27
23
msgid "Access to view '%s' forbidden"
28
24
msgstr "Odmowa dostępu do widoku '%s'"
32
msgid "Unknown logtype specified: '%s'"
33
msgstr "Nieznany typ pliku dziennika '%s'"
35
#: prewikka/Auth.py:32
26
#: prewikka/Auth.py:29
36
27
msgid "Authentication failed"
37
28
msgstr "Błąd uwierzytelniania"
39
#: prewikka/Auth.py:38
30
#: prewikka/Auth.py:35
40
31
msgid "Invalid session"
41
32
msgstr "Nieprawidłowa sesja"
43
#: prewikka/Auth.py:44
34
#: prewikka/Auth.py:41
44
35
msgid "Session expired"
45
36
msgstr "Sesja wygasła"
47
#: prewikka/Auth.py:140
38
#: prewikka/Auth.py:138
49
40
msgstr "Wylogowany"
51
#: prewikka/view.py:29
52
#: prewikka/view.py:35
53
#: prewikka/view.py:41
44
msgid "Unknown logtype specified: '%s'"
45
msgstr "Nieznany typ pliku dziennika '%s'"
47
#: prewikka/view.py:29 prewikka/view.py:35 prewikka/view.py:41
54
48
msgid "Parameters Normalization failed"
55
49
msgstr "Normalizacja parametrów nie powiodła się"
57
#: prewikka/Filter.py:78
51
#: prewikka/Database.py:98
59
msgid "Invalid filter element '%s' referenced from filter formula"
60
msgstr "Nieprawidłowy element filtra '%s' wywołany z formuły"
54
"Database schema version %(version)s found when %(reqversion)s was required"
56
"Schemat bazy danych w wersji %(version)s, wymagana wersja schematu %"
62
#: prewikka/localization.py:117
59
#: prewikka/localization.py:107
66
#: prewikka/localization.py:118
63
#: prewikka/localization.py:108
70
#: prewikka/localization.py:119
67
#: prewikka/localization.py:109
74
#: prewikka/localization.py:120
71
#: prewikka/localization.py:110
78
#: prewikka/localization.py:121
75
#: prewikka/localization.py:111
82
#: prewikka/localization.py:122
79
#: prewikka/localization.py:112
86
#: prewikka/localization.py:123
83
#: prewikka/localization.py:113
90
#: prewikka/localization.py:124
87
#: prewikka/localization.py:114
94
#: prewikka/localization.py:125
91
#: prewikka/localization.py:115
98
#: prewikka/localization.py:126
95
#: prewikka/localization.py:116
100
97
msgstr "Październik"
102
#: prewikka/localization.py:127
99
#: prewikka/localization.py:117
104
101
msgstr "Listopad"
106
#: prewikka/localization.py:128
103
#: prewikka/localization.py:118
108
105
msgstr "Grudzień"
110
#: prewikka/localization.py:130
107
#: prewikka/localization.py:120
112
109
msgstr "Poniedziałek"
114
#: prewikka/localization.py:131
111
#: prewikka/localization.py:121
118
#: prewikka/localization.py:132
115
#: prewikka/localization.py:122
119
116
msgid "Wednesday"
122
#: prewikka/localization.py:133
119
#: prewikka/localization.py:123
124
121
msgstr "Czwartek"
126
#: prewikka/localization.py:134
123
#: prewikka/localization.py:124
130
#: prewikka/localization.py:135
127
#: prewikka/localization.py:125
134
#: prewikka/localization.py:136
131
#: prewikka/localization.py:126
136
133
msgstr "Niedziela"
138
#: prewikka/views/filter.py:55
139
msgid "Example: (A AND B) OR (C AND D)"
140
msgstr "Przykład: (A AND B) OR (C AND D)"
142
#: prewikka/views/filter.py:137
143
#: prewikka/templates/FilterEdition.py:225
147
#: prewikka/views/filter.py:139
148
#: prewikka/templates/MessageListing.py:626
149
#: prewikka/templates/FilterEdition.py:343
153
#: prewikka/views/filter.py:141
154
#: prewikka/templates/SensorListing.py:373
155
#: prewikka/templates/SensorListing.py:503
156
#: prewikka/templates/MessageListing.py:373
157
#: prewikka/templates/FilterEdition.py:231
161
#: prewikka/views/messagesummary.py:303
162
#: prewikka/views/messagesummary.py:452
163
#: prewikka/views/messagesummary.py:675
164
#: prewikka/views/messagesummary.py:692
165
#: prewikka/views/messagesummary.py:715
166
#: prewikka/views/messagesummary.py:773
167
#: prewikka/views/messagesummary.py:792
168
#: prewikka/views/messagesummary.py:828
169
#: prewikka/templates/SensorListing.py:378
135
#: prewikka/Filter.py:78
137
