<translation type="unfinished">Haaramine</translation>
6193
<source>Snap to Endpoints</source>
6194
<translation type="unfinished">Otspunktidest haaramine</translation>
6197
<source>Snap to equidistant points of entity</source>
6198
<translation type="unfinished"></translation>
6201
<source>Snap to center points</source>
6202
<translation type="unfinished">Keskpunktist haaramine</translation>
6205
<source>Snap to intersections automatically</source>
6206
<translation type="unfinished">Automaatsetest lõikepunktidest haaramine</translation>
6209
<source>Snap to closest point on entity</source>
6210
<translation type="unfinished">Elemendi lähimast punktist haaramine</translation>
6213
<source>Snap to point with given distance to endpoint</source>
6214
<translation type="unfinished">Haaramine määratud kaugusel otspunktist</translation>
6217
<source>Snap to intersections manually</source>
6218
<translation type="unfinished">Manuaalsetest lõikepunktidest haaramine</translation>
6221
<source>Snap to grid</source>
6222
<translation type="unfinished">Alusvõrgust haaramine</translation>
6225
<source>Restrict Horizontally</source>
6226
<translation type="unfinished">Horisontaalselt piiratud</translation>
6229
<source>Restrict Vertically</source>
6230
<translation type="unfinished">Vertikaalselt piiratud</translation>
6233
<source>Move relative Zero</source>
6234
<translation type="unfinished">Liiguta absoluutset nulli</translation>
6237
<source>Lock relative Zero</source>
6238
<translation type="unfinished">Lukusta absoluutne null</translation>
6241
<source>Free Snap</source>
6242
<translation type="unfinished"></translation>
6245
<source>Snap on grid</source>
6246
<translation type="unfinished"></translation>
6249
<source>Snap on Endpoints</source>
6250
<translation type="unfinished"></translation>
6253
<source>Snap on Entity</source>
6254
<translation type="unfinished"></translation>
6257
<source>Snap Center</source>
6258
<translation type="unfinished"></translation>
6261
<source>Snap Middle</source>
6262
<translation type="unfinished"></translation>
6265
<source>Snap Distance</source>
6266
<translation type="unfinished"></translation>
6269
<source>Snap Intersection</source>
6270
<translation type="unfinished"></translation>
6273
<source>Restrict Horizontal</source>
6274
<translation type="unfinished"></translation>
6277
<source>Restrict Vertical</source>
6278
<translation type="unfinished"></translation>
6281
<source>Restrict Orthogonal</source>
6282
<translation type="unfinished"></translation>
6285
<source>Restrict Nothing</source>
6286
<translation type="unfinished">Piiranguteta</translation>
6289
<source>Set relative zero position</source>
6290
<translation type="unfinished"></translation>
6293
<source>Lock relative zero position</source>
6294
<translation type="unfinished"></translation>
6298
<name>QG_SplineOptions</name>
6300
<source>Spline Options</source>
6301
<translation>Kõvera sätted</translation>
6304
<source>Degree:</source>
6305
<translation>Aste:</translation>
6309
<translation>1</translation>
6313
<translation>2</translation>
6317
<translation>3</translation>
6320
<source>Closed</source>
6321
<translation>Suletud</translation>
6324
<source>Undo</source>
6325
<translation>Tühista</translation>
6329
<name>QG_TextOptions</name>
6331
<source>Text Options</source>
6332
<translation>Teksti sätted</translation>
6335
<source>Text:</source>
6336
<translation>Tekst:</translation>
6339
<source>Angle:</source>
6340
<translation>Nurk:</translation>
6344
<name>QG_TrimAmountOptions</name>
6346
<source>Trim Amount Options</source>
6347
<translation>Trimmimispikkuse sätted</translation>
6350
<source>Distance. Negative values for trimming, positive values for extending.</source>
6351
<translation>Pikkus. Negatiivse väärtuse korral trimmitakse, positiivse korral pikendatakse.</translation>
6354
<source>Amount:</source>
6355
<translation type="obsolete">Kogus:</translation>
6358
<source>Length:</source>
6359
<translation type="unfinished">Pikkus:</translation>
6362
<source>Distance. Negative values for trimming, positive values for extending. Negative sign is ignored when trimming to final total length.</source>
6363
<translation type="unfinished"></translation>
6366
<source>The input length is used as total length after trimming, instead of length increase</source>
6367
<translation type="unfinished"></translation>
6371
<name>QG_WidgetPen</name>
6373
<source>Pen</source>
6374
<translation>Pliiats</translation>
6377
<source>Line type:</source>
6378
<translation>Joonetüüp:</translation>
6381
<source>Width:</source>
6382
<translation>Laius:</translation>
6385
<source>Color:</source>
6386
<translation>Värv:</translation>
6390
<name>QG_WidthBox</name>
6392
<source>By Layer</source>
6393
<translation>Kile järgi</translation>
6396
<source>By Block</source>
6397
<translation>Ploki järgi</translation>
6400
<source>Default</source>
6401
<translation>Vaikimisi</translation>
6404
<source>0.00mm</source>
6405
<translation>0.00mm</translation>
6408
<source>0.05mm</source>
6409
<translation></translation>
6412
<source>0.09mm</source>
6413
<translation></translation>
6416
<source>0.13mm (ISO)</source>
6417
<translation></translation>
6420
<source>0.15mm</source>
6421
<translation></translation>
6424
<source>0.18mm (ISO)</source>
6425
<translation>0.18mm (ISO)</translation>
6428
<source>0.20mm</source>
6429
<translation>0.20mm</translation>
6432
<source>0.25mm (ISO)</source>
6433
<translation>0.25mm (ISO)</translation>
6436
<source>0.30mm</source>
6437
<translation>0.30mm</translation>
6440
<source>0.35mm (ISO)</source>
6441
<translation>0.35mm (ISO)</translation>
6444
<source>0.40mm</source>
6445
<translation>0.40mm</translation>
6448
<source>0.50mm (ISO)</source>
6449
<translation>0.50mm (ISO)</translation>
6452
<source>0.53mm</source>
6453
<translation>0.53mm</translation>
6456
<source>0.60mm</source>
6457
<translation>0.60mm</translation>
6460
<source>0.70mm (ISO)</source>
6461
<translation>0.70mm (ISO)</translation>
6464
<source>0.80mm</source>
6465
<translation>0.80mm</translation>
6468
<source>0.90mm</source>
6469
<translation>0.90mm</translation>
6472
<source>1.00mm (ISO)</source>
6473
<translation>1.00mm (ISO)</translation>
6476
<source>1.06mm</source>
6477
<translation>1.06mm</translation>
6480
<source>1.20mm</source>
6481
<translation>1.20mm</translation>
6484
<source>1.40mm (ISO)</source>
6485
<translation>1.40mm (ISO)</translation>
6488
<source>1.58mm</source>
6489
<translation>1.58mm</translation>
6492
<source>2.00mm (ISO)</source>
6493
<translation>2.00mm (ISO)</translation>
6496
<source>2.11mm</source>
6497
<translation>2.11mm</translation>
6500
<source>- Unchanged -</source>
6501
<translation>- Muutmata -</translation>
6505
<name>QMessageBox</name>
6507
<source>Warning</source>
6508
<translation>Hoiatus</translation>
6511
<source>Remove Layer</source>
6512
<translation>Eemalda kile</translation>
6515
<source>Layer "%1" and all entities on it will be removed.</source>
6516
<translation>Kile "%1" ja kõik elemendid temal eemaldatakse.</translation>
6519
<source>Layer "%1" can never be removed.</source>
6520
<translation>Kilet "%1" ei saa kunagi eemaldada.</translation>
6523
<source>Layer Dialog</source>
6524
<translation>Dialoog Kile</translation>
6527
<source>Remove Block</source>
6528
<translation>Eemalda plokk</translation>
6531
<source>Block "%1" and all its entities will be removed.</source>
6532
<translation>Plokk "%1" ja kõik tema elemendid eemaldatakse.</translation>
6535
<source>Layer Properties</source>
6536
<translation>Kile omadused</translation>
6539
<source>Layer with a name "%1" already exists. Please specify a different name.</source>
6540
<translation>Kile nimega "%1" on juba olemas. Palun määra muu nimi.</translation>
6544
<name>QObject</name>
6546
<source>Save Drawing As</source>
6547
<translation>Salvesta joonis kui</translation>
6550
<source>%1 already exists.
6551
Do you want to replace it?</source>
6552
<translation>%1 on juba olemas.
6553
Tahad sa seda asendada?</translation>
6556
<source>Yes</source>
6557
<translation type="obsolete">Jah</translation>
6561
<translation type="obsolete">Ei</translation>
6564
<source>Cancel</source>
6565
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
6568
<source>Open Drawing</source>
6569
<translation>Ava joonis</translation>
6572
<source>Open Image</source>
6573
<translation>Ava pilt</translation>
6576
<source>Windows Bitmap</source>
6577
<translation>Windowsi raster</translation>
6580
<source>Joint Photographic Experts Group</source>
6581
<translation>JPEG</translation>
6584
<source>Multiple-image Network Graphics</source>
6585
<translation>MNG</translation>
6588
<source>Portable Bit Map</source>
6589
<translation>PBM</translation>
6592
<source>Portable Grey Map</source>
6593
<translation>PGM</translation>
6596
<source>Portable Network Graphic</source>
6597
<translation>PNG</translation>
6600
<source>Portable Pixel Map</source>
6601
<translation>PPM</translation>
6604
<source>X Bitmap Format</source>
6605
<translation>XBF</translation>
6608
<source>X Pixel Map</source>
6609
<translation>XPM</translation>
6612
<source>All Image Files (%1)</source>
6613
<translation type="obsolete">Kõik pildifailid (%1)</translation>
6616
<source>Graphics Interchange Format</source>
6617
<translation>GIF</translation>
6620
<source>Drawing Exchange %1</source>
6621
<translation>DXF %1</translation>
6624
<source>QCad 1.x file %1</source>
6625
<translation>QCad 1.x fail %1</translation>
6628
<source>Font %1</source>
6629
<translation>Font %1</translation>
6632
<source>All Files (*.*)</source>
6633
<translation>Kõik failid (*.*)</translation>
6636
<source>None</source>
6637
<translation type="unfinished">Puudub</translation>
6640
<source>Inch</source>
6641
<translation type="unfinished"></translation>
6644
<source>Foot</source>
6645
<translation type="unfinished"></translation>
6648
<source>Mile</source>
6649
<translation type="unfinished"></translation>
6652
<source>Millimeter</source>
6653
<translation type="unfinished"></translation>
6656
<source>Centimeter</source>
6657
<translation type="unfinished"></translation>
6660
<source>Meter</source>
6661
<translation type="unfinished"></translation>
6664
<source>Kilometer</source>
6665
<translation type="unfinished"></translation>
6668
<source>Microinch</source>
6669
<translation type="unfinished"></translation>
6672
<source>Mil</source>
6673
<translation type="unfinished"></translation>
6676
<source>Yard</source>
6677
<translation type="unfinished"></translation>
6680
<source>Angstrom</source>
6681
<translation type="unfinished"></translation>
6684
<source>Nanometer</source>
6685
<translation type="unfinished"></translation>
6688
<source>Micron</source>
6689
<translation type="unfinished"></translation>
6692
<source>Decimeter</source>
6693
<translation type="unfinished"></translation>
6696
<source>Decameter</source>
6697
<translation type="unfinished"></translation>
6700
<source>Hectometer</source>
6701
<translation type="unfinished"></translation>
6704
<source>Gigameter</source>
6705
<translation type="unfinished"></translation>
6708
<source>Astro</source>
6709
<translation type="unfinished"></translation>
6712
<source>Lightyear</source>
6713
<translation type="unfinished"></translation>
6716
<source>Parsec</source>
6717
<translation type="unfinished"></translation>
6720
<source>Export Image</source>
6721
<translation type="obsolete">Pildi eksportimine</translation>
6724
<source>Loading..</source>
6725
<translation>Laadimine..</translation>
6728
<source>Loading Library Paths..</source>
6729
<translation type="obsolete">Teekide asukohtade laadimine..</translation>
6732
<source>Loading File %1..</source>
6733
<translation>Faili %1 laadimine..</translation>
6736
<source>Loading...</source>
6737
<translation type="unfinished"></translation>
6740
<source>enter an integer number</source>
6741
<translation type="unfinished"></translation>
6744
<source>LibreCAD query</source>
6745
<translation type="unfinished"></translation>
6748
<source>enter a number</source>
6749
<translation type="unfinished"></translation>
6752
<source>enter text</source>
6753
<translation type="unfinished"></translation>
6756
<source>LFF Font %1</source>
6757
<translation type="unfinished"></translation>
6760
<source>Jww %1</source>
6761
<translation type="unfinished"></translation>
6764
<source>Block %1 already exist, renamed to: %2</source>
6765
<translation type="unfinished"></translation>
6768
<source>All Image Files (%1) </source>
6769
<translation type="unfinished"></translation>
6772
<source>Scalable Vector Graphics</source>
6773
<translation type="unfinished"></translation>
6776
<source>SGI Black & White</source>
6777
<translation type="unfinished"></translation>
6780
<source>Encapsulated PostScript</source>
6781
<translation type="unfinished"></translation>
6784
<source>Encapsulated PostScript Format</source>
6785
<translation type="unfinished"></translation>
6788
<source>Encapsulated PostScript Interchange</source>
6789
<translation type="unfinished"></translation>
6792
<source>Windows Icon</source>
6793
<translation type="unfinished"></translation>
6796
<source>JPEG 2000</source>
6797
<translation type="unfinished"></translation>
6800
<source>ZSoft Paintbrush</source>
6801
<translation type="unfinished"></translation>
6804
<source>PC Paint</source>
6805
<translation type="unfinished"></translation>
6808
<source>SGI-Bilddatei</source>
6809
<translation type="unfinished"></translation>
6812
<source>Targa Image File</source>
6813
<translation type="unfinished"></translation>
6816
<source>Tagged Image File Format</source>
6817
<translation type="unfinished"></translation>
6820
<source>Old Drawing Exchange %1</source>
6821
<translation type="unfinished"></translation>
6824
<source>Opened dwg file version %1.</source>
6825
<translation type="unfinished"></translation>
6828
<source>unknown error opening dwg file</source>
6829
<translation type="unfinished"></translation>
6832
<source>can't open this dwg file</source>
6833
<translation type="unfinished"></translation>
6836
<source>unsupported dwg version</source>
6837
<translation type="unfinished"></translation>
6840
<source>error reading file header in dwg file</source>
6841
<translation type="unfinished"></translation>
6844
<source>error reading header vars in dwg file</source>
6845
<translation type="unfinished"></translation>
6848
<source>error reading classes in dwg file</source>
6849
<translation type="unfinished"></translation>
6852
<source>error reading offsets in dwg file</source>
6853
<translation type="unfinished"></translation>
6856
<source>error reading tables in dwg file</source>
6857
<translation type="unfinished"></translation>
6860
<source>error reading entities in dwg file</source>
6861
<translation type="unfinished"></translation>
6864
<source>dwg Drawing %1</source>
6865
<translation type="unfinished"></translation>
6869
<name>RS_ActionBlocksAdd</name>
6871
<source>Add Block</source>
6872
<translation type="obsolete">Lisa plokk</translation>
6875
<source>&Add Block</source>
6876
<translation>&Lisa plokk</translation>
6880
<name>RS_ActionBlocksAttributes</name>
6882
<source>Rename Block</source>
6883
<translation type="obsolete">Muuda ploki nime</translation>
6886
<source>&Rename Block</source>
6887
<translation>&Muuda ploki nime</translation>
6890
<source>Rename Block and all Inserts</source>
6891
<translation type="obsolete">Muuda ploki ja tema kõigi paigutiste nime</translation>
6895
<name>RS_ActionBlocksCreate</name>
6897
<source>Create Block</source>
6898
<translation type="obsolete">Loo plokk</translation>
6901
<source>&Create Block</source>
6902
<translation>&Loo plokk</translation>
6905
<source>Specify reference point</source>
6906
<translation>Määra rakenduspunkt</translation>
6909
<source>Cancel</source>
6910
<translation>Loobu</translation>
6914
<name>RS_ActionBlocksEdit</name>
