2080
2122
"Only %(value)s %(verb)s request(s) can be made to %(uri)s every "
2081
2123
"%(unit_string)s."
2125
"Pouze %(value)s požadavky %(verb)s mohou být provedeny pro %(uri)s "
2126
"každých %(unit_string)s."
2084
2128
#: nova/api/openstack/compute/limits.py:266
2085
2129
msgid "This request was rate-limited."
2130
msgstr "Tento požadavek má omezen množství."
2088
2132
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:38
2089
2133
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:122
2090
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:159
2134
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:163
2091
2135
msgid "Server does not exist"
2136
msgstr "Server neexistuje"
2094
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:141
2095
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:152
2138
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:145
2139
#: nova/api/openstack/compute/server_metadata.py:156
2096
2140
msgid "Metadata item was not found"
2141
msgstr "Položka metadat nenalezena"
2099
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:425
2143
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:423
2100
2144
#, python-format
2101
2145
msgid "Invalid server status: %(status)s"
2146
msgstr "Neplatný stav serveru: %(status)s"
2104
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:433
2148
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:431
2105
2149
msgid "Invalid changes-since value"
2108
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:483
2109
msgid "Personality file limit exceeded"
2112
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:485
2113
msgid "Personality file path too long"
2116
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:487
2117
msgid "Personality file content too long"
2120
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:501
2150
msgstr "Neplatná hodnota changes-since"
2152
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:476
2121
2153
msgid "Server name is not a string or unicode"
2154
msgstr "Název serveru není řetězec nebo unicode"
2124
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:505
2156
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:480
2125
2157
msgid "Server name is an empty string"
2158
msgstr "Název serveru je prázdný řetězec"
2128
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:509
2160
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:484
2129
2162
msgid "Server name must be less than 256 characters."
2163
msgstr "Dvojice klíčů musí být dlouhá 1 až 255 znaků."
2132
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:527
2165
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:501
2133
2166
#, python-format
2134
2167
msgid "Bad personality format: missing %s"
2168
msgstr "Špatný formát osobnosti: chybí %s"
2137
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:530
2170
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:504
2138
2171
msgid "Bad personality format"
2172
msgstr "Špatný formát osobnosti"
2141
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:535
2174
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:509
2142
2175
#, python-format
2143
2176
msgid "Personality content for %s cannot be decoded"
2177
msgstr "Obsah osobnosti pro %s nemůže být dekódován"
2146
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:550
2179
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:522
2147
2180
#, python-format
2148
2181
msgid "Bad networks format: network uuid is not in proper format (%s)"
2182
msgstr "Špatný formát sítí: uuid sítě není ve správném formátu (%s)"
2151
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:559
2184
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:531
2152
2185
#, python-format
2153
2186
msgid "Invalid fixed IP address (%s)"
2187
msgstr "Neplatná pevná IP adresa (%s)"
2156
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:566
2189
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:538
2157
2190
#, python-format
2158
2191
msgid "Duplicate networks (%s) are not allowed"
2192
msgstr "Duplicitní sítě (%s) nejosu povoleny"
2161
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:572
2194
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:544
2162
2195
#, python-format
2163
2196
msgid "Bad network format: missing %s"
2197
msgstr "Špatný formát sítě: chybí %s"
2166
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:575
2199
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:547
2167
2200
msgid "Bad networks format"
2201
msgstr "Špatný formát sítě"
2170
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:587
2203
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:559
2171
2204
msgid "Userdata content cannot be decoded"
2205
msgstr "Obsah uživatelských dat nemůže být dekódován"
2174
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:594
2207
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:566
2175
2208
msgid "accessIPv4 is not proper IPv4 format"
2209
msgstr "accessIPv4 není ve správném formátu IPv4"
2178
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:601
2211
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:573
2179
2213
msgid "accessIPv6 is not proper IPv6 format"
2214
msgstr "accessIPv4 není ve správném formátu IPv4"
2182
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:633
2216
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:605
2183
2217
msgid "Server name is not defined"
2218
msgstr "Název serveru není určen"
2186
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:675
2187
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:740
2220
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:647
2221
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:715
2188
2222
msgid "Invalid flavorRef provided."
2223
msgstr "Zadáno neplatné flavorRef."
2191
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:737
2225
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:712
2192
2226
msgid "Can not find requested image"
2227
msgstr "Nelze najít požadovaný obraz"
2195
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:743
2229
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:718
2196
2230
msgid "Invalid key_name provided."
2231
msgstr "Zadán neplatný název_klíče."
2233
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:784
2234
msgid "HostId cannot be updated."
2199
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:829
2200
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:849
2237
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:808
2238
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:828
2201
2239
msgid "Instance has not been resized."
2240
msgstr "Instanci nebyla změněna velikost."
2204
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:835
2242
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:814
2205
2243
#, python-format
2206
2244
msgid "Error in confirm-resize %s"
2245
msgstr "Chyba v confirm-resize %s"
2209
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:855
2247
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:834
2210
2248
#, python-format
2211
2249
msgid "Error in revert-resize %s"
2250
msgstr "Chyba v revert-resize %s"
2214
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:868
2252
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:847
2215
2253
msgid "Argument 'type' for reboot is not HARD or SOFT"
2254
msgstr "Argument 'type' pro restart není HARD či SOFT"
2218
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:872
2256
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:851
2219
2257
msgid "Missing argument 'type' for reboot"
2258
msgstr "Chybí argument 'type' pro restart"
2222
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:885
2260
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:864
2223
2261
#, python-format
2224
2262
msgid "Error in reboot %s"
2263
msgstr "Chyba v restartu %s"
2227
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:897
2265
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:876
2228
2266
msgid "Unable to locate requested flavor."
2267
msgstr "Nelze najít požadovanou konfiguraci."
2231
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:900
2269
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:879
2232
2270
msgid "Resize requires a change in size."
2271
msgstr "Resize vyžaduje změnu velikosti."
2235
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:924
2273
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:903
2236
2274
msgid "Malformed server entity"
2275
msgstr "Poškozený objekt serveru"
2239
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:931
2277
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:910
2240
2278
msgid "Missing imageRef attribute"
2279
msgstr "Chybí vlastnost imageRef"
2243
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:940
2281
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:919
2244
2282
msgid "Invalid imageRef provided."
2283
msgstr "Zadáno neplatné imageRef."
2247
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:949
2285
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:928
2248
2286
msgid "Missing flavorRef attribute"
2287
msgstr "Chybí vlastnost flavorRef"
2251
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:962
2289
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:941
2252
2290
msgid "No adminPass was specified"
2291
msgstr "Nebylo zadáno adminPass"
2255
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:966
2256
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1144
2293
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:945
2294
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1133
2257
2295
msgid "Invalid adminPass"
2296
msgstr "Neplatné adminPass"
2260
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:980
2298
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:959
2261
2299
msgid "Unable to parse metadata key/value pairs."
2300
msgstr "Nelze zpracovat metadata dvojic hodnot/klíčů."
2264
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:993
2302
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:972
2265
2303
msgid "Resize request has invalid 'flavorRef' attribute."
2304
msgstr "Požadavek na změnu velikosti má neplatnou vlastnost 'flavorRef'."
2268
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:996
2306
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:975
2269
2307
msgid "Resize requests require 'flavorRef' attribute."
2308
msgstr "Požadavek na změnu velikosti vyžaduje vlastnost 'flavorRef'."
2272
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1014
2310
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:993
2273
2311
#: nova/api/openstack/compute/contrib/aggregates.py:142
2274
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:65
2312
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:68
2275
2313
msgid "Invalid request body"
2314
msgstr "Neplatné tělo požadavku"
2278
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1019
2316
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:998
2279
2317
msgid "Could not parse imageRef from request."
2318
msgstr "Nelze zpracovat imageRef z požadavku."
2282
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1071
2320
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1053
2283
2321
msgid "Instance could not be found"
2322
msgstr "Instance nemohla být nalezena"
2286
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1074
2324
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1058
2287
2325
msgid "Cannot find image for rebuild"
2326
msgstr "Nelze najít obraz ke znovu sestavení"
2290
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1103
2328
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1091
2291
2329
msgid "createImage entity requires name attribute"
2294
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1112
2295
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:238
2296
msgid "Invalid metadata"
2299
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1167
2330
msgstr "Objekt createImage cyžaduje vlastnost name"
2332
#: nova/api/openstack/compute/servers.py:1160
2300
2333
#, python-format
2301
2334
msgid "Removing options '%(unk_opt_str)s' from query"
2335
msgstr "Odstraňování voleb '%(unk_opt_str)s' z fronty"
2304
2337
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:60
2305
2338
#, python-format
2306
2339
msgid "Compute.api::pause %s"
2340
msgstr "Compute.api::pauza %s"
2309
2342
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:77
2310
2343
#, python-format
2311
2344
msgid "Compute.api::unpause %s"
2345
msgstr "Compute.api::zruš pauzu %s"
2314
2347
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:94
2315
2348
#, python-format
2316
2349
msgid "compute.api::suspend %s"
2350
msgstr "compute.api::přerušení %s"
2319
2352
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:111
2320
2353
#, python-format
2321
2354
msgid "compute.api::resume %s"
2355
msgstr "compute.api::pokračování %s"
2324
2357
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:127
2325
2358
#, python-format
2326
2359
msgid "Error in migrate %s"
2360
msgstr "Chyba v přesunu %s"
2329
2362
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:141
2330
2363
#, python-format
2331
2364
msgid "Compute.api::reset_network %s"
2365
msgstr "Compute.api::reset_sítě %s"
2334
2367
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:154
2335
2368
#: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:170
2436
2468
#: nova/api/openstack/compute/contrib/certificates.py:75
2437
2469
msgid "Only root certificate can be retrieved."
2470
msgstr "Může být získán pouze kořenový certifikát."
2440
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cloudpipe.py:139
2472
#: nova/api/openstack/compute/contrib/cloudpipe.py:146
2442
2474
"Unable to claim IP for VPN instances, ensure it isn't running, and try "
2443
2475
"again in a few minutes"
2477
"Nelze získat IP pro instance VPN, ujistěte se, že není spuštěna a zkuste "
2478
"to znovu za pár minut."
2446
2480
#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:44
2447
2481
msgid "Missing type specification"
2482
msgstr "Chybí určení typu"
2450
2484
#: nova/api/openstack/compute/contrib/consoles.py:56
2451
2485
msgid "Invalid type specification"
2486
msgstr "Neplatné určení typu"
2454
2488
#: nova/api/openstack/compute/contrib/disk_config.py:44
2455
2489
#, python-format
2456
2490
msgid "%s must be either 'MANUAL' or 'AUTO'."
2491
msgstr "%s musí být buď 'MANUAL' nebo 'AUTO'."
2459
2493
#: nova/api/openstack/compute/contrib/extended_server_attributes.py:77
2460
2494
#: nova/api/openstack/compute/contrib/extended_status.py:61
2461
2495
msgid "Server not found."
2496
msgstr "Server nenalezen."
2464
2498
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextradata.py:61
2465
2499
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextradata.py:91
2466
#, fuzzy, python-format
2467
2501
msgid "Flavor not found."
2468
msgstr "značka [%s] nenalezena"
2502
msgstr "Server nenalezen."
2470
2504
#: nova/api/openstack/compute/contrib/flavorextraspecs.py:49
2471
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumetypes.py:158
2505
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumetypes.py:150
2506
#: nova/api/openstack/volume/contrib/types_extra_specs.py:65
2472
2507
msgid "No Request Body"
2508
msgstr "Žádné tělo požadavku"
2475
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:159
2510
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:156
2476
2511
#, python-format
2477
2512
msgid "No more floating ips in pool %s."
2513
msgstr "Žádné další plovoucí ip v zásobníku %s."
2480
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:161
2515
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:158
2481
2516
msgid "No more floating ips available."
2517
msgstr "Žádné další plovoucí ip nejsou dostupné."
2484
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:201
2485
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:230
2486
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:571
2487
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:604
2519
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:196
2520
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:222
2521
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:584
2522
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:617
2488
2523
msgid "Missing parameter dict"
2524
msgstr "Chybí parametr dict"
2491
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:204
2492
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:233
2526
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:199
2527
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:225
2493
2528
msgid "Address not specified"
2529
msgstr "Adresa není určena"
2496
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:213
2531
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:208
2497
2532
msgid "No fixed ips associated to instance"
2500
#: nova/api/openstack/compute/contrib/floating_ips.py:216
2501
msgid "Associate floating ip failed"
2533
msgstr "K instanci nejsou přidruženy žádné pevné ip"
2504
2535
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:144
2505
2536
#, python-format
2506
2537
msgid "Invalid status: '%s'"
2538
msgstr "Neplatný stav: '%s'"
2509
2540
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:148
2510
2541
#, fuzzy, python-format
2511
2542
msgid "Invalid mode: '%s'"
2512
msgstr "Neplatná podpůrná vrstva: %s"
2543
msgstr "Neplatný stav: '%s'"
2514
2545
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:152
2515
2546
#, python-format
2516
2547
msgid "Invalid update setting: '%s'"
2548
msgstr "Neplatné nastavení aktualizace: '%s'"
2519
2550
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:170
2551
#, fuzzy, python-format
2521
2552
msgid "Putting host %(host)s in maintenance mode %(mode)s."
2553
msgstr "Nastavování hostitele %(host)s na %(state)s."
2524
2555
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:181
2525
2556
#, python-format
2526
2557
msgid "Setting host %(host)s to %(state)s."
2558
msgstr "Nastavování hostitele %(host)s na %(state)s."
2529
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:230
2560
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:228
2530
2561
msgid "Describe-resource is admin only functionality"
2562
msgstr "Describe-resource je funkce pouze pro správce"
2533
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:238
2564
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:236
2534
2565
msgid "Host not found"
2566
msgstr "Hostitel nenalezen"
2537
#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:70
2568
#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:71
2538
2569
msgid "Keypair name contains unsafe characters"
2541
#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:95
2572
#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:96
2542
2573
msgid "Keypair name must be between 1 and 255 characters long"
2574
msgstr "Dvojice klíčů musí být dlouhá 1 až 255 znaků."
2545
#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:100
2576
#: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:101
2546
2577
#, python-format
2547
2578
msgid "Key pair '%s' already exists."
2579
msgstr "Dvojice klíčů '%s' již existuje."
2550
2581
#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:52
2551
2582
msgid "Missing 'networkId' argument for addFixedIp"
2583
msgstr "Chybí argument 'networkId' pro addFixedIp"
2554
2585
#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:68
2555
2586
msgid "Missing 'address' argument for removeFixedIp"
2587
msgstr "Chybí argument 'address' pro removeFixedIp"
2558
2589
#: nova/api/openstack/compute/contrib/multinic.py:77
2559
2590
#, python-format
2560
2591
msgid "Unable to find address %r"
2592
msgstr "Nelze najít adresu %r"
2563
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:62
2594
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:65
2564
2595
#, python-format
2565
2596
msgid "Network does not have %s action"
2597
msgstr "Síť nemá činnost %s"
2568
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:70
2599
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:73
2569
2600
#, python-format
2570
2601
msgid "Disassociating network with id %s"
2602
msgstr "Odlučování sítě s id %s"
2573
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:74
2574
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:91
2575
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:101
2604
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:77
2605
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:94
2606
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:104
2576
2607
msgid "Network not found"
2608
msgstr "Síť nenalezena"
2579
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:87
2610
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:90
2580
2611
#, python-format
2581
2612
msgid "Showing network with id %s"
2613
msgstr "Zobrazování sítě s id %s"
2584
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:97
2615
#: nova/api/openstack/compute/contrib/networks.py:100
2585
2616
#, python-format
2586
2617
msgid "Deleting network with id %s"
2618
msgstr "Zjišťování sítě s id %s"
2620
#: nova/api/openstack/compute/contrib/quotas.py:59
2621
msgid "Quota limit must be -1 or greater."
2589
2624
#: nova/api/openstack/compute/contrib/scheduler_hints.py:41
2590
2625
msgid "Malformed scheduler_hints attribute"
2626
msgstr "Poškozená vlasnost scheduler_hints"
2593
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:222
2628
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:224
2594
2629
msgid "Security group id should be integer"
2630
msgstr "Id bezpečnostní skupiny by mělo být celé číslo"
2597
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:243
2632
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:245
2598
2634
msgid "Security group is still in use"
2635
msgstr "Id bezpečnostní skupiny by mělo být celé číslo"
2601
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:295
2637
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:301
2602
2638
#, python-format
2603
2639
msgid "Security group %s already exists"
2640
msgstr "Bezpečnostní skupina %s již existuje"
2606
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:315
2642
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:321
2607
2643
#, python-format
2608
2644
msgid "Security group %s is not a string or unicode"
2645
msgstr "Bezpečnostní skupina %s není řetězec nebo unicode"
2611
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:318
2647
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:324
2612
2648
#, python-format
2613
2649
msgid "Security group %s cannot be empty."
2650
msgstr "Bezpečnostní skupina %s nemůže být prázdná."
2616
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:321
2652
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:327
2617
2653
#, python-format
2618
2654
msgid "Security group %s should not be greater than 255 characters."
2655
msgstr "Bezpečnostní skupina %s by neměla být větší než 255 znaků."
2621
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:348
2657
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:354
2622
2658
msgid "Parent group id is not integer"
2659
msgstr "Id nadřazené skupina není celé číslo"
2625
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:351
2661
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:357
2626
2662
#, python-format
2627
2663
msgid "Security group (%s) not found"
2664
msgstr "Bezpečnostní skupina (%s) nenalezena"
2630
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:369
2666
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:375
2631
2667
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
2668
msgstr "Není dostatek parametrů k sestavení platného pravidla."
2634
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:376
2670
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:382
2635
2671
#, python-format
2636
2672
msgid "This rule already exists in group %s"
2673
msgstr "Toto pravidlo již existuje ve skupině %s"
2639
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:414
2675
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:427
2640
2676
msgid "Parent or group id is not integer"
2677
msgstr "Nadřazený nebo id skupiny není celé číslo"
2643
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:507
2679
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:520
2644
2680
msgid "Rule id is not integer"
2681
msgstr "Id pravidla není celé číslo"
2647
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:510
2683
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:523
2648
2684
#, python-format
2649
2685
msgid "Rule (%s) not found"
2686
msgstr "Pravidlo (%s) nenalezeno"
2652
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:574
2653
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:607
2688
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:587
2689
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:620
2654
2690
msgid "Security group not specified"
2691
msgstr "Není zadána bezpečnostní skupina"
2657
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:578
2658
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:611
2693
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:591
2694
#: nova/api/openstack/compute/contrib/security_groups.py:624
2659
2695
msgid "Security group name cannot be empty"
2662
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:45
2664
msgid "start instance %r"
2667
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:54
2669
msgid "stop instance %r"
2696
msgstr "Název bezpečnostní skupiny nemůže být prázdné"
2698
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:46
2699
#, fuzzy, python-format
2700
msgid "start instance"
2701
msgstr "začátek instance %r"
2703
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_start_stop.py:55
2704
#, fuzzy, python-format
2705
msgid "stop instance"
2706
msgstr "zastavit instanci %r"
2672
2708
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:73
2673
#: nova/api/openstack/volume/volumes.py:106
2709
#: nova/api/openstack/volume/volumes.py:100
2674
2710
#, python-format
2678
2714
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:146
2679
#: nova/api/openstack/volume/volumes.py:184
2715
#: nova/api/openstack/volume/volumes.py:178
2680
2716
#, python-format
2681
2717
msgid "Delete volume with id: %s"
2718
msgstr "Smazat svazek s id: %s"
2684
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:329
2720
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:330
2685
2721
#, python-format
2686
2722
msgid "Attach volume %(volume_id)s to instance %(server_id)s at %(device)s"
2689
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:481
2723
msgstr "Připojit svazek %(volume_id)s k instanci %(server_id)s na %(device)s"
2725
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:376
2726
#, fuzzy, python-format
2727
msgid "Instance %s is not attached."
2728
msgstr "instance %s: není zavedena"
2730
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:482
2690
2731
#: nova/api/openstack/volume/snapshots.py:110
2691
2732
#, python-format
2692
2733
msgid "Delete snapshot with id: %s"
2734
msgstr "Smazat snímek s id: %s"
2695
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:524
2736
#: nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:525
2696
2737
#: nova/api/openstack/volume/snapshots.py:150
2697
2738
#, python-format
2698
2739
msgid "Create snapshot from volume %s"
2740
msgstr "Vytvořit snímek ze svazku %s"
2742
#: nova/api/openstack/volume/contrib/types_extra_specs.py:90
2743
msgid "Malformed extra specs"
2701
2746
#: nova/auth/fakeldap.py:33
2702
2747
msgid "Attempted to instantiate singleton"
2748
msgstr "Pokus o vytvoření instanci jedináčka"
2705
2750
#: nova/auth/ldapdriver.py:650
2706
2751
#, python-format
2708
2753
"Attempted to remove the last member of a group. Deleting the group at %s "
2756
"Pokus o odstranění posledního člena skupiny. Místo toho je smazána "
2712
#: nova/auth/manager.py:298
2759
#: nova/auth/manager.py:299
2713
2760
#, python-format
2714
2761
msgid "Looking up user: %r"
2762
msgstr "Hledání uživatele: %r"
2717
#: nova/auth/manager.py:302
2764
#: nova/auth/manager.py:303
2718
2765
#, python-format
2719
2766
msgid "Failed authorization for access key %s"
2767
msgstr "Ověření selhalo pro přístupový klíč %s"
2722
#: nova/auth/manager.py:308
2769
#: nova/auth/manager.py:309
2723
2770
#, python-format
2724
2771
msgid "Using project name = user name (%s)"
2772
msgstr "Použití názvu projektu = jméno uživatele (%s)"
2727
#: nova/auth/manager.py:315
2774
#: nova/auth/manager.py:316
2728
2775
#, python-format
2729
2776
msgid "failed authorization: no project named %(pjid)s (user=%(uname)s)"
2777
msgstr "ověření selhalo: žádný projekt s názvem %(pjid)s (uživatel=%(uname)s)"
2732
#: nova/auth/manager.py:324
2779
#: nova/auth/manager.py:325
2733
2780
#, python-format
2735
2782
"Failed authorization: user %(uname)s not admin and not member of project "
2785
"Ověření selhalo: uživatel %(uname)s není správcem a není členem projektu"
2739
#: nova/auth/manager.py:331 nova/auth/manager.py:343
2788
#: nova/auth/manager.py:332 nova/auth/manager.py:344
2740
2789
#, python-format
2741
2790
msgid "user.secret: %s"
2791
msgstr "uživatel_tajemství: %s"
2744
#: nova/auth/manager.py:332 nova/auth/manager.py:344
2793
#: nova/auth/manager.py:333 nova/auth/manager.py:345
2745
2794
#, python-format
2746
2795
msgid "expected_signature: %s"
2796
msgstr "očekáváný_podpis: %s"
2749
#: nova/auth/manager.py:333 nova/auth/manager.py:345
2798
#: nova/auth/manager.py:334 nova/auth/manager.py:346
2750
2799
#, python-format
2751
2800
msgid "signature: %s"
2754
#: nova/auth/manager.py:335 nova/auth/manager.py:357
2803
#: nova/auth/manager.py:336 nova/auth/manager.py:358
2755
2804
#, python-format
2756
2805
msgid "Invalid signature for user %s"
2806
msgstr "Neplatný podpis pro uživatele %s"
2759
#: nova/auth/manager.py:353
2808
#: nova/auth/manager.py:354
2760
2809
#, python-format
2761
2810
msgid "host_only_signature: %s"
2811
msgstr "pouze_podpis_hostitele: %s"
2764
#: nova/auth/manager.py:449
2813
#: nova/auth/manager.py:450
2765
2814
msgid "Must specify project"
2815
msgstr "Musíte zadat projekt"
2768
#: nova/auth/manager.py:490
2817
#: nova/auth/manager.py:491
2769
2818
#, python-format
2770
2819
msgid "Adding role %(role)s to user %(uid)s in project %(pid)s"
2820
msgstr "Přidávávání role %(role)s uživateli %(uid)s v projektu %(pid)s"
2773
#: nova/auth/manager.py:493
2822
#: nova/auth/manager.py:494
2774
2823
#, python-format
2775
2824
msgid "Adding sitewide role %(role)s to user %(uid)s"
2825
msgstr "Přidávání celosíťové role %(role)s uživateli %(uid)s"
2778
#: nova/auth/manager.py:519
2827
#: nova/auth/manager.py:520
2779
2828
#, python-format
2780
2829
msgid "Removing role %(role)s from user %(uid)s on project %(pid)s"
2830
msgstr "Odstraňování role %(role)s uživatele %(uid)s v projektu %(pid)s"
2783
#: nova/auth/manager.py:522
2832
#: nova/auth/manager.py:523
2784
2833
#, python-format
2785
2834
msgid "Removing sitewide role %(role)s from user %(uid)s"
2835
msgstr "Odstraňování celosíťové role %(role)s uživatele %(uid)s"
2788
#: nova/auth/manager.py:595
2837
#: nova/auth/manager.py:596
2789
2838
#, python-format
2790
2839
msgid "Created project %(name)s with manager %(manager_user)s"
2840
msgstr "Vytvořen projekt %(name)s se správcem %(manager_user)s"
2793
#: nova/auth/manager.py:613
2842
#: nova/auth/manager.py:614
2794
2843
#, python-format
2795
2844
msgid "modifying project %s"
2845
msgstr "úprava projektu %s"
2798
#: nova/auth/manager.py:625
2847
#: nova/auth/manager.py:626
2799
2848
#, python-format
2800
2849
msgid "Adding user %(uid)s to project %(pid)s"
2850
msgstr "Přidávání uživatele %(uid)s do projektu %(pid)s"
2803
#: nova/auth/manager.py:646
2852
#: nova/auth/manager.py:647
2804
2853
#, python-format
2805
2854
msgid "Remove user %(uid)s from project %(pid)s"
2855
msgstr "Odstraňování uživatele %(uid)s z projektu %(pid)s"
2808
#: nova/auth/manager.py:676
2857
#: nova/auth/manager.py:677
2809
2858
#, python-format
2810
2859
msgid "Deleting project %s"
2860
msgstr "Mazání projektu %s"
2813
#: nova/auth/manager.py:734
2862
#: nova/auth/manager.py:735
2814
2863
#, python-format
2815
2864
msgid "Created user %(rvname)s (admin: %(rvadmin)r)"
2865
msgstr "Vytvořen uživatel %(rvname)s (admin: %(rvadmin)r)"
2818
#: nova/auth/manager.py:743
2867
#: nova/auth/manager.py:744
2819
2868
#, python-format
2820
2869
msgid "Deleting user %s"
2870
msgstr "Mazání uživatele %s"
2823
#: nova/auth/manager.py:753
2872
#: nova/auth/manager.py:754
2824
2873
#, python-format
2825
2874
msgid "Access Key change for user %s"
2875
msgstr "Změna přístupového klíče uživatele %s"
2828
#: nova/auth/manager.py:755
2877
#: nova/auth/manager.py:756
2829
2878
#, python-format
2830
2879
msgid "Secret Key change for user %s"
2880
msgstr "Změna tajného klíče uživatele %s"
2833
#: nova/auth/manager.py:757
2882
#: nova/auth/manager.py:758
2834
2883
#, python-format
2835
2884
msgid "Admin status set to %(admin)r for user %(uid)s"
2885
msgstr "Stav správce nastaven na %(admin)r pro uživatele %(uid)s"
2838
#: nova/auth/manager.py:802
2887
#: nova/auth/manager.py:803
2839
2888
#, python-format
2840
2889
msgid "No vpn data for project %s"
2890
msgstr "Žádná data vpn pro projekt %s"
2892
#: nova/auth/signer.py:147
2893
msgid "SHA256 not supported on this server"
2843
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:46
2896
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:45
2844
2897
#, fuzzy, python-format
2845
2898
msgid "Instance type for vpn instances"
2846
2899
msgstr "Neplatná instance typu %(instance_type)s."