msgid "Invalid filter element '%s' referenced from filter formula"
138
msgstr "Nieprawidłowy element filtra '%s' wywołany z formuły"
140
#: prewikka/views/messagesummary.py:304 prewikka/views/messagesummary.py:461
141
#: prewikka/views/messagesummary.py:691 prewikka/views/messagesummary.py:708
142
#: prewikka/views/messagesummary.py:731 prewikka/views/messagesummary.py:789
143
#: prewikka/views/messagesummary.py:808 prewikka/views/messagesummary.py:844
144
#: prewikka/templates/SensorListing.py:412
173
#: prewikka/views/messagesummary.py:304
174
#: prewikka/views/messagesummary.py:600
148
#: prewikka/views/messagesummary.py:305 prewikka/views/messagesummary.py:611
178
#: prewikka/views/messagesummary.py:305
152
#: prewikka/views/messagesummary.py:306
179
153
msgid "Data length"
180
154
msgstr "Długość danych"
182
#: prewikka/views/messagesummary.py:306
156
#: prewikka/views/messagesummary.py:307
186
#: prewikka/views/messagesummary.py:402
187
#: prewikka/views/messagesummary.py:830
160
#: prewikka/views/messagesummary.py:403 prewikka/views/messagesummary.py:846
188
161
msgid "Create time"
189
162
msgstr "Data utworzenia"
191
#: prewikka/views/messagesummary.py:405
164
#: prewikka/views/messagesummary.py:406
192
165
msgid "Detect time"
193
166
msgstr "Data wykrycia"
195
#: prewikka/views/messagesummary.py:410
168
#: prewikka/views/messagesummary.py:411
196
169
msgid "Analyzer time"
197
170
msgstr "Czas analizatora"
199
#: prewikka/views/messagesummary.py:416
172
#: prewikka/views/messagesummary.py:417
203
#: prewikka/views/messagesummary.py:417
176
#: prewikka/views/messagesummary.py:418
204
177
msgid "Process Path"
205
178
msgstr "Ścieżka procesu"
207
#: prewikka/views/messagesummary.py:418
180
#: prewikka/views/messagesummary.py:419
208
181
msgid "Process PID"
209
182
msgstr "Identyfikator procesu"
211
#: prewikka/views/messagesummary.py:426
212
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:125
216
184
#: prewikka/views/messagesummary.py:427
217
185
msgid "Node location"
218
186
msgstr "Lokalizacja węzła"
220
#: prewikka/views/messagesummary.py:445
221
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:114
188
#: prewikka/views/messagesummary.py:449
189
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:126
193
#: prewikka/views/messagesummary.py:452
195
msgid "Node name (resolved)"
198
#: prewikka/views/messagesummary.py:454
199
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:113
222
200
msgid "Node address"
223
201
msgstr "Adres węzła"
225
#: prewikka/views/messagesummary.py:451
226
#: prewikka/templates/SensorListing.py:383
227
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:136
203
#: prewikka/views/messagesummary.py:460 prewikka/views/stats.py:711
204
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:139
205
#: prewikka/templates/SensorListing.py:418
231
#: prewikka/views/messagesummary.py:453
209
#: prewikka/views/messagesummary.py:462
232
210
msgid "Analyzerid"
233
211
msgstr "ID analizatora"
235
#: prewikka/views/messagesummary.py:454
236
#: prewikka/views/messagesummary.py:552
237
#: prewikka/templates/SensorListing.py:388
213
#: prewikka/views/messagesummary.py:463 prewikka/views/messagesummary.py:563
214
#: prewikka/templates/SensorListing.py:424
241
#: prewikka/views/messagesummary.py:455
242
#: prewikka/templates/SensorListing.py:393
218
#: prewikka/views/messagesummary.py:464 prewikka/views/stats.py:719
219
#: prewikka/templates/SensorListing.py:430
246
#: prewikka/views/messagesummary.py:457
223
#: prewikka/views/messagesummary.py:466
247
224
msgid "Manufacturer"
248
225
msgstr "Dostawca"
250
#: prewikka/views/messagesummary.py:465
227
#: prewikka/views/messagesummary.py:474
251
228
msgid "Operating System"
252
229
msgstr "System operacyjny"
254
#: prewikka/views/messagesummary.py:483
231
#: prewikka/views/messagesummary.py:492
256
233
msgid "Analyzer Path (%d not shown)"