6916
<source>Edit Block</source>
6917
<translation type="obsolete">Redigeeri plokki</translation>
6920
<source>&Edit Block</source>
6921
<translation>&Redigeeri plokki</translation>
6925
<name>RS_ActionBlocksExplode</name>
6927
<source>Explode</source>
6928
<translation type="obsolete">Lammuta</translation>
6931
<source>&Explode</source>
6932
<translation type="obsolete">Lamm&uta</translation>
6935
<source>Explode Blocks and other Entity Groups</source>
6936
<translation type="obsolete">Lammuta plokid ja teised elementide rühmad</translation>
6939
<source>Ex&plode</source>
6940
<translation type="unfinished"></translation>
6944
<name>RS_ActionBlocksFreezeAll</name>
6946
<source>Freeze all</source>
6947
<translation type="obsolete">Külmuta kõik</translation>
6950
<source>&Freeze all</source>
6951
<translation type="obsolete">&Külmuta kõik</translation>
6954
<source>Freeze all blocks</source>
6955
<translation type="obsolete">Külmuta kõik plokid</translation>
6958
<source>Defreeze all</source>
6959
<translation type="obsolete">Sulata kõik</translation>
6962
<source>&Defreeze all</source>
6963
<translation type="obsolete">&Sulata kõik</translation>
6966
<source>Defreeze all blocks</source>
6967
<translation type="obsolete">Sulata kõik plokid</translation>
6970
<source>&Hide all</source>
6971
<translation type="unfinished"></translation>
6974
<source>&Show all</source>
6975
<translation type="unfinished"></translation>
6979
<name>RS_ActionBlocksInsert</name>
6981
<source>Insert Block</source>
6982
<translation type="obsolete">Aseta plokk</translation>
6985
<source>&Insert Block</source>
6986
<translation>&Aseta plokk</translation>
6989
<source>Not a valid expression</source>
6990
<translation>Vigane avaldis</translation>
6993
<source>Specify reference point</source>
6994
<translation>Määra rakenduspunkt</translation>
6997
<source>Cancel</source>
6998
<translation>Loobu</translation>
7001
<source>Enter angle:</source>
7002
<translation>Sisesta nurk:</translation>
7005
<source>Enter factor:</source>
7006
<translation>Sisesta tegur:</translation>
7009
<source>Enter columns:</source>
7010
<translation>Sisesta veergude arv:</translation>
7013
<source>Enter rows:</source>
7014
<translation>Sisesta ridade arv:</translation>
7017
<source>Enter column spacing:</source>
7018
<translation>Sisesta veergude vahe:</translation>
7021
<source>Enter row spacing:</source>
7022
<translation>Sisesta ridade vahe:</translation>
7026
<translation></translation>
7030
<name>RS_ActionBlocksRemove</name>
7032
<source>Remove Block</source>
7033
<translation type="obsolete">Eemalda plokk</translation>
7036
<source>&Remove Block</source>
7037
<translation>&Eemalda plokk</translation>
7041
<name>RS_ActionBlocksSave</name>
7043
<source>&Save Block</source>
7044
<translation type="unfinished"></translation>
7047
<source>No block activated to save</source>
7048
<translation type="unfinished"></translation>
7052
<name>RS_ActionBlocksToggleView</name>
7054
<source>Toggle Block Visibility</source>
7055
<translation type="obsolete">Lülita ploki nähtavust</translation>
7058
<source>&Toggle Block</source>
7059
<translation type="obsolete">&Lülita plokk sisse/välja</translation>
7062
<source>Toggle Block</source>
7063
<translation type="obsolete">Lülita plokk sisse/välja</translation>
7066
<source>Toggle Block &Visibility</source>
7067
<translation type="unfinished"></translation>
7071
<name>RS_ActionDefault</name>
7073
<source>Choose second edge</source>
7074
<translation>Vali teine äär</translation>
7077
<source>Back</source>
7078
<translation>Tagasi</translation>
7082
<name>RS_ActionDimAligned</name>
7084
<source>Aligned</source>
7085
<translation type="obsolete">Joondatud</translation>
7088
<source>&Aligned</source>
7089
<translation>&Joondatud</translation>
7092
<source>Aligned Dimension</source>
7093
<translation type="obsolete">Joondatud mõõt</translation>
7096
<source>Specify first extension line origin</source>
7097
<translation>Määra esimese mõõtejoone pidepunkt</translation>
7100
<source>Cancel</source>
7101
<translation>Loobu</translation>
7104
<source>Specify second extension line origin</source>
7105
<translation>Määra teise mõõtejoone pidepunkt</translation>
7108
<source>Back</source>
7109
<translation>Tagasi</translation>
7112
<source>Specify dimension line location</source>
7113
<translation>Määra mõõdujoone asukoht</translation>
7116
<source>Enter dimension text:</source>
7117
<translation>Sisesta mõõdu tekst:</translation>
7121
<name>RS_ActionDimAngular</name>
7123
<source>Angular</source>
7124
<translation type="obsolete">Nurgamõõt</translation>
7127
<source>&Angular</source>
7128
<translation>&Nurgamõõt</translation>
7131
<source>Angular Dimension</source>
7132
<translation type="obsolete">Nurgamõõt</translation>
7135
<source>Select first line</source>
7136
<translation>Vali esimene joon</translation>
7139
<source>Cancel</source>
7140
<translation>Loobu</translation>
7143
<source>Select second line</source>
7144
<translation>Vali teine joon</translation>
7147
<source>Specify dimension arc line location</source>
7148
<translation>Määra mõõdukaare asukoht</translation>
7151
<source>Enter dimension text:</source>
7152
<translation>Sisesta mõõdu tekst:</translation>
7156
<name>RS_ActionDimDiametric</name>
7158
<source>Diametric</source>
7159
<translation type="obsolete">Läbimõõt</translation>
7162
<source>&Diametric</source>
7163
<translation>&Läbimõõt</translation>
7166
<source>Diametric Dimension</source>
7167
<translation type="obsolete">Läbimõõt</translation>
7170
<source>Not a circle or arc entity</source>
7171
<translation>Element ei ole kaar ega ringjoon</translation>
7174
<source>Not a valid expression</source>
7175
<translation>Vigane avaldis</translation>
7178
<source>Select arc or circle entity</source>
7179
<translation>Vali kaar või ringjoon</translation>
7182
<source>Cancel</source>
7183
<translation>Loobu</translation>
7186
<source>Specify dimension line location</source>
7187
<translation>Määra mõõdujoone asukoht</translation>
7190
<source>Enter dimension text:</source>
7191
<translation>Sisesta mõõdu tekst:</translation>
7195
<name>RS_ActionDimLeader</name>
7197
<source>Leader</source>
7198
<translation type="obsolete">Viit</translation>
7201
<source>&Leader</source>
7202
<translation>&Viit</translation>
7205
<source>Leader Dimension</source>
7206
<translation type="obsolete">Viitemärkus</translation>
7209
<source>Specify target point</source>
7210
<translation>Määra sihtpunkt</translation>
7213
<source>Cancel</source>
7214
<translation>Loobu</translation>
7217
<source>Specify next point</source>
7218
<translation>Määra järgmine punkt</translation>
7221
<source>Finish</source>
7222
<translation>Lõpeta</translation>
7226
<name>RS_ActionDimLinear</name>
7228
<source>Linear</source>
7229
<translation type="obsolete">Tavaline</translation>
7232
<source>&Linear</source>
7233
<translation>&Tavaline</translation>
7236
<source>Linear Dimension</source>
7237
<translation type="obsolete">Tavaline joonmõõt</translation>
7240
<source>Horizontal</source>
7241
<translation type="obsolete">Horisontaalne</translation>
7244
<source>&Horizontal</source>
7245
<translation>&Horisontaalne</translation>
7248
<source>Horizontal Dimension</source>
7249
<translation type="obsolete">Horisontaalne mõõt</translation>
7252
<source>Vertical</source>
7253
<translation type="obsolete">Vertikaalne</translation>
7256
<source>&Vertical</source>
7257
<translation>&Vertikaalne</translation>
7260
<source>Vertical Dimension</source>
7261
<translation type="obsolete">Vertikaalne mõõt</translation>
7264
<source>Not a valid expression</source>
7265
<translation>Vigane avaldis</translation>
7268
<source>Specify first extension line origin</source>
7269
<translation>Määra esimese mõõtejoone pidepunkt</translation>
7272
<source>Cancel</source>
7273
<translation>Loobu</translation>
7276
<source>Specify second extension line origin</source>
7277
<translation>Määra teise mõõtejoone pidepunkt</translation>
7280
<source>Back</source>
7281
<translation>Tagasi</translation>
7284
<source>Specify dimension line location</source>
7285
<translation>Määra mõõdujoone asukoht</translation>
7288
<source>Enter dimension text:</source>
7289
<translation>Sisesta mõõdu tekst:</translation>
7292
<source>Enter dimension line angle:</source>
7293
<translation>Sisesta mõõdujoone nurk:</translation>
7297
<name>RS_ActionDimRadial</name>
7299
<source>Radial</source>
7300
<translation type="obsolete">Raadius</translation>
7303
<source>&Radial</source>
7304
<translation>&Raadius</translation>
7307
<source>Radial Dimension</source>
7308
<translation type="obsolete">Raadius</translation>
7311
<source>Not a circle or arc entity</source>
7312
<translation>Element ei ole kaar ega ringjoon</translation>
7315
<source>Not a valid expression</source>
7316
<translation>Vigane avaldis</translation>
7319
<source>Select arc or circle entity</source>
7320
<translation>Vali kaar või ringjoon</translation>
7323
<source>Cancel</source>
7324
<translation>Loobu</translation>
7327
<source>Specify dimension line position or enter angle:</source>
7328
<translation>Määra mõõdujoone asukoht või sisesta nurk:</translation>
7331
<source>Enter dimension text:</source>
7332
<translation>Sisesta mõõdu tekst:</translation>
7336
<name>RS_ActionDrawArc</name>
7338
<source>Arc: Center, Point, Angles</source>
7339
<translation type="obsolete">Kaar: Keskpunkt, punkt, nurgad</translation>
7342
<source>&Center, Point, Angles</source>
7343
<translation>&Keskpunkt, punkt, nurgad</translation>
7346
<source>Draw arcs</source>
7347
<translation type="obsolete">Kaarte joonestamine</translation>
7350
<source>Not a valid expression</source>
7351
<translation>Vigane avaldis</translation>
7354
<source>Not a valid chord length</source>
7355
<translation>Vigane kõõlu pikkus</translation>
7358
<source>Specify center</source>
7359
<translation>Määra keskpunkt</translation>
7362
<source>Cancel</source>
7363
<translation>Loobu</translation>
7366
<source>Specify radius</source>
7367
<translation>Määra raadius</translation>
7370
<source>Back</source>
7371
<translation>Tagasi</translation>
7374
<source>Specify start angle:</source>
7375
<translation>Määra algnurk:</translation>
7378
<source>Specify end angle or [Angle/chord Length]</source>
7379
<translation>Määra lõppnurk või [Kaare/kõõlu pikkus]</translation>
7382
<source>Specify included angle:</source>
7383
<translation>Määra kaare nurk:</translation>
7386
<source>Specify chord length:</source>
7387
<translation>Määra kõõlu pikkus:</translation>
7391
<name>RS_ActionDrawArc3P</name>
7393
<source>Arc: 3 Points</source>
7394
<translation type="obsolete">Kaar: 3 punkti</translation>
7397
<source>&3 Points</source>
7398
<translation>&3 punkti</translation>
7401
<source>Draw arcs with 3 points</source>
7402
<translation type="obsolete">Kaarte joonestamine 3 punkti abil</translation>
7405
<source>Invalid arc data.</source>
7406
<translation>Vigased kaare andmed.</translation>
7409
<source>Specify startpoint or [Center]</source>
7411
Määra alguspunkt või [keskpunkt]</translation>
7414
<source>Cancel</source>
7415
<translation>Loobu</translation>
7418
<source>Specify second point</source>
7419
<translation>Määra teine punkt</translation>
7422
<source>Back</source>
7423
<translation>Tagasi</translation>
7426
<source>Specify endpoint</source>
7427
<translation>Määra lõpp-punkt</translation>
7431
<name>RS_ActionDrawArcTangential</name>
7433
<source>Specify base entity</source>
7434
<translation type="unfinished"></translation>
7437
<source>Cancel</source>
7438
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
7441
<source>Specify end angle</source>
7442
<translation type="unfinished">Määra lõppnurk</translation>
7445
<source>Back</source>
7446
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
7449
<source>Specify end point</source>
7450
<translation type="unfinished"></translation>
7453
<source>Arc &Tangential</source>
7454
<translation type="unfinished"></translation>
7458
<name>RS_ActionDrawCircle</name>
7460
<source>Circle: Center, Point</source>
7461
<translation type="obsolete">Ringjoon: Keskpunkt, punkt</translation>
7464
<source>Center, &Point</source>
7465
<translation>Keskpunkt, &punkt</translation>
7468
<source>Draw circles with center and point</source>
7469
<translation type="obsolete">Ringjoone joonestamine keskpunkti ja ringjoone punkti abil</translation>
7472
<source>Not a valid expression</source>
7473
<translation>Vigane avaldis</translation>
7476
<source>Specify center</source>
7477
<translation>Määra keskpunkt</translation>
7480
<source>Cancel</source>
7481
<translation>Loobu</translation>
7484
<source>Specify radius</source>
7485
<translation>Määra raadius</translation>
7488
<source>Back</source>
7489
<translation>Tagasi</translation>
7493
<name>RS_ActionDrawCircle2P</name>
7495
<source>Circle: 2 Points</source>
7496
<translation type="obsolete">Ringjoon: 2 punkti</translation>
7499
<source>2 Points</source>
7500
<translation>2 punkti</translation>
7503
<source>Draw circles with 2 points</source>
7504
<translation type="obsolete">Ringjoonte joonestamine 2 punkti abil</translation>
7507
<source>Invalid Circle data.</source>
7508
<translation>Vigased ringjoone andmed.</translation>
7511
<source>Specify first point</source>
7512
<translation>Määra esimene punkt</translation>
7515
<source>Cancel</source>
7516
<translation>Loobu</translation>
7519
<source>Specify second point</source>
7520
<translation>Määra teine punkt</translation>
7523
<source>Back</source>
7524
<translation>Tagasi</translation>
7528
<name>RS_ActionDrawCircle3P</name>
7530
<source>Circle: 3 Points</source>
7531
<translation type="obsolete">Ringjoon: 3 punkti</translation>
7534
<source>3 Points</source>
7535
<translation>3 punkti</translation>
7538
<source>Draw circles with 3 points</source>
7539
<translation type="obsolete">Ringjoonte joonestamine 3 punkti abil</translation>
7542
<source>Invalid circle data.</source>
7543
<translation>Vigased ringjoone andmed.</translation>
7546
<source>Specify first point</source>
7547
<translation>Määra esimene punkt</translation>
7550
<source>Cancel</source>
7551
<translation>Loobu</translation>
7554
<source>Specify second point</source>
7555
<translation>Määra teine punkt</translation>
7558
<source>Back</source>
7559
<translation>Tagasi</translation>
7562
<source>Specify third point</source>
7563
<translation>Määra kolmas punkt</translation>
7567
<name>RS_ActionDrawCircleCR</name>
7569
<source>Circle: Center, Radius</source>
7570
<translation type="obsolete">Ringjoon: Keskpunkt, raadius</translation>
7573
<source>Center, &Radius</source>
7574
<translation>Keskpunkt, &raadius</translation>
7577
<source>Draw circles with center and radius</source>
7578
<translation type="obsolete">Ringjoone joonestamine keskpunkti ja raadiuse abil</translation>
7581
<source>Not a valid expression</source>
7582
<translation>Vigane avaldis</translation>
7585
<source>Specify circle center</source>
7586
<translation>Määra ringjoone keskpunkt</translation>
7589
<source>Cancel</source>
7590
<translation>Loobu</translation>
7593
<source>Specify circle radius</source>
7594
<translation>Määra ringjoone raadius</translation>
7597
<source>Back</source>
7598
<translation>Tagasi</translation>
7602
<name>RS_ActionDrawCircleInscribe</name>
7604
<source>Circle &Inscribed</source>
7605
<translation type="unfinished"></translation>
7608
<source>Specify the first line</source>
7609
<translation type="unfinished"></translation>
7612
<source>Cancel</source>
7613
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
7616
<source>Specify the second line</source>
7617
<translation type="unfinished"></translation>
7620
<source>Back</source>
7621
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
7624
<source>Specify the third line</source>
7625
<translation type="unfinished"></translation>
7629