2848
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:49
2901
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:48
2849
2902
msgid "Template for cloudpipe instance boot script"
2903
msgstr "Šablona pro zaváděcí skript instance cloudpipe"
2852
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:52
2905
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:51
2853
2906
msgid "Network to push into openvpn config"
2907
msgstr "Síť kterou odeslat do nastavení openvpn"
2856
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:55
2909
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:54
2857
2910
msgid "Netmask to push into openvpn config"
2911
msgstr "Síťovou masku kterou odeslat do nastavení openvpn"
2860
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:107
2913
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:106
2861
2914
#, python-format
2862
2915
msgid "Launching VPN for %s"
2916
msgstr "Spouštění VPN pro %s"
2865
#: nova/compute/api.py:141
2918
#: nova/compute/api.py:131
2866
2919
msgid "No compute host specified"
2920
msgstr "Nezadán žádný počítačový hostitel"
2869
#: nova/compute/api.py:144
2922
#: nova/compute/api.py:134
2870
2923
#, python-format
2871
2924
msgid "Unable to find host for Instance %s"
2925
msgstr "Nelze najít hostitele pro instanci %s"
2927
#: nova/compute/api.py:195
2929
msgid "Cannot run any more instances of this type."
2930
msgstr "Překročena kvóta instancí. Nemůžete spustit další instance tohoto typu."
2932
#: nova/compute/api.py:198
2933
#, fuzzy, python-format
2934
msgid "Can only run %s more instances of this type."
2874
#: nova/compute/api.py:192
2936
"Překročena kvóta instancí. Můžete spustit pouze %s dalších instancí "
2939
#: nova/compute/api.py:201
2940
#, fuzzy, python-format
2941
msgid "Quota exceeded for %(pid)s, tried to run %(min_count)s instances. %(msg)s"
2942
msgstr "Překročena kvóta pro %(pid)s, pokus o spuštění %(min_count)s instancí"
2944
#: nova/compute/api.py:215
2875
2945
#, python-format
2877
2947
"Quota exceeded for %(pid)s, tried to set %(num_metadata)s metadata "
2881
#: nova/compute/api.py:203
2883
msgid "Quota exceeded for %(pid)s, metadata property key or value too long"
2886
#: nova/compute/api.py:257
2887
msgid "Cannot run any more instances of this type."
2890
#: nova/compute/api.py:259
2892
msgid "Can only run %s more instances of this type."
2895
#: nova/compute/api.py:261
2897
msgid "Quota exceeded for %(pid)s, tried to run %(min_count)s instances. "
2900
#: nova/compute/api.py:310
2901
msgid "Creating a raw instance"
2904
#: nova/compute/api.py:312
2906
msgid "Using Kernel=%(kernel_id)s, Ramdisk=%(ramdisk_id)s"
2909
#: nova/compute/api.py:383
2950
"Překročena kvóta pro %(pid)s, pokus o nastavení %(num_metadata)s "
2951
"vlastností metadat"
2953
#: nova/compute/api.py:225
2954
msgid "Metadata property key blank"
2957
#: nova/compute/api.py:229
2958
#, fuzzy, python-format
2959
msgid "Metadata property key greater than 255 characters"
2960
msgstr "Bezpečnostní skupina %s by neměla být větší než 255 znaků."
2962
#: nova/compute/api.py:233
2963
#, fuzzy, python-format
2964
msgid "Metadata property value greater than 255 characters"
2965
msgstr "Bezpečnostní skupina %s by neměla být větší než 255 znaků."
2967
#: nova/compute/api.py:429
2910
2968
#, python-format
2911
2969
msgid "Going to run %s instances..."
2970
msgstr "Chystá se spuštění %s instancí..."
2914
#: nova/compute/api.py:447
2972
#: nova/compute/api.py:497
2915
2973
#, python-format
2919
#: nova/compute/api.py:474
2977
#: nova/compute/api.py:524
2920
2978
#, python-format
2921
2979
msgid "block_device_mapping %s"
2980
msgstr "block_device_mapping %s"
2924
#: nova/compute/api.py:591
2982
#: nova/compute/api.py:648
2925
2983
#, python-format
2926
2984
msgid "Sending create to scheduler for %(pid)s/%(uid)s's"
2985
msgstr "Posílání vytvoření pro plánovače pro %(pid)s/%(uid)s"
2929
#: nova/compute/api.py:871
2987
#: nova/compute/api.py:928
2988
#, fuzzy, python-format
2931
2989
msgid "Going to try to soft delete instance"
2932
msgstr "Instance budou spuštěny"
2990
msgstr "Pokus o jemné smazání %s"
2934
#: nova/compute/api.py:891
2992
#: nova/compute/api.py:948
2993
#, fuzzy, python-format
2935
2994
msgid "No host for instance, deleting immediately"
2995
msgstr "Žádný hostitel pro instnaci %s, okamžitě smazána"
2938
#: nova/compute/api.py:939
2997
#: nova/compute/api.py:996
2998
#, fuzzy, python-format
2940
2999
msgid "Going to try to terminate instance"
2941
msgstr "BUde spuštěno ukončování insatncí"
3000
msgstr "Pokus o ukončení %s"
2943
#: nova/compute/api.py:977
3002
#: nova/compute/api.py:1034
3003
#, fuzzy, python-format
2945
3004
msgid "Going to try to stop instance"
2946
msgstr "Instance budou zastaveny"
3005
msgstr "Pokus o zastavení %s"
2948
#: nova/compute/api.py:996
3007
#: nova/compute/api.py:1053
3008
#, fuzzy, python-format
2950
3009
msgid "Going to try to start instance"
2951
msgstr "Instance budou spuštěny"
3010
msgstr "Pokus o spuštění %s"
2953
#: nova/compute/api.py:1000
3012
#: nova/compute/api.py:1057
2954
3013
#, python-format
2955
3014
msgid "Instance %(instance_uuid)s is not stopped. (%(vm_state)s"
3015
msgstr "Instance %(instance_uuid)s není zastavena. (%(vm_state)s"
2958
#: nova/compute/api.py:1071 nova/volume/api.py:173
3017
#: nova/compute/api.py:1128 nova/volume/api.py:173
2959
3018
#: nova/volume/volume_types.py:64
2960
3019
#, python-format
2961
3020
msgid "Searching by: %s"
3021
msgstr "Hledání podle: %s"
2964
#: nova/compute/api.py:1201
3023
#: nova/compute/api.py:1258
2965
3024
#, python-format
2966
3025
msgid "Image type not recognized %s"
3026
msgstr "Nerozpoznaný typ obrazu %s"
2969
#: nova/compute/api.py:1369
3028
#: nova/compute/api.py:1437
2970
3029
msgid "flavor_id is None. Assuming migration."
3030
msgstr "flavor_id je None. Předpokládán přesun."
2973
#: nova/compute/api.py:1377
3032
#: nova/compute/api.py:1445
2974
3033
#, python-format
2976
3035
"Old instance type %(current_instance_type_name)s, new instance type "
2977
3036
"%(new_instance_type_name)s"
3038
"Stará instance typu %(current_instance_type_name)s, nová instance typu "
3039
"%(new_instance_type_name)s"
2980
#: nova/compute/api.py:1644
3041
#: nova/compute/api.py:1710
2981
3042
#, python-format
2982
3043
msgid "multiple fixedips exist, using the first: %s"
3044
msgstr "existuje mnoho pevných ip, použita je první: %s"
2985
3046
#: nova/compute/instance_types.py:57 nova/compute/instance_types.py:65
2986
3047
msgid "create arguments must be positive integers"
3048
msgstr "argumenty create musí být kladná celá čísla"
2989
3050
#: nova/compute/instance_types.py:76 nova/volume/volume_types.py:41
2990
3051
#, python-format
2991
3052
msgid "DB error: %s"
3053
msgstr "Chyba DB: %s"
2994
3055
#: nova/compute/instance_types.py:86
2995
3056
#, python-format
2996
3057
msgid "Instance type %s not found for deletion"
3058
msgstr "Instance typu %s není nalezena ke smazání"
2999
#: nova/compute/manager.py:138
3060
#: nova/compute/manager.py:153
3000
3061
#, python-format
3001
3062
msgid "check_instance_lock: decorating: |%s|"
3063
msgstr "check_instance_lock: zdobení: |%s|"
3065
#: nova/compute/manager.py:155
3066
#, fuzzy, python-format
3067
msgid "check_instance_lock: arguments: |%(self)s| |%(context)s|"
3004
#: nova/compute/manager.py:140
3007
"check_instance_lock: arguments: |%(self)s| |%(context)s| "
3069
"check_instance_lock: argumenty: |%(self)s| |%(context)s| "
3008
3070
"|%(instance_uuid)s|"
3011
#: nova/compute/manager.py:144
3072
#: nova/compute/manager.py:159
3012
3073
#, python-format
3013
3074
msgid "check_instance_lock: locked: |%s|"
3075
msgstr "check_instance_lock: uzamknuto: |%s|"
3016
#: nova/compute/manager.py:146
3077
#: nova/compute/manager.py:161
3017
3078
#, python-format
3018
3079
msgid "check_instance_lock: admin: |%s|"
3080
msgstr "check_instance_lock: správce: |%s|"
3021
#: nova/compute/manager.py:151
3082
#: nova/compute/manager.py:166
3022
3083
#, python-format
3023
3084
msgid "check_instance_lock: executing: |%s|"
3085
msgstr "check_instance_lock: spouštění: |%s|"
3026
#: nova/compute/manager.py:155
3087
#: nova/compute/manager.py:170
3027
3088
#, python-format
3028
3089
msgid "check_instance_lock: not executing |%s|"
3090
msgstr "check_instance_lock: nespouštění |%s|"
3031
#: nova/compute/manager.py:201
3092
#: nova/compute/manager.py:231
3032
3093
#, python-format
3033
3094
msgid "Unable to load the virtualization driver: %s"
3036
#: nova/compute/manager.py:223
3039
"Instance %(instance_uuid)s has been destroyed from under us while trying "
3040
"to set it to ERROR"
3043
#: nova/compute/manager.py:240
3095
msgstr "Nelze načíst ovladač virtualizace: %s"
3097
#: nova/compute/manager.py:253
3098
msgid "Instance has been destroyed from under us while trying to set it to ERROR"
3101
#: nova/compute/manager.py:269
3044
3102
#, python-format
3045
3103
msgid "Current state is %(drv_state)s, state in DB is %(db_state)s."
3104
msgstr "Současný stav je %(drv_state)s, stav v DB je %(db_state)s."
3048
#: nova/compute/manager.py:245
3106
#: nova/compute/manager.py:274
3049
3107
msgid "Rebooting instance after nova-compute restart."
3108
msgstr "Restartování instance po restartu nova-compute."
3052
#: nova/compute/manager.py:255
3110
#: nova/compute/manager.py:284
3053
3111
msgid "Hypervisor driver does not support firewall rules"
3112
msgstr "Ovladač hypervizoru nepodporuje pravidla firewallu"
3056
#: nova/compute/manager.py:260
3114
#: nova/compute/manager.py:289
3057
3115
msgid "Checking state"
3116
msgstr "Kontrola stavu"
3060
#: nova/compute/manager.py:329
3118
#: nova/compute/manager.py:358
3061
3119
#, python-format
3062
3120
msgid "Setting up bdm %s"
3065
#: nova/compute/manager.py:400
3067
msgid "Instance %s already deleted from database. Attempting forceful vm deletion"
3070
#: nova/compute/manager.py:406
3072
msgid "Exception encountered while terminating the instance %s"
3075
#: nova/compute/manager.py:444
3077
msgid "Instance %s not found."
3080
#: nova/compute/manager.py:480
3121
msgstr "Nastavování bdm %s"
3123
#: nova/compute/manager.py:445
3125
msgid "Instance not found."
3126
msgstr "Instance nenalezena"
3128
#: nova/compute/manager.py:477
3081
3129
msgid "Instance has already been created"
3130
msgstr "Instance již byla vytvořena"
3084
#: nova/compute/manager.py:523
3132
#: nova/compute/manager.py:520
3085
3133
#, python-format
3087
3135
"image_id=%(image_id)s, image_size_bytes=%(size_bytes)d, "
3088
3136
"allowed_size_bytes=%(allowed_size_bytes)d"
3138
"ID obrázku=%(image_id)s, velkost obrázku v bajtech=%(size_bytes)d, "
3139
"povoleno bajtů=%(allowed_size_bytes)d"
3091
#: nova/compute/manager.py:528
3141
#: nova/compute/manager.py:526
3092
3142
#, python-format
3094
3144
"Image '%(image_id)s' size %(size_bytes)d exceeded instance_type allowed "
3095
3145
"size %(allowed_size_bytes)d"
3147
"Velikost %(size_bytes)d obrázku '%(image_id)s' překročila povolenou "
3148
"velkost %(allowed_size_bytes)d pro typ instance"
3098
#: nova/compute/manager.py:538
3150
#: nova/compute/manager.py:536
3099
3151
msgid "Starting instance..."
3152
msgstr "Spouštění instance..."
3102
#: nova/compute/manager.py:548
3154
#: nova/compute/manager.py:546
3103
3155
msgid "Skipping network allocation for instance"
3156
msgstr "Přeskakování přidělení sítě pro instanci"
3106
#: nova/compute/manager.py:561
3158
#: nova/compute/manager.py:559
3107
3159
msgid "Instance failed network setup"
3160
msgstr "Instance selhala v nastavení sítě"
3110
#: nova/compute/manager.py:565
3162
#: nova/compute/manager.py:563
3111
3163
#, python-format
3112
3164
msgid "Instance network_info: |%s|"
3165
msgstr "Informace o síti instance: |%s|"
3115
#: nova/compute/manager.py:578
3167
#: nova/compute/manager.py:576
3116
3168
msgid "Instance failed block device setup"
3169
msgstr "Instance selhala nastavení blokového zařízení"
3119
#: nova/compute/manager.py:594
3171
#: nova/compute/manager.py:592
3120
3172
msgid "Instance failed to spawn"
3173
msgstr "Instance nemohla být spuštěna"
3123
#: nova/compute/manager.py:615
3175
#: nova/compute/manager.py:616
3124
3176
msgid "Deallocating network for instance"
3177
msgstr "Navrácení sítě pro instnac"
3127
#: nova/compute/manager.py:672
3179
#: nova/compute/manager.py:671
3128
3180
#, python-format
3129
3181
msgid "%(action_str)s instance"
3182
msgstr "%(action_str)s nstance"
3132
#: nova/compute/manager.py:699
3184
#: nova/compute/manager.py:698
3133
3185
#, python-format
3134
3186
msgid "Ignoring DiskNotFound: %s"
3187
msgstr "Ignorování DiskNenalezen: %s"
3137
#: nova/compute/manager.py:708
3189
#: nova/compute/manager.py:707
3138
3190
#, python-format
3139
3191
msgid "terminating bdm %s"
3192
msgstr "ukončování bdm %s"
3142
#: nova/compute/manager.py:742 nova/compute/manager.py:1328
3143
#: nova/compute/manager.py:1416 nova/compute/manager.py:2501
3194
#: nova/compute/manager.py:746 nova/compute/manager.py:1363
3195
#: nova/compute/manager.py:1459 nova/compute/manager.py:2539
3144
3196
#, python-format
3145
3197
msgid "%s. Setting instance vm_state to ERROR"
3148
#: nova/compute/manager.py:811
3151
"Cannot rebuild instance [%(instance_uuid)s], because the given image does"
3155
#: nova/compute/manager.py:816
3157
msgid "Cannot rebuild instance [%(instance_uuid)s]: %(exc)s"
3160
#: nova/compute/manager.py:823
3162
msgid "Rebuilding instance %s"
3165
#: nova/compute/manager.py:876
3167
msgid "Rebooting instance %s"
3170
#: nova/compute/manager.py:891
3173
"trying to reboot a non-running instance: %(instance_uuid)s (state: "
3174
"%(state)s expected: %(running)s)"
3177
#: nova/compute/manager.py:933
3198
msgstr "%s. Nastavování stavu vm instance na ERROR"
3200
#: nova/compute/manager.py:819
3201
#, fuzzy, python-format
3202
msgid "Cannot rebuild instance because the given image does not exist."
3204
"Nelze znovu sestavit instanci [%(instance_uuid)s], protože zadaný obraz "
3207
#: nova/compute/manager.py:824
3208
#, fuzzy, python-format
3209
msgid "Cannot rebuild instance: %(exc)s"
3210
msgstr "Nelze znovu sestavit instanci [%(instance_uuid)s]: %(exc)s"
3212
#: nova/compute/manager.py:832
3213
#, fuzzy, python-format
3214
msgid "Rebuilding instance"
3215
msgstr "Znovu sestavování instance %s"
3217
#: nova/compute/manager.py:898
3218
#, fuzzy, python-format
3219
msgid "Rebooting instance"
3220
msgstr "Restartování instance %s"
3222
#: nova/compute/manager.py:914
3223
#, fuzzy, python-format
3225
"trying to reboot a non-running instance: (state: %(state)s expected: "
3228
"pokus o restartování nespuštěné instance: %(instance_uuid)s (stav: "
3229
"%(state)s očekáváno: %(running)s)"
3231
#: nova/compute/manager.py:956
3178
3232
#, python-format
3179
3233
msgid "instance %s: snapshotting"
3234
msgstr "instance %s: pořizování snímku"
3182
#: nova/compute/manager.py:939
3236
#: nova/compute/manager.py:962
3237
#, fuzzy, python-format
3185
"trying to snapshot a non-running instance: %(instance_uuid)s (state: "
3186
"%(state)s expected: %(running)s)"
3239
"trying to snapshot a non-running instance: (state: %(state)s expected: "
3242
"pokus o vytvoření snímku z nespuštěné instance: %(instance_uuid)s (stav: "
3243
"%(state)s očekáváno: %(running)s)"
3189
#: nova/compute/manager.py:995
3245
#: nova/compute/manager.py:1021
3190
3246
#, python-format
3191
3247
msgid "Found %(num_images)d images (rotation: %(rotation)d)"
3248
msgstr "Nalezeno %(num_images)d obrazů (střídání: %(rotation)d)"
3194
#: nova/compute/manager.py:1001
3250
#: nova/compute/manager.py:1027
3195
3251
#, python-format
3196
3252
msgid "Rotating out %d backups"
3253
msgstr "Střídání %d záloh"
3199
#: nova/compute/manager.py:1005
3255
#: nova/compute/manager.py:1032
3200
3256
#, python-format
3201
3257
msgid "Deleting image %s"
3258
msgstr "Mazání obrazu %s"
3204
#: nova/compute/manager.py:1035
3260
#: nova/compute/manager.py:1063
3205
3261
#, python-format
3206
3262
msgid "Failed to set admin password. Instance %s is not running"
3209
#: nova/compute/manager.py:1041
3211
msgid "Instance %s: Root password set"
3214
#: nova/compute/manager.py:1050
3263
msgstr "Nelze nastavit heslo správce. Instance %s není spuštěna"
3265
#: nova/compute/manager.py:1069
3266
#, fuzzy, python-format
3267
msgid "Root password set"
3268
msgstr "Instance %s: Nastavení hesla root"
3270
#: nova/compute/manager.py:1077
3215
3271
msgid "set_admin_password is not implemented by this driver."