257
234
msgstr "Ścieżka analizatora (%d ukryte)"
259
#: prewikka/views/messagesummary.py:490
260
#: prewikka/views/messagesummary.py:990
261
#: prewikka/views/messagesummary.py:1063
236
#: prewikka/views/messagesummary.py:499 prewikka/views/messagesummary.py:1030
237
#: prewikka/views/messagesummary.py:1102
263
239
msgid "Analyzer #%d"
264
240
msgstr "Analizator nr %d"
266
#: prewikka/views/messagesummary.py:500
242
#: prewikka/views/messagesummary.py:509
267
243
msgid "Additional data"
268
244
msgstr "Dodatkowe dane"
270
#: prewikka/views/messagesummary.py:503
271
#: prewikka/views/messagesummary.py:716
246
#: prewikka/views/messagesummary.py:512 prewikka/views/messagesummary.py:732
275
#: prewikka/views/messagesummary.py:504
250
#: prewikka/views/messagesummary.py:513
279
#: prewikka/views/messagesummary.py:553
280
#: prewikka/views/messagesummary.py:574
254
#: prewikka/views/messagesummary.py:564 prewikka/views/messagesummary.py:585
281
255
msgid "Header length"
282
256
msgstr "Nagłówek"
284
#: prewikka/views/messagesummary.py:554
258
#: prewikka/views/messagesummary.py:565
288
#: prewikka/views/messagesummary.py:555
289
#: prewikka/views/messagesummary.py:593
262
#: prewikka/views/messagesummary.py:566 prewikka/views/messagesummary.py:604
291
264
msgstr "Wielkość"
293
#: prewikka/views/messagesummary.py:556
294
#: prewikka/views/messagesummary.py:602
266
#: prewikka/views/messagesummary.py:567 prewikka/views/messagesummary.py:613
298
#: prewikka/views/messagesummary.py:560
270
#: prewikka/views/messagesummary.py:571
299
271
msgid "Ip offset"
300
272
msgstr "Ofset IP"
302
#: prewikka/views/messagesummary.py:561
274
#: prewikka/views/messagesummary.py:572
306
#: prewikka/views/messagesummary.py:562
307
#: prewikka/views/messagesummary.py:896
308
#: prewikka/views/messagesummary.py:899
309
#: prewikka/views/messagesummary.py:902
278
#: prewikka/views/messagesummary.py:573 prewikka/views/messagesummary.py:932
279
#: prewikka/views/messagesummary.py:935 prewikka/views/messagesummary.py:938
311
281
msgstr "Protokół"
313
#: prewikka/views/messagesummary.py:563
314
#: prewikka/views/messagesummary.py:585
315
#: prewikka/views/messagesummary.py:594
316
#: prewikka/views/messagesummary.py:601
283
#: prewikka/views/messagesummary.py:574 prewikka/views/messagesummary.py:596
284
#: prewikka/views/messagesummary.py:605 prewikka/views/messagesummary.py:612
320
#: prewikka/views/messagesummary.py:564
288
#: prewikka/views/messagesummary.py:575
321
289
msgid "Source address"
322
290
msgstr "IP źródłowy"
324
#: prewikka/views/messagesummary.py:565
292
#: prewikka/views/messagesummary.py:576
325
293
msgid "Target address"
326
294
msgstr "IP docelowy"
328
#: prewikka/views/messagesummary.py:570
329
#: prewikka/views/messagesummary.py:591
296
#: prewikka/views/messagesummary.py:581 prewikka/views/messagesummary.py:602
330
297
msgid "Source port"
331
298
msgstr "Port źródłowy"
333
#: prewikka/views/messagesummary.py:571
334
#: prewikka/views/messagesummary.py:592
300
#: prewikka/views/messagesummary.py:582 prewikka/views/messagesummary.py:603
335
301
msgid "Target port"
336
302
msgstr "Port docelowy"
338
#: prewikka/views/messagesummary.py:575
304
#: prewikka/views/messagesummary.py:586
342
#: prewikka/views/messagesummary.py:584
308
#: prewikka/views/messagesummary.py:595
346
#: prewikka/views/messagesummary.py:586
312
#: prewikka/views/messagesummary.py:597
350
#: prewikka/views/messagesummary.py:599
351
#: prewikka/views/messagesummary.py:739
352
#: prewikka/views/messagesummary.py:772
353
#: prewikka/views/messagesummary.py:791
316
#: prewikka/views/messagesummary.py:610 prewikka/views/messagesummary.py:755
317
#: prewikka/views/messagesummary.py:788 prewikka/views/messagesummary.py:807
357
#: prewikka/views/messagesummary.py:603
321
#: prewikka/views/messagesummary.py:614
359
323
msgstr "Nr sekw."