<name>RS_ActionDrawCircleTan1_2P</name>
7631
<source>Circle Tangential 2 P&oints</source>
7632
<translation type="unfinished"></translation>
7635
<source>Cancel</source>
7636
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
7639
<source>Specify the first point on the tangent circle</source>
7640
<translation type="unfinished"></translation>
7643
<source>Back</source>
7644
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
7647
<source>Specify the second point on the tangent circle</source>
7648
<translation type="unfinished"></translation>
7651
<source>Select the center of the tangent circle</source>
7652
<translation type="unfinished"></translation>
7655
<source>Specify a line/arc/circle</source>
7656
<translation type="unfinished"></translation>
7660
<name>RS_ActionDrawCircleTan2</name>
7662
<source>Circle Tangential &2</source>
7663
<translation type="unfinished"></translation>
7666
<source>Specify the first line/arc/circle</source>
7667
<translation type="unfinished"></translation>
7670
<source>Cancel</source>
7671
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
7674
<source>Specify the second line/arc/circle</source>
7675
<translation type="unfinished"></translation>
7678
<source>Back</source>
7679
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
7682
<source>Select the center of the tangent circle</source>
7683
<translation type="unfinished"></translation>
7687
<name>RS_ActionDrawCircleTan2_1P</name>
7689
<source>Common Tangential Circle 1 Point</source>
7690
<translation type="unfinished"></translation>
7693
<source>Specify a line/arc/circle</source>
7694
<translation type="unfinished"></translation>
7697
<source>Cancel</source>
7698
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
7701
<source>Specify the another arc/circle</source>
7702
<translation type="unfinished"></translation>
7705
<source>Back</source>
7706
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
7709
<source>Specify a point on the tangent circle</source>
7710
<translation type="unfinished"></translation>
7713
<source>Select the center of the tangent circle</source>
7714
<translation type="unfinished"></translation>
7718
<name>RS_ActionDrawCircleTan3</name>
7720
<source>Circle Tangential &3</source>
7721
<translation type="unfinished"></translation>
7724
<source>Cancel</source>
7725
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
7728
<source>Back</source>
7729
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
7732
<source>Select the center of the tangent circle</source>
7733
<translation type="unfinished"></translation>
7736
<source>Specify the first line/arc/circle</source>
7737
<translation type="unfinished"></translation>
7740
<source>Specify the second line/arc/circle</source>
7741
<translation type="unfinished"></translation>
7744
<source>Specify the third line/arc/circle</source>
7745
<translation type="unfinished"></translation>
7749
<name>RS_ActionDrawEllipse4Points</name>
7751
<source>Ellipse &4 Point</source>
7752
<translation type="unfinished"></translation>
7755
<source>Specify the first point on ellipse</source>
7756
<translation type="unfinished"></translation>
7759
<source>Cancel</source>
7760
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
7763
<source>Specify the second point on ellipse</source>
7764
<translation type="unfinished"></translation>
7767
<source>Back</source>
7768
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
7771
<source>Specify the third point on ellipse</source>
7772
<translation type="unfinished"></translation>
7775
<source>Specify the fourth point on ellipse</source>
7776
<translation type="unfinished"></translation>
7780
<name>RS_ActionDrawEllipseAxis</name>
7782
<source>Ellipse Arc with Axis</source>
7783
<translation type="obsolete">Ellipsi kaar telgede abil</translation>
7786
<source>&Ellipse Arc (Axis)</source>
7787
<translation type="obsolete">&Ellipsi kaar (telgede abil)</translation>
7790
<source>Draw Ellipse Arcs</source>
7791
<translation type="obsolete">Ellipsi kaarte joonestamine</translation>
7794
<source>Ellipse with Axis</source>
7795
<translation type="obsolete">Ellips telgede abil</translation>
7798
<source>&Ellipse (Axis)</source>
7799
<translation>&Ellips (telgede abil)</translation>
7802
<source>Draw Ellipses</source>
7803
<translation type="obsolete">Ellipsite joonestamine</translation>
7806
<source>Not a valid expression</source>
7807
<translation>Vigane avaldis</translation>
7810
<source>Specify ellipse center</source>
7811
<translation>Määra ellipsi keskpunkt</translation>
7814
<source>Cancel</source>
7815
<translation>Loobu</translation>
7818
<source>Specify endpoint of major axis</source>
7819
<translation>Määra peatelje lõpp-punkt</translation>
7822
<source>Back</source>
7823
<translation>Tagasi</translation>
7826
<source>Specify endpoint or length of minor axis:</source>
7827
<translation>Määra abitelje lõpp-punkt või pikkus:</translation>
7830
<source>Specify start angle</source>
7831
<translation>Määra algnurk</translation>
7834
<source>Specify end angle</source>
7835
<translation>Määra lõppnurk</translation>
7838
<source>Ellipse &Arc (Axis)</source>
7839
<translation type="unfinished"></translation>
7843
<name>RS_ActionDrawEllipseCenter3Points</name>
7845
<source>Ellipse Center and &3 Points</source>
7846
<translation type="unfinished"></translation>
7849
<source>Specify the center of ellipse</source>
7850
<translation type="unfinished"></translation>
7853
<source>Cancel</source>
7854
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
7857
<source>Specify the first point on ellipse</source>
7858
<translation type="unfinished"></translation>
7861
<source>Specify the second point on ellipse</source>
7862
<translation type="unfinished"></translation>
7865
<source>Back</source>
7866
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
7869
<source>Specify the third point on ellipse</source>
7870
<translation type="unfinished"></translation>
7874
<name>RS_ActionDrawEllipseFociPoint</name>
7876
<source>Ellipse &Foci Point</source>
7877
<translation type="unfinished"></translation>
7880
<source>Not a valid expression</source>
7881
<translation type="unfinished">Vigane avaldis</translation>
7884
<source>Specify first focus of ellipse</source>
7885
<translation type="unfinished"></translation>
7888
<source>Cancel</source>
7889
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
7892
<source>Specify second focus of ellipse</source>
7893
<translation type="unfinished"></translation>
7896
<source>Back</source>
7897
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
7900
<source>Specify a point on ellipse or total distance to foci</source>
7901
<translation type="unfinished"></translation>
7905
<name>RS_ActionDrawEllipseInscribe</name>
7907
<source>Ellipse &Inscribed</source>
7908
<translation type="unfinished"></translation>
7911
<source>Specify the first line</source>
7912
<translation type="unfinished"></translation>
7915
<source>Cancel</source>
7916
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
7919
<source>Specify the second line</source>
7920
<translation type="unfinished"></translation>
7923
<source>Back</source>
7924
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
7927
<source>Specify the third line</source>
7928
<translation type="unfinished"></translation>
7931
<source>Specify the fourth line</source>
7932
<translation type="unfinished"></translation>
7936
<name>RS_ActionDrawHatch</name>
7938
<source>Hatch</source>
7939
<translation type="obsolete">Viirutus</translation>
7942
<source>&Hatch</source>
7943
<translation>&Viirutus</translation>
7946
<source>Draw Hatches and Solid Fills</source>
7947
<translation type="obsolete">Viirutuste ja ühtlaste täidete joonestamine</translation>
7950
<source>Invalid hatch area. Please check that the entities chosen form one or more closed contours.</source>
7951
<translation>Sobimatu viirutusala. Kontrolli, et valitud elemendid moodustavad vähemalt ühe suletud kontuuri.</translation>
7954
<source>Hatch created successfully.</source>
7955
<translation>Viirutamine õnnestus.</translation>
7959
<name>RS_ActionDrawImage</name>
7961
<source>Image</source>
7962
<translation type="obsolete">Pilt</translation>
7965
<source>&Image</source>
7966
<translation type="obsolete">&Pilt</translation>
7969
<source>Insert Image (Bitmap)</source>
7970
<translation type="obsolete">Aseta pilt (raster)</translation>
7973
<source>Not a valid expression</source>
7974
<translation>Vigane avaldis</translation>
7977
<source>Specify reference point</source>
7978
<translation>Määra rakenduspunkt</translation>
7981
<source>Cancel</source>
7982
<translation>Loobu</translation>
7985
<source>Enter angle:</source>
7986
<translation>Sisesta nurk:</translation>
7989
<source>Enter factor:</source>
7990
<translation>Sisesta tegur:</translation>
7994
<translation></translation>
7997
<source>Insert &Image</source>
7998
<translation type="unfinished"></translation>
8001
<source>Enter dpi:</source>
8002
<translation type="unfinished"></translation>
8006
<name>RS_ActionDrawLine</name>
8008
<source>Line: 2 Points</source>
8009
<translation type="obsolete">Joon: 2 punkti</translation>
8012
<source>&2 Points</source>
8013
<translation>&2 punkti</translation>
8016
<source>Draw lines</source>
8017
<translation type="obsolete">Joonte joonestamine</translation>
8020
<source>Specify first point</source>
8021
<translation>Määra esimene punkt</translation>
8024
<source>Cancel</source>
8025
<translation>Loobu</translation>
8028
<source>Specify next point or [%1]</source>
8029
<translation>Määra järgmine punkt või [%1]</translation>
8032
<source>Back</source>
8033
<translation>Tagasi</translation>
8036
<source>Specify next point</source>
8037
<translation>Määra järgmine punkt</translation>
8040
<source>Cannot close sequence of lines: Not enough entities defined yet.</source>
8041
<translation type="obsolete">Joonte ahelat ei saa sulgeda: elemente pole piisavalt.</translation>
8044
<source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source>
8045
<translation>Ei saa tühistada: elemente pole veel piisavalt.</translation>
8048
<source>Cannot close sequence of lines: Not enough entities defined yet, or already closed.</source>
8049
<translation type="unfinished"></translation>
8052
<source>Cannot redo: Not previous line segment defined.</source>
8053
<translation type="unfinished"></translation>
8057
<name>RS_ActionDrawLineAngle</name>
8059
<source>Line: Angle</source>
8060
<translation type="obsolete">Joon: nurk</translation>
8063
<source>&Angle</source>
8064
<translation>&Nurk</translation>
8067
<source>Draw lines with a given angle</source>
8068
<translation type="obsolete">Joonte joonestamine määratud nurga all</translation>
8071
<source>Not a valid expression</source>
8072
<translation>Vigane avaldis</translation>
8075
<source>Specify position</source>
8076
<translation>Määra asukoht</translation>
8079
<source>Cancel</source>
8080
<translation>Loobu</translation>
8083
<source>Enter angle:</source>
8084
<translation>Sisesta nurk:</translation>
8087
<source>Back</source>
8088
<translation>Tagasi</translation>
8091
<source>Enter length:</source>
8092
<translation>Sisesta pikkus:</translation>
8095
<source>Line: Horizontal</source>
8096
<translation type="obsolete">Joon: Horisontaalne</translation>
8099
<source>&Horizontal</source>
8100
<translation>&Horisontaalne</translation>
8103
<source>Draw horizontal lines</source>
8104
<translation type="obsolete">Horisontaalsete joonte joonestamine</translation>
8107
<source>hor./vert. line</source>
8108
<translation type="obsolete">hor./vert. joon</translation>
8111
<source>H&orizontal / Vertical</source>
8112
<translation type="obsolete">&Horisontaalne / Vertikaalne</translation>
8115
<source>Draw horizontal/vertical lines</source>
8116
<translation type="obsolete">Horisontaalsete või vertikaalsete joonte joonestamine</translation>
8119
<source>Vertical</source>
8120
<translation type="unfinished">Vertikaalne</translation>
8124
<name>RS_ActionDrawLineBisector</name>
8126
<source>Bisector</source>
8127
<translation>Nurgapoolitaja</translation>
8130
<source>&Bisector</source>
8131
<translation type="obsolete">&Nurgapoolitaja</translation>
8134
<source>Draw bisectors</source>
8135
<translation type="obsolete">Nurgapoolitajate joonestamine</translation>
8138
<source>Not a valid expression</source>
8139
<translation>Vigane avaldis</translation>
8142
<source>Select first line</source>
8143
<translation>Vali esimene joon</translation>
8146
<source>Cancel</source>
8147
<translation>Loobu</translation>
8150
<source>Select second line</source>
8151
<translation>Vali teine joon</translation>
8154
<source>Back</source>
8155
<translation>Tagasi</translation>
8158
<source>Enter bisector length:</source>
8159
<translation>Sisesta nurgapoolitaja pikkus:</translation>
8162
<source>Enter number of bisectors:</source>
8163
<translation>Sisesta nurgapoolitajate arv:</translation>
8167
<name>RS_ActionDrawLineFree</name>
8169
<source>Line: Freehand</source>
8170
<translation type="obsolete">Joon: vaba käega</translation>
8173
<source>&Freehand Line</source>
8174
<translation>&Vabakäejoon</translation>
8177
<source>Draw freehand lines</source>
8178
<translation type="obsolete">Vabakäejoonte joonistamine</translation>
8181
<source>Click and drag to draw a line</source>
8182
<translation>Klõpsuta ja tõmba joon</translation>
8185
<source>Cancel</source>
8186
<translation>Loobu</translation>
8190
<name>RS_ActionDrawLineHorVert</name>
8192
<source>hor./vert. line</source>
8193
<translation type="obsolete">hor./vert. joon</translation>
8196
<source>H&orizontal / Vertical</source>
8197
<translation type="obsolete">&Horisontaalne / Vertikaalne</translation>
8200
<source>Draw horizontal/vertical lines</source>
8201
<translation type="obsolete">Horisontaalsete või vertikaalsete joonte joonestamine</translation>
8204
<source>Specify first point</source>
8205
<translation>Määra esimene punkt</translation>
8208
<source>Cancel</source>
8209
<translation>Loobu</translation>
8212
<source>Specify second point</source>
8213
<translation>Määra teine punkt</translation>
8216
<source>Back</source>
8217
<translation>Tagasi</translation>
8220
<source>Vertical</source>
8221
<translation type="unfinished">Vertikaalne</translation>
8225
<name>RS_ActionDrawLineOrthTan</name>
8227
<source>Tangent &Orthogonal</source>
8228
<translation type="unfinished"></translation>
8231
<source>Select a line</source>
8232
<translation type="unfinished"></translation>
8235
<source>Cancel</source>
8236
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
8239
<source>Select circle, arc or ellipse</source>
8240
<translation type="unfinished">Vali ringjoon, kaar või ellips</translation>
8243
<source>Back</source>
8244
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
8248
<name>RS_ActionDrawLineParallel</name>
8250
<source>Parallel</source>
8251
<translation type="obsolete">Paralleel</translation>
8254
<source>Para&llel</source>
8255
<translation type="obsolete">&Paralleel</translation>
8258
<source>Draw parallels to existing lines, arcs, circles</source>
8259
<translation type="obsolete">Paralleelsete joonte joonestamine</translation>
8262
<source>Specify Distance <%1> or select entity or [%2]</source>
8263
<translation>Määra kaugus <%1> või vali element või [%2]</translation>
8266
<source>Cancel</source>
8267
<translation>Loobu</translation>
8270
<source>Enter number:</source>
8271
<translation>Sisesta arv:</translation>
8274
<source>Not a valid expression</source>
8275
<translation>Vigane avaldis</translation>
8278
<source>Not a valid number. Try 1..99</source>
8279
<translation>Vigane arv. Proovi 1...99</translation>
8282
<source>Concentric</source>
8283
<translation type="obsolete">Kontsentrilised</translation>
8286
<source>&Concentric</source>
8287
<translation>&Kontsentrilised</translation>
8290
<source>&Parallel</source>
8291