3272
msgstr "set_admin_password není tímto ovladačem zavedeno"
3218
#: nova/compute/manager.py:1064
3274
#: nova/compute/manager.py:1091
3219
3275
msgid "Error setting admin password"
3222
#: nova/compute/manager.py:1079
3225
"trying to inject a file into a non-running instance: %(instance_uuid)s "
3226
"(state: %(current_power_state)s expected: %(expected_state)s)"
3229
#: nova/compute/manager.py:1084
3231
msgid "instance %(instance_uuid)s: injecting file to %(path)s"
3234
#: nova/compute/manager.py:1098
3237
"trying to update agent on a non-running instance: %(instance_uuid)s "
3238
"(state: %(current_power_state)s expected: %(expected_state)s)"
3241
#: nova/compute/manager.py:1103
3243
msgid "instance %(instance_uuid)s: updating agent to %(url)s"
3246
#: nova/compute/manager.py:1116
3248
msgid "instance %s: rescuing"
3276
msgstr "Chyba při nastavování hesla správce"
3278
#: nova/compute/manager.py:1106
3279
#, fuzzy, python-format
3281
"trying to inject a file into a non-running (state: "
3282
"%(current_power_state)s expected: %(expected_state)s)"
3284
"pokus o vsunutí souboru do nespuštěné instance: %(instance_uuid)s (stav: "
3285
"%(current_power_state)s očekáváno: %(expected_state)s)"
3287
#: nova/compute/manager.py:1110
3288
#, fuzzy, python-format
3289
msgid "injecting file to %(path)s"
3290
msgstr "Vkládání cesty souboru: '%s'"
3292
#: nova/compute/manager.py:1124
3293
#, fuzzy, python-format
3295
"trying to update agent on a non-running (state: %(current_power_state)s "
3296
"expected: %(expected_state)s)"
3298
"pokus o aktualizaci agenta v nespuštěné instanci: %(instance_uuid)s "
3299
"(stav: %(current_power_state)s očekáváno: %(expected_state)s)"
3301
#: nova/compute/manager.py:1128
3302
#, fuzzy, python-format
3303
msgid "updating agent to %(url)s"
3304
msgstr "Aktualizace agenta na %s"
3251
3306
#: nova/compute/manager.py:1141
3253
msgid "instance %s: unrescuing"
3256
#: nova/compute/manager.py:1270
3310
#: nova/compute/manager.py:1166
3311
#, fuzzy, python-format
3313
msgstr "instance %s: rušení záchrany"
3315
#: nova/compute/manager.py:1302
3257
3316
msgid "destination same as source!"
3260
#: nova/compute/manager.py:1287
3262
msgid "instance %s: migrating"
3265
#: nova/compute/manager.py:1471
3267
msgid "instance %s: pausing"
3270
#: nova/compute/manager.py:1489
3272
msgid "instance %s: unpausing"
3275
#: nova/compute/manager.py:1525
3277
msgid "instance %s: retrieving diagnostics"
3280
#: nova/compute/manager.py:1534
3282
msgid "instance %s: suspending"
3285
#: nova/compute/manager.py:1556
3287
msgid "instance %s: resuming"
3290
#: nova/compute/manager.py:1579
3292
msgid "instance %s: locking"
3295
#: nova/compute/manager.py:1588
3297
msgid "instance %s: unlocking"
3300
#: nova/compute/manager.py:1596
3302
msgid "instance %s: getting locked state"
3305
#: nova/compute/manager.py:1606
3307
msgid "instance %s: reset network"
3310
#: nova/compute/manager.py:1614
3312
msgid "instance %s: inject network info"
3315
#: nova/compute/manager.py:1618
3317
msgstr "cíl stejný jako zdroj!"
3319
#: nova/compute/manager.py:1319
3323
#: nova/compute/manager.py:1518
3326
msgstr "Aktualizování!"
3328
#: nova/compute/manager.py:1536
3332
#: nova/compute/manager.py:1569
3333
#, fuzzy, python-format
3334
msgid "Retrieving diagnostics"
3335
msgstr "instance %s: získávání diagnostik"
3337
#: nova/compute/manager.py:1581
3338
#, fuzzy, python-format
3340
msgstr "instance %s: přerušování"
3342
#: nova/compute/manager.py:1601
3346
#: nova/compute/manager.py:1619
3350
#: nova/compute/manager.py:1628
3354
#: nova/compute/manager.py:1638
3355
#, fuzzy, python-format
3356
msgid "Getting locked state"
3357
msgstr "instance %s: získávání uzamčeného stavu"
3359
#: nova/compute/manager.py:1647
3361
msgid "Reset network"
3364
#: nova/compute/manager.py:1655
3365
#, fuzzy, python-format
3366
msgid "Inject network info"
3367
msgstr "instance %s: vkládání informací o síti"
3369
#: nova/compute/manager.py:1658
3316
3370
#, python-format
3317
3371
msgid "network_info to inject: |%s|"
3320
#: nova/compute/manager.py:1655
3322
msgid "instance %s: getting vnc console"
3325
#: nova/compute/manager.py:1685
3372
msgstr "network_info vkládá: |%s|"
3374
#: nova/compute/manager.py:1672
3375
#, fuzzy, python-format
3376
msgid "Get console output"
3377
msgstr "Získat výstup konzole pro instanci %s"
3379
#: nova/compute/manager.py:1699
3380
#, fuzzy, python-format
3381
msgid "Getting vnc console"
3382
msgstr "instance %s: získávání konzole vnc"
3384
#: nova/compute/manager.py:1727
3326
3385
#, python-format
3327
3386
msgid "Booting with volume %(volume_id)s at %(mountpoint)s"
3330
#: nova/compute/manager.py:1703
3387
msgstr "Zavádění pomocí svazku %(volume_id)s ve %(mountpoint)s"
3389
#: nova/compute/manager.py:1744
3391
msgid "Attaching volume %(volume_id)s to %(mountpoint)s"
3392
msgstr "Připojování svazku %(volume_id)s do %(mountpoint)s"
3394
#: nova/compute/manager.py:1753
3331
3395
#, fuzzy, python-format
3333
"instance %(instance_uuid)s: attaching volume %(volume_id)s to "
3397
"Failed to connect to volume %(volume_id)s while attaching at "
3334
3398
"%(mountpoint)s"
3336
"Konzole pro instanci %(instance_id)s v zásobě %(pool_id)s nemohla být "
3339
#: nova/compute/manager.py:1705
3341
msgid "Attaching volume %(volume_id)s to %(mountpoint)s"
3344
#: nova/compute/manager.py:1714
3399
msgstr "Zavádění pomocí svazku %(volume_id)s ve %(mountpoint)s"
3401
#: nova/compute/manager.py:1764
3345
3402
#, fuzzy, python-format
3346
msgid "instance %(instance_uuid)s: attach failed %(mountpoint)s, removing"
3347
msgstr "Instance %(instance_id)s není v nouzovém režimu."
3349
#: nova/compute/manager.py:1724
3351
msgid "Attach failed %(mountpoint)s, removing"
3354
#: nova/compute/manager.py:1752
3403
msgid "Failed to attach volume %(volume_id)s at %(mountpoint)s"
3404
msgstr "Připojování svazku %(volume_id)s do %(mountpoint)s"
3406
#: nova/compute/manager.py:1796
3355
3407
#, python-format
3356
3408
msgid "Detach volume %(volume_id)s from mountpoint %(mp)s"
3359
#: nova/compute/manager.py:1756
3361
msgid "Detaching volume from unknown instance %s"
3364
#: nova/compute/manager.py:1822
3409
msgstr "Odpojování svazku %(volume_id)s z bodu připojení %(mp)s"
3411
#: nova/compute/manager.py:1800
3412
#, fuzzy, python-format
3413
msgid "Detaching volume from unknown instance"
3414
msgstr "Odpojování svazku z neznámé instance %s"
3416
#: nova/compute/manager.py:1865
3365
3417
#, python-format
3367
3419
"Creating tmpfile %s to notify to other compute nodes that they should "
3368
3420
"mount the same storage."
3422
"Vytváření dočasného souboru %s pro informování ostatních počítačových "
3423
"uzlů, že by se měli připojit ke stejnému úložišti."
3371
#: nova/compute/manager.py:1884
3425
#: nova/compute/manager.py:1924
3372
3426
msgid "Instance has no volume."
3427
msgstr "Instance nemá svazek."
3375
#: nova/compute/manager.py:1916
3429
#: nova/compute/manager.py:1956
3376
3430
#, python-format
3377
3431
msgid "plug_vifs() failed %(cnt)d.Retry up to %(max_retry)d for %(hostname)s."
3433
"plug_vifs() selhalo %(cnt)d.opakování až na %(max_retry)d pro "
3380
#: nova/compute/manager.py:1973
3436
#: nova/compute/manager.py:2013
3381
3437
#, python-format
3382
3438
msgid "Pre live migration failed at %(dest)s"
3439
msgstr "Přesun před spuštěním selhal na %(dest)s"
3385
#: nova/compute/manager.py:2000
3441
#: nova/compute/manager.py:2040
3386
3442
msgid "post_live_migration() is started.."
3443
msgstr "zahájen přesun po spuštění."
3389
#: nova/compute/manager.py:2030
3445
#: nova/compute/manager.py:2069
3390
3446
msgid "No floating_ip found"
3447
msgstr "Nenalezeny žádné plovoucí ip"
3393
#: nova/compute/manager.py:2038
3449
#: nova/compute/manager.py:2077
3394
3450
msgid "No floating_ip found."
3451
msgstr "Nenalezeny žádné plovoucí ip."
3397
#: nova/compute/manager.py:2040
3453
#: nova/compute/manager.py:2079
3398
3454
#, python-format
3400
3456
"Live migration: Unexpected error: cannot inherit floating ip.\n"
3459
"Přesun za provozu: Neočekávaná chyba: nelze zdědit plovoucí ip.\n"
3404
#: nova/compute/manager.py:2073
3462
#: nova/compute/manager.py:2108
3405
3463
#, python-format
3406
3464
msgid "Migrating instance to %(dest)s finished successfully."
3465
msgstr "Přesun instance do %(dest)s úspěšně dokončen."
3409
#: nova/compute/manager.py:2075
3467
#: nova/compute/manager.py:2110
3411
3469
"You may see the error \"libvirt: QEMU error: Domain not found: no domain "
3412
3470
"with matching name.\" This error can be safely ignored."
3472
"Můžete vidět tuto chybu \"libvirt: QEMU error: Domain not found: no "
3473
"domain with matching name.\" Tuto chybu můžete bezpečně ignorovat."
3415
#: nova/compute/manager.py:2090
3475
#: nova/compute/manager.py:2125
3416
3476
msgid "Post operation of migraton started"
3419
#: nova/compute/manager.py:2226
3421
msgid "Updated the info_cache for instance %s"
3424
#: nova/compute/manager.py:2255
3477
msgstr "Spuštěna operace po migraci"
3479
#: nova/compute/manager.py:2262
3480
msgid "Updated the info_cache for instance"
3483
#: nova/compute/manager.py:2291
3425
3484
msgid "Updating bandwidth usage cache"
3485
msgstr "Aktualizace mezipaměti využití šířky pásma"
3428
#: nova/compute/manager.py:2277
3487
#: nova/compute/manager.py:2315
3429
3488
msgid "Updating host status"
3489
msgstr "Aktualizace stavu hostitele"
3432
#: nova/compute/manager.py:2305
3491
#: nova/compute/manager.py:2344
3433
3492
#, python-format
3435
3494
"Found %(num_db_instances)s in the database and %(num_vm_instances)s on "
3436
3495
"the hypervisor."
3497
"Nalezeno %(num_db_instances)s v databázi a %(num_vm_instances)s na "
3439
#: nova/compute/manager.py:2331
3500
#: nova/compute/manager.py:2370
3440
3501
#, python-format
3442
"During the sync_power process the instance %(uuid)s has moved from host "
3443
"%(src)s to host %(dst)s"
3503
"During the sync_power process the instance has moved from host %(src)s to"
3446
#: nova/compute/manager.py:2344
3507
#: nova/compute/manager.py:2383
3449
"Instance %s is in the process of migrating to this host. Wait next "
3509
"Instance is in the process of migrating to this host. Wait next "
3450
3510
"sync_power cycle before setting power state to NOSTATE"
3453
#: nova/compute/manager.py:2350
3513
#: nova/compute/manager.py:2389
3514
#, fuzzy, python-format
3455
3516
"Instance found in database but not known by hypervisor. Setting power "
3456
3517
"state to NOSTATE"
3519
"Instance %(name)s nalezena v databázi, ale je neznámá pro hypervizora. "
3520
"Stav napájení nastaven na NOSTATE"
3459
#: nova/compute/manager.py:2380
3522
#: nova/compute/manager.py:2419
3460
3523
msgid "FLAGS.reclaim_instance_interval <= 0, skipping..."
3524
msgstr "FLAGS.reclaim_instance_interval <= 0, překskování..."
3463
#: nova/compute/manager.py:2392
3526
#: nova/compute/manager.py:2430
3464
3527
msgid "Reclaiming deleted instance"
3528
msgstr "Znovu získávání smazané instance"
3467
#: nova/compute/manager.py:2458
3530
#: nova/compute/manager.py:2496
3531
#, fuzzy, python-format
3470
3533
"Detected instance with name label '%(name)s' which is marked as DELETED "
3471
3534
"but still present on host."
3536
"Zjištěna instance se jmenovkou '%(name_label)s', která je označena jako "
3537
"SMAZÁNA, ale stále je přítomna na hostiteli."
3474
#: nova/compute/manager.py:2465
3539
#: nova/compute/manager.py:2503
3540
#, fuzzy, python-format
3477
3542
"Destroying instance with name label '%(name)s' which is marked as DELETED"
3478
3543
" but still present on host."
3545
"Ničení instance se jmenovkou '%(name_label)s', která je označena jako "
3546
"SMAZÁNA, ale stále je přítomna na hostiteli."
3481
#: nova/compute/manager.py:2472
3548
#: nova/compute/manager.py:2510
3482
3549
#, python-format
3483
3550
msgid "Unrecognized value '%(action)s' for FLAGS.running_deleted_instance_action"
3552
"Nerozpoznaná hodnota '%(action)s' pro "
3553
"FLAGS.running_deleted_instance_action"
3486
#: nova/compute/manager.py:2542
3555
#: nova/compute/manager.py:2578
3487
3556
#, fuzzy, python-format
3489
3558
"Aggregate %(aggregate_id)s: unrecoverable state during operation on "
3491
3560
msgstr "Agregát %(aggregate_id)s již má hostitele %(host)s."
3493
#: nova/compute/utils.py:142
3562
#: nova/compute/utils.py:181
3494
3563
msgid "v4 subnets are required for legacy nw_info"
3564
msgstr "podsítě v4 jsou vyžadovány pro zastaralé nw_info"
3497
#: nova/console/manager.py:77 nova/console/vmrc_manager.py:70
3566
#: nova/console/manager.py:78 nova/console/vmrc_manager.py:70
3498
3567
msgid "Adding console"
3568
msgstr "Přidávání konzole"
3501
#: nova/console/manager.py:97
3570
#: nova/console/manager.py:98
3502
3571
#, python-format
3503
3572
msgid "Tried to remove non-existant console %(console_id)s."
3573
msgstr "Pokus o odstranění neexistující konzole %(console_id)s."
3506
3575
#: nova/console/vmrc_manager.py:122
3507
3576
#, python-format
3508
3577
msgid "Tried to remove non-existent console %(console_id)s."
3578
msgstr "Pokus o odstranění neexistující konzole %(console_id)s."
3511
3580
#: nova/console/vmrc_manager.py:125
3512
3581
#, python-format
3513
3582
msgid "Removing console %(console_id)s."
3583
msgstr "Odstraňování konzole %(console_id)s."
3516
3585
#: nova/console/xvp.py:98
3517
3586
msgid "Rebuilding xvp conf"
3587
msgstr "Znovu sestavování nastavení xvp"
3520
3589
#: nova/console/xvp.py:116
3521
3590
#, python-format
3522
3591
msgid "Re-wrote %s"
3592
msgstr "Přepsáno %s"
3525
3594
#: nova/console/xvp.py:121
3526
3595
msgid "Stopping xvp"
3596
msgstr "Zastavování xvp"
3529
3598
#: nova/console/xvp.py:134
3530
3599
msgid "Starting xvp"
3600
msgstr "Spouštění xvp"
3533
3602
#: nova/console/xvp.py:141
3534
3603
#, python-format
3535
3604
msgid "Error starting xvp: %s"
3605
msgstr "Chyba při spouštění xvp: %s"
3538
3607
#: nova/console/xvp.py:144
3539
3608
msgid "Restarting xvp"
3609
msgstr "Restartování xvp"
3542
3611
#: nova/console/xvp.py:146
3543
3612
msgid "xvp not running..."
3613
msgstr "xvp není spuštěno"
3546
#: nova/consoleauth/manager.py:63
3615
#: nova/consoleauth/manager.py:61
3547
3616
#, python-format
3548
3617
msgid "Deleting Expired Token: (%s)"
3618
msgstr "Mazání vypršené známky: (%s)"
3551
#: nova/consoleauth/manager.py:75
3620
#: nova/consoleauth/manager.py:73
3552
3621
#, python-format
3553
3622
msgid "Received Token: %(token)s, %(token_dict)s)"
3623
msgstr "Obdržena známka: %(token)s, %(token_dict)s)"
3556
#: nova/consoleauth/manager.py:79
3625
#: nova/consoleauth/manager.py:77
3557
3626
#, python-format
3558
3627
msgid "Checking Token: %(token)s, %(token_valid)s)"
3628
msgstr "Kontrola známky: %(token)s, %(token_valid)s)"
3561
3630
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:57
3562
3631
msgid "Use of empty request context is deprecated"
3632
msgstr "Použití prázdného kontextu požadavku je zastaralé"
3565
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:198
3634
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:212
3566
3635
#, python-format
3567
3636
msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'"
3637
msgstr "Nerozpoznaná hodnota read_deleted '%s'"
3570
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:516 nova/db/sqlalchemy/api.py:551
3639
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:530 nova/db/sqlalchemy/api.py:565
3571
3640
#, python-format
3572
3641
msgid "No ComputeNode for %(host)s"
3642
msgstr "Žádný počítačový uzel pro %(host)s"
3575
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:4019 nova/db/sqlalchemy/api.py:4045
3644
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:4237 nova/db/sqlalchemy/api.py:4263
3576
3645
#, python-format
3577
3646
msgid "No backend config with id %(sm_backend_id)s"
3647
msgstr "Žádné nastavení podpůrné vrstvy s id %(sm_backend_id)s"
3580
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:4103
3649
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:4321
3581
3650
#, python-format
3582
3651
msgid "No sm_flavor called %(sm_flavor)s"
3652
msgstr "Žádná konfigurace sm s názvem %(sm_flavor)s"
3585
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:4147
3654
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:4365
3586
3655
#, python-format
3587
3656
msgid "No sm_volume with id %(volume_id)s"
3590
#: nova/db/sqlalchemy/migration.py:66
3591
msgid "python-migrate is not installed. Exiting."
3594
#: nova/db/sqlalchemy/migration.py:78
3657
msgstr "Žádný svazek sm s id %(volume_id)s"
3659
#: nova/db/sqlalchemy/migration.py:74
3595
3660
msgid "version should be an integer"
3661
msgstr "verze by měla být celé číslo"
3663
#: nova/db/sqlalchemy/migration.py:100
3664
msgid "Upgrade DB using Essex release first."
3598
3667
#: nova/db/sqlalchemy/session.py:137
3668
#, fuzzy, python-format
3600
3669
msgid "SQL connection failed. %s attempts left."
3603
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/030_multi_nic.py:48
3604
msgid "interface column not added to networks table"
3607
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/030_multi_nic.py:80
3608
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/062_add_instance_info_cache_table.py:54
3609
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/072_add_dns_table.py:61
3670
msgstr "Připojení SQL selhalo (%(connstring)s). Zbývá %(attempts)d pokusů."
3610
3672
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/083_quota_class.py:48
3673
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/092_add_instance_system_metadata.py:58
3611
3674
#, python-format
3612
3675
msgid "Table |%s| not created!"
3615
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/030_multi_nic.py:87
3616
msgid "VIF column not added to fixed_ips table"
3619
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/030_multi_nic.py:97
3621
msgid "join list for moving mac_addresses |%s|"
3624
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/031_fk_fixed_ips_virtual_interface_id.py:39
3625
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/047_remove_instances_fk_from_vif.py:60
3626
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/060_remove_network_fk_from_vif.py:61
3627
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/070_untie_nova_network_models.py:99
3628
msgid "foreign key constraint couldn't be added"
3631
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/031_fk_fixed_ips_virtual_interface_id.py:58
3632
msgid "foreign key constraint couldn't be dropped"
3635
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/045_add_network_priority.py:34
3636
msgid "priority column not added to networks table"
3639
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/047_remove_instances_fk_from_vif.py:41
3640
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/060_remove_network_fk_from_vif.py:42
3641
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/064_change_instance_id_to_uuid_in_instance_actions.py:56
3642
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/070_untie_nova_network_models.py:68
3643
msgid "foreign key constraint couldn't be removed"
3646
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/049_add_instances_progress.py:34
3647
msgid "progress column not added to instances table"
3650
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/055_convert_flavor_id_to_str.py:97
3653
"Could not cast flavorid to integer: %s. Set flavorid to an integer-like "
3654
"string to downgrade."
3657
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/062_add_instance_info_cache_table.py:69
3658
msgid "instance_info_caches tables not dropped"
3661
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/069_block_migration.py:41
3662
msgid "progress column not added to compute_nodes table"
3665
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/072_add_dns_table.py:76
3666
msgid "dns_domains table not dropped"
3676
msgstr "Tabulka |%s| není vytvořena!"
3669
3678
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/083_quota_class.py:60
3670
3680
msgid "quota_classes table not dropped"
3673
#: nova/image/glance.py:147
3681
msgstr "tabulka instance_info_caches nesmazána"
3683
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/088_change_instance_id_to_uuid_in_block_device_mapping.py:57
3684
msgid "foreign key constraint couldn't be removed"
3685
msgstr "omezení cizího klíče nemohlo být odstraněno"
3687
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/090_modify_volume_id_datatype.py:83
3688
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/090_modify_volume_id_datatype.py:127
3689
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/090_modify_volume_id_datatype.py:177
3690
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/090_modify_volume_id_datatype.py:235
3692
msgid "Foreign Key constraint couldn't be removed"
3693
msgstr "omezení cizího klíče nemohlo být odstraněno"
3695
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/095_change_fk_instance_id_to_uuid.py:57
3697
msgid "foreign key could not be dropped"
3698
msgstr "omezení cizího klíče nemohlo být vynecháno"
3700
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/095_change_fk_instance_id_to_uuid.py:91
3702
msgid "foreign key could not be created"
3703
msgstr "omezení cizího klíče nemohlo být odstraněno"
3705
#: nova/image/glance.py:148
3674
3706
msgid "Connection error contacting glance server, retrying"
3707
msgstr "Chyba připojení během kontaktování serveru glance, další pokus"
3677
#: nova/image/glance.py:153 nova/network/quantum/melange_connection.py:104
3709
#: nova/image/glance.py:154 nova/network/quantum/melange_connection.py:104
3678
3710
msgid "Maximum attempts reached"
3711
msgstr "Dosaženo maxima pokusů"
3681
#: nova/image/glance.py:278
3713
#: nova/image/glance.py:279
3682
3714
#, python-format
3683
3715
msgid "Creating image in Glance. Metadata passed in %s"
3716
msgstr "Vytvářeí obrazu v Glance. Metadata předána v %s"
3686
#: nova/image/glance.py:281
3718
#: nova/image/glance.py:282
3687
3719
#, python-format
3688
3720
msgid "Metadata after formatting for Glance %s"
3721
msgstr "Metadata po formátování pro Glance %s"
3691
#: nova/image/glance.py:289
3723
#: nova/image/glance.py:290
3692
3724
#, python-format
3693
3725
msgid "Metadata returned from Glance formatted for Base %s"
3726
msgstr "Metadata navrácená z Gůlance formátovaná pro Base %s"
3696
#: nova/image/glance.py:331 nova/image/glance.py:335
3728
#: nova/image/glance.py:332 nova/image/glance.py:336
3697
3729
msgid "Not the image owner"
3730
msgstr "Není vlastníkem obrazu"
3700
#: nova/image/glance.py:410
3732
#: nova/image/glance.py:411
3701
3733
#, python-format
3702
3734
msgid "%(timestamp)s does not follow any of the signatures: %(iso_formats)s"
3735
msgstr "%(timestamp)s se neřídí žádnými z podpisů: %(iso_formats)s"
3705
3737
#: nova/image/s3.py:309
3706
3738
#, python-format
3707
3739
msgid "Failed to download %(image_location)s to %(image_path)s"
3740
msgstr "Nelze stáhnout %(image_location)s do %(image_path)s"
3710
3742
#: nova/image/s3.py:328
3711
3743
#, python-format
3712
3744
msgid "Failed to decrypt %(image_location)s to %(image_path)s"
3745
msgstr "Nelze dešifrovat %(image_location)s do %(image_path)s"
3715
3747
#: nova/image/s3.py:340
3716
3748
#, python-format
3717
3749
msgid "Failed to untar %(image_location)s to %(image_path)s"
3750
msgstr "Nelze rozbalit %(image_location)s do %(image_path)s"
3720
3752
#: nova/image/s3.py:353
3721
3753
#, python-format
3722
3754
msgid "Failed to upload %(image_location)s to %(image_path)s"
3755
msgstr "Nelze nahrát %(image_location)s do %(image_path)s"
3725
3757
#: nova/image/s3.py:379
3726
3758
#, python-format
3727
3759
msgid "Failed to decrypt private key: %s"
3760
msgstr "Nelze dešifrovat soukromý klíč: %s"
3730
3762
#: nova/image/s3.py:387
3731
3763
#, python-format
3732
3764
msgid "Failed to decrypt initialization vector: %s"
3765
msgstr "Nelze dešifrovat vektor zavedení: %s"
3735
3767
#: nova/image/s3.py:398
3736
3768
#, python-format
3737
3769
msgid "Failed to decrypt image file %(image_file)s: %(err)s"
3770
msgstr "Nelze dešifrovat soubor obrazu %(image_file)s: %(err)s"
3740
3772
#: nova/image/s3.py:410
3741
3773
msgid "Unsafe filenames in image"
3774
msgstr "Nebezpečné názvy souboru v obrazu"
3744
3776
#: nova/ipv6/account_identifier.py:38 nova/ipv6/rfc2462.py:34
3745
3777
#, python-format
3746
3778
msgid "Bad mac for to_global_ipv6: %s"
3779
msgstr "Špatná mac adresa pro to_global_ipv6: %s"
3749
3781
#: nova/ipv6/account_identifier.py:40 nova/ipv6/rfc2462.py:36
3750
3782
#, python-format
3751
3783
msgid "Bad prefix for to_global_ipv6: %s"
3784
msgstr "Špatná předpona pro to_global_ipv6: %s"
3754
3786
#: nova/ipv6/account_identifier.py:42
3755
3787
#, python-format
3756
3788
msgid "Bad project_id for to_global_ipv6: %s"
3789
msgstr "Špatné id projektu pro to_global_ipv6: %s"
3759
#: nova/network/ldapdns.py:321
3791
#: nova/network/ldapdns.py:318
3760
3792
msgid "This driver only supports type 'a' entries."