361
#: prewikka/views/messagesummary.py:604
325
#: prewikka/views/messagesummary.py:615
365
#: prewikka/views/messagesummary.py:605
329
#: prewikka/views/messagesummary.py:616
366
330
msgid "Gateway Address"
367
331
msgstr "Adres bramy"
369
#: prewikka/views/messagesummary.py:606
333
#: prewikka/views/messagesummary.py:617
370
334
msgid "Num address"
371
335
msgstr "Adres numeryczny"
373
#: prewikka/views/messagesummary.py:607
337
#: prewikka/views/messagesummary.py:618
377
#: prewikka/views/messagesummary.py:608
341
#: prewikka/views/messagesummary.py:619
379
343
msgstr "Czas życia"
381
#: prewikka/views/messagesummary.py:609
345
#: prewikka/views/messagesummary.py:620
385
#: prewikka/views/messagesummary.py:610
349
#: prewikka/views/messagesummary.py:621
389
#: prewikka/views/messagesummary.py:611
353
#: prewikka/views/messagesummary.py:622
393
#: prewikka/views/messagesummary.py:617
394
#: prewikka/views/messagesummary.py:1037
357
#: prewikka/views/messagesummary.py:628 prewikka/views/messagesummary.py:1077
396
359
msgstr "Zawartość"
398
#: prewikka/views/messagesummary.py:655
399
msgid "Invalid 'analyzerid:messageid' pair, '%(analyzerid):%(messageid)'"
400
msgstr "Nieprawidłowa para 'analyzerid:messageid', '%(analyzerid):%(messageid)'"
361
#: prewikka/views/messagesummary.py:675
363
msgid "%d linked alerts missing (probably deleted)"
402
#: prewikka/views/messagesummary.py:673
403
#: prewikka/views/messagesummary.py:949
404
#: prewikka/views/alertlisting.py:599
366
#: prewikka/views/messagesummary.py:689 prewikka/views/messagesummary.py:985
367
#: prewikka/views/alertlisting.py:707
405
368
msgid "Correlation Alert"
406
369
msgstr "Alert korelacji"
408
#: prewikka/views/messagesummary.py:679
371
#: prewikka/views/messagesummary.py:695
409
372
msgid "Correlated Alert"
410
373
msgstr "Alert skorelowany"
412
#: prewikka/views/messagesummary.py:680
413
#: prewikka/views/messagesummary.py:697
375
#: prewikka/views/messagesummary.py:696 prewikka/views/messagesummary.py:713
414
376
msgid "Source Analyzer"
415
377
msgstr "Analizator źródłowy"
417
#: prewikka/views/messagesummary.py:690
418
#: prewikka/views/messagesummary.py:952
419
#: prewikka/views/alertlisting.py:603
379
#: prewikka/views/messagesummary.py:706 prewikka/views/messagesummary.py:988
380
#: prewikka/views/alertlisting.py:711
420
381
msgid "Tool Alert"
421
382
msgstr "Alert narzędzia"
423
#: prewikka/views/messagesummary.py:696
384
#: prewikka/views/messagesummary.py:712
424
385
msgid "Linked Alert"
425
386
msgstr "Alert połączony"
427
#: prewikka/views/messagesummary.py:707
388
#: prewikka/views/messagesummary.py:723
431
#: prewikka/views/messagesummary.py:709
392
#: prewikka/views/messagesummary.py:725
433
394
msgstr "Identyfikator"
435
#: prewikka/views/messagesummary.py:714
396
#: prewikka/views/messagesummary.py:730
437
398
msgstr "Pochodzenie"
439
#: prewikka/views/messagesummary.py:733
400
#: prewikka/views/messagesummary.py:749 prewikka/views/stats.py:448
441
402
msgstr "Krytyczność"
443
#: prewikka/views/messagesummary.py:736
404
#: prewikka/views/messagesummary.py:752