<translation type="unfinished"></translation>
8295
<name>RS_ActionDrawLineParallelThrough</name>
8297
<source>Parallel through point</source>
8298
<translation>Paralleel läbi punkti</translation>
8301
<source>Par&allel through point</source>
8302
<translation type="obsolete">Pa&ralleel läbi punkti</translation>
8305
<source>Draw parallel through a given point</source>
8306
<translation type="obsolete">Paralleelsete joonte joonestamine läbi määratud punkti</translation>
8309
<source>Select entity</source>
8310
<translation>Vali element</translation>
8313
<source>Cancel</source>
8314
<translation>Loobu</translation>
8317
<source>Specify through point</source>
8318
<translation>Määra läbitav punkt</translation>
8321
<source>Back</source>
8322
<translation>Tagasi</translation>
8325
<source>Number:</source>
8326
<translation>Arv:</translation>
8329
<source>Not a valid number. Try 1..99</source>
8330
<translation>Vigane arv. Proovi 1...99</translation>
8333
<source>Not a valid expression</source>
8334
<translation>Vigane avaldis</translation>
8338
<name>RS_ActionDrawLinePolygon</name>
8340
<source>Polygon</source>
8341
<translation type="obsolete">Hulknurk</translation>
8344
<source>Pol&ygon (Cen,Cor)</source>
8345
<translation type="obsolete">H&ulknurk (Keskpunkt, nurk)</translation>
8348
<source>Draw polygon with center and corner</source>
8349
<translation type="obsolete">Hulknurkade joonestamine keskpunkti ja ühe nurga abil</translation>
8352
<source>Specify center</source>
8353
<translation type="obsolete">Määra keskpunkt</translation>
8356
<source>Specify a corner</source>
8357
<translation type="obsolete">Määra nurgapunkt</translation>
8360
<source>Enter number:</source>
8361
<translation type="obsolete">Sisesta arv:</translation>
8364
<source>Not a valid number. Try 1..9999</source>
8365
<translation type="obsolete">Vigane arv. Proovi 1...9999</translation>
8368
<source>Not a valid expression</source>
8369
<translation type="obsolete">Vigane avaldis</translation>
8373
<translation></translation>
8377
<name>RS_ActionDrawLinePolygon2</name>
8379
<source>Polygon</source>
8380
<translation type="obsolete">Hulknurk</translation>
8383
<source>Polygo&n (Cor,Cor)</source>
8384
<translation type="obsolete">Hulk&nurk (Nurk, nurk)</translation>
8387
<source>Draw polygon with two corners</source>
8388
<translation type="obsolete">Hulknurkade joonestamine kahe nurgapunkti abil</translation>
8391
<source>Specify first corner</source>
8392
<translation type="obsolete">Määra esimene nurgapunkt</translation>
8395
<source>Cancel</source>
8396
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
8399
<source>Specify second corner</source>
8400
<translation type="obsolete">Määra teine nurgapunkt</translation>
8403
<source>Back</source>
8404
<translation type="obsolete">Tagasi</translation>
8407
<source>Number:</source>
8408
<translation type="obsolete">Arv:</translation>
8411
<source>Not a valid number. Try 1..9999</source>
8412
<translation type="obsolete">Vigane arv. Proovi 1...9999</translation>
8415
<source>Not a valid expression.</source>
8416
<translation type="obsolete">Vigane avaldis.</translation>
8420
<name>RS_ActionDrawLinePolygonCenCor</name>
8422
<source>Pol&ygon (Cen,Cor)</source>
8423
<translation type="unfinished">H&ulknurk (Keskpunkt, nurk)</translation>
8426
<source>Specify center</source>
8427
<translation type="unfinished">Määra keskpunkt</translation>
8430
<source>Specify a corner</source>
8431
<translation type="unfinished">Määra nurgapunkt</translation>
8434
<source>Enter number:</source>
8435
<translation type="unfinished">Sisesta arv:</translation>
8438
<source>Not a valid number. Try 1..9999</source>
8439
<translation type="unfinished">Vigane arv. Proovi 1...9999</translation>
8442
<source>Not a valid expression</source>
8443
<translation type="unfinished">Vigane avaldis</translation>
8447
<name>RS_ActionDrawLinePolygonCorCor</name>
8449
<source>Polygo&n (Cor,Cor)</source>
8450
<translation type="unfinished">Hulk&nurk (Nurk, nurk)</translation>
8453
<source>Specify first corner</source>
8454
<translation type="unfinished">Määra esimene nurgapunkt</translation>
8457
<source>Cancel</source>
8458
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
8461
<source>Specify second corner</source>
8462
<translation type="unfinished">Määra teine nurgapunkt</translation>
8465
<source>Back</source>
8466
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
8469
<source>Number:</source>
8470
<translation type="unfinished">Arv:</translation>
8473
<source>Not a valid number. Try 1..9999</source>
8474
<translation type="unfinished">Vigane arv. Proovi 1...9999</translation>
8477
<source>Not a valid expression.</source>
8478
<translation type="unfinished">Vigane avaldis.</translation>
8482
<name>RS_ActionDrawLinePolyline</name>
8484
<source>Polyline</source>
8485
<translation type="obsolete">Liitjoon</translation>
8488
<source>&Polyline</source>
8489
<translation type="obsolete">&Liitjoon</translation>
8492
<source>Draw polylines</source>
8493
<translation type="obsolete">Liitjoonte joonestamine</translation>
8496
<source>Specify first point</source>
8497
<translation type="obsolete">Määra esimene punkt</translation>
8500
<source>Cancel</source>
8501
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
8504
<source>Specify next point or [%1]</source>
8505
<translation type="obsolete">Määra järgmine punkt või [%1]</translation>
8508
<source>Back</source>
8509
<translation type="obsolete">Tagasi</translation>
8512
<source>Specify next point</source>
8513
<translation type="obsolete">Määra järgmine punkt</translation>
8516
<source>Cannot close sequence of lines: Not enough entities defined yet.</source>
8517
<translation type="obsolete">Joonte ahelat ei saa sulgeda: elemente pole piisavalt.</translation>
8520
<source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source>
8521
<translation type="obsolete">Ei saa tühistada: elemente pole veel piisavalt.</translation>
8525
<name>RS_ActionDrawLineRectangle</name>
8527
<source>Rectangle</source>
8528
<translation>Ristkülik</translation>
8531
<source>&Rectangle</source>
8532
<translation type="obsolete">&Ristkülik</translation>
8535
<source>Draw rectangles</source>
8536
<translation type="obsolete">Ristkülikute joonestamine</translation>
8539
<source>Specify first corner</source>
8540
<translation>Määra esimene nurgapunkt</translation>
8543
<source>Cancel</source>
8544
<translation>Loobu</translation>
8547
<source>Specify second corner</source>
8548
<translation>Määra teine nurgapunkt</translation>
8551
<source>Back</source>
8552
<translation>Tagasi</translation>
8556
<name>RS_ActionDrawLineRelAngle</name>
8558
<source>Relative angle</source>
8559
<translation>Suhteline nurk</translation>
8562
<source>R&elative angle</source>
8563
<translation type="obsolete">&Suhteline nurk</translation>
8566
<source>Draw line with relative angle</source>
8567
<translation type="obsolete">Joonte joonestamine suhtelise nurga all</translation>
8570
<source>Not a valid expression</source>
8571
<translation>Vigane avaldis</translation>
8574
<source>Select base entity</source>
8575
<translation>Vali lähteelement</translation>
8578
<source>Cancel</source>
8579
<translation>Loobu</translation>
8582
<source>Specify position</source>
8583
<translation>Määra asukoht</translation>
8586
<source>Back</source>
8587
<translation>Tagasi</translation>
8590
<source>Orthogonal</source>
8591
<translation>Täisnurkne</translation>
8594
<source>&Orthogonal</source>
8595
<translation type="obsolete">&Täisnurkne</translation>
8598
<source>Draw orthogonal line</source>
8599
<translation type="obsolete">Joone joonestamine täisnurga all</translation>
8603
<name>RS_ActionDrawLineTangent1</name>
8605
<source>Tangent (P,C)</source>
8606
<translation>Puutuja (punkt, ring)</translation>
8609
<source>&Tangent (P,C)</source>
8610
<translation type="obsolete">&Puutuja (punkt, ring)</translation>
8613
<source>Draw tangent (point, circle)</source>
8614
<translation type="obsolete">Puutuja joonestamine ringjoonele läbi punkti</translation>
8617
<source>Specify point</source>
8618
<translation>Määra punkt</translation>
8621
<source>Cancel</source>
8622
<translation>Loobu</translation>
8625
<source>Select circle, arc or ellipse</source>
8626
<translation>Vali ringjoon, kaar või ellips</translation>
8629
<source>Back</source>
8630
<translation>Tagasi</translation>
8634
<name>RS_ActionDrawLineTangent2</name>
8636
<source>Tangent (C,C)</source>
8637
<translation>Puutuja (ring, ring)</translation>
8640
<source>Tan&gent (C,C)</source>
8641
<translation type="obsolete">Puu&tuja (ring, ring)</translation>
8644
<source>Draw tangent (circle, circle)</source>
8645
<translation type="obsolete">Puutuja joonestamien kahele ringjoonele</translation>
8648
<source>Select first circle or arc</source>
8649
<translation type="obsolete">Vali esimene ringjoon või kaar</translation>
8652
<source>Cancel</source>
8653
<translation>Loobu</translation>
8656
<source>Select second circle or arc</source>
8657
<translation type="obsolete">Vali teine ringjoon või kaar</translation>
8660
<source>Back</source>
8661
<translation>Tagasi</translation>
8664
<source>Select first circle or ellipse</source>
8665
<translation type="unfinished"></translation>
8668
<source>Select second circle or ellipse</source>
8669
<translation type="unfinished"></translation>
8673
<name>RS_ActionDrawMText</name>
8675
<source>&MText</source>
8676
<translation type="unfinished"></translation>
8679
<source>Specify insertion point</source>
8680
<translation type="unfinished">Määra rakenduspunkt</translation>
8683
<source>Cancel</source>
8684
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
8687
<source>Enter text:</source>
8688
<translation type="unfinished">Sisesta tekst:</translation>
8691
<source>Back</source>
8692
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
8696
<name>RS_ActionDrawPoint</name>
8698
<source>Points</source>
8699
<translation type="obsolete">Punktid</translation>
8702
<source>&Points</source>
8703
<translation>&Punktid</translation>
8706
<source>Draw Points</source>
8707
<translation type="obsolete">Punktide joonestamine</translation>
8710
<source>Specify location</source>
8711
<translation>Määra asukoht</translation>
8714
<source>Cancel</source>
8715
<translation>Loobu</translation>
8719
<name>RS_ActionDrawPolyline</name>
8721
<source>Polyline</source>
8722
<translation type="obsolete">Liitjoon</translation>
8725
<source>&Polyline</source>
8726
<translation type="unfinished">&Liitjoon</translation>
8729
<source>Draw polylines</source>
8730
<translation type="unfinished">Liitjoonte joonestamine</translation>
8733
<source>Specify first point</source>
8734
<translation type="unfinished">Määra esimene punkt</translation>
8737
<source>Cancel</source>
8738
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
8741
<source>Specify next point or [%1]</source>
8742
<translation type="unfinished">Määra järgmine punkt või [%1]</translation>
8745
<source>Back</source>
8746
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
8749
<source>Specify next point</source>
8750
<translation type="unfinished">Määra järgmine punkt</translation>
8753
<source>Cannot close sequence of lines: Not enough entities defined yet.</source>
8754
<translation type="unfinished">Joonte ahelat ei saa sulgeda: elemente pole piisavalt.</translation>
8757
<source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source>
8758
<translation type="unfinished">Ei saa tühistada: elemente pole veel piisavalt.</translation>
8762
<name>RS_ActionDrawSpline</name>
8764
<source>Spline</source>
8765
<translation type="obsolete">Kõver</translation>
8768
<source>&Spline</source>
8769
<translation>&Kõver</translation>
8772
<source>Draw splines</source>
8773
<translation type="obsolete">Kõverate joonestamine</translation>
8776
<source>Specify first control point</source>
8777
<translation>Määra esimene punkt</translation>
8780
<source>Cancel</source>
8781
<translation>Loobu</translation>
8784
<source>Specify next control point or [%1]</source>
8785
<translation>Määra järgmine juhtpunkt või [%1]</translation>
8788
<source>Back</source>
8789
<translation>Tagasi</translation>
8792
<source>Specify next control point</source>
8793
<translation>Määra järgmine juhtpunkt</translation>
8796
<source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source>
8797
<translation>Ei saa tühistada: elemente pole veel piisavalt.</translation>
8801
<name>RS_ActionDrawText</name>
8803
<source>Text</source>
8804
<translation type="obsolete">Tekst</translation>
8807
<source>&Text</source>
8808
<translation>&Tekst</translation>
8811
<source>Draw Text Entities</source>
8812
<translation type="obsolete">Teksti paigutamine joonisele</translation>
8815
<source>Specify insertion point</source>
8816
<translation>Määra rakenduspunkt</translation>
8819
<source>Cancel</source>
8820
<translation>Loobu</translation>
8823
<source>Enter text:</source>
8824
<translation>Sisesta tekst:</translation>
8827
<source>Back</source>
8828
<translation>Tagasi</translation>
8831
<source>Specify second point</source>
8832
<translation type="unfinished">Määra teine punkt</translation>
8836
<name>RS_ActionEditCopy</name>
8838
<source>Copy</source>
8839
<translation type="obsolete">Kopeeri</translation>
8842
<source>&Copy</source>
8843
<translation>&Kopeeri</translation>
8846
<source>Copies entities to the clipboard</source>
8847
<translation type="obsolete">Objektide kopeerimine lõikepuhvrisse</translation>
8850
<source>Cut</source>
8851
<translation type="obsolete">Lõika</translation>
8854
<source>Cu&t</source>
8855
<translation>&Lõika</translation>
8858
<source>Cuts entities to the clipboard</source>
8859
<translation type="obsolete">Objektide lõikamine lõikepuhvrisse</translation>
8862
<source>Specify reference point</source>
8863
<translation>Määra rakenduspunkt</translation>
8866
<source>Cancel</source>
8867
<translation>Loobu</translation>
8871
<name>RS_ActionEditPaste</name>
8873
<source>Paste</source>
8874
<translation type="obsolete">Aseta</translation>
8877
<source>&Paste</source>
8878
<translation>&Aseta</translation>
8881
<source>Pastes the clipboard contents</source>
8882
<translation type="obsolete">Lõikepuhvri sisu asetamine</translation>
8885
<source>Set reference point</source>
8886
<translation>Määra rakenduspunkt</translation>
8889
<source>Cancel</source>
8890
<translation>Loobu</translation>
8894
<name>RS_ActionEditUndo</name>
8896
<source>Undo</source>
8897
<translation type="obsolete">Tühista</translation>
8900
<source>&Undo</source>
8901
<translation>&Tühista</translation>
8904
<source>Undoes last action</source>
8905
<translation type="obsolete">Tühistab viimase tegevuse</translation>
8908
<source>Redo</source>
8909
<translation type="obsolete">Ennista</translation>
8912
<source>&Redo</source>
8913
<translation>&Ennista</translation>
8916
<source>Redoes last action</source>
8917
<translation type="obsolete">Ennistab tühistatud tegevuse</translation>
8920
<source>Nothing to undo!</source>
8921
<translation type="unfinished"></translation>
8924
<source>Nothing to redo!</source>
8925
<translation type="unfinished"></translation>
8929
<name>RS_ActionFileNew</name>
8931
<source>New Drawing</source>
8932
<translation type="obsolete">Uus joonis</translation>
8935
<source>&New</source>
8936
<translation>&Uus</translation>
8939
<source>Creates a new drawing</source>
8940
<translation type="obsolete">Uue joonise loomine</translation>
8944
<name>RS_ActionFileNewTemplate</name>
8946
<source>New From &Template</source>
8947
<translation type="unfinished"></translation>
8951
<name>RS_ActionFileOpen</name>
8953
<source>Open Drawing</source>
8954
<translation type="obsolete">Ava joonis</translation>
8957
<source>&Open...</source>
8958
<translation>&Ava...</translation>
8961
<source>Opens an existing drawing</source>
8962
<translation type="obsolete">Olemasoleva joonise avamine</translation>