3793
msgstr "Tento ovladač podporuje pouze záznamy typu 'a'."
3763
#: nova/network/linux_net.py:166
3795
#: nova/network/linux_net.py:167
3764
3796
#, python-format
3765
3797
msgid "Attempted to remove chain %s which does not exist"
3798
msgstr "Pokus o odstranění řetězu %s, který neexistuje"
3768
#: nova/network/linux_net.py:192
3800
#: nova/network/linux_net.py:193
3769
3801
#, python-format
3770
3802
msgid "Unknown chain: %r"
3803
msgstr "Neznámý řetěz: %r"
3773
#: nova/network/linux_net.py:215
3805
#: nova/network/linux_net.py:216
3774
3806
#, python-format
3776
3808
"Tried to remove rule that was not there: %(chain)r %(rule)r %(wrap)r "
3811
"Pokus o odstranění neexistujícího pravidla: %(chain)r %(rule)r %(wrap)r "
3780
#: nova/network/linux_net.py:335
3814
#: nova/network/linux_net.py:336
3781
3815
msgid "IPTablesManager.apply completed with success"
3816
msgstr "IPTablesManager.použití úspěšně dokončeno"
3784
#: nova/network/linux_net.py:694
3818
#: nova/network/linux_net.py:698
3785
3819
#, python-format
3786
3820
msgid "Hupping dnsmasq threw %s"
3821
msgstr "Hupping dnsmasq vrhl výjimku %s"
3789
#: nova/network/linux_net.py:696
3823
#: nova/network/linux_net.py:700
3790
3824
#, python-format
3791
3825
msgid "Pid %d is stale, relaunching dnsmasq"
3826
msgstr "Pid %d je starý, znovu spouštění dnsmasq"
3794
#: nova/network/linux_net.py:756
3828
#: nova/network/linux_net.py:760
3795
3829
#, python-format
3796
3830
msgid "killing radvd threw %s"
3831
msgstr "ukončení radvd vrhlo %s"
3799
#: nova/network/linux_net.py:758
3833
#: nova/network/linux_net.py:762
3800
3834
#, python-format
3801
3835
msgid "Pid %d is stale, relaunching radvd"
3836
msgstr "Pid %d je starý, znovu spouštění radvd"
3804
#: nova/network/linux_net.py:967
3838
#: nova/network/linux_net.py:972
3805
3839
#, python-format
3806
3840
msgid "Starting VLAN inteface %s"
3841
msgstr "Spouštění rozhraní VLAN %s"
3809
#: nova/network/linux_net.py:999
3843
#: nova/network/linux_net.py:1004
3810
3844
#, python-format
3811
3845
msgid "Starting Bridge interface for %s"
3814
#: nova/network/linux_net.py:1142
3846
msgstr "Spouštění rozhraní Bridge pro %s"
3848
#: nova/network/linux_net.py:1047
3849
#, fuzzy, python-format
3850
msgid "Failed to add interface: %s"
3851
msgstr "Nelze pozastavit instanci"
3853
#: nova/network/linux_net.py:1148
3815
3854
#, fuzzy, python-format
3816
3855
msgid "Starting bridge %s "
3817
msgstr "Zrušení registrace obrazu %s"
3856
msgstr "Zajišťování mostu %s"
3819
#: nova/network/linux_net.py:1149
3858
#: nova/network/linux_net.py:1155
3820
3859
#, fuzzy, python-format
3821
3860
msgid "Done starting bridge %s"
3822
msgstr "Zrušení registrace obrazu %s"
3861
msgstr "Zajišťování mostu %s"
3824
#: nova/network/linux_net.py:1167
3863
#: nova/network/linux_net.py:1173
3864
#, fuzzy, python-format
3826
3865
msgid "Failed unplugging gateway interface '%s'"
3866
msgstr "Nelze při odpojení vif instance '%s'"
3829
#: nova/network/linux_net.py:1170
3868
#: nova/network/linux_net.py:1175
3830
3869
#, python-format
3831
3870
msgid "Unplugged gateway interface '%s'"
3834
#: nova/network/manager.py:294 nova/network/manager.py:490
3873
#: nova/network/manager.py:292
3874
#, fuzzy, python-format
3875
msgid "Fixed ip %(fixed_ip_id)s not found"
3876
msgstr "Certifikát %(certificate_id)s nenalezen."
3878
#: nova/network/manager.py:301 nova/network/manager.py:509
3835
3879
#, python-format
3836
3880
msgid "Interface %(interface)s not found"
3881
msgstr "Rozhraní %(interface)s nenalezeno"
3839
#: nova/network/manager.py:309
3883
#: nova/network/manager.py:315
3840
3884
#, python-format
3841
3885
msgid "floating IP allocation for instance |%s|"
3886
msgstr "Přidělení plovoucí IP pro |%s|"
3844
#: nova/network/manager.py:347
3888
#: nova/network/manager.py:353
3845
3889
#, python-format
3846
3890
msgid "floating IP deallocation for instance |%s|"
3891
msgstr "Odebrání plovoucí IP pro |%s|"
3849
#: nova/network/manager.py:380
3893
#: nova/network/manager.py:386
3850
3894
#, python-format
3851
3895
msgid "Address |%(address)s| is not allocated"
3896
msgstr "Adresa |%(address)s| není přidělena"
3854
#: nova/network/manager.py:384
3898
#: nova/network/manager.py:390
3855
3899
#, python-format
3856
3900
msgid "Address |%(address)s| is not allocated to your project |%(project)s|"
3901
msgstr "Adresa |%(address)s| není přidělena pro Váš projekt |%(project)s|"
3859
#: nova/network/manager.py:396
3903
#: nova/network/manager.py:402
3860
3904
#, python-format
3861
3905
msgid "Quota exceeded for %s, tried to allocate address"
3906
msgstr "Pro %s překročena kvóta, pokus o přidělení adresy"
3864
#: nova/network/manager.py:608
3908
#: nova/network/manager.py:637
3865
3909
#, python-format
3867
3911
"Database inconsistency: DNS domain |%s| is registered in the Nova db but "
3868
3912
"not visible to either the floating or instance DNS driver. It will be "
3915
"Nesoulad databáze: Doména DNS |%s| je registrována v Nova db, ale není "
3916
"viditelná plovoucímu ovladači DNS ani instančnímu. Bude ignorována."
3872
#: nova/network/manager.py:654
3918
#: nova/network/manager.py:683
3873
3919
#, python-format
3874
3920
msgid "Domain |%(domain)s| already exists, changing zone to |%(av_zone)s|."
3921
msgstr "Doména |%(domain)s| již existuje, změna zóny na |%(av_zone)s|."
3877
#: nova/network/manager.py:664
3923
#: nova/network/manager.py:693
3878
3924
#, python-format
3879
3925
msgid "Domain |%(domain)s| already exists, changing project to |%(project)s|."
3926
msgstr "Doména |%(domain)s| již existuje, změna projektu na |%(project)s|."
3882
#: nova/network/manager.py:772
3928
#: nova/network/manager.py:801
3883
3929
#, python-format
3884
3930
msgid "Disassociated %s stale fixed ip(s)"
3931
msgstr "%s odloučených zastaralých ip"
3887
#: nova/network/manager.py:776
3933
#: nova/network/manager.py:805
3888
3934
msgid "setting network host"
3935
msgstr "nastavování hostitele sítě"
3891
#: nova/network/manager.py:890
3937
#: nova/network/manager.py:919
3892
3938
#, python-format
3893
3939
msgid "network allocations for instance |%s|"
3940
msgstr "přidělení sítě pro instanci |%s|"
3896
#: nova/network/manager.py:895
3942
#: nova/network/manager.py:924
3897
3943
#, python-format
3898
3944
msgid "networks retrieved for instance |%(instance_id)s|: |%(networks)s|"
3945
msgstr "sítě získané pro instanci |%(instance_id)s|: |%(networks)s|"
3901
#: nova/network/manager.py:924
3947
#: nova/network/manager.py:953
3902
3948
#, python-format
3903
3949
msgid "network deallocation for instance |%s|"
3950
msgstr "oddělení sítě pro instanci |%s|"
3906
#: nova/network/manager.py:1146
3952
#: nova/network/manager.py:1175
3953
#, fuzzy, python-format
3909
3955
"instance-dns-zone is |%(domain)s|, which is in availability zone "
3910
"|%(zone)s|. Instance |%(instance)s| is in zone |%(zone2)s|. No DNS record"
3914
#: nova/network/manager.py:1225
3956
"|%(zone)s|. Instance is in zone |%(zone2)s|. No DNS record will be "
3959
"dns zóna instance je %(domain)s|, která je v zóně dostupnosti |%(zone)s|."
3960
" Instance |%(instance)s| je v zóně |%(zone2)s|. Nebude vytvořen žádný "
3963
#: nova/network/manager.py:1252
3965
msgid "Unable to release %s because vif doesn't exist."
3968
#: nova/network/manager.py:1269
3915
3969
#, python-format
3916
3970
msgid "Leased IP |%(address)s|"
3971
msgstr "Vypůjčená IP |%(address)s|"
3919
#: nova/network/manager.py:1229
3973
#: nova/network/manager.py:1273
3920
3974
#, python-format
3921
3975
msgid "IP %s leased that is not associated"
3976
msgstr "Vypůjčená IP %s není přidělena"
3924
#: nova/network/manager.py:1237
3978
#: nova/network/manager.py:1281
3925
3979
#, python-format
3926
3980
msgid "IP |%s| leased that isn't allocated"
3981
msgstr "Vypůjčena IP |%s|, která není přidělena"
3929
#: nova/network/manager.py:1242
3983
#: nova/network/manager.py:1286
3930
3984
#, python-format
3931
3985
msgid "Released IP |%(address)s|"
3986
msgstr "Uvolněna IP |%(address)s|"
3934
#: nova/network/manager.py:1246
3988
#: nova/network/manager.py:1290
3935
3989
#, python-format
3936
3990
msgid "IP %s released that is not associated"
3991
msgstr "Uvolněna IP %s, která není přidělena"
3939
#: nova/network/manager.py:1249
3993
#: nova/network/manager.py:1293
3940
3994
#, python-format
3941
3995
msgid "IP %s released that was not leased"
3996
msgstr "Uvolněna IP %s, která nebyla vypůjčena"
3944
#: nova/network/manager.py:1312
3998
#: nova/network/manager.py:1356
3945
3999
msgid "cidr already in use"
4000
msgstr "cidr je již používáno"
3948
#: nova/network/manager.py:1315
4002
#: nova/network/manager.py:1359
3949
4003
#, python-format
3950
4004
msgid "requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing supernet (%(super)s)"
4006
"požadovaný cidr (%(cidr)s) je v konfliktu s existující supersítí "
3953
#: nova/network/manager.py:1326
4009
#: nova/network/manager.py:1370
3954
4010
#, python-format
3956
4012
"requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing smaller cidr "
3957
4013
"(%(smaller)s)"
4015
"požadovaný cidr (%(cidr)s) je v konfliktu s existujícím menším cidr "
3960
#: nova/network/manager.py:1385
4018
#: nova/network/manager.py:1429
3961
4019
msgid "Network already exists!"
4020
msgstr "Síť již existuje!"
3964
#: nova/network/manager.py:1404
4022
#: nova/network/manager.py:1449
3965
4023
#, python-format
3966
4024
msgid "Network must be disassociated from project %s before delete"
4025
msgstr "Síť musí být odloučena od projektu %s před smazáním"
3969
#: nova/network/manager.py:1813
4027
#: nova/network/manager.py:1853
3971
4029
"The sum between the number of networks and the vlan start cannot be "
3972
4030
"greater than 4094"
4031
msgstr "Suma mezi počtem sítí a spuštění vlan nemůže být větší než 4094"
3975
#: nova/network/manager.py:1820
4033
#: nova/network/manager.py:1860
3976
4034
#, python-format
3978
4036
"The network range is not big enough to fit %(num_networks)s. Network size"
3979
4037
" is %(network_size)s"
4039
"Rozsah sítí není dostatečně velký, aby se vešlo %(num_networks)s. "
4040
"Velikost sítě je %(network_size)s"
3982
4042
#: nova/network/minidns.py:65
3983
4043
msgid "This driver only supports type 'a'"
4044
msgstr "Tento ovladač podporuje pouze typ 'a'"
3986
4046
#: nova/network/quantum/client.py:154
3987
4047
msgid "Tenant ID not set"
4048
msgstr "ID nájemce nenastaveno"
3990
4050
#: nova/network/quantum/client.py:180
3991
4051
#, python-format
3992
4052
msgid "Quantum Client Request: %(method)s %(action)s"
4053
msgstr "Požadavek kvantového klienta: %(method)s %(action)s"
3995
4055
#: nova/network/quantum/client.py:196
3996
4056
#, python-format
3997
4057
msgid "Quantum entity not found: %s"
4058
msgstr "Kvantový objekt nenalezen: %s"
4000
4060
#: nova/network/quantum/client.py:206
4001
4061
#, python-format
4002
4062
msgid "Server %(status_code)s error: %(data)s"
4063
msgstr "Server %(status_code)s chyba: %(data)s"
4005
4065
#: nova/network/quantum/client.py:210
4006
4066
#, python-format
4007
4067
msgid "Unable to connect to server. Got error: %s"
4068
msgstr "Nelze kontaktovat server. Získána chyba: %s"
4010
4070
#: nova/network/quantum/client.py:228
4011
4071
#, python-format
4012
4072
msgid "unable to deserialize object of type = '%s'"
4073
msgstr "nelze deserializovat object typu = '%s'"
4015
#: nova/network/quantum/manager.py:162
4075
#: nova/network/quantum/manager.py:183
4016
4076
msgid "QuantumManager does not use 'multi_host' parameter."
4077
msgstr "Kvantový správce nepoužívá parametr 'multi_host'."
4019
#: nova/network/quantum/manager.py:166
4079
#: nova/network/quantum/manager.py:187
4020
4080
msgid "QuantumManager requires that only one network is created per call"
4081
msgstr "Kvantový správce požaduje, aby na jedno volání byla vytvořena jedna síť"
4023
#: nova/network/quantum/manager.py:176
4083
#: nova/network/quantum/manager.py:197
4024
4084
msgid "QuantumManager does not use 'vlan_start' parameter."
4085
msgstr "Kvantový správce nepoužívá parametr 'vlan_start'."
4027
#: nova/network/quantum/manager.py:182
4087
#: nova/network/quantum/manager.py:203
4028
4088
msgid "QuantumManager does not use 'vpn_start' parameter."
4089
msgstr "Kvantový správce nepoužívá parametr 'vpn_start'."
4031
#: nova/network/quantum/manager.py:186
4091
#: nova/network/quantum/manager.py:207
4032
4092
msgid "QuantumManager does not use 'bridge' parameter."
4093
msgstr "Kvantový správce nepoužívá parametr 'bridge'."
4035
#: nova/network/quantum/manager.py:190
4095
#: nova/network/quantum/manager.py:211
4036
4096
msgid "QuantumManager does not use 'bridge_interface' parameter."
4097
msgstr "Kvantový správce nepoužívá parametr 'bridge_interface'."
4039
#: nova/network/quantum/manager.py:195
4099
#: nova/network/quantum/manager.py:216
4040
4100
msgid "QuantumManager requires a valid (.1) gateway address."
4101
msgstr "Kvantový správce vyžaduje platnou adresu brány (.1)."
4043
#: nova/network/quantum/manager.py:204
4103
#: nova/network/quantum/manager.py:225
4044
4104
#, python-format
4046
4106
"Unable to find existing quantum network for tenant '%(q_tenant_id)s' with"
4047
4107
" net-id '%(quantum_net_id)s'"
4109
"Nelze najít existující kvantovou síť pro nájemce '%(q_tenant_id)s' s id "
4110
"sítě '%(quantum_net_id)s'"
4050
#: nova/network/quantum/manager.py:301
4112
#: nova/network/quantum/manager.py:333
4051
4113
#, python-format
4052
4114
msgid "network allocations for instance %s"
4115
msgstr "přidělování sítě pro instanci %s"
4055
#: nova/network/quantum/manager.py:588
4117
#: nova/network/quantum/manager.py:639
4056
4118
#, python-format
4058
4120
"port deallocation failed for instance: |%(instance_id)s|, port_id: "
4059
4121
"|%(port_id)s|"
4123
"odloučení portu selhalo pro instanci: |%(instance_id)s|, id_portu: "
4062
#: nova/network/quantum/manager.py:606
4126
#: nova/network/quantum/manager.py:657
4063
4127
#, python-format
4065
4129
"ipam deallocation failed for instance: |%(instance_id)s|, vif_uuid: "
4066
4130
"|%(vif_uuid)s|"
4132
"odloučení ipam selhalo pro instanci: |%(instance_id)s|, uuid_vif: "
4069
4135
#: nova/network/quantum/melange_connection.py:96
4070
4136
#, python-format
4071
4137
msgid "Server returned error: %s"
4138
msgstr "Server vrátil chybu: %s"
4074
4140
#: nova/network/quantum/melange_connection.py:98
4075
4141
msgid "Connection error contacting melange service, retrying"
4142
msgstr "Chyba připojení při kontaktování služby melange, opakování"
4078
4144
#: nova/network/quantum/melange_connection.py:108
4079
4145
#, python-format
4696
4691
"Status Code: %(_status)s\n"
4697
4692
"Body: %(_body)s"
4695
"Kód stavu: %(_status)s\n"
4700
4698
#: nova/tests/integrated/api/client.py:47
4701
4699
msgid "Authentication error"
4700
msgstr "Chyba ověření"
4704
4702
#: nova/tests/integrated/api/client.py:55
4705
4703
msgid "Authorization error"
4704
msgstr "Chyba oprávnění"
4708
4706
#: nova/tests/integrated/api/client.py:63
4709
4707
msgid "Item not found"
4708
msgstr "Položka nenalezena"
4712
4710
#: nova/tests/integrated/api/client.py:105
4713
4711
#, python-format
4714
4712
msgid "Doing %(method)s on %(relative_url)s"
4713
msgstr "Provádění %(method)s na %(relative_url)s"
4717
4715
#: nova/tests/integrated/api/client.py:107
4718
4716
#, python-format
4719
4717
msgid "Body: %s"
4722
4720
#: nova/tests/integrated/api/client.py:125
4723
4721
#, python-format
4724
4722
msgid "%(auth_uri)s => code %(http_status)s"
4723
msgstr "%(auth_uri)s => kód %(http_status)s"
4727
4725
#: nova/tests/integrated/api/client.py:151
4728
4726
#, python-format
4729
4727
msgid "%(relative_uri)s => code %(http_status)s"
4728
msgstr "%(relative_uri)s => kód %(http_status)s"
4732
4730
#: nova/tests/integrated/api/client.py:161
4733
4731
msgid "Unexpected status code"
4732
msgstr "Neočekávaný kód stavu"
4736
4734
#: nova/tests/integrated/api/client.py:168
4737
4735
#, python-format
4738
4736
msgid "Decoding JSON: %s"
4737
msgstr "Dekódování JSON: %s"
4741
#: nova/tests/rpc/common.py:133
4739
#: nova/tests/rpc/common.py:135
4742
4740
#, python-format
4743
4741
msgid "Nested received %(queue)s, %(value)s"
4742
msgstr "Vnořená obdržela %(queue)s, %(value)s"
4746
#: nova/tests/rpc/common.py:142
4744
#: nova/tests/rpc/common.py:144
4747
4745
#, python-format
4748
4746
msgid "Nested return %s"
4747
msgstr "Vnořená vrátila %s"
4751
#: nova/tests/rpc/common.py:160
4749
#: nova/tests/rpc/common.py:165
4752
4750
msgid "RPC backend does not support timeouts"
4751
msgstr "Podpůrná vrstva RPC nepodporuje časové limity"
4755
#: nova/tests/rpc/common.py:227 nova/tests/rpc/common.py:233
4753
#: nova/tests/rpc/common.py:235 nova/tests/rpc/common.py:241
4756
4754
#, python-format
4757
4755
msgid "Received %s"
4760
4758
#: nova/virt/connection.py:85
4761
4759
msgid "Failed to open connection to the hypervisor"
4760
msgstr "Nelze otevřít spojení s hypervizorem"
4764
#: nova/virt/fake.py:270 nova/virt/xenapi_conn.py:397
4765
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:716 nova/virt/libvirt/connection.py:2013
4762
#: nova/virt/fake.py:270 nova/virt/baremetal/proxy.py:719
4763
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2061 nova/virt/xenapi/connection.py:422
4766
4764
#, python-format
4767
4765
msgid "Compute_service record created for %s "
4766
msgstr "Pro %s vytvořen záznam compute_service "
4770
#: nova/virt/fake.py:273 nova/virt/xenapi_conn.py:400
4771
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:720 nova/virt/libvirt/connection.py:2016
4768
#: nova/virt/fake.py:273 nova/virt/baremetal/proxy.py:723
4769
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2064 nova/virt/xenapi/connection.py:425
4772
4770
#, python-format
4773
4771
msgid "Compute_service record updated for %s "
4772
msgstr "Záznam compute_service aktualizován pro %s "
4776
#: nova/virt/firewall.py:130
4778
msgid "Attempted to unfilter instance %s which is not filtered"
4774
#: nova/virt/firewall.py:130 nova/virt/libvirt/firewall.py:252
4775
msgid "Attempted to unfilter instance which is not filtered"
4776
msgstr "Pokus o odfiltrování instance, která není filtrována"
4781
4778
#: nova/virt/firewall.py:137
4783
msgid "Filters added to instance %s"
4779
#, fuzzy, python-format
4780
msgid "Filters added to instance"
4781
msgstr "Filtry přidány do instance %s"
4786
4783
#: nova/virt/firewall.py:139
4787
4784
msgid "Provider Firewall Rules refreshed"
4785
msgstr "Pravidla firewallu poskytovatele obnovena"
4790
4787
#: nova/virt/firewall.py:291
4791
4788
#, python-format
4792
4789
msgid "Adding security group rule: %r"
4790
msgstr "Přidávání pravidla bezpečnostní skupiny: %r"
4795
#: nova/virt/firewall.py:403 nova/virt/xenapi/firewall.py:87
4792
#: nova/virt/firewall.py:404 nova/virt/xenapi/firewall.py:87
4796
4793
#, python-format
4797
4794
msgid "Adding provider rule: %s"
4795
msgstr "Přidávání pravidla poskytovatele: %s"
4800
#: nova/virt/images.py:94
4797
#: nova/virt/images.py:86
4801
4798
msgid "'qemu-img info' parsing failed."