444
405
msgid "Completion"
445
406
msgstr "Wykonanie"
447
#: prewikka/views/messagesummary.py:740
448
#: prewikka/views/messagesummary.py:746
408
#: prewikka/views/messagesummary.py:756 prewikka/views/messagesummary.py:762
449
409
msgid "Description"
452
#: prewikka/views/messagesummary.py:745
412
#: prewikka/views/messagesummary.py:761
454
414
msgstr "Kategoria"
456
#: prewikka/views/messagesummary.py:769
416
#: prewikka/views/messagesummary.py:785
457
417
msgid "User category"
458
418
msgstr "Kategoria użytkownika"
460
#: prewikka/views/messagesummary.py:774
461
#: prewikka/views/messagesummary.py:793
420
#: prewikka/views/messagesummary.py:790 prewikka/views/messagesummary.py:809
465
#: prewikka/views/messagesummary.py:775
424
#: prewikka/views/messagesummary.py:791
469
#: prewikka/views/messagesummary.py:794
428
#: prewikka/views/messagesummary.py:810
470
429
msgid "Permission"
471
430
msgstr "Uprawnienia"
473
#: prewikka/views/messagesummary.py:816
432
#: prewikka/views/messagesummary.py:832
474
433
msgid "Change time"
475
434
msgstr "Data zmiany"
477
#: prewikka/views/messagesummary.py:817
436
#: prewikka/views/messagesummary.py:833
478
437
msgid "Inode Number"
479
438
msgstr "Numer 'inode'"
481
#: prewikka/views/messagesummary.py:818
440
#: prewikka/views/messagesummary.py:834
482
441
msgid "Major device"
483
442
msgstr "Numer 'major' urządzenia"
485
#: prewikka/views/messagesummary.py:819
444
#: prewikka/views/messagesummary.py:835
486
445
msgid "Minor device"
487
446
msgstr "Numer 'minor' urządzenia"
489
#: prewikka/views/messagesummary.py:820
448
#: prewikka/views/messagesummary.py:836
490
449
msgid "C Major device"
491
450
msgstr "Urządzenie 'C major'"
493
#: prewikka/views/messagesummary.py:821
452
#: prewikka/views/messagesummary.py:837
494
453
msgid "C Minor device"
495
454
msgstr "Urządzenie 'C minor'"
497
#: prewikka/views/messagesummary.py:825
456
#: prewikka/views/messagesummary.py:841
499
458
msgid "Target file %s"
500
459
msgstr "Docelowy plik %s"
502
#: prewikka/views/messagesummary.py:829
461
#: prewikka/views/messagesummary.py:845
506
#: prewikka/views/messagesummary.py:831
465
#: prewikka/views/messagesummary.py:847
507
466
msgid "Modify time"
508
467
msgstr "Data modyfikacji"
510
#: prewikka/views/messagesummary.py:832
469
#: prewikka/views/messagesummary.py:848
511
470
msgid "Access time"
512
471
msgstr "Data dostępu"
514
#: prewikka/views/messagesummary.py:833
473
#: prewikka/views/messagesummary.py:849
515
474
msgid "Data size"
516
475
msgstr "Rozmiar danych"
518
#: prewikka/views/messagesummary.py:834
477
#: prewikka/views/messagesummary.py:850
519
478
msgid "Disk size"
520
479
msgstr "Rozmiar dysku"
522
#: prewikka/views/messagesummary.py:853
481
#: prewikka/views/messagesummary.py:869
523
482
msgid "Web Service"
524
483
msgstr "Usługa web"
526
#: prewikka/views/messagesummary.py:856
485
#: prewikka/views/messagesummary.py:872
530
#: prewikka/views/messagesummary.py:857
489
#: prewikka/views/messagesummary.py:873
534
#: prewikka/views/messagesummary.py:858
493
#: prewikka/views/messagesummary.py:874
535