8966
<name>RS_ActionFileSave</name>
8968
<source>Save Drawing</source>
8969
<translation type="obsolete">Salvesta joonis</translation>
8972
<source>&Save</source>
8973
<translation>&Salvesta</translation>
8976
<source>Saves the current drawing</source>
8977
<translation type="obsolete">Aktiivse joonise salvestamine</translation>
8981
<name>RS_ActionFileSaveAs</name>
8983
<source>Save Drawing As</source>
8984
<translation type="obsolete">Salvesta joonis kui</translation>
8987
<source>Save &as...</source>
8988
<translation>Salvesta &kui...</translation>
8991
<source>Saves the current drawing under a new filename</source>
8992
<translation type="obsolete">Aktiivse joonise salvestamine uue nimega</translation>
8996
<name>RS_ActionInfoAngle</name>
8998
<source>Angle between two lines</source>
8999
<translation type="obsolete">Nurk kahe joone vahel</translation>
9002
<source>&Angle between two lines</source>
9003
<translation type="obsolete">&Nurk kahe joone vahel</translation>
9006
<source>Measures the angle between two lines</source>
9007
<translation type="obsolete">Kahe joone vahelise nurga mõõtmine</translation>
9010
<source>Angle: %1%2</source>
9011
<translation type="obsolete">Nurk: %1%2</translation>
9014
<source>Lines are parallel</source>
9015
<translation>Jooned on paralleelsed</translation>
9018
<source>Specify first line</source>
9019
<translation>Määra esimene joon</translation>
9022
<source>Cancel</source>
9023
<translation>Loobu</translation>
9026
<source>Specify second line</source>
9027
<translation>Määra teine joon</translation>
9030
<source>Back</source>
9031
<translation>Tagasi</translation>
9034
<source>An&gle between two lines</source>
9035
<translation type="unfinished"></translation>
9038
<source>Angle: %1</source>
9039
<translation type="unfinished">Nurk: %1</translation>
9042
<source> or %1%2</source>
9043
<translation type="unfinished"></translation>
9047
<name>RS_ActionInfoArea</name>
9049
<source>Polygonal Area</source>
9050
<translation type="obsolete">Hulknurkne ala</translation>
9053
<source>&Polygonal Area</source>
9054
<translation type="obsolete">&Hulknurkne ala</translation>
9057
<source>Measures the area of a polygon</source>
9058
<translation type="obsolete">Mõõdab hulknurga pindala</translation>
9061
<source>Area: %1</source>
9062
<translation>Pindala: %1</translation>
9065
<source>Circumference: %1</source>
9066
<translation>Ümbermõõt: %1</translation>
9069
<source>Point: %1/%2</source>
9070
<translation>Punkt: %1/%2</translation>
9073
<source>Specify first point of polygon</source>
9074
<translation>Määra hulknurga esimene punkt</translation>
9077
<source>Cancel</source>
9078
<translation>Loobu</translation>
9081
<source>Specify next point of polygon</source>
9082
<translation>Määra hulknurga järgmine punkt</translation>
9085
<source>Terminate</source>
9086
<translation type="obsolete">Lõpeta</translation>
9089
<source>Polygonal &Area</source>
9090
<translation type="unfinished"></translation>
9093
<source>Closing Point: %1/%2</source>
9094
<translation type="unfinished"></translation>
9098
<name>RS_ActionInfoDist</name>
9100
<source>Distance Point to Point</source>
9101
<translation type="obsolete">Kaugus punktide vahel</translation>
9104
<source>&Distance Point to Point</source>
9105
<translation>&Kaugus punktide vahel</translation>
9108
<source>Measures the distance between two points</source>
9109
<translation type="obsolete">Kahe punkti vahelise kauguse mõõtmine</translation>
9112
<source>Distance: %1</source>
9113
<translation type="obsolete">Kaugus: %1</translation>
9116
<source>Specify first point of distance</source>
9117
<translation>Määra esimene punkt</translation>
9120
<source>Cancel</source>
9121
<translation>Loobu</translation>
9124
<source>Specify second point of distance</source>
9125
<translation>Määra teine punkt</translation>
9128
<source>Back</source>
9129
<translation>Tagasi</translation>
9132
<source>Distance: %1 Cartesian: (%2 , %3), Polar: (%4<%5 </source>
9133
<translation type="unfinished"></translation>
9137
<name>RS_ActionInfoDist2</name>
9139
<source>Distance Entity to Point</source>
9140
<translation type="obsolete">Kaugus punkti ja elemendi vahel</translation>
9143
<source>&Distance Entity to Point</source>
9144
<translation>Kaugus &punkti ja elemendi vahel</translation>
9147
<source>Measures the distance between an entity and a point</source>
9148
<translation type="obsolete">Punkti ja elemendi vahelise kauguse mõõtmine</translation>
9151
<source>Distance: %1</source>
9152
<translation>Kaugus: %1</translation>
9155
<source>Specify entity</source>
9156
<translation>Määra element</translation>
9159
<source>Cancel</source>
9160
<translation>Loobu</translation>
9163
<source>Specify point</source>
9164
<translation>Määra punkt</translation>
9167
<source>Back</source>
9168
<translation>Tagasi</translation>
9172
<name>RS_ActionInfoInside</name>
9174
<source>Point inside contour</source>
9175
<translation>Punkt kontuuri sees</translation>
9178
<source>&Point inside contour</source>
9179
<translation type="obsolete">Punkt kontuuri &sees</translation>
9182
<source>Checks if a given point is inside the selected contour</source>
9183
<translation type="obsolete">Kontrollitakse, kas punkt on valitud kontuuri sees</translation>
9186
<source>Point is inside selected contour.</source>
9187
<translation>Punkt on valitud kontuuri sees.</translation>
9190
<source>Point is outside selected contour.</source>
9191
<translation>Punkt on valitud kontuurist väljaspool.</translation>
9194
<source>Specify point</source>
9195
<translation>Määra punkt</translation>
9198
<source>Cancel</source>
9199
<translation>Loobu</translation>
9203
<name>RS_ActionInfoTotalLength</name>
9205
<source>Total length of selected entities</source>
9206
<translation type="obsolete">Valitud elementide kogupikkus</translation>
9209
<source>&Total length of selected entities</source>
9210
<translation>&Valitud elementide kogupikkus</translation>
9213
<source>Measures the total length of all selected entities</source>
9214
<translation type="obsolete">Valitud elementide kogupikkuse mõõtmine</translation>
9217
<source>Total Length of selected entities: %1</source>
9218
<translation>Valitud elementide kogupikkus: %1</translation>
9221
<source>At least one of the selected entities cannot be measured.</source>
9222
<translation>Vähemalt üht valitud elementidest ei saa mõõta.</translation>
9226
<name>RS_ActionLayersAdd</name>
9228
<source>Add Layer</source>
9229
<translation type="obsolete">Lisa kile</translation>
9232
<source>&Add Layer</source>
9233
<translation>&Lisa kile</translation>
9237
<name>RS_ActionLayersEdit</name>
9239
<source>Edit Layer</source>
9240
<translation type="obsolete">Redigeeri kilet</translation>
9243
<source>&Edit Layer</source>
9244
<translation>&Redigeeri kilet</translation>
9248
<name>RS_ActionLayersFreezeAll</name>
9250
<source>Freeze all</source>
9251
<translation type="obsolete">Külmuta kõik</translation>
9254
<source>&Freeze all</source>
9255
<translation type="obsolete">&Külmuta kõik</translation>
9258
<source>Freeze all layers</source>
9259
<translation type="obsolete">Külmuta kõik kiled</translation>
9262
<source>Defreeze all</source>
9263
<translation type="obsolete">Sulata kõik</translation>
9266
<source>&Defreeze all</source>
9267
<translation type="obsolete">&Sulata kõik</translation>
9270
<source>Defreeze all layers</source>
9271
<translation type="obsolete">Sulata kõik kiled</translation>
9274
<source>&Hide all</source>
9275
<translation type="unfinished"></translation>
9278
<source>&Show all</source>
9279
<translation type="unfinished"></translation>
9283
<name>RS_ActionLayersRemove</name>
9285
<source>Remove Layer</source>
9286
<translation type="obsolete">Eemalda kile</translation>
9289
<source>&Remove Layer</source>
9290
<translation>&Eemalda kile</translation>
9294
<name>RS_ActionLayersToggleLock</name>
9296
<source>Toggle Layer Lock</source>
9297
<translation type="obsolete">Kile lukustatus</translation>
9300
<source>&Toggle Lock</source>
9301
<translation type="obsolete">&Kile lukustatus</translation>
9304
<source>Toggle Lock</source>
9305
<translation type="obsolete">Lukk</translation>
9308
<source>Toggle Layer Loc&k</source>
9309
<translation type="unfinished"></translation>
9313
<name>RS_ActionLayersTogglePrint</name>
9315
<source>Toggle Layer &Print</source>
9316
<translation type="unfinished"></translation>
9320
<name>RS_ActionLayersToggleView</name>
9322
<source>Toggle Layer Visibility</source>
9323
<translation type="obsolete">Lülita kile nähtavust</translation>
9326
<source>&Toggle Layer</source>
9327
<translation type="obsolete">&Kile lülitamine</translation>
9330
<source>Toggle Layer</source>
9331
<translation type="obsolete">Kile lülitamine</translation>
9334
<source>&Toggle Layer Visibility</source>
9335
<translation type="unfinished"></translation>
9339
<name>RS_ActionLibraryInsert</name>
9341
<source>Insert Library Object</source>
9342
<translation>Aseta teegi objekt</translation>
9345
<source>&Insert Library Object</source>
9346
<translation type="obsolete">&Aseta teegi objekt</translation>
9349
<source>Inserts an Object from the part library.</source>
9350
<translation type="obsolete">Objekti toomine joonisele detailide teegist.</translation>
9353
<source>Not a valid expression</source>
9354
<translation>Vigane avaldis</translation>
9357
<source>Specify reference point</source>
9358
<translation>Määra rakenduspunkt</translation>
9361
<source>Cancel</source>
9362
<translation>Loobu</translation>
9365
<source>Enter angle:</source>
9366
<translation>Sisesta nurk:</translation>
9369
<source>Enter factor:</source>
9370
<translation>Sisesta tegur:</translation>
9374
<translation></translation>
9377
<source>Cannot open file '%1'</source>
9378
<translation type="unfinished"></translation>
9382
<name>RS_ActionLockRelativeZero</name>
9384
<source>(Un-)Lock Relative Zero</source>
9385
<translation type="obsolete">Suhtelise nullpunkti lukk</translation>
9388
<source>(Un-)&Lock Relative Zero</source>
9389
<translation>&Suhtelise nullpunkti lukk</translation>
9392
<source>(Un-)Lock relative Zero</source>
9393
<translation type="obsolete">Suhtelise nullpunkti lukk</translation>
9397
<name>RS_ActionModifyAttributes</name>
9399
<source>Attributes</source>
9400
<translation type="obsolete">Atribuudid</translation>
9403
<source>&Attributes</source>
9404
<translation>&Atribuudid</translation>
9407
<source>Modify Entity Attributes</source>
9408
<translation type="obsolete">Elemendi atribuutide muutmine</translation>
9412
<name>RS_ActionModifyBevel</name>
9414
<source>Bevel</source>
9415
<translation type="obsolete">Faasi</translation>
9418
<source>&Bevel</source>
9419
<translation>&Faasi</translation>
9422
<source>Bevel Entities</source>
9423
<translation type="obsolete">Elementide faasimine</translation>
9426
<source>Not a valid expression</source>
9427
<translation>Vigane avaldis</translation>
9430
<source>Select first entity</source>
9431
<translation>Vali esimene element</translation>
9434
<source>Cancel</source>
9435
<translation>Loobu</translation>
9438
<source>Select second entity</source>
9439
<translation>Vali teine element</translation>
9442
<source>Back</source>
9443
<translation>Tagasi</translation>
9446
<source>Enter length 1:</source>
9447
<translation>Sisesta pikkus 1:</translation>
9450
<source>Enter length 2:</source>
9451
<translation>Sisesta pikkus 2:</translation>
9455
<name>RS_ActionModifyCut</name>
9457
<source>Cut</source>
9458
<translation type="obsolete">Lõika</translation>
9461
<source>&Cut</source>
9462
<translation type="obsolete">&Lõika</translation>
9465
<source>Cut Entities</source>
9466
<translation type="obsolete">Elementide lõikamine</translation>
9469
<source>No Entity found.</source>
9470
<translation>�34htegi elementi ei leitud.</translation>
9473
<source>Entity must be a line, arc or circle.</source>
9474
<translation type="obsolete">Elemendiks peab olema joon, kaar või ringjoon.</translation>
9477
<source>Cutting point is invalid.</source>
9478
<translation>Lõikepunkt ei kõlba.</translation>
9481
<source>Cutting point is not on entity.</source>
9482
<translation>Lõikepunkt ei ole elemendil.</translation>
9485
<source>Specify entity to cut</source>
9486
<translation>Määra lõigatav element</translation>
9489
<source>Cancel</source>
9490
<translation>Loobu</translation>
9493
<source>Specify cutting point</source>
9494
<translation>Määra lõikepunkt</translation>
9497
<source>Back</source>
9498
<translation>Tagasi</translation>
9501
<source>&Divide</source>
9502
<translation type="unfinished"></translation>
9505
<source>Entity must be a line, arc, circle or ellipse.</source>
9506
<translation type="unfinished"></translation>
9510
<name>RS_ActionModifyDelete</name>
9512
<source>Delete</source>
9513
<translation type="obsolete">Kustuta</translation>
9516
<source>&Delete</source>
9517
<translation>&Kustuta</translation>
9520
<source>Delete Entities</source>
9521
<translation type="obsolete">Elementide kustutamine</translation>
9525
<name>RS_ActionModifyDeleteFree</name>
9527
<source>Delete Freehand</source>
9528
<translation>Kustuta vabakäejoon</translation>
9531
<source>&Delete Freehand</source>
9532
<translation type="obsolete">Kustuta &vabakäejoon</translation>
9535
<source>Specify first break point on a polyline</source>
9536
<translation>Määra liitjoone esimene katkestuspunkt</translation>
9539
<source>Cancel</source>
9540
<translation>Loobu</translation>
9543
<source>Specify second break point on the same polyline</source>
9544
<translation>Määra sama liitjoone teine katkestuspunkt</translation>
9547
<source>Back</source>
9548
<translation>Tagasi</translation>
9551
<source>Entities not in the same polyline.</source>
9552
<translation type="unfinished"></translation>
9555
<source>Parent of second entity is not a polyline</source>
9556
<translation type="unfinished"></translation>
9559
<source>Parent of second entity is NULL</source>
9560
<translation type="unfinished"></translation>
9563
<source>One of the chosen entities is NULL</source>
9564
<translation type="unfinished"></translation>
9567
<source>Parent of first entity is not a polyline</source>
9568
<translation type="unfinished"></translation>
9571
<source>Parent of first entity is NULL</source>
9572
<translation type="unfinished"></translation>
9575
<source>First entity is NULL</source>
9576
<translation type="unfinished"></translation>
9579
<source>Second entity is NULL</source>
9580
<translation type="unfinished"></translation>
9584
<name>RS_ActionModifyDeleteQuick</name>
9586
<source>Delete selected</source>
9587
<translation type="obsolete">Kustuta valitud</translation>
9590
<source>&Delete selected</source>
9591
<translation>Kustuta &valitud</translation>
9594
<source>Delete selected entities</source>
9595
<translation type="obsolete">Valitud elementide kustutamine</translation>
9598
<source>Pick entity to delete</source>
9599
<translation>Vali kustutatav element</translation>
9602
<source>Cancel</source>
9603
<translation>Loobu</translation>
9607
<name>RS_ActionModifyEntity</name>
9609
<source>Properties</source>
9610
<translation type="obsolete">Omadused</translation>
9613
<source>&Properties</source>
9614
<translation>&Omadused</translation>
9617
<source>Modify Entity Properties</source>
9618
<translation type="obsolete">Elemendi omaduste muutmine</translation>
9622
<name>RS_ActionModifyExplodeText</name>
9624
<source>Explode Text</source>
9625
<translation type="obsolete">Lammuta tekst</translation>
9628
<source>&Explode Text into Letters</source>
9629
<translation>&Lammuta tekst tähtedeks</translation>
9632
<source>Explodes Text Entities into single Letters</source>
9633
<translation type="obsolete">Lammutab tekstiobjekti üksikuteks tähtedeks</translation>
9637
<name>RS_ActionModifyMirror</name>
9639
<source>Mirror</source>