4799
msgstr "zpracování 'qemu-img info' selhalo."
4804
#: nova/virt/images.py:100
4801
#: nova/virt/images.py:92
4805
4802
#, python-format
4806
4803
msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s"
4804
msgstr "fmt=%(fmt)s zálohováno: %(backing_file)s"
4809
#: nova/virt/images.py:113
4806
#: nova/virt/images.py:104
4810
4807
#, python-format
4811
4808
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
4809
msgstr "Převedeno na prosté, ale formát je nyní %s"
4814
4811
#: nova/virt/vmwareapi_conn.py:105
4816
4813
"Must specify vmwareapi_host_ip,vmwareapi_host_username and "
4817
4814
"vmwareapi_host_password to useconnection_type=vmwareapi"
4816
"Pro useconnection_type=vmwareapi musíte zadat "
4817
"vmwareapi_host_ip,vmwareapi_host_username a vmwareapi_host_password"
4820
#: nova/virt/vmwareapi_conn.py:276
4819
#: nova/virt/vmwareapi_conn.py:277
4821
4820
#, python-format
4822
4821
msgid "In vmwareapi:_create_session, got this exception: %s"
4822
msgstr "In vmwareapi:_create_session, obdržena tato výjimka: %s"
4825
#: nova/virt/vmwareapi_conn.py:359
4824
#: nova/virt/vmwareapi_conn.py:360
4826
4825
#, python-format
4827
4826
msgid "In vmwareapi:_call_method, got this exception: %s"
4827
msgstr "In vmwareapi:_call_method, obdržena tato výjimka: %s"
4830
#: nova/virt/vmwareapi_conn.py:398
4829
#: nova/virt/vmwareapi_conn.py:395
4831
4830
#, python-format
4832
4831
msgid "Task [%(task_name)s] %(task_ref)s status: success"
4832
msgstr "Úkol [%(task_name)s] %(task_ref)s stav: úspěch"
4834
#: nova/virt/vmwareapi_conn.py:400
4836
msgid "Task [%(task_name)s] %(task_ref)s status: error %(error_info)s"
4837
msgstr "Úkol [%(task_name)s] %(task_ref)s stav: chyba %(error_info)s"
4835
4839
#: nova/virt/vmwareapi_conn.py:404
4836
4840
#, python-format
4837
msgid "Task [%(task_name)s] %(task_ref)s status: error %(error_info)s"
4840
#: nova/virt/vmwareapi_conn.py:409
4842
4841
msgid "In vmwareapi:_poll_task, Got this error %s"
4845
#: nova/virt/xenapi_conn.py:140
4847
"Must specify xenapi_connection_url, xenapi_connection_username "
4848
"(optionally), and xenapi_connection_password to use "
4849
"connection_type=xenapi"
4852
#: nova/virt/xenapi_conn.py:330 nova/virt/libvirt/connection.py:454
4853
msgid "Could not determine iscsi initiator name"
4856
#: nova/virt/xenapi_conn.py:461
4857
msgid "Host startup on XenServer is not supported."
4860
#: nova/virt/xenapi_conn.py:491
4861
msgid "Unable to log in to XenAPI (is the Dom0 disk full?)"
4864
#: nova/virt/xenapi_conn.py:529
4865
msgid "Host is member of a pool, but DB says otherwise"
4868
#: nova/virt/xenapi_conn.py:611 nova/virt/xenapi_conn.py:624
4870
msgid "Got exception: %s"
4842
msgstr "In vmwareapi:_poll_task, Obdržena tato chyba %s"
4873
4844
#: nova/virt/baremetal/dom.py:93
4874
4845
msgid "No domains exist."
4846
msgstr "Neexistují žádné domény."
4877
4848
#: nova/virt/baremetal/dom.py:95
4878
4849
#, python-format
4879
4850
msgid "============= initial domains =========== : %s"
4851
msgstr "============= Počáteční domény =========== : %s"
4882
4853
#: nova/virt/baremetal/dom.py:99
4883
4854
msgid "Building domain: to be removed"
4855
msgstr "Sestavování domény: bude odstraněna"
4886
4857
#: nova/virt/baremetal/dom.py:103
4887
4858
msgid "Not running domain: remove"
4859
msgstr "Nespouštění domény: odstraňování"
4890
4861
#: nova/virt/baremetal/dom.py:111
4891
4862
msgid "domain running on an unknown node: discarded"
4863
msgstr "doména běží v neznámém režimu: zahozena"
4894
4865
#: nova/virt/baremetal/dom.py:127
4895
4866
#, python-format
4896
4867
msgid "No such domain (%s)"
4868
msgstr "Žádná taková doména (%s)"
4899
4870
#: nova/virt/baremetal/dom.py:134
4900
4871
#, python-format
4901
4872
msgid "Failed power down Bare-metal node %s"
4873
msgstr "Nelze vypnout uzel Bare-metal %s"
4904
4875
#: nova/virt/baremetal/dom.py:143
4905
4876
msgid "deactivate -> activate fails"
4877
msgstr "deaktivace -> aktivace selhala"
4908
4879
#: nova/virt/baremetal/dom.py:153
4909
4880
msgid "destroy_domain: no such domain"
4881
msgstr "destroy_domain: žádná taková doména"
4912
4883
#: nova/virt/baremetal/dom.py:154
4913
4884
#, python-format
4914
4885
msgid "No such domain %s"
4886
msgstr "Žádná taková doména %s"
4917
4888
#: nova/virt/baremetal/dom.py:161
4918
4889
#, python-format
4919
4890
msgid "Domains: %s"
4922
4893
#: nova/virt/baremetal/dom.py:163
4923
4894
#, python-format
4924
4895
msgid "Nodes: %s"
4927
4898
#: nova/virt/baremetal/dom.py:166
4928
4899
#, python-format
4929
4900
msgid "After storing domains: %s"
4901
msgstr "Po uložení domén: %s"
4932
4903
#: nova/virt/baremetal/dom.py:169
4933
4904
msgid "deactivation/removing domain failed"
4905
msgstr "deaktivace/odstranění domény selhalo"
4936
4907
#: nova/virt/baremetal/dom.py:176
4937
4908
msgid "===== Domain is being created ====="
4909
msgstr "===== Doména je vytvářena ====="
4940
4911
#: nova/virt/baremetal/dom.py:179
4941
4912
msgid "Same domain name already exists"
4913
msgstr "Doména se stejným názvem již existuje"
4944
4915
#: nova/virt/baremetal/dom.py:181
4945
4916
msgid "create_domain: before get_idle_node"
4917
msgstr "create_domain: před get_idle_node"
4948
4919
#: nova/virt/baremetal/dom.py:198
4949
4920
#, python-format
4950
4921
msgid "Created new domain: %s"
4922
msgstr "Vytvořena nová doména: %s"
4953
4924
#: nova/virt/baremetal/dom.py:213
4954
4925
#, python-format
4955
4926
msgid "Failed to boot Bare-metal node %s"
4927
msgstr "Nelze zavést uzel Bare-metal %s"
4958
4929
#: nova/virt/baremetal/dom.py:222
4959
4930
msgid "No such domain exists"
4931
msgstr "Žádná taková doména neexistuje"
4962
4933
#: nova/virt/baremetal/dom.py:226
4963
4934
#, python-format
4964
4935
msgid "change_domain_state: to new state %s"
4936
msgstr "změna_stavu_domény: do nového stavu %s"
4967
4938
#: nova/virt/baremetal/dom.py:233
4968
4939
#, python-format
4969
4940
msgid "Stored fake domains to the file: %s"
4941
msgstr "Falešné domény uloženy do souboru: %s"
4972
4943
#: nova/virt/baremetal/dom.py:244
4973
4944
msgid "domain does not exist"
4945
msgstr "doména neexistuje"
4976
4947
#: nova/virt/baremetal/nodes.py:42
4977
4948
#, python-format
4978
4949
msgid "Unknown baremetal driver %(d)s"
4950
msgstr "Neznámý ovladač baremetal: %(d)s"
4981
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:148
4952
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:139
4982
4953
#, python-format
4983
4954
msgid "Error encountered when destroying instance '%(name)s': %(ex)s"
4955
msgstr "Při ničení instance '%(name)s' nastala chyba: %(ex)s"
4986
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:162
4957
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:153
4987
4958
#, python-format
4988
4959
msgid "instance %(instance_name)s: deleting instance files %(target)s"
4960
msgstr "instance %(instance_name)s: mazání souborů instance %(target)s"
4991
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:189
4962
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:180
4992
4963
#, python-format
4993
4964
msgid "instance %s: rebooted"
4965
msgstr "instance %s: znovu zavedena"
4996
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:192
4967
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:184
4997
4968
msgid "_wait_for_reboot failed"
4969
msgstr "_wait_for_reboot selhalo"
5000
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:222
4971
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:214
5001
4972
#, python-format
5002
4973
msgid "instance %s: rescued"
4974
msgstr "instance %s: zachráněna"
5005
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:225
4976
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:218
5006
4977
msgid "_wait_for_rescue failed"
4978
msgstr "_wait_for_rescue selhala"
5009
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:242
4980
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:235
5010
4981
msgid "<============= spawn of baremetal =============>"
4982
msgstr "<============= spuštěno z baremetal =============>"
5013
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:255
4984
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:248
5014
4985
#, python-format
5015
4986
msgid "instance %s: is building"
4987
msgstr "instance %s: je sestavována"
4989
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:254
4990
msgid "Key is injected but instance is not running yet"
4991
msgstr "Klíč je vložen, ale instance ještě není spuštěna"
5018
4993
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:260
5019
msgid "Key is injected but instance is not running yet"
5022
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:265
5023
4994
#, python-format
5024
4995
msgid "instance %s: booted"
4996
msgstr "instance %s: zavedena"
5027
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:268
4998
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:264
5028
4999
#, python-format
5029
5000
msgid "~~~~~~ current state = %s ~~~~~~"
5001
msgstr "~~~~~~ současný stav = %s ~~~~~~"
5003
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:266
5005
msgid "instance %s spawned successfully"
5006
msgstr "instance %s úspěšn spuštěna"
5032
5008
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:269
5033
5009
#, python-format
5034
msgid "instance %s spawned successfully"
5010
msgid "instance %s:not booted"
5011
msgstr "instance %s: není zavedena"
5037
5013
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:272
5039
msgid "instance %s:not booted"
5042
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:274
5043
5014
msgid "Bremetal assignment is overcommitted."
5015
msgstr "Přidělení Bremetal je přeodevzdáno."
5046
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:354
5017
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:353
5047
5018
#, python-format
5048
5019
msgid "instance %s: Creating image"
5020
msgstr "instance %s: Vytváření obrazu"
5051
5022
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:473
5052
5023
#, python-format
5053
5024
msgid "instance %(inst_name)s: injecting %(injection)s into image %(img_id)s"
5025
msgstr "instance %(inst_name)s: vkládání %(injection)s do obrazu %(img_id)s"
5056
5027
#: nova/virt/baremetal/proxy.py:484
5057
5028
#, python-format
5387
5389
"Refer to %(u)s"
5391
"CPU nemá kompatibilitu.\n"
5395
"Prohlédněte si %(u)s"
5390
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2104
5397
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2150
5391
5398
#, python-format
5392
5399
msgid "Timeout migrating for %s. nwfilter not found."
5400
msgstr "Při přesunu %s vypršel časový limit. nwfilter nenalezen."
5395
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2320
5402
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2366
5396
5403
#, python-format
5397
5404
msgid "skipping %(path)s since it looks like volume"
5405
msgstr "přeskakování %(path)s protože vypadá jako svazek"
5400
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2375
5407
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2421
5401
5408
#, python-format
5402
5409
msgid "Getting disk size of %(i_name)s: %(e)s"
5405
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2426
5407
msgid "Instance %s: Starting migrate_disk_and_power_off"
5412
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2472
5413
#, fuzzy, python-format
5414
msgid "Starting migrate_disk_and_power_off"
5415
msgstr "Instance %s: Spouštění přesunu disku a vypnutí"
5410
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2481
5417
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2527
5418
#, fuzzy, python-format
5411
5419
msgid "During wait running, instance disappeared."
5420
msgstr "Při spuštění wait zmizelo %s."
5414
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2486
5422
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2532
5423
#, fuzzy, python-format
5415
5424
msgid "Instance running successfully."
5418
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2493
5420
msgid "Instance %s: Starting finish_migration"
5423
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2533
5425
msgid "Instance %s: Starting finish_revert_migration"
5425
msgstr "Instance %s úspěšně běží."
5427
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2538
5428
#, fuzzy, python-format
5429
msgid "Starting finish_migration"
5430
msgstr "Instance %s: Spouštění dokončení přesunu"
5432
#: nova/virt/libvirt/connection.py:2577
5433
#, fuzzy, python-format
5434
msgid "Starting finish_revert_migration"
5435
msgstr "Instance %s: Spuštění dokočení vrácení přesunu"
5428
5437
#: nova/virt/libvirt/firewall.py:42
5430
5439
"Libvirt module could not be loaded. NWFilterFirewall will not work "
5442
"Modul libvirt nemohl být nalezen. NWFilterFirewall nebude správně "
5434
5445
#: nova/virt/libvirt/firewall.py:93
5435
5446
msgid "Called setup_basic_filtering in nwfilter"
5447
msgstr "Voláno základní nastavení filtrování v nwfilter"
5438
5449
#: nova/virt/libvirt/firewall.py:101
5439
5450
msgid "Ensuring static filters"
5451
msgstr "Zajišťování statických filtrů"
5442
5453
#: nova/virt/libvirt/firewall.py:171
5443
5454
#, python-format
5444
5455
msgid "The nwfilter(%(instance_filter_name)s) is not found."
5456
msgstr "Nwfilter (%(instance_filter_name)s) nenalezen."
5447
5458
#: nova/virt/libvirt/firewall.py:217
5448
5459
#, python-format
5449
5460
msgid "The nwfilter(%(instance_filter_name)s) for%(name)s is not found."
5461
msgstr "Nwfilter (%(instance_filter_name)s) pro %(name)s nenalezen."
5452
5463
#: nova/virt/libvirt/firewall.py:233
5453
5464
msgid "iptables firewall: Setup Basic Filtering"
5456
#: nova/virt/libvirt/firewall.py:252
5457
msgid "Attempted to unfilter instance which is not filtered"
5460
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:170
5465
msgstr "iptables firewall: Nastavení základního filtrování"
5467
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:159
5461
5468
#, python-format
5462
5469
msgid "%s is a valid instance name"
5470
msgstr "%s je platný název instance"
5465
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:173
5472
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:162
5466
5473
#, python-format
5467
5474
msgid "%s has a disk file"
5475
msgstr "%s má soubor disku"
5470
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:175
5477
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:164
5471
5478
#, python-format
5472
5479
msgid "Instance %(instance)s is backed by %(backing)s"
5480
msgstr "Instance %(instance)s je zálohována %(backing)s"
5475
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:186
5482
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:176
5476
5483
#, python-format
5478
5485
"Instance %(instance)s is using a backing file %(backing)s which does not "
5479
5486
"appear in the image service"
5488
"Instance %(instance)s používá soubor zálohy %(backing)s, který se "
5489
"neobjevuje ve službě obrazu"
5491
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:227
5492
#, fuzzy, python-format
5493
msgid "%(id)s (%(base_file)s): image verification failed"
5494
msgstr "%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s):ověření obrazu selhalo"
5482
5496
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:237
5484
msgid "%(id)s (%(base_file)s): image verification failed"
5487
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:247
5497
#, fuzzy, python-format
5489
5498
msgid "%(id)s (%(base_file)s): image verification skipped, no hash stored"
5500
"%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): ověření obrazu přeskočeno, "
5501
"žádný hash neuložen"
5492
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:266
5503
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:256
5504
#, fuzzy, python-format
5494
5505
msgid "Cannot remove %(base_file)s, it does not exist"
5506
msgstr "Nelze odstranit %(base_file)s, chyba byla %(error)s"
5497
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:278
5508
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:268
5498
5509
#, python-format
5499
5510
msgid "Base file too young to remove: %s"
5511
msgstr "Základní souboru je příliš nový k odstranění: %s"
5502
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:281
5513
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:271
5503
5514
#, python-format
5504
5515
msgid "Removing base file: %s"
5516
msgstr "Odstraňování základního souboru: %s"
5507
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:288
5518
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:278
5508
5519
#, python-format
5509
5520
msgid "Failed to remove %(base_file)s, error was %(error)s"
5521
msgstr "Nelze odstranit %(base_file)s, chyba byla %(error)s"
5512
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:299
5523
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:289
5524
#, fuzzy, python-format
5514
5525
msgid "%(id)s (%(base_file)s): checking"
5526
msgstr "%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): kontrolování"
5517
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:318
5528
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:308
5529
#, fuzzy, python-format
5520
5531
"%(id)s (%(base_file)s): in use: on this node %(local)d local, %(remote)d "
5521
5532
"on other nodes"
5534
"%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): je používáno: v tomto uzlu "
5535
"%(local)d local, %(remote)d v ostatních uzlech"
5524
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:330
5537
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:320
5538
#, fuzzy, python-format
5527
5540
"%(id)s (%(base_file)s): warning -- an absent base file is in use! "
5528
5541
"instances: %(instance_list)s"
5543
"%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): varování -- je používán "
5544
"chybějící základní soubor! instance: %(instance_list)s"
5546
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:328
5547
#, fuzzy, python-format
5548
msgid "%(id)s (%(base_file)s): in use on (%(remote)d on other nodes)"
5550
"%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): v: ostatní uzly (%(remote)d "
5551
"v ostatních uzlech)"
5531
5553
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:338
5533
msgid "%(id)s (%(base_file)s): in use on (%(remote)d on other nodes)"
5536
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:348
5554
#, fuzzy, python-format
5538
5555
msgid "%(id)s (%(base_file)s): image is not in use"
5556
msgstr "%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): obraz není používán"
5541
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:354
5558
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:344
5559
#, fuzzy, python-format
5543
5560
msgid "%(id)s (%(base_file)s): image is in use"
5561
msgstr "%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): obraz je používán"
5546
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:376
5563
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:367
5547
5564
#, python-format
5548
5565
msgid "Skipping verification, no base directory at %s"
5566
msgstr "Přeskakování oěření, žádný základní adresář v %s"
5551
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:380
5568
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:371
5552
5569
msgid "Verify base images"
5570
msgstr "Ověřit základní obrazy"
5555
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:387
5572
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:378
5556
5573
#, python-format
5557
5574
msgid "Image id %(id)s yields fingerprint %(fingerprint)s"
5560
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:405
5577
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:396
5561
5578
#, python-format
5562
5579
msgid "Unknown base file: %s"
5580
msgstr "Neznámý základní soubor: %s"
5565
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:410
5582
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:401
5566
5583
#, python-format
5567
5584
msgid "Active base files: %s"
5585
msgstr "Aktivní základní soubory: %s"
5570
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:413
5587
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:404
5571
5588
#, python-format
5572
5589
msgid "Corrupt base files: %s"
5590
msgstr "Poškozené základní soubory: %s"
5575
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:417
5592
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:408
5576
5593
#, python-format
5577
5594
msgid "Removable base files: %s"
5595
msgstr "Odstranitelné základní soubory: %s"
5580
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:425
5597
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:416
5581
5598
msgid "Verification complete"
5599
msgstr "Ověření dokončeno"
5584
#: nova/virt/libvirt/utils.py:264
5601
#: nova/virt/libvirt/utils.py:282
5585
5602
msgid "Unable to find an open port"
5603
msgstr "Nelze najít otevřený port"
5605
#: nova/virt/libvirt/utils.py:360
5606
#, fuzzy, python-format
5607
msgid "Reading image info file: %s"
5608
msgstr "Odstraňování základního souboru: %s"
5610
#: nova/virt/libvirt/utils.py:364
5611
#, fuzzy, python-format
5613
msgstr "_vytvořit: %s"
5615
#: nova/virt/libvirt/utils.py:370
5617
msgid "Error reading image info file %(filename)s: %(error)s"
5588
#: nova/virt/libvirt/vif.py:90
5620
#: nova/virt/libvirt/utils.py:394
5621
#, fuzzy, python-format
5622
msgid "Writing image info file: %s"
5623
msgstr "Odstraňování základního souboru: %s"
5625
#: nova/virt/libvirt/utils.py:395
5626
#, fuzzy, python-format
5628
msgstr "Přepsáno %s"
5630
#: nova/virt/libvirt/vif.py:91
5589
5631
#, python-format
5590
5632
msgid "Ensuring vlan %(vlan)s and bridge %(bridge)s"
5633
msgstr "Zajišťování vlan %(vlan)s a mostu %(bridge)s"
5593
#: nova/virt/libvirt/vif.py:99
5635
#: nova/virt/libvirt/vif.py:101
5594
5636
#, python-format
5595
5637
msgid "Ensuring bridge %s"
5598
#: nova/virt/libvirt/vif.py:165 nova/virt/libvirt/vif.py:220
5600
msgid "Failed while unplugging vif of instance '%s'"
5603
#: nova/virt/libvirt/volume.py:158
5638
msgstr "Zajišťování mostu %s"
5640
#: nova/virt/libvirt/vif.py:168 nova/virt/libvirt/vif.py:224
5641
#, fuzzy, python-format
5642
msgid "Failed while unplugging vif"
5643
msgstr "Nelze při odpojení vif instance '%s'"
5645
#: nova/virt/libvirt/volume.py:163
5604
5646
#, python-format
5605
5647
msgid "iSCSI device not found at %s"
5648
msgstr "iSCSI zařízení v %s nenalezeno"
5608
#: nova/virt/libvirt/volume.py:161
5650
#: nova/virt/libvirt/volume.py:166
5609
5651
#, python-format
5611
5653
"ISCSI volume not yet found at: %(mount_device)s. Will rescan & retry. "
5612
5654
"Try number: %(tries)s"
5656
"ISCSI svazek zatím v %(mount_device)s nenalezen:. Bude znovu provedeno "
5657
"hledání a další pokus. Číslo pokusu: %(tries)s"
5615
#: nova/virt/libvirt/volume.py:173
5659
#: nova/virt/libvirt/volume.py:178
5616
5660
#, python-format
5617
5661
msgid "Found iSCSI node %(mount_device)s (after %(tries)s rescans)"
5662
msgstr "Nalezen uzel iSCSI %(mount_device)s (po %(tries)s pokusech)"
5620
5664
#: nova/virt/vmwareapi/error_util.py:93
5621
5665
#, python-format
5622
5666
msgid "Error(s) %s occurred in the call to RetrieveProperties"
5667
msgstr "Při volání RetrieveProperties se událo %s chyb"
5625
5669
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:44 nova/virt/xenapi/fake.py:77
5626
5670
#, python-format
5627
5671
msgid "%(text)s: _db_content => %(content)s"
5672
msgstr "%(text)s: _db_content => %(content)s"
5630
5674
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:131
5632
msgid "Property %(attr)s not set for the managed object %(objName)s"
5675
#, fuzzy, python-format
5676
msgid "Property %(attr)s not set for the managed object %(name)s"
5677
msgstr "Vlastnost %(attr)s nenastavena pro spravovaný objekt %(objName)s"
5635
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:437
5679
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:436
5636
5680
msgid "There is no VM registered"
5681
msgstr "Není registrováno žádné VM"
5639
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:439 nova/virt/vmwareapi/fake.py:609
5683
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:438 nova/virt/vmwareapi/fake.py:608
5640
5684
#, python-format
5641
5685
msgid "Virtual Machine with ref %s is not there"
5686
msgstr "Virtuální stroj s ref %s neexistuje"
5644
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:502
5688
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:501
5645
5689
#, python-format
5646
5690
msgid "Logging out a session that is invalid or already logged out: %s"
5691
msgstr "Odhlašování sezení, které je neplatné, nebo už odhlášené: %s"
5649
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:517
5693
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:516
5650
5694
msgid "Session is faulty"
5695
msgstr "Sezení je chybné"
5653
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:520
5697
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:519
5654
5698
msgid "Session Invalid"
5699
msgstr "Sezení je neplatné"
5657
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:606
5701
#: nova/virt/vmwareapi/fake.py:605
5658
5702
msgid " No Virtual Machine has been registered yet"
5703
msgstr " Žádné virtuální stroje nebyly zatím registrovány"
5661
5705
#: nova/virt/vmwareapi/io_util.py:99
5662
5706
#, python-format
5663
5707
msgid "Glance image %s is in killed state"
5708
msgstr "Obraz Glance %s je ve stavu ukončení"
5666
5710
#: nova/virt/vmwareapi/io_util.py:107
5667
5711
#, python-format
5668
5712
msgid "Glance image %(image_id)s is in unknown state - %(state)s"
5713
msgstr "Obraz Glance %(image_id)s je v nezámém stavu - %(state)s"
5671
5715
#: nova/virt/vmwareapi/network_utils.py:128
5673
5717
"ESX SOAP server returned an empty port group for the host system in its "
5720
"Server ESX SOAP vrátil ve své odpovědi prázdnou skupinu portů pro "
5721
"hostitelský systém"
5677
5723
#: nova/virt/vmwareapi/network_utils.py:155
5678
5724
#, python-format
5679
5725
msgid "Creating Port Group with name %s on the ESX host"
5726
msgstr "Vytváření skupiny portů s názvem %s na hostiteli ESX"
5682
5728
#: nova/virt/vmwareapi/network_utils.py:169
5683
5729
#, python-format
5684
5730
msgid "Created Port Group with name %s on the ESX host"
5731
msgstr "Vytvořena skupina portů s názvem %s na hostiteli ESX"
5687
5733
#: nova/virt/vmwareapi/read_write_util.py:150
5688
5734
#, python-format
5689
5735
msgid "Exception during HTTP connection close in VMWareHTTpWrite. Exception is %s"
5736
msgstr "Během uzavření HTTP připojení v VMWareHTTpWrite došlo k výjimce %s"
5692
5738
#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:84
5693
5739
msgid "Unable to import suds."