494
msgid "Http Method"
536
495
msgstr "Metoda HTTP"
538
#: prewikka/views/messagesummary.py:861
497
#: prewikka/views/messagesummary.py:877
539
498
msgid "CGI Argument"
540
499
msgstr "Argument CGI"
542
#: prewikka/views/messagesummary.py:870
501
#: prewikka/views/messagesummary.py:886
543
502
msgid "SNMP Service"
544
503
msgstr "Usługa SNMP"
546
#: prewikka/views/messagesummary.py:873
505
#: prewikka/views/messagesummary.py:889
550
#: prewikka/views/messagesummary.py:874
509
#: prewikka/views/messagesummary.py:890
551
510
msgid "messageProcessingModel"
554
#: prewikka/views/messagesummary.py:875
513
#: prewikka/views/messagesummary.py:891
555
514
msgid "securityModel"
558
#: prewikka/views/messagesummary.py:876
517
#: prewikka/views/messagesummary.py:892
559
518
msgid "securityName"
562
#: prewikka/views/messagesummary.py:877
521
#: prewikka/views/messagesummary.py:893
563
522
msgid "securityLevel"
566
#: prewikka/views/messagesummary.py:878
525
#: prewikka/views/messagesummary.py:894
567
526
msgid "contextName"
570
#: prewikka/views/messagesummary.py:879
529
#: prewikka/views/messagesummary.py:895
571
530
msgid "contextEngineID"
574
#: prewikka/views/messagesummary.py:880
533
#: prewikka/views/messagesummary.py:896
576
535
msgstr "polecenie"
578
#: prewikka/views/messagesummary.py:892
537
#: prewikka/views/messagesummary.py:908
582
541
#: prewikka/views/messagesummary.py:925
546
#: prewikka/views/messagesummary.py:928
551
#: prewikka/views/messagesummary.py:961
584
553
msgid "Source(%d)"
585
554
msgstr "Źródło(%d)"
587
#: prewikka/views/messagesummary.py:934
556
#: prewikka/views/messagesummary.py:970
589
558
msgid "Target(%d)"
592
#: prewikka/views/messagesummary.py:955
561
#: prewikka/views/messagesummary.py:991
593
562
msgid "Overflow Alert"
594
563
msgstr "Alert przeładowania"
596
#: prewikka/views/messagesummary.py:958
597
#: prewikka/templates/AlertListing.py:547
565
#: prewikka/views/messagesummary.py:994
566
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1149
601
#: prewikka/views/messagesummary.py:981
570
#: prewikka/views/messagesummary.py:1013
574
#: prewikka/views/messagesummary.py:1021
605
#: prewikka/views/messagesummary.py:1020
578
#: prewikka/views/messagesummary.py:1060
606
579
msgid "Network centric information"
607
580
msgstr "Informacje dotyczące sieci"
609
#: prewikka/views/messagesummary.py:1041
582
#: prewikka/views/messagesummary.py:1080
610
583
msgid "ASCII Payload"
611
584
msgstr "Zawartość (ASCII)"
613
#: prewikka/views/messagesummary.py:1060
586
#: prewikka/views/messagesummary.py:1099
614
587
msgid "Heartbeat"
617
#: prewikka/views/sensor.py:51
621
#: prewikka/views/sensor.py:54
625
#: prewikka/views/sensor.py:57
629
#: prewikka/views/sensor.py:59
633
#: prewikka/views/sensor.py:160
634
msgid "Node location n/a"
635
msgstr "Lokalizacja węzła - bd."
637
#: prewikka/views/sensor.py:161
638
msgid "Node name n/a"
639
msgstr "Nazwa węzła - bd."
641
#: prewikka/views/sensor.py:162
642
msgid "OS version n/a"
643
msgstr "Wersja systemu - bd."
645
#: prewikka/views/sensor.py:163
647
msgstr "Typ systemu - bd."