9640
<translation type="obsolete">Peegelda</translation>
9643
<source>&Mirror</source>
9644
<translation>&Peegelda</translation>
9647
<source>Mirror Entities</source>
9648
<translation type="obsolete">Elementide peegeldamine</translation>
9651
<source>Specify first point of mirror line</source>
9652
<translation>Määra peegeldusjoone esimene punkt</translation>
9655
<source>Cancel</source>
9656
<translation>Loobu</translation>
9659
<source>Specify second point of mirror line</source>
9660
<translation>Määra peegeldusjoone teine punkt</translation>
9663
<source>Back</source>
9664
<translation>Tagasi</translation>
9668
<name>RS_ActionModifyMove</name>
9670
<source>Move</source>
9671
<translation type="obsolete">Liiguta</translation>
9674
<source>&Move</source>
9675
<translation type="obsolete">&Liiguta</translation>
9678
<source>Move Entities</source>
9679
<translation type="obsolete">Elementide liigutamine</translation>
9682
<source>Specify reference point</source>
9683
<translation>Määra rakenduspunkt</translation>
9686
<source>Cancel</source>
9687
<translation>Loobu</translation>
9690
<source>Specify target point</source>
9691
<translation>Määra sihtpunkt</translation>
9694
<source>Back</source>
9695
<translation>Tagasi</translation>
9698
<source>Move / Copy</source>
9699
<translation type="obsolete">Liiguta / kopeeri</translation>
9702
<source>&Move / Copy</source>
9703
<translation>&Liiguta / kopeeri</translation>
9706
<source>Move or copy entities one or multiple times</source>
9707
<translation type="obsolete">Objektide ühe- või mitmekordne liigutamine või kopeerimine</translation>
9710
<source>Invalid number of copies, use %1 </source>
9711
<translation type="unfinished"></translation>
9715
<name>RS_ActionModifyMoveRotate</name>
9717
<source>Move and Rotate</source>
9718
<translation type="obsolete">Liiguta ja pööra</translation>
9721
<source>M&ove and Rotate</source>
9722
<translation>Lii&guta ja pööra</translation>
9725
<source>Move and Rotate Entities</source>
9726
<translation type="obsolete">Elementide liigutamine koos pööramisega</translation>
9729
<source>Not a valid expression</source>
9730
<translation>Vigane avaldis</translation>
9733
<source>Specify reference point</source>
9734
<translation>Määra rakenduspunkt</translation>
9737
<source>Cancel</source>
9738
<translation>Loobu</translation>
9741
<source>Specify target point</source>
9742
<translation>Määra sihtpunkt</translation>
9745
<source>Back</source>
9746
<translation>Tagasi</translation>
9749
<source>Enter rotation angle:</source>
9750
<translation>Sisesta pöördenurk:</translation>
9754
<name>RS_ActionModifyOffset</name>
9756
<source>&Offset</source>
9757
<translation type="unfinished"></translation>
9760
<source>Specify direction of offset</source>
9761
<translation type="unfinished"></translation>
9764
<source>Back</source>
9765
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
9769
<name>RS_ActionModifyRotate</name>
9771
<source>Rotate</source>
9772
<translation type="obsolete">Pööra</translation>
9775
<source>&Rotate</source>
9776
<translation>&Pööra</translation>
9779
<source>Rotate Entities</source>
9780
<translation type="obsolete">Elementide pööramine</translation>
9783
<source>Specify reference point</source>
9784
<translation>Määra rakenduspunkt</translation>
9787
<source>Back</source>
9788
<translation>Tagasi</translation>
9791
<source>Specify rotation center</source>
9792
<translation type="unfinished"></translation>
9795
<source>Specify target point to rotate to</source>
9796
<translation type="unfinished"></translation>
9800
<name>RS_ActionModifyRotate2</name>
9802
<source>Rotate Two</source>
9803
<translation type="obsolete">Topeltpööre</translation>
9806
<source>Rotate T&wo</source>
9807
<translation>&Topeltpööre</translation>
9810
<source>Rotate Entities around two centers</source>
9811
<translation type="obsolete">Elementide pööramine ümber kahe punkti</translation>
9814
<source>Specify absolute reference point</source>
9815
<translation>Määra absoluutne rakenduspunkt</translation>
9818
<source>Cancel</source>
9819
<translation>Loobu</translation>
9822
<source>Specify relative reference point</source>
9823
<translation>Määra suhteline rakenduspunkt</translation>
9826
<source>Back</source>
9827
<translation>Tagasi</translation>
9831
<name>RS_ActionModifyRound</name>
9833
<source>Round</source>
9834
<translation type="obsolete">Ümarda</translation>
9837
<source>&Round</source>
9838
<translation>Ü&marda</translation>
9841
<source>Round Entities</source>
9842
<translation type="obsolete">Elementide ümardamine</translation>
9845
<source>Not a valid expression</source>
9846
<translation>Vigane avaldis</translation>
9849
<source>Specify first entity</source>
9850
<translation>Määra esimene element</translation>
9853
<source>Back</source>
9854
<translation>Tagasi</translation>
9857
<source>Specify second entity</source>
9858
<translation>Määra teine element</translation>
9861
<source>Enter radius:</source>
9862
<translation>Sisesta raadius:</translation>
9865
<source>Cancel</source>
9866
<translation>Loobu</translation>
9870
<name>RS_ActionModifyScale</name>
9872
<source>Scale</source>
9873
<translation type="obsolete">Skaleeri</translation>
9876
<source>&Scale</source>
9877
<translation>&Skaleeri</translation>
9880
<source>Scale Entities</source>
9881
<translation type="obsolete">Elementide skaleerimine</translation>
9884
<source>Specify reference point</source>
9885
<translation>Määra rakenduspunkt</translation>
9888
<source>Cancel</source>
9889
<translation>Loobu</translation>
9893
<name>RS_ActionModifyStretch</name>
9895
<source>Stretch</source>
9896
<translation type="obsolete">Venita</translation>
9899
<source>&Stretch</source>
9900
<translation>&Venita</translation>
9903
<source>Stretch Entities</source>
9904
<translation type="obsolete">Elementide venitamine</translation>
9907
<source>Specify first corner</source>
9908
<translation>Määra esimene nurgapunkt</translation>
9911
<source>Cancel</source>
9912
<translation>Loobu</translation>
9915
<source>Specify second corner</source>
9916
<translation>Määra teine nurgapunkt</translation>
9919
<source>Back</source>
9920
<translation>Tagasi</translation>
9923
<source>Specify reference point</source>
9924
<translation>Määra rakenduspunkt</translation>
9927
<source>Specify target point</source>
9928
<translation>Määra sihtpunkt</translation>
9932
<name>RS_ActionModifyTrim</name>
9934
<source>Trim</source>
9935
<translation type="obsolete">Trimmi</translation>
9938
<source>&Trim</source>
9939
<translation>&Trimmi</translation>
9942
<source>Trim Entities</source>
9943
<translation type="obsolete">Elementide trimmimine</translation>
9946
<source>Select first trim entity</source>
9947
<translation>Vali esimene trimmitav element</translation>
9950
<source>Cancel</source>
9951
<translation>Loobu</translation>
9954
<source>Select limiting entity</source>
9955
<translation>Vali piirav element</translation>
9958
<source>Back</source>
9959
<translation>Tagasi</translation>
9962
<source>Select second trim entity</source>
9963
<translation>Vali teine trimmitav element</translation>
9966
<source>Select entity to trim</source>
9967
<translation>Vali trimmitav element</translation>
9970
<source>Trim Two</source>
9971
<translation type="obsolete">Trimmi kahte</translation>
9974
<source>&Trim Two</source>
9975
<translation>&Trimmi kahte</translation>
9978
<source>Trim two Entities</source>
9979
<translation type="obsolete">Trimmib kahte objekti</translation>
9983
<name>RS_ActionModifyTrimAmount</name>
9985
<source>Lengthen</source>
9986
<translation type="obsolete">Pikenda</translation>
9989
<source>&Lengthen</source>
9990
<translation>&Pikenda</translation>
9993
<source>Lengthen by a given amount</source>
9994
<translation type="obsolete">Antud suuruse võrra pikendamine</translation>
9997
<source>No entity found. </source>
9998
<translation>�34htegi elementi ei leitud.</translation>
10001
<source>The chosen Entity is in a block. Please edit the block.</source>
10002
<translation>Valitud element on plokk. Palun redigeeri plokki.</translation>
10005
<source>The chosen Entity is not an atomic entity or cannot be trimmed.</source>
10006
<translation>Valitud element ei ole algelement ja seda ei saa trimmida.</translation>
10009
<source>Not a valid expression</source>
10010
<translation>Vigane avaldis</translation>
10013
<source>Select entity to trim or enter distance:</source>
10014
<translation>Määra trimmitav element või sisesta kaugus:</translation>
10017
<source>Back</source>
10018
<translation>Tagasi</translation>
10022
<name>RS_ActionOptionsDrawing</name>
10024
<source>Drawing</source>
10025
<translation type="obsolete">Joonis</translation>
10028
<source>Current &Drawing Preferences</source>
10029
<translation>Aktiivse &joonise sätted</translation>
10032
<source>Settings for the current Drawing</source>
10033
<translation type="obsolete">Aktiivse joonise sätted</translation>
10037
<name>RS_ActionOrder</name>
10039
<source>move to bottom</source>
10040
<translation type="unfinished"></translation>
10043
<source>set to bottom</source>
10044
<translation type="unfinished"></translation>
10047
<source>lower after entity</source>
10048
<translation type="unfinished"></translation>
10051
<source>lower over entity</source>
10052
<translation type="unfinished"></translation>
10055
<source>raise over entity</source>
10056
<translation type="unfinished"></translation>
10059
<source>move to top</source>
10060
<translation type="unfinished"></translation>
10063
<source>set to top</source>
10064
<translation type="unfinished"></translation>
10067
<source>No Entity found.</source>
10068
<translation type="unfinished">�34htegi elementi ei leitud.</translation>
10071
<source>Choose entity for order</source>
10072
<translation type="unfinished"></translation>
10075
<source>Cancel</source>
10076
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
10080
<name>RS_ActionPolylineAdd</name>
10082
<source>Cancel</source>
10083
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
10086
<source>Back</source>
10087
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
10090
<source>&Add node</source>
10091
<translation type="unfinished"></translation>
10094
<source>Add polyline's node</source>
10095
<translation type="unfinished"></translation>
10098
<source>No Entity found.</source>
10099
<translation type="unfinished">�34htegi elementi ei leitud.</translation>
10102
<source>Entity must be a polyline.</source>
10103
<translation type="unfinished"></translation>
10106
<source>Adding point is invalid.</source>
10107
<translation type="unfinished"></translation>
10110
<source>Adding point is not on entity.</source>
10111
<translation type="unfinished"></translation>
10114
<source>Specify polyline to add nodes</source>
10115
<translation type="unfinished"></translation>
10118
<source>Specify adding node's point</source>
10119
<translation type="unfinished"></translation>
10123
<name>RS_ActionPolylineAppend</name>
10125
<source>Cancel</source>
10126
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
10129
<source>A&ppend node</source>
10130
<translation type="unfinished"></translation>
10133
<source>Append polyline's node</source>
10134
<translation type="unfinished"></translation>
10137
<source>No Entity found.</source>
10138
<translation type="unfinished">�34htegi elementi ei leitud.</translation>
10141
<source>Entity must be a polyline.</source>
10142
<translation type="unfinished"></translation>
10145
<source>Click somewhere near the beginning or end of existing polyline.</source>
10146
<translation type="unfinished"></translation>
10149
<source>Specify the polyline somewhere near the beginning or end point</source>
10150
<translation type="unfinished"></translation>
10153
<source>Specify next point or [%1]</source>
10154
<translation type="unfinished">Määra järgmine punkt või [%1]</translation>
10157
<source>Back</source>
10158
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
10161
<source>Specify next point</source>
10162
<translation type="unfinished">Määra järgmine punkt</translation>
10165
<source>Can not append nodes in a closed polyline.</source>
10166
<translation type="unfinished"></translation>
10169
<source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source>
10170
<translation type="unfinished">Ei saa tühistada: elemente pole veel piisavalt.</translation>
10174
<name>RS_ActionPolylineDel</name>
10176
<source>Cancel</source>
10177
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
10180
<source>Back</source>
10181
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
10184
<source>&Delete node</source>
10185
<translation type="unfinished"></translation>
10188
<source>Delete polyline's node</source>
10189
<translation type="unfinished"></translation>
10192
<source>No Entity found.</source>
10193
<translation type="unfinished">�34htegi elementi ei leitud.</translation>
10196
<source>Entity must be a polyline.</source>
10197
<translation type="unfinished"></translation>
10200
<source>Specify polyline to delete node</source>
10201
<translation type="unfinished"></translation>
10204
<source>Specify deleting node's point</source>
10205
<translation type="unfinished"></translation>
10208
<source>Deleting point is invalid.</source>
10209
<translation type="unfinished"></translation>
10212
<source>Deleting point is not on entity.</source>
10213
<translation type="unfinished"></translation>
10217
<name>RS_ActionPolylineDelBetween</name>
10219
<source>Cancel</source>
10220
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
10223
<source>Back</source>
10224
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
10227
<source>Delete &between two nodes</source>
10228
<translation type="unfinished"></translation>
10231
<source>Delete between two nodes</source>
10232
<translation type="unfinished"></translation>
10235
<source>No Entity found.</source>
10236
<translation type="unfinished">�34htegi elementi ei leitud.</translation>
10239
<source>Entity must be a polyline.</source>
10240
<translation type="unfinished"></translation>
10243
<source>Deletinging point is invalid.</source>
10244
<translation type="unfinished"></translation>
10247
<source>Deleting point is not on entity.</source>
10248
<translation type="unfinished"></translation>
10251
<source>Deleteinging point is not on entity.</source>
10252
<translation type="unfinished"></translation>
10255
<source>Specify polyline to delete between two nodes</source>
10256
<translation type="unfinished"></translation>
10259
<source>Specify first node</source>
10260
<translation type="unfinished"></translation>
10263
<source>Specify second node</source>
10264
<translation type="unfinished"></translation>
10267
<source>Deleting point is invalid.</source>
10268
<translation type="unfinished"></translation>
10272
<name>RS_ActionPolylineEquidistant</name>
10274
<source>Create &Equidistant Polylines</source>
10275
<translation type="unfinished"></translation>
10278
<source>Create Equidistant Polylines</source>
10279
<translation type="unfinished"></translation>
10282
<source>No Entity found.</source>
10283
<translation type="unfinished">�34htegi elementi ei leitud.</translation>
10286
<source>Entity must be a polyline.</source>
10287
<translation type="unfinished"></translation>
10290
<source>Choose the original polyline</source>
10291
<translation type="unfinished"></translation>
10294
<source>Cancel</source>
10295
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
10299
<name>RS_ActionPolylineSegment</name>
10301
<source>Create Polyline from Existing &Segments</source>
10302
<translation type="unfinished"></translation>
10305
<source>Create Polyline from Existing Segments</source>
10306
<translation type="unfinished"></translation>
10309
<source>No Entity found.</source>
10310
<translation type="unfinished">�34htegi elementi ei leitud.</translation>