5740
msgstr "Nelze importovat suds."
5696
5742
#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:90
5697
5743
msgid "Must specify vmwareapi_wsdl_loc"
5744
msgstr "Je třeba zadat vmwareapi_wsdl_loc"
5700
5746
#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:145
5701
5747
#, python-format
5702
5748
msgid "No such SOAP method '%s' provided by VI SDK"
5749
msgstr "Neexistuje žádná metoda SOAP '%s' poskytovaná VI SDK"
5705
5751
#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:150
5706
5752
#, python-format
5707
5753
msgid "httplib error in %s: "
5754
msgstr "chyba v httplib v %s: "
5710
5756
#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:157
5711
5757
#, python-format
5712
5758
msgid "Socket error in %s: "
5759
msgstr "Chyba soketu v %s: "
5715
5761
#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:162
5716
5762
#, python-format
5717
5763
msgid "Type error in %s: "
5764
msgstr "Chyba typu v %s: "
5720
5766
#: nova/virt/vmwareapi/vim.py:166
5721
5767
#, python-format
5722
5768
msgid "Exception in %s "
5769
msgstr "Výjimka v %s "
5725
5771
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:66
5726
5772
msgid "Getting list of instances"
5773
msgstr "Získávání seznamu instancí"
5729
5775
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:82
5730
5776
#, python-format
5731
5777
msgid "Got total of %s instances"
5778
msgstr "Získáno celkem %s instancí"
5734
5780
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:126
5735
5781
msgid "Couldn't get a local Datastore reference"
5782
msgstr "Nelze získat místní odkaz na datové úložiště"
5738
5784
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:196
5740
msgid "Creating VM with the name %s on the ESX host"
5743
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:205
5745
msgid "Created VM with the name %s on the ESX host"
5748
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:234
5785
#, fuzzy, python-format
5786
msgid "Creating VM on the ESX host"
5787
msgstr "Vytváření VM s názvem %s na hostiteli ESX"
5789
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:204
5790
#, fuzzy, python-format
5791
msgid "Created VM on the ESX host"
5792
msgstr "Vytvářeno VM s názvem %s na hostiteli ESX"
5794
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:232
5749
5795
#, python-format
5751
5797
"Creating Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB and adapter "
5752
5798
"type %(adapter_type)s on the ESX host local store %(data_store_name)s"
5800
"Vytváření virtuálního disku s velikostí %(vmdk_file_size_in_kb)s KB a "
5801
"typem adaptéru %(adapter_type)s na místním úložišti hostitele ESX "
5802
"%(data_store_name)s"
5755
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:251
5804
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:250
5756
5805
#, python-format
5758
5807
"Created Virtual Disk of size %(vmdk_file_size_in_kb)s KB on the ESX host "
5759
5808
"local store %(data_store_name)s"
5810
"Vytvořen virtuální disk s velikostí %(vmdk_file_size_in_kb)s KB na "
5811
"místním úložišti hostitele ESX %(data_store_name)s"
5762
5813
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:260
5763
5814
#, python-format
5765
5816
"Deleting the file %(flat_uploaded_vmdk_path)s on the ESX host localstore "
5766
5817
"%(data_store_name)s"
5819
"Mazání souboru %(flat_uploaded_vmdk_path)s na místním úložišti hostitele "
5820
"ESX %(data_store_name)s"
5769
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:272
5822
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:273
5770
5823
#, python-format
5772
5825
"Deleted the file %(flat_uploaded_vmdk_path)s on the ESX host local store "
5773
5826
"%(data_store_name)s"
5828
"Soubor %(flat_uploaded_vmdk_path)s smazán na místním úložišti hostitele "
5829
"ESX %(data_store_name)s"
5776
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:283
5831
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:285
5777
5832
#, python-format
5779
5834
"Downloading image file data %(image_ref)s to the ESX data store "
5780
5835
"%(data_store_name)s"
5837
"Stahování dat souboru obrazu %(image_ref)s na datové úložiště hostitele "
5838
"ESX %(data_store_name)s"
5783
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:298
5840
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:301
5784
5841
#, python-format
5786
5843
"Downloaded image file data %(image_ref)s to the ESX data store "
5787
5844
"%(data_store_name)s"
5790
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:315
5792
msgid "Reconfiguring VM instance %s to attach the image disk"
5795
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:322
5797
msgid "Reconfigured VM instance %s to attach the image disk"
5800
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:329
5802
msgid "Powering on the VM instance %s"
5805
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:335
5807
msgid "Powered on the VM instance %s"
5810
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:381
5812
msgid "Creating Snapshot of the VM instance %s "
5815
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:391
5817
msgid "Created Snapshot of the VM instance %s "
5820
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:434
5822
msgid "Copying disk data before snapshot of the VM instance %s"
5825
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:447
5827
msgid "Copied disk data before snapshot of the VM instance %s"
5830
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:456
5846
"Data souboru obrazu %(image_ref)s stažena na datové úložiště hostitele "
5847
"ESX %(data_store_name)s"
5849
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:319
5850
#, fuzzy, python-format
5851
msgid "Reconfiguring VM instance to attach the image disk"
5852
msgstr "Znovu nastavování instance VM %s pro připojení obrazu disku"
5854
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:326
5855
#, fuzzy, python-format
5856
msgid "Reconfigured VM instance to attach the image disk"
5857
msgstr "Instance VM %s znovu nastavena pro připojení obrazu disku"
5859
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:333
5860
#, fuzzy, python-format
5861
msgid "Powering on the VM instance"
5862
msgstr "Zapínání instance VM %s"
5864
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:339
5865
#, fuzzy, python-format
5866
msgid "Powered on the VM instance"
5867
msgstr "Instance VM %s zapnuta"
5869
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:385
5870
#, fuzzy, python-format
5871
msgid "Creating Snapshot of the VM instance"
5872
msgstr "Vytváření snímku instance VM %s "
5874
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:395
5875
#, fuzzy, python-format
5876
msgid "Created Snapshot of the VM instance"
5877
msgstr "Snímek instance VM %s vytvořen "
5879
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:438
5880
#, fuzzy, python-format
5881
msgid "Copying disk data before snapshot of the VM"
5882
msgstr "Kopírování data disku před snímek instance VM %s"
5884
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:451
5885
#, fuzzy, python-format
5886
msgid "Copied disk data before snapshot of the VM"
5887
msgstr "Data disku zkopírována před snímek instance VM %s"
5889
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:460
5831
5890
#, python-format
5832
5891
msgid "Uploading image %s"
5892
msgstr "Nahrávání obrazu %s"
5835
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:469
5894
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:474
5836
5895
#, python-format
5837
5896
msgid "Uploaded image %s"
5897
msgstr "Obraz %s nahrán"
5840
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:479
5899
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:485
5841
5900
#, python-format
5842
5901
msgid "Deleting temporary vmdk file %s"
5902
msgstr "Mazání dočasného souboru vmdk %s"
5845
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:488
5904
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:494
5846
5905
#, python-format
5847
5906
msgid "Deleted temporary vmdk file %s"
5907
msgstr "Dočasný soubor vmdk %s smazán"
5850
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:520
5909
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:526
5851
5910
msgid "instance is not powered on"
5854
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:527
5856
msgid "Rebooting guest OS of VM %s"
5859
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:530
5861
msgid "Rebooted guest OS of VM %s"
5864
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:532
5866
msgid "Doing hard reboot of VM %s"
5911
msgstr "Instance není zapnuta"
5913
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:533
5914
#, fuzzy, python-format
5915
msgid "Rebooting guest OS of VM"
5916
msgstr "Restartování OS hosta na VM %s"
5869
5918
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:536
5871
msgid "Did hard reboot of VM %s"
5874
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:548
5876
msgid "instance - %s not present"
5879
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:567
5881
msgid "Powering off the VM %s"
5884
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:572
5886
msgid "Powered off the VM %s"
5889
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:576
5891
msgid "Unregistering the VM %s"
5894
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:579
5896
msgid "Unregistered the VM %s"
5899
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:581
5919
#, fuzzy, python-format
5920
msgid "Rebooted guest OS of VM"
5921
msgstr "OS hosta restartován na VM %s"
5923
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:538
5924
#, fuzzy, python-format
5925
msgid "Doing hard reboot of VM"
5926
msgstr "Provádění tvrdho restártu VM %s"
5928
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:542
5929
#, fuzzy, python-format
5930
msgid "Did hard reboot of VM"
5931
msgstr "Proveden tvrdý restart VM %s"
5933
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:554
5934
#, fuzzy, python-format
5935
msgid "instance not present"
5936
msgstr "instance - %s není přítomno"
5938
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:573
5939
#, fuzzy, python-format
5940
msgid "Powering off the VM"
5941
msgstr "Vypínání VM %s"
5943
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:578
5944
#, fuzzy, python-format
5945
msgid "Powered off the VM"
5946
msgstr "VM %s vypnuto"
5948
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:582
5949
#, fuzzy, python-format
5950
msgid "Unregistering the VM"
5951
msgstr "Rušení registrace VM %s"
5953
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:585
5954
#, fuzzy, python-format
5955
msgid "Unregistered the VM"
5956
msgstr "Registrace VM %s zrušena"
5958
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:587
5900
5959
#, python-format
5902
5961
"In vmwareapi:vmops:destroy, got this exception while un-registering the "
5906
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:592
5908
msgid "Deleting contents of the VM %(name)s from datastore %(datastore_name)s"
5911
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:602
5913
msgid "Deleted contents of the VM %(name)s from datastore %(datastore_name)s"
5916
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:607
5963
msgstr "Ve vmwareapi:vmops:destroy, obdržena výjimka při rušení registrace VM: %s"
5965
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:599
5966
#, fuzzy, python-format
5967
msgid "Deleting contents of the VM from datastore %(datastore_name)s"
5968
msgstr "Mazání obsahu VM %(name)s z datového úložiště %(datastore_name)s"
5970
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:609
5971
#, fuzzy, python-format
5972
msgid "Deleted contents of the VM from datastore %(datastore_name)s"
5973
msgstr "Smazán obsah VM %(name)s z datového úložiště %(datastore_name)s"
5975
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:614
5917
5976
#, python-format
5919
5978
"In vmwareapi:vmops:destroy, got this exception while deleting the VM "
5920
5979
"contents from the disk: %s"
5981
"Ve vmwareapi:vmops:destroy, obdržena výjimka při mazání obsahu VM z "
5923
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:615
5984
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:623
5924
5985
msgid "pause not supported for vmwareapi"
5986
msgstr "pozastavení není v vmwareapi popdorováno"
5927
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:619
5988
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:627
5928
5989
msgid "unpause not supported for vmwareapi"
5931
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:633
5933
msgid "Suspending the VM %s "
5936
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:637
5938
msgid "Suspended the VM %s "
5941
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:640
5990
msgstr "zrušení pozastavení není v vmwareapi popdorováno"
5992
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:641
5993
#, fuzzy, python-format
5994
msgid "Suspending the VM"
5995
msgstr "Pozastavení VM %s "
5997
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:645
5998
#, fuzzy, python-format
5999
msgid "Suspended the VM"
6000
msgstr "VM %s pozastaveno "
6002
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:648
5942
6003
msgid "instance is powered off and can not be suspended."
5945
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:643
5947
msgid "VM %s was already in suspended state. So returning without doing anything"
5950
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:656
5952
msgid "Resuming the VM %s"
5955
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:661
5957
msgid "Resumed the VM %s "
5960
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:663
6004
msgstr "instance je vypnutá, proto nemůže být pozastavena."
6006
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:651
6007
#, fuzzy, python-format
6008
msgid "VM was already in suspended state. So returning without doing anything"
6009
msgstr "VM %s již je v pozastaveném stavu. Návrat, aniž by se něco provedlo"
6011
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:664
6012
#, fuzzy, python-format
6013
msgid "Resuming the VM"
6014
msgstr "Znovu spouštění VM %s"
6016
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:669
6017
#, fuzzy, python-format
6018
msgid "Resumed the VM"
6019
msgstr "VM %s znovu spuštěno "
6021
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:671
5961
6022
msgid "instance is not in a suspended state"
6023
msgstr "instance není v pozastaveném stavu"
5964
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:699
6025
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:707
5965
6026
msgid "get_diagnostics not implemented for vmwareapi"
5968
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:757
5971
"Reconfiguring VM instance %(name)s to set the machine id with ip - "
6027
msgstr "get_diagnostics není zavedeno pro vmwareapi"
5975
6029
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:765
5978
"Reconfigured VM instance %(name)s to set the machine id with ip - "
5982
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:802
6030
#, fuzzy, python-format
6031
msgid "Reconfiguring VM instance to set the machine id with ip - %(ip_addr)s"
6033
"Znovu nastavování instance VM %(name)s pro úpravu id stroje s ip - "
6036
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:773
6037
#, fuzzy, python-format
6038
msgid "Reconfigured VM instance to set the machine id with ip - %(ip_addr)s"
6040
"Instance VM %(name)s znovu nastavena pro úpravu id stroje s ip - "
6043
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:810
5983
6044
#, python-format
5984
6045
msgid "Creating directory with path %s"
6046
msgstr "Vytváření adresáře s cestou %s"
5987
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:806
6048
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:814
5988
6049
#, python-format
5989
6050
msgid "Created directory with path %s"
6051
msgstr "Vytvořen adresář s cestou %s"
5992
6053
#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:89
5993
6054
#, python-format
5994
6055
msgid "Downloading image %s from glance image server"
6056
msgstr "Stahování obrazu %s ze serveru obrazu glance"
5997
#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:103
6058
#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:104
5998
6059
#, python-format
5999
6060
msgid "Downloaded image %s from glance image server"
6061
msgstr "Obraz %s stažen ze serveru obrazu glance"
6002
#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:108
6063
#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:110
6003
6064
#, python-format
6004
6065
msgid "Uploading image %s to the Glance image server"
6066
msgstr "Nahrávání obrazu %s na server obrazu glance"
6007
#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:129
6068
#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:132
6008
6069
#, python-format
6009
6070
msgid "Uploaded image %s to the Glance image server"
6071
msgstr "Obraz %s nahrán na server obrazu glance"
6012
#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:139
6073
#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:143
6013
6074
#, python-format
6014
6075
msgid "Getting image size for the image %s"
6076
msgstr "Získávání velikosto brazu %s"
6017
#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:143
6078
#: nova/virt/vmwareapi/vmware_images.py:148
6018
6079
#, python-format
6019
6080
msgid "Got image size of %(size)s for the image %(image)s"
6022
#: nova/virt/xenapi/fake.py:553 nova/virt/xenapi/fake.py:652
6023
#: nova/virt/xenapi/fake.py:670 nova/virt/xenapi/fake.py:732
6081
msgstr "Získáná velikost %(size)s obrazu %(image)s"
6083
#: nova/virt/xenapi/connection.py:145
6085
"Must specify xenapi_connection_url, xenapi_connection_username "
6086
"(optionally), and xenapi_connection_password to use "
6087
"connection_type=xenapi"
6089
"Pro použití connection_type=xenapi musíte zadat xenapi_connection_url, "
6090
"xenapi_connection_username (nepovinné), a xenapi_connection_password"
6092
#: nova/virt/xenapi/connection.py:179
6093
msgid "Failure while cleaning up attached VDIs"
6096
#: nova/virt/xenapi/connection.py:353
6097
#, fuzzy, python-format
6098
msgid "Could not determine key: %s"
6099
msgstr "Nelze dešifrovat soukromý klíč: %s"
6101
#: nova/virt/xenapi/connection.py:486
6102
msgid "Host startup on XenServer is not supported."
6103
msgstr "Spuštění hostitele na XenServer není podporováno."
6105
#: nova/virt/xenapi/connection.py:515
6106
msgid "Unable to log in to XenAPI (is the Dom0 disk full?)"
6107
msgstr "Nelze se přihlásit do XenAPI (je disk Dom0 plný?)"
6109
#: nova/virt/xenapi/connection.py:553
6110
msgid "Host is member of a pool, but DB says otherwise"
6113
#: nova/virt/xenapi/connection.py:625 nova/virt/xenapi/connection.py:638
6115
msgid "Got exception: %s"
6116
msgstr "Obdržena výjimka: %s"
6118
#: nova/virt/xenapi/fake.py:570 nova/virt/xenapi/fake.py:672
6119
#: nova/virt/xenapi/fake.py:691 nova/virt/xenapi/fake.py:753
6024
6120
msgid "Raising NotImplemented"
6121
msgstr "Oznamování NotImplemented"
6027
#: nova/virt/xenapi/fake.py:555
6123
#: nova/virt/xenapi/fake.py:572
6028
6124
#, python-format
6029
6125
msgid "xenapi.fake does not have an implementation for %s"
6126
msgstr "xenapi.fake nemá zavedeno %s"
6032
#: nova/virt/xenapi/fake.py:589
6128
#: nova/virt/xenapi/fake.py:606
6033
6129
#, python-format
6034
6130
msgid "Calling %(localname)s %(impl)s"
6131
msgstr "Volání %(localname)s %(impl)s"
6037
#: nova/virt/xenapi/fake.py:594
6133
#: nova/virt/xenapi/fake.py:611
6038
6134
#, python-format
6039
6135
msgid "Calling getter %s"
6042
#: nova/virt/xenapi/fake.py:654
6136
msgstr "Volání pro získání %s"
6138
#: nova/virt/xenapi/fake.py:614
6139
#, fuzzy, python-format
6140
msgid "Calling setter %s"
6141
msgstr "Volání pro získání %s"
6143
#: nova/virt/xenapi/fake.py:674
6043
6144
#, python-format
6045
6146
"xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called "
6046
6147
"with the wrong number of arguments"
6148
msgstr "xenapi.fake nemá zavedeno %s, nebo byl zavolán se špatným počtem argumentů"
6049
6150
#: nova/virt/xenapi/host.py:67
6050
6151
#, python-format
6129
6230
"PIF %(pif_rec['uuid'])s for network %(bridge)s has VLAN id %(pif_vlan)d. "
6130
6231
"Expected %(vlan_num)d"
6133
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:217
6135
msgid "Created VM %s..."
6138
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:220
6140
msgid "Created VM %(instance_name)s as %(vm_ref)s."
6143
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:247
6233
"PIF %(pif_rec['uuid'])s pro síť %(bridge)s má id VLAN %(pif_vlan)d. "
6234
"Očekáváno %(vlan_num)d"
6236
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:219
6237
#, fuzzy, python-format
6239
msgstr "_vytvořit: %s"
6241
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:246
6144
6242
#, python-format
6145
6243
msgid "VBD not found in instance %s"
6244
msgstr "VBD v instanci %s nenalezeno"
6148
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:264
6246
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:263
6149
6247
#, fuzzy, python-format
6150
6248
msgid "VBD %s already detached"
6151
6249
msgstr "skupina %s již existuje"
6153
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:267
6251
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:266
6154
6252
#, python-format
6155
6253
msgid "VBD %(vbd_ref)s detach rejected, attempt %(num_attempt)d/%(max_attempts)d"
6158
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:272
6256
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:271
6159
6257
#, python-format
6160
6258
msgid "Unable to unplug VBD %s"
6259
msgstr "Nelze odpojit VBD %s"
6163
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:277
6261
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:276
6164
6262
#, python-format
6165
6263
msgid "Reached maximum number of retries trying to unplug VBD %s"
6168
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:288
6266
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:287
6169
6267
#, python-format
6170
6268
msgid "Unable to destroy VBD %s"
6269
msgstr "Nelze zničit VBD %s"
6173
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:307
6271
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:306
6272
#, fuzzy, python-format
6175
6273
msgid "Creating %(vbd_type)s-type VBD for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s ... "
6274
msgstr "Vytváření VBD na CD-ROM pro VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s ... "
6178
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:310
6276
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:309
6179
6277
#, python-format
6180
6278
msgid "Created VBD %(vbd_ref)s for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s."
6183
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:321
6281
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:320
6184
6282
#, python-format
6185
6283
msgid "Unable to destroy VDI %s"
6284
msgstr "Nelze zničit VDI %s"
6188
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:338
6286
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:339
6189
6287
#, python-format
6191
6289
"Created VDI %(vdi_ref)s (%(name_label)s, %(virtual_size)s, %(read_only)s)"
6192
6290
" on %(sr_ref)s."
6292
"Vytvořeno VDI %(vdi_ref)s (%(name_label)s, %(virtual_size)s, "
6293
"%(read_only)s) na %(sr_ref)s."
6195
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:347
6295
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:348
6196
6296
#, python-format
6197
6297
msgid "Copied VDI %(vdi_ref)s from VDI %(vdi_to_copy_ref)s on %(sr_ref)s."
6298
msgstr "Zkopírováno VDI %(vdi_ref)s z VDI %(vdi_to_copy_ref)s na %(sr_ref)s."
6200
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:355
6300
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:356
6201
6301
#, python-format
6202
6302
msgid "Cloned VDI %(vdi_ref)s from VDI %(vdi_to_clone_ref)s"
6303
msgstr "Zkopírováno VDI %(vdi_ref)s z VDI %(vdi_to_clone_ref)s"
6205
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:374
6305
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:377
6206
6306
#, fuzzy, python-format
6207
6307
msgid "No primary VDI found for %(vm_ref)s"
6208
msgstr "Nenalezeno žádné cílové id ve svazku %(volume_id)s."
6210
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:381
6212
msgid "Snapshotting VM %(vm_ref)s with label '%(label)s'..."
6215
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:394
6217
msgid "Created snapshot %(template_vm_ref)s from VM %(vm_ref)s."
6220
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:433
6308
msgstr "Nenalezeno žádné hlavní VDI pro %(vm_ref)s"
6310
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:384
6311
#, fuzzy, python-format
6312
msgid "Snapshotting with label '%(label)s'"
6313
msgstr "Snímkování VM %(vm_ref)s se štítkem '%(label)s'..."
