1
# Vietnamese translation for nut.
2
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
7
"Project-Id-Version: nut 2.0.1-3\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-04-19 15:41+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 15:29+0930\n"
11
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
17
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n"
22
msgid "Remove obsolete /etc/nut/debian.conf file?"
23
msgstr "Loại bỏ tập tin cấu hình cũ «/etc/nut/debian.conf» không?"
29
"The upstream author has changed the behaviour of upsd and upsmon. This has "
30
"necessited modifications in /etc/init.d/nut, the start up script for the "
31
"daemons. The init script no longer looks for /etc/nut/debian.conf. Instead "
32
"it reads /etc/nut/upsd.conf and /etc/nut/upsmon.conf directly."
34
"Tác giả gốc đã thay đổi hành vi của hai trình upsd và upsmon. Vì vậy đã phải "
35
"sửa đổi «/etc/init.d/nut», tập lệnh khởi chạy cho hai trình nền (dæmon). Tập "
36
"lệnh khởi chạy không còn tìm lại thông tin trong tập tin «/etc/nut/debian."
37
"conf». Thay vào đó, nó đọc trực tiếp hai tập tin «/etc/nut/upsd.conf» và «/"
38
"etc/nut/upsmon.conf»."
44
"Therefore, /etc/nut/debian.conf will be removed. Note that in order to get "
45
"upsmon to work, you will have to modify /etc/nut/upsmon.conf by adding a "
46
"MONITOR line. Please read the instructions in /usr/share/doc/nut/README."
49
"Vì vậy sẽ loại bỏ tập tin cũ «/etc/nut/debian.conf». Hãy ghi chú rằng để "
50
"hoạt hóa trình upsmon, bạn sẽ phải sửa đổi tập tin «/etc/nut/upsmon.conf » "
51
"bằng cách thêm một dòng «MONITOR» (theo dõi). Hãy đọc những hướng dẫn trong "
52
"tập tin «/usr/share/doc/nut/README.Debian»."
56
#: ../nut.templates:16
58
"There has been a significant change by the upstream author to the syntax of "
59
"the UPS lines in the /etc/nut/upsd.conf configuration file. The init script "
60
"in this package takes advantage of this new syntax. You will need to "
61
"manually modify your configuration file in order for the init script to work."
63
"Tác giả gốc đã thay đổi một cách quan trọng, cú pháp của những dòng UPS "
64
"trong tập tin cấu hình «/etc/nut/upsd.conf». Tập lệnh khởi chạy trong gói "
65
"tin này nhớ dịp có cú pháp mới này. Bạn sẽ phải tự sửa đổi tập tin cấu hình "
66
"để hoạt hóa tập lệnh khởi chạy ấy."
70
#: ../nut.templates:16
72
"There has been a significant change to the syntax of the SHUTDOWNCMD line in "
73
"the /etc/nut/upsmon.conf file. The SHUTDOWNCMD must use \"quotes\" around "
74
"the command or only the first word will be invoked. The new style is:\n"
75
" SHUTDOWNCMD \"/sbin/shutdown -h\""
77
"Đã thay đổi một cách quan trọng, cú pháp của dòng «SHUTDOWNCMD» (lệnh tắt) "
78
"trong tập tin cấu hình «/etc/nut/upsmon.conf». Dòng «SHUTDOWNCMD» phải dùng "
79
"\"dấu trích dẫn\" chung quanh lệnh ấy: nếu không thì sẽ dùng chỉ từ đầu của "
80
"nó. Kiểu mới là: SHUTDOWNCMD \"/sbin/shutdown -h\""
84
#: ../nut.templates:32
85
msgid "Remove user \"nut\" from dialout group. Continue?"
86
msgstr "Loại bỏ người dùng «nut» ra nhóm quay số ra. Tiếp tục không?"
90
#: ../nut.templates:32
92
"The system user, \"nut\", will be removed from the dialout group. A new "
93
"system group, \"nut\", will be created. Users must manually change the "
94
"permissions on the serial port devices, /dev/ttyS*, to permit access by the "
97
"Người dùng hệ thống «nut» sẽ bị loại bỏ ra nhóm quay số ra. Một nhóm hệ "
98
"thống mới, «nut», sẽ được tạo. Người dùng phải tự thay đổi quyền truy cập "
99
"những thiết bị cổng nối tiếp (/dev/ttyS*) để cho phép nhóm «nut» truy cập."
103
#: ../nut.templates:40
105
"There have been significant changes by the upstream author to the behaviour "
106
"of this software. Specifically, the configuration files in /etc/nut are "
107
"completely different, most of the ups drivers have been rewritten (those "
108
"that weren't rewritten have been dropped), and the TCP port on which upsd "
109
"listens has changed."
111
"Tác giả gốc đã thay đổi một cách quan trong hành vi của phần mềm này. Đặc "
112
"biệt là những tập tin cấu hình trong «/etc/nut» là khác hoàn thành, phần lớn "
113
"trình điều khiển thiết bị UPS đã bị viết lại (mọi trình không bị viết lại "
114
"thì bị bỏ), và đã thay đổi cổng TCP nơi trình upsd lắng nghe."
118
#: ../nut.templates:40
120
"If you continue with the installation of this package, upsd/upsmon will NOT "
121
"restart unless you manually change your configuration files and edit /etc/"
122
"default/nut. You have been warned!"
124
"Nếu bạn tiếp tục cài đặt gói tin này, trình upsd/upsmon sẽ KHÔNG khởi chạy "
125
"lại nếu bạn chưa tự sửa đổi những tập tin cấu hình và hiệu chỉnh tập tin «/"
126
"etc/default/nut». ••• Bạn đã nhận cảnh báo rồi. •••"
130
#: ../nut.templates:55
131
msgid "Please manually modify your configuration files! Continue?"
132
msgstr "••• Hãy tự sửa đổi những tập tin cấu hình của bạn. ••• Tiếp tục không?"
136
#: ../nut.templates:55
137
msgid "This is a serious advisory. Please take note."
138
msgstr "Thông báo này là quan trọng: bạn hãy ghi chú."
142
#: ../nut.templates:55
144
"There have been significant changes by the upstream author to the behaviour "
145
"of this software. Specifically, the configuration files in /etc/nut are "
146
"different, some ups drivers have been renamed, ..."
148
"Tác giả gốc đã thay đổi hành vi phần mềm này một cách quan trọng. Đặc biệt "
149
"là những tập tin cấu hình trong «/etc/nut» là khác, một số trình điều khiển "
150
"thiết bị UPS đã bị thay đổi tên, ..."
154
#: ../nut.templates:55
156
"If you continue with the installation of this package, upsd/upsmon will NOT "
157
"restart unless you manually change your configuration files. Please read /"
158
"usr/share/doc/nut/UPGRADING.gz for the upgrading procedure."
160
"Nếu bạn tiếp tục cài đặt gói tin này thì trình upsd/upsmon sẽ KHÔNG khởi "
161
"chạy lại, nếu bạn chưa tự sửa đổi những tập tin cấu hình của bạn. Hãy đọc "
162
"tài liệu nâng cấp «/usr/share/doc/nut/UPGRADING.gz» để tìm chi tiết."