10313
<source>Choose one of the segments on the original polyline</source>
10314
<translation type="unfinished"></translation>
10317
<source>Cancel</source>
10318
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
10321
<source>Entity must be a line, arc or polyline.</source>
10322
<translation type="unfinished"></translation>
10325
<source>Entity can not be a closed polyline.</source>
10326
<translation type="unfinished"></translation>
10330
<name>RS_ActionPolylineTrim</name>
10332
<source>Cancel</source>
10333
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
10336
<source>Back</source>
10337
<translation type="unfinished">Tagasi</translation>
10340
<source>&Trim segments</source>
10341
<translation type="unfinished"></translation>
10344
<source>Trim polyline's segments</source>
10345
<translation type="unfinished"></translation>
10348
<source>No Entity found.</source>
10349
<translation type="unfinished">�34htegi elementi ei leitud.</translation>
10352
<source>Entity must be a polyline.</source>
10353
<translation type="unfinished"></translation>
10356
<source>Specifying point is invalid.</source>
10357
<translation type="unfinished"></translation>
10360
<source>No Segment found on entity.</source>
10361
<translation type="unfinished"></translation>
10364
<source>Specify polyline to trim</source>
10365
<translation type="unfinished"></translation>
10368
<source>Specify first segment</source>
10369
<translation type="unfinished"></translation>
10372
<source>Specify second segment</source>
10373
<translation type="unfinished"></translation>
10377
<name>RS_ActionPrintPreview</name>
10379
<source>Print Preview</source>
10380
<translation type="obsolete">Väljatrüki eelvaade</translation>
10383
<source>Print Pre&view</source>
10384
<translation>&Väljatrüki eelvaade</translation>
10387
<source>Shows a preview of a print</source>
10388
<translation type="obsolete">Väljatrüki eelvaate näitamine</translation>
10391
<source>RS_ActionPrintPreview::fit(): Invalid paper size</source>
10392
<translation type="unfinished"></translation>
10396
<name>RS_ActionSelect</name>
10398
<source>Select to modify attributes</source>
10399
<translation type="unfinished"></translation>
10402
<source>Cancel</source>
10403
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
10406
<source>Select to delete</source>
10407
<translation type="unfinished"></translation>
10410
<source>Select to delete immediately</source>
10411
<translation type="unfinished"></translation>
10414
<source>Select to move</source>
10415
<translation type="unfinished"></translation>
10418
<source>Select to rotate</source>
10419
<translation type="unfinished"></translation>
10422
<source>Select to scale</source>
10423
<translation type="unfinished"></translation>
10426
<source>Select to mirror</source>
10427
<translation type="unfinished"></translation>
10430
<source>Select to move and rotate</source>
10431
<translation type="unfinished"></translation>
10434
<source>Select for two axis rotation</source>
10435
<translation type="unfinished"></translation>
10438
<source>Select to explode text</source>
10439
<translation type="unfinished"></translation>
10442
<source>Select to create block</source>
10443
<translation type="unfinished"></translation>
10446
<source>Select to copy</source>
10447
<translation type="unfinished"></translation>
10450
<source>Select to cut</source>
10451
<translation type="unfinished"></translation>
10454
<source>No entity selected!</source>
10455
<translation type="unfinished"></translation>
10458
<source>Select to create offset</source>
10459
<translation type="unfinished"></translation>
10462
<source>Select entities to order</source>
10463
<translation type="unfinished"></translation>
10466
<source>Select to explode block</source>
10467
<translation type="unfinished"></translation>
10471
<name>RS_ActionSelectAll</name>
10473
<source>Select All</source>
10474
<translation type="obsolete">Vali kõik</translation>
10477
<source>Select &All</source>
10478
<translation>Vali &kõik</translation>
10481
<source>Selects all Entities</source>
10482
<translation type="obsolete">Kõikide elementide valimine</translation>
10485
<source>Deselect all</source>
10486
<translation type="obsolete">Tühista kõik valikud</translation>
10489
<source>Deselect &all</source>
10490
<translation>&Tühista kõik valikud</translation>
10493
<source>Deselects all Entities</source>
10494
<translation type="obsolete">Kõikide valikute tühistamine</translation>
10497
<source>Ctrl+K</source>
10498
<translation type="unfinished"></translation>
10502
<name>RS_ActionSelectContour</name>
10504
<source>(De-)Select Contour</source>
10505
<translation type="obsolete">Vali / eemalda kontuur</translation>
10508
<source>(De-)Select &Contour</source>
10509
<translation>Vali / eemalda ko&ntuur</translation>
10512
<source>(De-)Selects connected entities</source>
10513
<translation type="obsolete">�34hendatud elementide valimine ja valikust eemaldamine</translation>
10516
<source>Entity must be an Atomic Entity.</source>
10517
<translation>Element peab olema algelement.</translation>
10521
<name>RS_ActionSelectIntersected</name>
10523
<source>Select Intersected Entities</source>
10524
<translation>Vali lõikuvad elemendid</translation>
10527
<source>In&tersected Entities</source>
10528
<translation type="obsolete">&Lõikuvad elemendid</translation>
10531
<source>Selects all entities intersected by a line</source>
10532
<translation type="obsolete">Valikujoonega lõikuvate elementide valimine</translation>
10535
<source>Deselect Intersected Entities</source>
10536
<translation>Eemalda lõikuvad elemendid valikust</translation>
10539
<source>Deselect Inte&rsected Entities</source>
10540
<translation type="obsolete">Eemal&da lõikuvad elemendid valikust</translation>
10543
<source>Deselects all entities intersected by a line</source>
10544
<translation type="obsolete">Valikujoonega lõikuvate elementide valikust eemaldamine</translation>
10547
<source>Choose first point of intersection line</source>
10548
<translation>Määra valikujoone esimene punkt</translation>
10551
<source>Cancel</source>
10552
<translation>Loobu</translation>
10555
<source>Choose second point of intersection line</source>
10556
<translation>Määra valikujoone teine punkt</translation>
10559
<source>Back</source>
10560
<translation>Tagasi</translation>
10564
<name>RS_ActionSelectInvert</name>
10566
<source>Invert Selection</source>
10567
<translation>Pööra valik vastupidiseks</translation>
10570
<source>&Invert Selection</source>
10571
<translation type="obsolete">&Pööra valik vastupidiseks</translation>
10574
<source>Inverts the current selection</source>
10575
<translation type="obsolete">Aktiivse valiku pööramine vastupidiseks</translation>
10579
<name>RS_ActionSelectLayer</name>
10581
<source>(De-)Select Layer</source>
10582
<translation>Vali / eemalda kile</translation>
10585
<source>(De-)Selects layers</source>
10586
<translation type="obsolete">Kilede valimine või valikust eemaldamine</translation>
10590
<name>RS_ActionSelectSingle</name>
10592
<source>Select Entity</source>
10593
<translation>Vali element</translation>
10596
<source>(De-)&Select Entity</source>
10597
<translation type="obsolete">Vali / &eemalda element</translation>
10600
<source>Selects single Entities</source>
10601
<translation type="obsolete">�34ksikute elementide valimine</translation>
10605
<name>RS_ActionSelectWindow</name>
10607
<source>Select Window</source>
10608
<translation>Vali aknaga</translation>
10611
<source>Select &Window</source>
10612
<translation type="obsolete">Vali &aknaga</translation>
10615
<source>Selects all Entities in a given Window</source>
10616
<translation type="obsolete">Elementide valimine hiirega määratud akna abil</translation>
10619
<source>Deselect Window</source>
10620
<translation>Eemalda aknaga valikust</translation>
10623
<source>Deselect &Window</source>
10624
<translation type="obsolete">Eemalda akna&ga valikust</translation>
10627
<source>Deselects all Entities in a given Window</source>
10628
<translation type="obsolete">Elementide eemdaldamine valikust hiirega märäatud akna abil</translation>
10631
<source>Choose first edge</source>
10632
<translation type="obsolete">Vali esimene nurk</translation>
10635
<source>Cancel</source>
10636
<translation>Loobu</translation>
10639
<source>Choose second edge</source>
10640
<translation>Vali teine nurk</translation>
10643
<source>Back</source>
10644
<translation>Tagasi</translation>
10647
<source>Click and drag for the selection window</source>
10648
<translation type="unfinished"></translation>
10652
<name>RS_ActionSetRelativeZero</name>
10654
<source>Set Relative Zero</source>
10655
<translation type="obsolete">Määra suhteline nullpunkt</translation>
10658
<source>&Set Relative Zero</source>
10659
<translation type="obsolete">&Määra suhteline nullpunkt</translation>
10662
<source>Set position of the Relative Zero point</source>
10663
<translation type="obsolete">Suhtelise nullpunkti asukoha määramine</translation>
10666
<source>Set relative Zero</source>
10667
<translation>Määra suhteline nullpunkt</translation>
10670
<source>Cancel</source>
10671
<translation>Loobu</translation>
10674
<source>Set &Relative Zero</source>
10675
<translation type="unfinished"></translation>
10679
<name>RS_ActionSnapIntersectionManual</name>
10681
<source>Intersection Manually</source>
10682
<translation type="obsolete">Lõikepunkt käsitsi</translation>
10685
<source>I&ntersection Manually</source>
10686
<translation>Lõikepunkt &käsitsi</translation>
10689
<source>Snap to intersection points manually</source>
10690
<translation type="obsolete">Haaramine käsitsi määratud lõikepunktile</translation>
10693
<source>Select first entity</source>
10694
<translation>Vali esimene element</translation>
10697
<source>Back</source>
10698
<translation>Tagasi</translation>
10701
<source>Select second entity</source>
10702
<translation>Vali teine element</translation>
10706
<name>RS_ActionToolRegenerateDimensions</name>
10708
<source>Regenerate Dimension Entities</source>
10709
<translation>Regenereeri mõõdud</translation>
10712
<source>&Regenerate Dimension Entities</source>
10713
<translation type="obsolete">&Regenereeri mõõdud</translation>
10716
<source>Regenerates all Dimension Entities</source>
10717
<translation type="obsolete">Kõikide mõõtude regenereerimine</translation>
10720
<source>Regenerated %1 dimension entities</source>
10721
<translation>%1 mõõtu regenereeritud</translation>
10724
<source>No dimension entities found</source>
10725
<translation>�34htegi mõõtu ei leitud</translation>
10729
<name>RS_ActionZoomAuto</name>
10731
<source>Auto Zoom</source>
10732
<translation type="obsolete">Automaatsuurendus</translation>
10735
<source>&Auto Zoom</source>
10736
<translation>Automaat&suurendus</translation>
10739
<source>Zooms automatic</source>
10740
<translation type="obsolete">Automaatne suurendamine</translation>
10744
<name>RS_ActionZoomIn</name>
10746
<source>Zoom in</source>
10747
<translation type="obsolete">Suurenda</translation>
10750
<source>Zoom &In</source>
10751
<translation>S&uurenda</translation>
10754
<source>Zooms in</source>
10755
<translation type="obsolete">Suurendamine</translation>
10758
<source>Zoom out</source>
10759
<translation type="obsolete">Vähenda</translation>
10762
<source>Zoom &Out</source>
10763
<translation>Vä&henda</translation>
10766
<source>Zooms out</source>
10767
<translation type="obsolete">Vähendamine</translation>
10771
<name>RS_ActionZoomPan</name>
10773
<source>Pan Zoom</source>
10774
<translation type="obsolete">Suureenda ja nihuta</translation>
10777
<source>&Pan Zoom</source>
10778
<translation type="obsolete">Suurenda ja &nihuta</translation>
10781
<source>Realtime Panning</source>
10782
<translation type="obsolete">Vahetu nihutamine ja suurendamine</translation>
10785
<source>Zoom &Panning</source>
10786
<translation type="unfinished"></translation>
10789
<source>Click and drag to pan zoom</source>
10790
<translation type="unfinished"></translation>
10793
<source>Cancel</source>
10794
<translation type="unfinished">Loobu</translation>
10797
<source>Zoom panning</source>
10798
<translation type="unfinished"></translation>
10802
<name>RS_ActionZoomPrevious</name>
10804
<source>Previous View</source>
10805
<translation type="obsolete">Eelmine vaade</translation>
10808
<source>&Previous View</source>
10809
<translation type="obsolete">&Eelmine vaade</translation>
10812
<source>Shows previous view</source>
10813
<translation type="obsolete">Näita eelmist vaadet</translation>
10816
<source>Previous &View</source>
10817
<translation type="unfinished"></translation>
10821
<name>RS_ActionZoomRedraw</name>
10823
<source>Redraw</source>
10824
<translation type="obsolete">Taasjoonista</translation>
10827
<source>&Redraw</source>
10828
<translation>&Taasjoonista</translation>
10832
<name>RS_ActionZoomWindow</name>
10834
<source>Window Zoom</source>
10835
<translation type="obsolete">Suurenda aknaga</translation>
10838
<source>&Window Zoom</source>
10839
<translation>Suurenda &aknaga</translation>
10842
<source>Zooms in a window</source>
10843
<translation type="obsolete">Aknaga valitud ala suurendamine</translation>
10846
<source>Specify first edge</source>
10847
<translation>Määra esimene nurk</translation>
10850
<source>Cancel</source>
10851
<translation>Loobu</translation>
10854
<source>Specify second edge</source>
10855
<translation>Määra teine nurk</translation>
10858
<source>Back</source>
10859
<translation>Tagasi</translation>
10863
<name>RS_Commands</name>
10865
<source>line</source>
10866
<translation>joon</translation>
10870
<comment>line</comment>
10871
<translation type="obsolete">l</translation>
10874
<source>rectangle</source>
10875
<translation>ristkülik</translation>
10878
<source>rec</source>
10879
<comment>rectangle</comment>
10880
<translation type="obsolete">rk</translation>
10883
<source>text</source>
10884
<translation>tekst</translation>
10887
<source>regen</source>
10888
<translation>regen</translation>
10891
<source>undo</source>
10892
<translation>tühista</translation>
10896
<comment>undo</comment>
10897
<translation>u</translation>
10900
<source>redo</source>
10901
<translation>ennista</translation>
10905
<comment>redo</comment>
10906
<translation>r</translation>
10909
<source>arc</source>
10910
<translation>kaar</translation>
10914
<comment>arc</comment>
10915
<translation type="obsolete">a</translation>
10918
<source>angle</source>
10919
<translation>nurk</translation>
10922
<source>factor</source>
10923
<translation>tegur</translation>
10926
<source>columns</source>
10927
<translation>veerge</translation>
10930
<source>rows</source>
10931
<translation>ridu</translation>
10934
<source>columnspacing</source>
10935
<translation>veeruvahe</translation>
10938
<source>rowspacing</source>
10939
<translation>reavahe</translation>
10942
<source>ang</source>
10943
<comment>angle</comment>
10944
<translation>nurk</translation>
10948
<comment>angle</comment>
10949
<translation>n</translation>
10952
<source>fact</source>
10953
<comment>factor</comment>
10954
<translation>tegur</translation>
10958
<comment>factor</comment>
10959
<translation>t</translation>
10962
<source>cols</source>
10963
<comment>columns</comment>
10964
<translation>veerge</translation>
10968
<comment>columns</comment>
10969
<translation>v</translation>
10973
<comment>rows</comment>
10974
<translation type="obsolete">ridu</translation>
10977
<source>columnspacing</source>
10978
<comment>columnspacing for inserts</comment>
10979
<translation>veeruvahe</translation>
10982
<source>colspacing</source>
10983
<comment>columnspacing for inserts</comment>
10984
<translation>veeruvahe</translation>
10987
<source>cs</source>
10988
<comment>columnspacing for inserts</comment>
10989
<translation>vv</translation>
10992
<source>rowspacing</source>
10993