6315
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:397
6316
#, fuzzy, python-format
6317
msgid "Created snapshot %(template_vm_ref)s"
6318
msgstr "Vytvořen snímek %(template_vm_ref)s z VM %(vm_ref)s."
6320
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:436
6221
6321
#, python-format
6222
6322
msgid "Asking xapi to upload %(vdi_uuids)s as ID %(image_id)s"
6323
msgstr "Žádání xapi o nahrání %(vdi_uuids)s jako ID %(image_id)s"
6225
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:640
6325
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:614
6226
6326
#, python-format
6228
6328
"Fast cloning is only supported on default local SR of type ext. SR on "
6229
6329
"this system was found to be of type %(sr_type)s. Ignoring the cow flag."
6331
"Rychlé kopírování je podporováno pouze na výchozím místním SR typu ext. "
6332
"SR na tomto systému je typu %(sr_type)s. Ignorování příznaku cow."
6232
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:732
6334
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:727
6233
6335
#, python-format
6235
6337
"download_vhd %(image)s attempt %(attempt_num)d/%(max_attempts)d from "
6236
6338
"%(glance_host)s:%(glance_port)s"
6239
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:742
6341
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:737
6240
6342
#, python-format
6241
6343
msgid "download_vhd failed: %r"
6244
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:759
6346
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:753
6245
6347
#, python-format
6246
6348
msgid "Asking xapi to fetch vhd image %(image)s"
6349
msgstr "Žádání xapi o získání obrazu vhd %(image)s"
6249
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:769
6351
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:763
6250
6352
#, python-format
6252
6354
"xapi 'download_vhd' returned VDI of type '%(vdi_type)s' with UUID "
6253
6355
"'%(vdi_uuid)s'"
6356
msgstr "xapi 'download_vhd' vrátil VDI typu '%(vdi_type)s' s UUID '%(vdi_uuid)s'"
6256
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:797
6358
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:791
6257
6359
#, python-format
6258
6360
msgid "vdi_uuid=%(cur_vdi_uuid)s vdi_size_bytes=%(vdi_size_bytes)d"
6361
msgstr "vdi_uuid=%(cur_vdi_uuid)s vdi_size_bytes=%(vdi_size_bytes)d"
6261
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:813
6363
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:807
6262
6364
#, python-format
6263
6365
msgid "image_size_bytes=%(size_bytes)d, allowed_size_bytes=%(allowed_size_bytes)d"
6366
msgstr "image_size_bytes=%(size_bytes)d, allowed_size_bytes=%(allowed_size_bytes)d"
6266
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:817
6368
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:811
6267
6369
#, python-format
6269
6371
"Image size %(size_bytes)d exceeded instance_type allowed size "
6270
6372
"%(allowed_size_bytes)d"
6273
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:840
6275
msgid "Fetching image %(image)s"
6278
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:841
6280
msgid "Image Type: %s"
6283
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:845
6284
msgid "ISO: Found sr possibly containing the ISO image"
6287
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:854
6374
"Velkost %(size_bytes) obrazu překračuje povolenou velikost "
6375
"%(allowed_size_bytes)d typu instance"
6377
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:833
6378
#, fuzzy, python-format
6379
msgid "Fetching image %(image)s, type %(image_type_str)s"
6380
msgstr "Získávání obrazu %(image)s"
6382
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:846
6383
#, fuzzy, python-format
6289
6384
msgid "Size for image %(image)s: %(virtual_size)d"
6385
msgstr "Velikost obrazu %(image)s:%(virtual_size)d"
6292
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:862
6387
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:855
6293
6388
#, python-format
6295
6390
"Kernel/Ramdisk image is too large: %(vdi_size)d bytes, max %(max_size)d "
6393
"Obraz Kernel/Ramdisk je příliš velký: %(vdi_size)d bajtů, max "
6394
"%(max_size)d bajtů"
6299
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:879
6396
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:872
6300
6397
#, python-format
6301
6398
msgid "Copying VDI %s to /boot/guest on dom0"
6399
msgstr "Kopírování VDI %s do /boot/guest na dom0"
6304
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:892
6401
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:886
6305
6402
#, python-format
6306
6403
msgid "Kernel/Ramdisk VDI %s destroyed"
6309
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:902
6311
msgid "instance %s: Failed to fetch glance image"
6314
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:941
6404
msgstr "Kernel/Ramdisk VDI %s zničeno"
6406
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:897
6407
#, fuzzy, python-format
6408
msgid "Failed to fetch glance image"
6409
msgstr "instance %s: nelze získat obraz glance"
6411
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:936
6315
6412
#, python-format
6316
6413
msgid "Detected %(image_type_str)s format for image %(image_ref)s"
6414
msgstr "Zjištěn formát %(image_type_str)s obrazu %(image_ref)s"
6319
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:962
6416
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:957
6320
6417
#, python-format
6321
6418
msgid "Looking up vdi %s for PV kernel"
6419
msgstr "Hledání vdi %s pro kernel PV"
6324
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:980
6421
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:975
6325
6422
#, python-format
6326
6423
msgid "Unknown image format %(disk_image_type)s"
6424
msgstr "Neznámý formát obrazu %(disk_image_type)s"
6329
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1023
6426
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1018
6330
6427
#, python-format
6331
6428
msgid "VDI %s is still available"
6334
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1066
6336
msgid "(VM_UTILS) xenserver vm state -> |%s|"
6339
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1068
6341
msgid "(VM_UTILS) xenapi power_state -> |%s|"
6344
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1095
6429
msgstr "VDI %s je stále dostupné"
6431
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1086
6345
6432
#, python-format
6346
6433
msgid "Unable to parse rrd of %(vm_uuid)s"
6349
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1115
6436
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1106
6350
6437
#, python-format
6351
6438
msgid "Re-scanning SR %s"
6439
msgstr "Znovu skenování SR %s"
6354
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1143
6441
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1134
6355
6442
#, python-format
6356
6443
msgid "Flag sr_matching_filter '%s' does not respect formatting convention"
6444
msgstr "Příznak sr_matching_filter '%s' se neřídí pravidly formátování"
6359
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1161
6446
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1152
6361
6448
"XenAPI is unable to find a Storage Repository to install guest instances "
6362
6449
"on. Please check your configuration and/or configure the flag "
6363
6450
"'sr_matching_filter'"
6452
"XenAPI nelze najít úložiště na které nainstalovat instance hostů. Prosím "
6453
"zkontrolujte Vaše nastavení a/nebo nastavte příznak 'sr_matching_filter'"
6366
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1174
6455
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1165
6367
6456
msgid "Cannot find SR of content-type ISO"
6457
msgstr "Nelze najít SR typu obsahu ISO"
6370
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1182
6459
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1173
6371
6460
#, python-format
6372
6461
msgid "ISO: looking at SR %(sr_rec)s"
6462
msgstr "ISO: hledání SR %(sr_rec)s"
6375
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1184
6464
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1175
6376
6465
msgid "ISO: not iso content"
6466
msgstr "ISO: není obsah iso"
6379
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1187
6468
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1178
6380
6469
msgid "ISO: iso content_type, no 'i18n-key' key"
6470
msgstr "ISO: typ obsahu iso, není klíč 'i18n-key'"
6383
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1190
6472
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1181
6384
6473
msgid "ISO: iso content_type, i18n-key value not 'local-storage-iso'"
6474
msgstr "ISO: typ obsahu iso, hodnota i18n-key není 'local-storage-iso'"
6387
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1194
6476
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1185
6388
6477
msgid "ISO: SR MATCHing our criteria"
6478
msgstr "ISO: SR odpovídající naším kritériím"
6391
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1196
6480
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1187
6392
6481
msgid "ISO: ISO, looking to see if it is host local"
6482
msgstr "ISO: ISO, prozkoumáváno, zdali se jedná o místního hostitele"
6395
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1199
6484
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1190
6396
6485
#, python-format
6397
6486
msgid "ISO: PBD %(pbd_ref)s disappeared"
6487
msgstr "ISO: PBD %(pbd_ref)s zmizelo"
6400
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1202
6489
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1193
6401
6490
#, python-format
6402
6491
msgid "ISO: PBD matching, want %(pbd_rec)s, have %(host)s"
6492
msgstr "ISO: shoda PBD, požadováno %(pbd_rec)s, získáno %(host)s"
6405
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1205
6494
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1196
6406
6495
msgid "ISO: SR with local PBD"
6496
msgstr "ISO: SR s místním PBD"
6409
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1227
6498
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1218
6410
6499
#, python-format
6412
6501
"Unable to obtain RRD XML for VM %(vm_uuid)s with server details: "
6504
"Nelze získat RRD XML pro VM %(vm_uuid)s mající podrobnosti serveru: "
6416
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1243
6507
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1234
6417
6508
#, python-format
6418
6509
msgid "Unable to obtain RRD XML updates with server details: %(server)s."
6510
msgstr "Nelze získat aktualizace RRD XML s podrobnostmi serveru: %(server)s."
6421
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1297
6512
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1288
6422
6513
#, python-format
6423
6514
msgid "Invalid statistics data from Xenserver: %s"
6515
msgstr "Neznámá data statistik od Xenserver: %s"
6426
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1350
6517
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1341
6427
6518
#, python-format
6428
6519
msgid "VHD %(vdi_uuid)s has parent %(parent_ref)s"
6520
msgstr "VHD %(vdi_uuid)s má nadřazenho %(parent_ref)s"
6431
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1424
6522
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1415
6432
6523
#, python-format
6434
6525
"Parent %(parent_uuid)s doesn't match original parent "
6435
6526
"%(original_parent_uuid)s, waiting for coalesce..."
6528
"Nadřazený %(parent_uuid)s se neshoduje s původním nadřazeným "
6529
"%(original_parent_uuid)s, čekání na splynutí..."
6438
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1434
6531
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1425
6439
6532
#, python-format
6440
6533
msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%(max_attempts)d), giving up..."
6534
msgstr "Překročeny pokusy o splynutí VHD (%(max_attempts)d), přerušeno..."
6443
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1469
6536
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1460
6444
6537
#, python-format
6445
6538
msgid "Timeout waiting for device %s to be created"
6539
msgstr "Vypršel časový limit při čekání na vytvoření zařízení %s"
6448
6541
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1480
6449
6542
#, python-format
6543
msgid "Disconnecting stale VDI %s from compute domU"
6546
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1494
6450
6548
msgid "Plugging VBD %s ... "
6549
msgstr "Zapojování VBD %s ... "
6453
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1483
6551
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1497
6454
6552
#, python-format
6455
6553
msgid "Plugging VBD %s done."
6554
msgstr "Zapojování VBD %s hotovo."
6458
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1485
6556
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1499
6459
6557
#, python-format
6460
6558
msgid "VBD %(vbd_ref)s plugged as %(orig_dev)s"
6559
msgstr "VBD %(vbd_ref)s zapojeno jako %(orig_dev)s"
6463
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1488
6561
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1502
6464
6562
#, python-format
6465
6563
msgid "VBD %(vbd_ref)s plugged into wrong dev, remapping to %(dev)s"
6564
msgstr "VBD %(vbd_ref)s zapojeno do špatného dev, znovu mapování do %(dev)s"
6468
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1497
6566
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1507
6469
6567
#, python-format
6470
6568
msgid "Destroying VBD for VDI %s ... "
6569
msgstr "Ničení VBD pro VDI %s ... "
6473
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1505
6571
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1515
6474
6572
#, python-format
6475
6573
msgid "Destroying VBD for VDI %s done."
6574
msgstr "Ničení VBD pro VDI %s hotovo."
6478
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1518
6576
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1528
6479
6577
#, python-format
6480
6578
msgid "Running pygrub against %s"
6579
msgstr "Spouštění pygrub s %s"
6483
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1525
6581
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1535
6484
6582
#, python-format
6485
6583
msgid "Found Xen kernel %s"
6584
msgstr "Nalezen kernel Xen %s"
6488
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1527
6586
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1537
6489
6587
msgid "No Xen kernel found. Booting HVM."
6588
msgstr "Žádný kernel Xen nenalezen. Zavádění HVM."
6492
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1540
6590
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1550
6493
6591
msgid "Partitions:"
6496
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1546
6594
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1556
6497
6595
#, python-format
6498
6596
msgid " %(num)s: %(ptype)s %(size)d sectors"
6597
msgstr " %(num)s: %(ptype)s %(size)d sektorů"
6501
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1572
6599
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1582
6502
6600
#, python-format
6504
6602
"Writing partition table %(primary_first)d %(primary_last)d to "
6505
6603
"%(dev_path)s..."
6605
"Zapisování tabulky oddílů %(primary_first)d %(primary_last)d do "
6508
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1585
6608
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1595
6509
6609
#, python-format
6510
6610
msgid "Writing partition table %s done."
6611
msgstr "Zapisování tabulky oddílů %s dokončeno."
6513
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1639
6613
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1649
6514
6614
#, python-format
6516
6616
"Starting sparse_copy src=%(src_path)s dst=%(dst_path)s "
6517
6617
"virtual_size=%(virtual_size)d block_size=%(block_size)d"
6520
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1671
6620
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1681
6521
6621
#, python-format
6523
6623
"Finished sparse_copy in %(duration).2f secs, %(compression_pct).2f%% "
6524
6624
"reduction in size"
6527
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1721
6627
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1731
6529
6629
"XenServer tools installed in this image are capable of network injection."
6530
6630
" Networking files will not bemanipulated"
6632
"Nástroje XenServer instalované v tomto obrazu jsou schopné vložit sítě. "
6633
"Síťové soubory nebudou změněny"
6533
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1729
6635
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1739
6535
6637
"XenServer tools are present in this image but are not capable of network "
6640
"Nástroje XenServer jsou v tomto obrazu přítomny, ale nejsou schopny "
6539
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1733
6643
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1743
6540
6644
msgid "XenServer tools are not installed in this image"
6645
msgstr "Nástroje XenServer nejsou v tomto obrazu nainstalovány"
6543
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1749
6647
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1759
6544
6648
msgid "Manipulating interface files directly"
6649
msgstr "Přímé zacházení se soubory rozhraní"
6547
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1759
6651
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1768
6548
6652
#, python-format
6549
6653
msgid "Failed to mount filesystem (expected for non-linux instances): %s"
6552
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:129 nova/virt/xenapi/vmops.py:728
6554
msgid "Updating instance '%(instance_uuid)s' progress to %(progress)d"
6557
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:230
6559
msgid "Attempted to power on non-existent instance bad instance id %s"
6562
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:232
6564
msgid "Starting instance %s"
6567
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:302
6654
msgstr "Nelze připojit souborový systém (očekáváno v nelinuxových instancích): %s"
6656
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1834
6657
msgid "This domU must be running on the host specified by xenapi_connection_url"
6660
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:131 nova/virt/xenapi/vmops.py:687
6661
#, fuzzy, python-format
6662
msgid "Updating progress to %(progress)d"
6663
msgstr "Aktualizace postupu instance '%(instance_uuid)s' na %(progress)d"
6665
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:228
6667
msgid "Starting instance"
6668
msgstr "Spouštění instance..."
6670
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:297
6568
6671
msgid "Removing kernel/ramdisk files from dom0"
6672
msgstr "Odstraňování souborů kernel/ramdisku z dom0"
6674
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:352
6676
msgid "Failed to spawn, rolling back"
6677
msgstr "Nelze pozastavit instanci"
6679
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:433
6680
msgid "Detected ISO image type, creating blank VM for install"
6571
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:357
6683
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:452
6572
6684
#, fuzzy, python-format
6573
msgid "Instance %(instance_uuid)s: Failed to spawn, rolling back."
6574
msgstr "Instance %(instance_id)s není spuštěna."
6576
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:464
6579
"Auto configuring disk for instance %(instance_uuid)s, attempting to "
6580
"resize partition..."
6583
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:519
6585
msgid "Invalid value for injected_files: '%s'"
6588
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:524
6590
msgid "Injecting file path: '%s'"
6593
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:530
6594
msgid "Setting admin password"
6597
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:534
6598
msgid "Resetting network"
6601
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:541
6602
msgid "Setting VCPU weight"
6605
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:547
6607
msgid "Starting VM %s..."
6610
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:550
6612
msgid "Spawning VM %(instance_uuid)s created %(vm_ref)s."
6615
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:557
6685
msgid "Auto configuring disk, attempting to resize partition..."
6687
"Automatické nastavení disku pro instanci %(instance_uuid)s, pokus o změnu"
6688
" velikosti oddílu..."
6690
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:497
6693
msgstr "Restartování xvp"
6695
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:504
6616
6696
#, python-format
6618
6698
"Latest agent build for %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s is "
6700
msgstr "Psled v agenta pro %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s je %(version)s"
6622
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:560
6702
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:507
6623
6703
#, python-format
6624
6704
msgid "No agent build found for %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s"
6627
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:567
6629
msgid "Instance %s: waiting for running"
6632
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:576
6634
msgid "Instance %s: running"
6637
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:580
6705
msgstr "Nenalezena žádná verze agenta pro %(hypervisor)s/%(os)s/%(architecture)s"
6707
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:514
6708
msgid "Waiting for instance state to become running"
6711
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:526
6638
6712
msgid "Querying agent version"
6713
msgstr "Dotaz na verzi agenta"
6641
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:583
6715
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:529
6642
6716
#, python-format
6643
6717
msgid "Instance agent version: %s"
6718
msgstr "Verze agenta instance: %s"
6646
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:587
6720
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:534
6647
6721
#, python-format
6648
6722
msgid "Updating Agent to %s"
6651
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:621
6653
msgid "No opaque_ref could be determined for '%s'."
6656
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:675
6658
msgid "Finished snapshot and upload for VM %s"
6661
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:683
6663
msgid "Starting snapshot for VM %s"
6666
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:692
6668
msgid "Unable to Snapshot instance %(instance_uuid)s: %(exc)s"
6671
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:708
6723
msgstr "Aktualizace agenta na %s"
6725
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:551
6726
#, fuzzy, python-format
6727
msgid "Invalid value for injected_files: %r"
6728
msgstr "Neplatná hodnota pro injected_files: '%s'"
6730
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:556
6732
msgid "Injecting file path: '%s'"
6733
msgstr "Vkládání cesty souboru: '%s'"
6735
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:563
6736
msgid "Setting admin password"
6737
msgstr "Nastavování správcovského hesla"
6739
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:567
6740
msgid "Resetting network"
6743
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:574
6744
msgid "Setting VCPU weight"
6745
msgstr "Nastavování váhy VCPU"
6747
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:581
6748
#, fuzzy, python-format
6749
msgid "Could not find VM with name %s"
6750
msgstr "Nelze najít nastavení v %(path)s"
6752
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:635
6753
#, fuzzy, python-format
6754
msgid "Finished snapshot and upload for VM"
6755
msgstr "Dokončen snímek a nahrání na VM %s"
6757
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:642
6758
#, fuzzy, python-format
6759
msgid "Starting snapshot for VM"
6760
msgstr "Spouštění snímku ve VM %s"
6762
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:651
6763
#, fuzzy, python-format
6764
msgid "Unable to Snapshot instance: %(exc)s"
6765
msgstr "Nelze získat snímek instance %(instance_uuid)s: %(exc)s"
6767
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:667
6672
6768
msgid "Failed to transfer vhd to new host"
6769
msgstr "Nelze převést vhd na nového hostitele"
6675
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:776
6771
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:735
6676
6772
#, python-format
6677
6773
msgid "Resizing down VDI %(cow_uuid)s from %(old_gb)dGB to %(new_gb)dGB"
6774
msgstr "Zmenšení velikosti VDI %(cow_uuid)s z %(old_gb)d GB na %(new_gb)d GB"
6680
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:898
6776
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:857
6681
6777
#, python-format
6682
6778
msgid "Resizing up VDI %(vdi_uuid)s from %(old_gb)dGB to %(new_gb)dGB"
6685
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:906
6687
msgid "Resize instance %s complete"
6690
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:935
6779
msgstr "Zvětšení velikosti VDI %(vdi_uuid)s z%(old_gb)d GB na %(new_gb)d GB"
6781
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:865
6782
#, fuzzy, python-format
6783
msgid "Resize complete"
6784
msgstr "Změna velikosti %s je hotova"
6786
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:892
6691
6787
#, python-format
6692
6788
msgid "Failed to query agent version: %(resp)r"
6695
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:955
6697
msgid "domid changed from %(olddomid)s to %(newdomid)s"
6700
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:971
6789
msgstr "Nelze se dotázat na verzi agenta: %(resp)r"
6791
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:913
6792
#, fuzzy, python-format
6793
msgid "domid changed from %(domid)s to %(newdomid)s"
6794
msgstr "domid změněno z %(olddomid)s na %(newdomid)s"
6796
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:926
6701
6797
#, python-format
6702
6798
msgid "Failed to update agent: %(resp)r"
6799
msgstr "Nelze aktualizovat agenta: %(resp)r"
6705
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:994
6801
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:947
6706
6802
#, python-format
6707
6803
msgid "Failed to exchange keys: %(resp)r"
6804
msgstr "Nelze vyměnit klíče: %(resp)r"
6710
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1010
6806
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:962
6711
6807
#, python-format
6712
6808
msgid "Failed to update password: %(resp)r"
6809
msgstr "Nelze aktualizovat heslo: %(resp)r"
6715
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1037
6811
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:987
6716
6812
#, python-format
6717
6813
msgid "Failed to inject file: %(resp)r"
6720
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1046
6722
msgid "VM %(instance_uuid)s already halted,skipping shutdown..."
6725
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1050
6727
msgid "Shutting down VM for Instance %(instance_uuid)s"
6730
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1069
6814
msgstr "Nelze vložit soubor: %(resp)r"
6816
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:997
6817
#, fuzzy, python-format
6818
msgid "VM already halted, skipping shutdown..."
6819
msgstr "VM %(instance_uuid)s již je zastavena, přeskakování vypnutí..."
6821
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1001
6822
msgid "Shutting down VM"
6825
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1018
6731
6826
msgid "Unable to find VBD for VM"
6734
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1112
6737
"Instance %(instance_uuid)s using RAW or VHD, skipping kernel and ramdisk "
6741
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1119
6827
msgstr "Nelze najít VBD pro VM"
6829
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1061
6830
#, fuzzy, python-format
6831
msgid "Using RAW or VHD, skipping kernel and ramdisk deletion"
6833
"Instance %(instance_uuid)s pomocí RAW nebo VHD, přeskakování mazání "
6834
"kernelu a ramdisku"
6836
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1068
6742
6837
msgid "instance has a kernel or ramdisk but not both"
6838
msgstr "Instance mí kernel nebo ramdisk, ale ne oba"
6745
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1126
6840
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1075
6746
6841
msgid "kernel/ramdisk files removed"
6842
msgstr "soubory kernel/ramdisk odstraněny"
6844
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1085
6845
msgid "VM destroyed"
6848
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1111
6850
msgid "Destroying VM"
6851
msgstr "Restartování xvp"
6749
6853
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1136
6751
msgid "Instance %(instance_uuid)s VM destroyed"
6754
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1163
6756
msgid "Destroying VM for Instance %(instance_uuid)s"
6759
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1185
6760
6854
msgid "VM is not present, skipping destroy..."
6855
msgstr "VM není přítomno, přeskakování ničení..."
6763
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1237
6857
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1188
6764
6858
#, python-format
6765
6859
msgid "Instance is already in Rescue Mode: %s"
6860
msgstr "Instance již je v záchranném režimu: %s"
6768
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1311
6862
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1262
6769
6863
#, python-format
6770
6864
msgid "Found %(instance_count)d hung reboots older than %(timeout)d seconds"
6773
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1315
6775
msgid "Automatically hard rebooting %d"
6778
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1380
6780
msgid "Instance for migration %d not found, skipping"
6783
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1410
6866
"Nalezeno %(instance_count)d zaseknutých restartování starších než "
6867
"%(timeout)d vteřin"
6869
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1266
6870
msgid "Automatically hard rebooting"
6873
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1327
6875
msgid "Setting migration %(migration_id)s to error: %(reason)s"
6878
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1338
6879
#, fuzzy, python-format
6881
"Automatically confirming migration %(migration_id)s for instance "
6883
msgstr "Vypínání VM pro instanci %(instance_uuid)s"
6885
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1343
6886
#, fuzzy, python-format
6887
msgid "Instance %(instance_uuid)s not found"
6888
msgstr "Instance %(instance_id)s nenalezena"
6890
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1347
6892
msgid "In ERROR state"
6893
msgstr "Uzel je v neznámém chybovém stavu."
