~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/nut/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Arnaud Quette
  • Date: 2005-10-07 23:35:55 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051007233555-yreo209eww1bo665
Tags: 2.0.2-2
* debian/nut-cgi.postinst: load confmodule
* debian/nut-hidups/*: remove this unneeded directory
* debian/control:
  - Update build dependency from libsnmp5-dev to libsnmp9-dev (closes:
  #326410)
  - Changes nut-usb wrong dependency from libusb-dev to libusb-0.1-4 (closes:
  #320315)
  - add debconf (>= 0.5.00) and adduser to nut/nut-cgi Depends
* debian/copyright: update the FSF address and the Authors
* debian/po/vi.po: add the Vietnamese translation for debconf, from Clytie
  Siddall ((closes: #316327)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
#
12
12
msgid ""
13
13
msgstr ""
14
 
"Project-Id-Version: nut_1.4.1-pre3-5\n"
 
14
"Project-Id-Version: nut_2.0.1-3\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2004-01-08 09:40+0100\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 18:34+0100\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2005-04-19 15:41+0200\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2005-04-22 14:18+0200\n"
18
18
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
19
19
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
108
108
#. Type: boolean
109
109
#. Description
110
110
#: ../nut.templates:40
111
 
msgid "Please manually modify your configuration files! Continue?"
112
 
msgstr ""
113
 
"Veuillez modifiez vous-m�me vos fichiers de configuration. Poursuivre�?"
114
 
 
115
 
#. Type: boolean
116
 
#. Description
117
 
#: ../nut.templates:40
118
 
msgid "This is a serious advisory. Please take note."
119
 
msgstr "Ceci est un avertissement s�rieux. Veuillez en prendre bonne note."
120
 
 
121
 
#. Type: boolean
122
 
#. Description
123
 
#: ../nut.templates:40
124
111
msgid ""
125
112
"There have been significant changes by the upstream author to the behaviour "
126
113
"of this software.  Specifically, the configuration files in /etc/nut are "
145
132
"Si vous continuez l'installation de ce programme, upsd/upsmon ne red�marrera "
146
133
"PAS tant que vous n'aurez pas chang� vous-m�me votre fichier de "
147
134
"configuration et modifi� /etc/default/nut. Vous �tes avertis."
 
135
 
 
136
#. Type: boolean
 
137
#. Description
 
138
#: ../nut.templates:55
 
139
msgid "Please manually modify your configuration files! Continue?"
 
140
msgstr ""
 
141
"Veuillez modifiez vous-m�me vos fichiers de configuration. Poursuivre�?"
 
142
 
 
143
#. Type: boolean
 
144
#. Description
 
145
#: ../nut.templates:55
 
146
msgid "This is a serious advisory. Please take note."
 
147
msgstr "Ceci est un avertissement s�rieux. Veuillez en prendre bonne note."
 
148
 
 
149
#. Type: boolean
 
150
#. Description
 
151
#: ../nut.templates:55
 
152
msgid ""
 
153
"There have been significant changes by the upstream author to the behaviour "
 
154
"of this software. Specifically, the configuration files in /etc/nut are "
 
155
"different, some ups drivers have been renamed, ..."
 
156
msgstr ""
 
157
"L'auteur amont a apport� des modifications significatives au comportement de "
 
158
"ce programme. Plus pr�cis�ment, les fichiers de configuration dans /etc/nut "
 
159
"sont totalement diff�rents, la plupart des pilotes d'alimentation "
 
160
"ininterruptibles (UPS) ont �t� renomm�s, etc."
 
161
 
 
162
#. Type: boolean
 
163
#. Description
 
164
#: ../nut.templates:55
 
165
msgid ""
 
166
"If you continue with the installation of this package, upsd/upsmon will NOT "
 
167
"restart unless you manually change your configuration files. Please read /"
 
168
"usr/share/doc/nut/UPGRADING.gz for the upgrading procedure."
 
169
msgstr ""
 
170
"Si vous continuez l'installation de ce programme, upsd/upsmon ne red�marrera "
 
171
"PAS tant que vous n'aurez pas chang� vous-m�me votre fichier de "
 
172
"configuration. Veuillez consulter /usr/share/doc/nut/UPGRADING.gz pour plus "
 
173
"de d�tails sur la proc�dure de mise � niveau."