<comment>rowspacing for inserts</comment>
10994
<translation>reavahe</translation>
10997
<source>rs</source>
10998
<comment>rowspacing for inserts</comment>
10999
<translation>rv</translation>
11002
<source>center</source>
11003
<translation>keskpunkt</translation>
11006
<source>cen</source>
11007
<comment>center</comment>
11008
<translation>kesk</translation>
11012
<comment>center</comment>
11013
<translation>k</translation>
11016
<source>reversed</source>
11017
<comment>reversed arc</comment>
11018
<translation type="obsolete">ümberpööratud</translation>
11021
<source>rev</source>
11022
<comment>reversed arc</comment>
11023
<translation type="obsolete">ümb</translation>
11027
<comment>reversed arc</comment>
11028
<translation type="obsolete">ü</translation>
11031
<source>point</source>
11032
<translation>punkt</translation>
11035
<source>po</source>
11036
<comment>point</comment>
11037
<translation type="obsolete">pt</translation>
11040
<source>offset</source>
11041
<translation>lüke</translation>
11045
<comment>offset</comment>
11046
<translation>l</translation>
11049
<source>parallel</source>
11050
<translation>paralleel</translation>
11053
<source>length</source>
11054
<translation>pikkus</translation>
11057
<source>close</source>
11058
<translation>sulge</translation>
11061
<source>number</source>
11062
<translation>arv</translation>
11065
<source>through</source>
11066
<translation>läbi</translation>
11069
<source>help</source>
11070
<translation>abi</translation>
11074
<comment>help</comment>
11075
<translation>?</translation>
11078
<source>length</source>
11079
<comment>length</comment>
11080
<translation>pikkus</translation>
11083
<source>len</source>
11084
<comment>length</comment>
11085
<translation>pik</translation>
11089
<comment>length</comment>
11090
<translation>p</translation>
11094
<comment>close</comment>
11095
<translation>s</translation>
11098
<source>num</source>
11099
<comment>number</comment>
11100
<translation>arv</translation>
11104
<comment>number</comment>
11105
<translation>a</translation>
11109
<comment>through</comment>
11110
<translation>l</translation>
11113
<source>par</source>
11114
<comment>parallel</comment>
11115
<translation type="obsolete">par</translation>
11118
<source>length1</source>
11119
<translation>pikkus1</translation>
11122
<source>length2</source>
11123
<translation>pikkus2</translation>
11126
<source>radius</source>
11127
<translation>raadius</translation>
11130
<source>trim</source>
11131
<translation>trimmi</translation>
11134
<source>length1</source>
11135
<comment>length1</comment>
11136
<translation>pikkus1</translation>
11139
<source>len1</source>
11140
<comment>length1</comment>
11141
<translation>pik1</translation>
11144
<source>l1</source>
11145
<comment>length1</comment>
11146
<translation>p1</translation>
11149
<source>length2</source>
11150
<comment>length2</comment>
11151
<translation>pikkus2</translation>
11154
<source>len2</source>
11155
<comment>length2</comment>
11156
<translation>pik2</translation>
11159
<source>l2</source>
11160
<comment>length2</comment>
11161
<translation>p2</translation>
11165
<comment>radius</comment>
11166
<translation>r</translation>
11170
<comment>text</comment>
11171
<translation>t</translation>
11174
<source>chord length</source>
11175
<translation>kõõlu pikkus</translation>
11178
<source>length</source>
11179
<comment>chord length</comment>
11180
<translation>pikkus</translation>
11184
<comment>chord length</comment>
11185
<translation>p</translation>
11188
<source>Command: %1</source>
11189
<translation>Käsk: %1</translation>
11192
<source>Available commands:</source>
11193
<translation>Võimalikud käsud:</translation>
11196
<source>ln</source>
11197
<comment>line</comment>
11198
<translation type="obsolete">jn</translation>
11201
<source>circle</source>
11202
<translation>ring</translation>
11205
<source>ci</source>
11206
<comment>circle</comment>
11207
<translation type="obsolete">ri</translation>
11210
<source>rg</source>
11211
<comment>redraw</comment>
11212
<translation type="obsolete">tj</translation>
11215
<source>zr</source>
11216
<comment>redraw</comment>
11217
<translation type="obsolete">ta</translation>
11220
<source>zw</source>
11221
<comment>zoom - window</comment>
11222
<translation>zw</translation>
11225
<source>zoom - window</source>
11226
<translation type="obsolete">suurenda - aken</translation>
11229
<source>za</source>
11230
<comment>zoom - auto</comment>
11231
<translation>za</translation>
11234
<source>zoom - auto</source>
11235
<translation type="obsolete">suurenda - automaat</translation>
11238
<source>zp</source>
11239
<comment>zoom - pan</comment>
11240
<translation>zp</translation>
11243
<source>zoom - pan</source>
11244
<translation type="obsolete">suurenda - nihuta</translation>
11247
<source>li</source>
11248
<comment>line</comment>
11249
<translation type="obsolete">jo</translation>
11252
<source>re</source>
11253
<comment>rectangle</comment>
11254
<translation type="obsolete">ri</translation>
11257
<source>rp</source>
11258
<comment>regular polygon</comment>
11259
<translation type="obsolete">kh</translation>
11262
<source>c2</source>
11263
<comment>2 point circle</comment>
11264
<translation type="obsolete">r2</translation>
11267
<source>c3</source>
11268
<comment>3 point circle</comment>
11269
<translation type="obsolete">r3</translation>
11272
<source>ar</source>
11273
<comment>arc</comment>
11274
<translation type="obsolete">ka</translation>
11277
<source>a3</source>
11278
<comment>3 point arc</comment>
11279
<translation type="obsolete">k3</translation>
11282
<source>ep</source>
11283
<comment>ellipse</comment>
11284
<translation type="obsolete">ep</translation>
11287
<source>tx</source>
11288
<comment>text</comment>
11289
<translation type="obsolete">tx</translation>
11292
<source>mt</source>
11293
<comment>text</comment>
11294
<translation type="obsolete">mt</translation>
11297
<source>da</source>
11298
<comment>dimension - aligned</comment>
11299
<translation>mj</translation>
11302
<source>dh</source>
11303
<comment>dimension - horizontal</comment>
11304
<translation>mh</translation>
11307
<source>dv</source>
11308
<comment>dimension - vertical</comment>
11309
<translation>mv</translation>
11312
<source>dr</source>
11313
<comment>dimension - linear</comment>
11314
<translation>mt</translation>
11317
<source>ld</source>
11318
<comment>dimension - leader</comment>
11319
<translation>mn</translation>
11322
<source>rd</source>
11323
<comment>redraw</comment>
11324
<translation type="obsolete">tj</translation>
11327
<source>zi</source>
11328
<comment>zoom - in</comment>
11329
<translation type="obsolete">zi</translation>
11332
<source>zo</source>
11333
<comment>zoom - out</comment>
11334
<translation type="obsolete">zo</translation>
11337
<source>pa</source>
11338
<comment>zoom - pan</comment>
11339
<translation type="obsolete">pa</translation>
11342
<source>os</source>
11343
<comment>snap - none</comment>
11344
<translation type="obsolete">os</translation>
11347
<source>sg</source>
11348
<comment>snap - grid</comment>
11349
<translation>hv</translation>
11352
<source>se</source>
11353
<comment>snap - end</comment>
11354
<translation>hl</translation>
11357
<source>si</source>
11358
<comment>snap - intersection</comment>
11359
<translation>hr</translation>
11362
<source>sn</source>
11363
<comment>snap - center</comment>
11364
<translation type="obsolete">hk</translation>
11367
<source>sm</source>
11368
<comment>snap - middle</comment>
11369
<translation>hm</translation>
11372
<source>sn</source>
11373
<comment>snap - nearest</comment>
11374
<translation>hh</translation>
11377
<source>np</source>
11378
<comment>snap - nearest point</comment>
11379
<translation>lp</translation>
11382
<source>fr*</source>
11383
<comment>layers - freeze all</comment>
11384
<translation type="obsolete">fr*</translation>
11387
<source>th*</source>
11388
<comment>layers - defreeze all</comment>
11389
<translation type="obsolete">th*</translation>
11392
<source>tn</source>
11393
<comment>Deselect all</comment>
11394
<translation>dv</translation>
11397
<source>ch</source>
11398
<comment>modify - bevel (chamfer)</comment>
11399
<translation>mu</translation>
11402
<source>mt</source>
11403
<comment>modify - multi trim (extend)</comment>
11404
<translation type="obsolete">mt</translation>
11407
<source>xt</source>
11408
<comment>modify - trim (extend)</comment>
11409
<translation>xt</translation>
11412
<source>rm</source>
11413
<comment>modify - trim</comment>
11414
<translation>rm</translation>
11417
<source>mv</source>
11418
<comment>modify - move</comment>
11419
<translation>mo</translation>
11422
<source>mi</source>
11423
<comment>modify - mirror</comment>
11424
<translation>pe</translation>
11427
<source>ro</source>
11428
<comment>modify - rotate</comment>
11429
<translation>pö</translation>
11432
<source>sz</source>
11433
<comment>modify - scale</comment>
11434
<translation>sk</translation>
11437
<source>ss</source>
11438
<comment>modify - stretch</comment>
11439
<translation>ve</translation>
11442
<source>er</source>
11443
<comment>modify - delete (erase)</comment>
11444
<translation>de</translation>
11447
<source>oo</source>
11448
<comment>modify - undo (oops)</comment>
11449
<translation>oo</translation>
11452
<source>uu</source>
11453
<comment>modify - redo</comment>
11454
<translation>uu</translation>
11457
<source>xp</source>
11458
<comment>modify - explode</comment>
11459
<translation>xp</translation>
11462
<source>ex</source>
11463
<comment>modify - explode</comment>
11464
<translation type="obsolete">ex</translation>
11467
<source>dimregen</source>
11468
<translation>dimregen</translation>
11471
<source>po</source>
11472
<translation>pt</translation>
11475
<source>ln</source>
11476
<translation type="obsolete">jn</translation>
11480
<translation>j</translation>
11484
<translation>n</translation>
11487
<source>ci</source>
11488
<translation>ri</translation>
11491
<source>rec</source>
11492
<translation>rk</translation>
11495
<source>rectang</source>
11496
<translation>ristk</translation>
11499
<source>rg</source>
11500
<comment>zoom - redraw</comment>
11501
<translation>tj</translation>
11504
<source>zr</source>
11505
<comment>zoom - redraw</comment>
11506
<translation>ta</translation>
11509
<source>zv</source>
11510
<comment>zoom - previous</comment>
11511
<translation>ze</translation>
11515
<translation>r</translation>
11518
<source>polyline</source>
11519
<translation type="unfinished"></translation>
11522
<source>pa</source>
11523
<comment>parallel</comment>
11524
<translation type="unfinished">pa</translation>
11527
<source>tm</source>
11528
<comment>modify - multi trim (extend)</comment>
11529
<translation type="unfinished"></translation>
11532
<source>da</source>
11533
<translation type="unfinished">mj</translation>
11536
<source>dh</source>
11537
<translation type="unfinished">mh</translation>
11540
<source>dr</source>
11541
<translation type="unfinished">mt</translation>
11544
<source>dv</source>
11545
<translation type="unfinished">mv</translation>
11548
<source>ld</source>
11549
<translation type="unfinished">mn</translation>
11552
<source>tm</source>
11553
<translation type="unfinished"></translation>
11556
<source>xt</source>
11557
<translation type="unfinished">xt</translation>
11560
<source>rm</source>
11561
<translation type="unfinished">rm</translation>
11564
<source>mv</source>
11565
<translation type="unfinished">mo</translation>
11568
<source>ch</source>
11569
<translation type="unfinished">mu</translation>
11572
<source>mi</source>
11573
<translation type="unfinished">pe</translation>
11576
<source>ro</source>
11577
<translation type="unfinished">pö</translation>
11580
<source>sz</source>
11581
<translation type="unfinished">sk</translation>
11584
<source>ss</source>
11585
<translation type="unfinished">ve</translation>
11588
<source>er</source>
11589
<translation type="unfinished">de</translation>
11592
<source>oo</source>
11593
<translation type="unfinished">oo</translation>
11596
<source>uu</source>
11597
<translation type="unfinished">uu</translation>
11600
<source>xp</source>
11601
<translation type="unfinished">xp</translation>
11604
<source>os</source>
11605
<translation type="unfinished">os</translation>
11608
<source>sg</source>
11609
<translation type="unfinished">hv</translation>
11612
<source>se</source>
11613
<translation type="unfinished">hl</translation>
11616
<source>si</source>
11617
<translation type="unfinished">hr</translation>
11620
<source>sn</source>
11621
<translation type="unfinished"></translation>
11624
<source>sm</source>
11625
<translation type="unfinished">hm</translation>
11628
<source>np</source>
11629
<translation type="unfinished">lp</translation>
11632
<source>tn</source>
11633
<translation type="unfinished">dv</translation>
11636
<source>kill</source>
11637
<translation type="unfinished"></translation>
11641
<translation type="unfinished"></translation>
11644
<source>back</source>
11645
<translation type="unfinished"></translation>
11649
<comment>back</comment>
11650
<translation type="unfinished"></translation>
11653
<source>li</source>
11654
<translation type="unfinished">jo</translation>
11657
<source>pl</source>
11658
<translation type="unfinished"></translation>
11661
<source>pa</source>
11662
<translation type="unfinished">pa</translation>
11665
<source>ar</source>
11666
<translation type="unfinished">ka</translation>
11669
<source>rect</source>
11670
<translation type="unfinished"></translation>
11673
<source>redraw</source>
11674
<translation type="unfinished"></translation>
11677
<source>zr</source>
11678
<translation type="unfinished">ta</translation>
11681
<source>zw</source>
11682
<translation type="unfinished">zw</translation>
11685
<source>za</source>
11686
<translation type="unfinished">za</translation>
11689
<source>zp</source>
11690
<translation type="unfinished">zp</translation>
11693
<source>zv</source>
11694
<translation type="unfinished">ze</translation>
11698
<translation type="unfinished">u</translation>
11701
<source>os</source>
11702
<comment>snap - free</comment>
11703
<translation type="unfinished">os</translation>
11706
<source>sc</source>
11707
<translation type="unfinished"></translation>
11710
<source>sc</source>
11711
<comment>snap - center</comment>
11712
<translation type="unfinished"></translation>
11715
<source>sd</source>
11716
<translation type="unfinished"></translation>
11719
<source>sd</source>
11720
<comment>snap - distance</comment>
11721
<translation type="unfinished"></translation>
11724
<source>sf</source>
11725
<translation type="unfinished"></translation>
11728
<source>sf</source>
11729
<comment>snap - free</comment>
11730
<translation type="unfinished"></translation>
11733
<source>sa</source>
11734
<translation type="unfinished"></translation>
11737
<source>sa</source>
11738
<comment>Select all</comment>
11739
<translation type="unfinished"></translation>
11742
<source>number</source>
11743
<comment>number</comment>
11744
<translation type="unfinished">arv</translation>
11747
<source>reversed</source>
11748
<comment>reversed</comment>
11749
<translation type="unfinished">ümberpööratud</translation>
11752
<source>rev</source>
11753
<comment>reversed</comment>
11754
<translation type="unfinished">ümb</translation>
11758
<comment>reversed</comment>
11759
<translation type="unfinished"></translation>
11762
<source>row</source>
11763
<translation type="unfinished"></translation>
11767
<comment>row</comment>
11768
<translation type="unfinished"></translation>
11771
<source>Command not found: %1</source>
11772
<translation type="unfinished"></translation>
11775
<source>Accepted keycode: %1</source>
11776
<translation type="unfinished"></translation>
11779
<source>mtext</source>
11780
<translation type="unfinished"></translation>
11783
<source>dpi</source>
11784
<translation type="unfinished"></translation>