6895
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1353
6897
msgid "In %(task_state)s task_state, not RESIZE_VERIFY"
6900
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1360
6902
msgid "Error auto-confirming resize: %(e)s. Will retry later."
6905
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1382
6784
6906
msgid "Could not get bandwidth info."
6787
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1461
6789
msgid "injecting network info to xs for vm: |%s|"
6909
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1429
6911
msgid "Injecting network info to xenstore"
6912
msgstr "Navrácení sítě pro instnac"
6914
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1444
6916
msgid "Creating vifs"
6917
msgstr "Vytváření obrazu"
6919
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1453
6921
msgid "Creating VIF for network %(network_ref)s"
6924
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1456
6926
msgid "Created VIF %(vif_ref)s, network %(network_ref)s"
6792
6929
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1479
6794
msgid "creating vif(s) for vm: |%s|"
6797
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1488
6799
msgid "Creating VIF for VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s."
6802
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1491
6804
msgid "Created VIF %(vif_ref)s for VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s."
6807
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1520
6809
msgid "injecting hostname to xs for vm: |%s|"
6812
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1582
6815
"The agent call to %(method)s returned an invalid response: %(ret)r. VM "
6816
"id=%(instance_uuid)s; path=%(path)s; args=%(addl_args)r"
6819
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1604
6822
"TIMEOUT: The call to %(method)s timed out. VM id=%(instance_uuid)s; "
6930
msgid "Injecting hostname to xenstore"
6933
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1504
6936
"The agent call to %(method)s returned an invalid response: %(ret)r. "
6937
"path=%(path)s; args=%(args)r"
6940
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1525
6942
msgid "TIMEOUT: The call to %(method)s timed out. args=%(args)r"
6945
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1529
6948
"NOT IMPLEMENTED: The call to %(method)s is not supported by the agent. "
6823
6949
"args=%(args)r"
6826
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1608
6829
"NOT IMPLEMENTED: The call to %(method)s is not supported by the agent. VM"
6830
" id=%(instance_uuid)s; args=%(args)r"
6833
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1613
6836
"The call to %(method)s returned an error: %(e)s. VM id=%(instance_uuid)s;"
6840
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1799
6952
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1534
6954
msgid "The call to %(method)s returned an error: %(e)s. args=%(args)r"
6957
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1620
6841
6958
#, python-format
6842
6959
msgid "OpenSSL error: %s"
7727
7873
#~ "it down anyway using a special "
7876
#~ "Instance %(instance_uuid)s neexistovala v DB,"
7877
#~ " ale bude přesto vypnuta pomocí "
7878
#~ "speciálního kontextu"
7731
7880
#~ msgid "exception terminating the instance %(instance_uuid)s"
7881
#~ msgstr "vyjímka ukončující tuto instanci %(instance_uuid)s"
7883
#~ msgid "Instance %s not found."
7884
#~ msgstr "Instance %s nenalezena."
7734
7886
#~ msgid "trying to destroy already destroyed instance: %s"
7738
#~ "Instance %(name)s found in database but"
7739
#~ " not known by hypervisor. Setting "
7740
#~ "power state to NOSTATE"
7744
#~ "Detected instance with name label "
7745
#~ "'%(name_label)s' which is marked as "
7746
#~ "DELETED but still present on host."
7750
#~ "Destroying instance with name label "
7751
#~ "'%(name_label)s' which is marked as "
7752
#~ "DELETED but still present on host."
7755
#~ msgid "SQL connection failed (%(connstring)s). %(attempts)d attempts left."
7887
#~ msgstr "pokus o zničení již zničené instance: %s"
7889
#~ msgid "instance %(instance_uuid)s: injecting file to %(path)s"
7890
#~ msgstr "instance %(instance_uuid)s: vsunutí souboru do %(path)s"
7892
#~ msgid "instance %(instance_uuid)s: updating agent to %(url)s"
7893
#~ msgstr "instance %(instance_uuid)s: aktualizace agenta na %(url)s"
7895
#~ msgid "instance %s: rescuing"
7896
#~ msgstr "instance %s: zachraňování"
7898
#~ msgid "instance %s: migrating"
7899
#~ msgstr "instance %s: přesunování"
7901
#~ msgid "instance %s: pausing"
7902
#~ msgstr "instance %s: pozastavování"
7904
#~ msgid "instance %s: unpausing"
7905
#~ msgstr "instance %s: rušení pozastavení"
7907
#~ msgid "instance %s: resuming"
7908
#~ msgstr "instance %s: pokračování"
7910
#~ msgid "instance %s: locking"
7911
#~ msgstr "instance %s: uzamykání"
7913
#~ msgid "instance %s: unlocking"
7914
#~ msgstr "instance %s: odemykání"
7916
#~ msgid "instance %s: reset network"
7917
#~ msgstr "instance %s: reset sítě"
7919
#~ msgid "Attach failed %(mountpoint)s, removing"
7920
#~ msgstr "Připojení selhalo %(mountpoint)s, odstraňování"
7922
#~ msgid "python-migrate is not installed. Exiting."
7923
#~ msgstr "python-migrate není nainstalován. Ukončování."
7925
#~ msgid "interface column not added to networks table"
7926
#~ msgstr "Slouppec interface nepřidáno do tabulky networks"
7928
#~ msgid "VIF column not added to fixed_ips table"
7929
#~ msgstr "Sloupec VIF nepřidán do tabulky fixed_ips"
7931
#~ msgid "join list for moving mac_addresses |%s|"
7932
#~ msgstr "přidat seznam pro pohybující se mac adresy |%s|"
7758
7934
#~ msgid "Can't downgrade without losing data"
7761
#~ msgid "Instance %(instance_id)s not found"
7764
#~ msgid "Network %s has active ports, cannot delete"
7767
#~ msgid "No fixed IPs to deallocate for vif %sid"
7935
#~ msgstr "Nelze degradovat bez ztrátu dat"
7937
#~ msgid "foreign key constraint couldn't be added"
7938
#~ msgstr "omezení cizího klíče nemohlo být přidáno"
7940
#~ msgid "priority column not added to networks table"
7941
#~ msgstr "sloupec priority nepřidán do tabulky networks"
7943
#~ msgid "progress column not added to instances table"
7944
#~ msgstr "sloupec progress nepřidán do tabulky interfaces"
7947
#~ "Could not cast flavorid to integer: "
7948
#~ "%s. Set flavorid to an integer-"
7949
#~ "like string to downgrade."
7951
#~ "Nelze obsadit id konfigurace do celého"
7952
#~ " čísla %s. Nastavte id do řetězce "
7953
#~ "podobném celému číslu pro degradaci."
7955
#~ msgid "progress column not added to compute_nodes table"
7956
#~ msgstr "Sloupec progress nepřidán do tabulky compute_nodes"
7958
#~ msgid "dns_domains table not dropped"
7959
#~ msgstr "tabulka dns_domains nesmazána"
7961
#~ msgid "Sending notification on %s..."
7962
#~ msgstr "Odesílání oznámení do %s..."
7965
#~ "AMQP server on %(fl_host)s:%(fl_port)d is "
7966
#~ "unreachable: %(e)s. Trying again in "
7967
#~ "%(fl_intv)d seconds."
7969
#~ "AMQP server na %(fl_host)s:%(fl_port)d je "
7970
#~ "nedostupný: %(e)s. Za %(fl_intv)d vteřin "
7971
#~ "bude další pokus"
7973
#~ msgid "Unable to connect to AMQP server after %(tries)d tries. Shutting down."
7974
#~ msgstr "Nelze se připojit k AMQP serveru po %(tries)d pokusech. Vypínání."
7976
#~ msgid "Reconnected to queue"
7977
#~ msgstr "Znovu připojeno k frontě"
7979
#~ msgid "Failed to fetch message from queue: %s"
7980
#~ msgstr "Nelze získat zprávu z fronty: %s"
7982
#~ msgid "Initing the Adapter Consumer for %s"
7983
#~ msgstr "Zavádění adaptéru spotřebitele pro %s"
7985
#~ msgid "Created \"%(exchange)s\" fanout exchange with \"%(key)s\" routing key"
7987
#~ "Vytvořeno výměna rozvětvení \"%(exchange)s\" s"
7988
#~ " klíčem směrování \"%(key)s\""
7990
#~ msgid "Exception while processing consumer"
7991
#~ msgstr "Výjimka při zpracování spotřebitele"
7993
#~ msgid "Creating \"%(exchange)s\" fanout exchange"
7994
#~ msgstr "Vytváření výměna rozvětvení \"%(exchange)s\""
7996
#~ msgid "topic is %s"
7997
#~ msgstr "téma je %s"
7999
#~ msgid "message %s"
8000
#~ msgstr "zpráva %s"
7771
8003
#~ "Cannot confirm tmpfile at %(ipath)s is"
7772
8004
#~ " on same shared storage between "
7773
8005
#~ "%(src)s and %(dest)s."
7777
#~ "Unable to migrate %(instance_id)s to "
7778
#~ "%(dest)s: Lack of memory(host:%(avail)s <= "
7779
#~ "instance:%(mem_inst)s)"
7783
#~ "Unable to migrate %(instance_id)s to "
7784
#~ "%(dest)s: Lack of disk(host:%(available)s <="
7785
#~ " instance:%(necessary)s)"
7788
#~ msgid "Driver Method %(driver_method)s missing: %(e)s.Reverting to schedule()"
7791
#~ msgid "Setting instance %(instance_uuid)s to ERROR state."
8007
#~ "Nelze potvrdit tmpfile na %(ipath)s je"
8008
#~ " na stejném sdíleném úložišti mezi "
8009
#~ "%(src)s a %(dest)s."
7794
8011
#~ msgid "_filter_hosts: %(request_spec)s"
8012
#~ msgstr "_filter_hosts: %(request_spec)s"
7797
8014
#~ msgid "Filter hosts for drive type %s"
8015
#~ msgstr "Filtrovat hostitele podle typu jednotky %s"
7800
8017
#~ msgid "Host %s has no free capacity. Skip"
8018
#~ msgstr "Hostitel %s nemá žádnou volnou kapacitu. Přeskakování"
7803
8020
#~ msgid "Filter hosts: %s"
8021
#~ msgstr "Filtrovat hostitele %s"
7806
8023
#~ msgid "Must implement host selection mechanism"
7809
#~ msgid "Maximum number of hosts selected (%d)"
8024
#~ msgstr "Musí být zaveden mechanismus výběru hostitele"
7812
8026
#~ msgid "Selected excessive host %(host)s"
8027
#~ msgstr "Vybrán nadměrný hostitel %(host)s"
7815
8029
#~ msgid "Provision volume %(name)s of size %(size)s GB on host %(host)s"
8031
#~ "Ustanovující svazek %(name)s o velikost "
8032
#~ "%(size)s GB na hostiteli %(host)s"
7818
8034
#~ msgid "volume_params %(volume_params)s"
8035
#~ msgstr "parametry svazku %(volume_params)s"
7821
8037
#~ msgid "%(i)d: Volume %(name)s"
8038
#~ msgstr "%(i)d: Svazek %(name)s"
7824
8040
#~ msgid "Attempting to spawn %(num_volumes)d volume(s)"
8041
#~ msgstr "Pokus o vytvoření %(num_volumes)d svazků"
7827
8043
#~ msgid "Error creating volumes"
8044
#~ msgstr "Chyba při vytváření svazků"
7830
8046
#~ msgid "Non-VSA volume %d"
8047
#~ msgstr "Ne VSA svazek %d"
7833
8049
#~ msgid "Spawning volume %(volume_id)s with drive type %(drive_type)s"
8050
#~ msgstr "Vytváření svazku %(volume_id)s s typem jednotky %(drive_type)s"
7836
8052
#~ msgid "Error creating volume"
8053
#~ msgstr "Chyba při vytváření svazku"
7839
8055
#~ msgid "No capability selected for volume of size %(size)s"
8056
#~ msgstr "Nezvolena žádná schopnost pro svazek o velikosti %(size)s"
7842
8058
#~ msgid "Host %s:"
8059
#~ msgstr "Hostitel %s:"
7846
8062
#~ "\tDrive %(qosgrp)-25s: total %(total)2s, "
7847
8063
#~ "used %(used)2s, free %(free)2s. Available "
7848
8064
#~ "capacity %(avail)-5s"
8066
#~ "\tJednotka %(qosgrp)-25s: celkem %(total)2s,"
8067
#~ " použito %(used)2s, volné %(free)2s. "
8068
#~ "Dostupná kapacita %(avail)-5s"
7852
8071
#~ "\t LeastUsedHost: Best host: %(best_host)s."
7853
8072
#~ " (used capacity %(min_used)s)"
8074
#~ "\t Nejméně používaný hostitel: Nejlepší "
8075
#~ "hostitel: %(best_host)s. (použitá kapacita "
7857
8079
#~ "\t MostAvailCap: Best host: %(best_host)s. "
7858
8080
#~ "(available %(max_avail)s %(type_str)s)"
8082
#~ "\t Nejdostupnější kapacita: Nejlepší hostitel:"
8083
#~ " %(best_host)s. (dostupné%(max_avail)s %(type_str)s)"
8085
#~ msgid "(%(nm)s) publish (key: %(routing_key)s) %(message)s"
8086
#~ msgstr "(%(nm)s) publikování (key: %(routing_key)s) %(message)s"
8088
#~ msgid "Publishing to route %s"
8089
#~ msgstr "Publikování na cestu %s"
8091
#~ msgid "Declaring queue %s"
8092
#~ msgstr "Určení fronty %s"
8094
#~ msgid "Declaring exchange %s"
8095
#~ msgstr "Určení výměny %s"
8097
#~ msgid "Binding %(queue)s to %(exchange)s with key %(routing_key)s"
8098
#~ msgstr "Svazování %(queue)s do %(exchange)s s klíčem %(routing_key)s"
8100
#~ msgid "Getting from %(queue)s: %(message)s"
8101
#~ msgstr "Získávání z %(queue)s: %(message)s"
7861
8103
#~ msgid "Test: Emulate wrong VSA name. Raise"
8104
#~ msgstr "Zkouška: Emulace špatného názvu VSA. Vyvolání"
7864
8106
#~ msgid "Test: Emulate DB error. Raise"
8107
#~ msgstr "Zkouška: Emulace chyby DB. Vyvolání"
7867
8109
#~ msgid "Test: user_data = %s"
8110
#~ msgstr "Zkouška: user_data = %s"
7870
8112
#~ msgid "_create: param=%s"
8113
#~ msgstr "_vytvořit: param=%s"
7873
8115
#~ msgid "Host %s"
8116
#~ msgstr "Hostitel %s"
7876
8118
#~ msgid "Test: provision vol %(name)s on host %(host)s"
8119
#~ msgstr "Test: poskytnutí svazku %(name)s na hostiteli %(host)s"
7879
8121
#~ msgid "\t vol=%(vol)s"
8122
#~ msgstr "\t vol=%(vol)s"
7882
8124
#~ msgid "Test: VSA update request: vsa_id=%(vsa_id)s values=%(values)s"
8125
#~ msgstr "Test: požadavek aktualizace VSA: vsa_id=%(vsa_id)s hodnoty=%(values)s"
7885
8127
#~ msgid "Test: Volume create: %s"
8128
#~ msgstr "Test: Vytvoření svazku: %s"
7888
8130
#~ msgid "Test: Volume get request: id=%(volume_id)s"
8131
#~ msgstr "Test: Požadavek získání svazku: id=%(volume_id)s"
7891
8133
#~ msgid "Test: Volume update request: id=%(volume_id)s values=%(values)s"
8134
#~ msgstr "Test: Požadavek aktualizace svazku: id=%(volume_id)s hodnoty=%(values)s"
7894
8136
#~ msgid "Test: Volume get: id=%(volume_id)s"
8137
#~ msgstr "Test: Získání svazku: id=%(volume_id)s"
8139
#~ msgid "Attempted to unfilter instance %s which is not filtered"
8140
#~ msgstr "Pokus o odfiltrování instance %s, která není filtrována"
7897
8142
#~ msgid "Task [%(name)s] %(task)s status: success %(result)s"
8143
#~ msgstr "Úkol [%(name)s] %(task)s stav: úspěch %(result)s"
7900
8145
#~ msgid "Task [%(name)s] %(task)s status: %(status)s %(error_info)s"
7903
#~ msgid "Unable to get updated status: %s"
7907
#~ "deactivate_node is called for "
7908
#~ "node_id = %(id)s node_ip = %(ip)s"
8146
#~ msgstr "Úkol [%(name)s] %(task)s stav: %(status)s %(error_info)s"
7911
8148
#~ msgid "virsh said: %r"
8149
#~ msgstr "virsh oznámil: %r"
7914
8151
#~ msgid "cool, it's a device"
8152
#~ msgstr "super, je to zařízení"
7917
8154
#~ msgid "Unable to read LXC console"
8155
#~ msgstr "Nelze přečíst konzoli LXC"
7921
8158
#~ "to xml...\n"
7925
#~ msgid "During wait running, %s disappeared."
7928
#~ msgid "Instance %s running successfully."
7931
8164
#~ msgid "The nwfilter(%(instance_secgroup_filter_name)s) is not found."
7934
#~ msgid "%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): image verification failed"
7938
#~ "%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): image "
7939
#~ "verification skipped, no hash stored"
7942
#~ msgid "%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): checking"
7946
#~ "%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): in use:"
7947
#~ " on this node %(local)d local, "
7948
#~ "%(remote)d on other nodes"
7952
#~ "%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): warning "
7953
#~ "-- an absent base file is in "
7954
#~ "use! instances: %(instance_list)s"
7958
#~ "%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): in: on"
7959
#~ " other nodes (%(remote)d on other "
7963
#~ msgid "%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): image is not in use"
7966
#~ msgid "%(container_format)s-%(id)s (%(base_file)s): image is in use"
7969
#~ msgid "Creating a CDROM-specific VBD for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s ... "
8165
#~ msgstr "Nwfilter (%(instance_secgroup_filter_name)s) nenalezen."
8167
#~ msgid "Created VM %s..."
8168
#~ msgstr "Vytvořeno VM %s..."
8170
#~ msgid "Created VM %(instance_name)s as %(vm_ref)s."
8171
#~ msgstr "Vytvořeno VM %(instance_name)s jako %(vm_ref)s."
7973
8174
#~ "Created a CDROM-specific VBD %(vbd_ref)s"
7974
8175
#~ " for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s."
7977
#~ msgid "No primary VDI found for%(vm_ref)s"
7980
#~ msgid "Size for image %(image)s:%(virtual_size)d"
8176
#~ msgstr "Vytvořeno VBD %(vbd_ref)s na CD-ROM pro VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s."
8178
#~ msgid "Image Type: %s"
8179
#~ msgstr "Typ obrazu: %s"
8181
#~ msgid "ISO: Found sr possibly containing the ISO image"
8182
#~ msgstr "ISO: Nalezen sr pravděpodobně obsahující obraz ISO"
8184
#~ msgid "(VM_UTILS) xenserver vm state -> |%s|"
8185
#~ msgstr "(VM_UTILS) xenserver stav vm -> |%s|"
8187
#~ msgid "(VM_UTILS) xenapi power_state -> |%s|"
8188
#~ msgstr "(VM_UTILS) xenapi stav napájení -> |%s|"
7983
8190
#~ msgid "Creating VBD for VDI %s ... "
8191
#~ msgstr "Vytváření VBD pro VDI %s ... "
7986
8193
#~ msgid "Creating VBD for VDI %s done."
8194
#~ msgstr "Vytváření VBD pro VDI %s hotovo."
7989
8196
#~ msgid "VBD.unplug successful first time."
8197
#~ msgstr "Odpojení VBD úspěšné poprvé."
7992
8199
#~ msgid "VBD.unplug rejected: retrying..."
8200
#~ msgstr "Odpojení VBD neúspěšné: novv pokus..."
7995
8202
#~ msgid "Not sleeping anymore!"
8203
#~ msgstr "JIž se nespí!"
7998
8205
#~ msgid "VBD.unplug successful eventually."
8206
#~ msgstr "Odpojení VBD nakonec úspěšné."
8001
8208
#~ msgid "Ignoring XenAPI.Failure in VBD.unplug: %s"
8209
#~ msgstr "Ignorování selhání XenAPI v odpojení VBD: %s"
8004
8211
#~ msgid "Ignoring XenAPI.Failure %s"
8212
#~ msgstr "Ignorování selhání XenAPI %s"
8214
#~ msgid "Attempted to power on non-existent instance bad instance id %s"
8215
#~ msgstr "Pokus o zapnutí neexistující instance, špatné id instance %s"
8217
#~ msgid "Starting instance %s"
8218
#~ msgstr "Spouštění instance %s"
8007
8220
#~ msgid "instance %s: Failed to spawn"
8221
#~ msgstr "instance %s: Nelze spustit"
8010
8223
#~ msgid "Instance %s failed to spawn - performing clean-up"
8224
#~ msgstr "Instanci %s nelze spustit - provádění vyčištění"
8013
8226
#~ msgid "instance %s: Failed to spawn - Unable to create VM"
8227
#~ msgstr "instance %s: Nelze spustit - Nelze vytvořit VM"
8229
#~ msgid "Starting VM %s..."
8230
#~ msgstr "Zavádění VM %s..."
8232
#~ msgid "Spawning VM %(instance_uuid)s created %(vm_ref)s."
8233
#~ msgstr "Spouštění VM %(instance_uuid)s vytvořeno %(vm_ref)s."
8235
#~ msgid "Instance %s: waiting for running"
8236
#~ msgstr "Instance %s: čekání na spuštění"
8238
#~ msgid "Instance %s: running"
8239
#~ msgstr "Instance %s: spuštěna"
8016
8241
#~ msgid "Resources to remove:%s"
8242
#~ msgstr "Zdroje k odstranění: %s"
8019
8244
#~ msgid "Removing VDI %(vdi_ref)s(uuid:%(vdi_to_remove)s)"
8245
#~ msgstr "Odstraňování VDI %(vdi_ref)s(uuid:%(vdi_to_remove)s)"
8022
8247
#~ msgid "Skipping VDI destroy for %s"
8248
#~ msgstr "Přeskakování ničení VDI pro %s"
8250
#~ msgid "No opaque_ref could be determined for '%s'."
8251
#~ msgstr "Pro '%s' nemohla být zjištěna opaque_ref."
8025
8253
#~ msgid "Destroying VDIs for Instance %(instance_uuid)s"
8254
#~ msgstr "Ničení VDI pro instanci %(instance_uuid)s"
8256
#~ msgid "Instance %(instance_uuid)s VM destroyed"
8257
#~ msgstr "VM instance %(instance_uuid)s zničeno"
8259
#~ msgid "Destroying VM for Instance %(instance_uuid)s"
8260
#~ msgstr "Ničení VM instance %(instance_uuid)s"
8262
#~ msgid "Automatically hard rebooting %d"
8265
#~ msgid "Instance for migration %d not found, skipping"
8268
#~ msgid "injecting network info to xs for vm: |%s|"
8271
#~ msgid "creating vif(s) for vm: |%s|"
8274
#~ msgid "Creating VIF for VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s."
8277
#~ msgid "Created VIF %(vif_ref)s for VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s."
8280
#~ msgid "injecting hostname to xs for vm: |%s|"
8284
#~ "The agent call to %(method)s returned"
8285
#~ " an invalid response: %(ret)r. VM "
8286
#~ "id=%(instance_uuid)s; path=%(path)s; args=%(addl_args)r"
8290
#~ "TIMEOUT: The call to %(method)s timed"
8291
#~ " out. VM id=%(instance_uuid)s; args=%(args)r"
8295
#~ "NOT IMPLEMENTED: The call to %(method)s"
8296
#~ " is not supported by the agent. "
8297
#~ "VM id=%(instance_uuid)s; args=%(args)r"
8301
#~ "The call to %(method)s returned an "
8302
#~ "error: %(e)s. VM id=%(instance_uuid)s; "
8028
8306
#~ msgid "Creating VBD for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s ... "