649
#: prewikka/views/__init__.py:43
590
#: prewikka/views/__init__.py:45
651
592
msgstr "Zdarzenia"
653
#: prewikka/views/__init__.py:43
654
#: prewikka/templates/SensorListing.py:493
594
#: prewikka/views/__init__.py:45 prewikka/templates/SensorListing.py:547
658
#: prewikka/views/__init__.py:44
598
#: prewikka/views/__init__.py:46
659
599
msgid "CorrelationAlerts"
660
600
msgstr "Alerty korelacji"
662
#: prewikka/views/__init__.py:45
602
#: prewikka/views/__init__.py:47
663
603
msgid "ToolAlerts"
664
604
msgstr "Alerty narzędzi"
666
#: prewikka/views/__init__.py:48
606
#: prewikka/views/__init__.py:50
670
#: prewikka/views/__init__.py:49
671
#: prewikka/templates/SensorListing.py:498
610
#: prewikka/views/__init__.py:51 prewikka/templates/SensorListing.py:553
672
611
msgid "Heartbeats"
675
#: prewikka/views/__init__.py:51
614
#: prewikka/views/__init__.py:53
619
#: prewikka/views/__init__.py:54
621
msgid "Categorizations"
624
#: prewikka/views/__init__.py:55
629
#: prewikka/views/__init__.py:56
634
#: prewikka/views/__init__.py:57
637
msgstr "ID analizatora"
639
#: prewikka/views/__init__.py:58
644
#: prewikka/views/__init__.py:61
677
646
msgstr "Ustawienia"
679
#: prewikka/views/__init__.py:52
648
#: prewikka/views/__init__.py:62
683
#: prewikka/views/__init__.py:54
652
#: prewikka/views/__init__.py:64
684
653
msgid "My account"
685
654
msgstr "Moje konto"
687
#: prewikka/views/__init__.py:57
656
#: prewikka/views/__init__.py:67
688
657
msgid "User listing"
689
658
msgstr "Użytkownicy"
691
#: prewikka/views/__init__.py:61
660
#: prewikka/views/__init__.py:71
693
662
msgstr "O systemie"
695
#: prewikka/modules/auth/cgi/cgi.py:41
696
msgid "CGI Authentication failed: no user specified."
697
msgstr "Uwierzytelnianie CGI nie powiodło się - nie podano nazwy użytkownika."
699
#: prewikka/templates/SensorListing.py:225
664
#: prewikka/views/sensor.py:51
668
#: prewikka/views/sensor.py:54
672
#: prewikka/views/sensor.py:57
676
#: prewikka/views/sensor.py:59
680
#: prewikka/views/sensor.py:158
681
msgid "Node location n/a"
682
msgstr "Lokalizacja węzła - bd."
684
#: prewikka/views/sensor.py:159
685
msgid "Node name n/a"
686
msgstr "Nazwa węzła - bd."
688
#: prewikka/views/sensor.py:160
689
msgid "OS version n/a"
690
msgstr "Wersja systemu - bd."
692
#: prewikka/views/sensor.py:161
694
msgstr "Typ systemu - bd."
696
#: prewikka/views/filter.py:55
697
msgid "Example: (A AND B) OR (C AND D)"
698
msgstr "Przykład: (A AND B) OR (C AND D)"
700
#: prewikka/views/filter.py:137 prewikka/templates/FilterEdition.py:221
704
#: prewikka/views/filter.py:139 prewikka/templates/FilterEdition.py:339
705
#: prewikka/templates/MessageListing.py:665 prewikka/templates/Stats.py:531
709
#: prewikka/views/filter.py:141 prewikka/templates/FilterEdition.py:227
710
#: prewikka/templates/SensorListing.py:406
711
#: prewikka/templates/SensorListing.py:559
712
#: prewikka/templates/MessageListing.py:369
716
#: prewikka/views/messagelisting.py:231 prewikka/templates/AlertListing.py:327
717
#: prewikka/templates/AlertListing.py:349
718
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1198
719
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1227
723
#: prewikka/views/stats.py:425
725
msgid "Top 10 Classifications"
726
msgstr "Klasyfikacja"
728
#: prewikka/views/stats.py:425 prewikka/templates/AlertListing.py:1111
729
msgid "Classification"
730
msgstr "Klasyfikacja"
732
#: prewikka/views/stats.py:433
733
msgid "Top 10 Alert References"
736
#: prewikka/views/stats.py:433
741
#: prewikka/views/stats.py:442 prewikka/views/stats.py:768
745
#: prewikka/views/stats.py:443 prewikka/views/stats.py:769
749
#: prewikka/views/stats.py:444 prewikka/views/stats.py:770
753
#: prewikka/views/stats.py:445 prewikka/views/stats.py:771
755
msgid "Informational"
758
#: prewikka/views/stats.py:446 prewikka/views/stats.py:772
762
#: prewikka/views/stats.py:448
767
#: prewikka/views/stats.py:455
768
msgid "Alert Impact Types"
771
#: prewikka/views/stats.py:455
775
#: prewikka/views/stats.py:490
777
msgid "Top Source Country"
778
msgstr "Port źródłowy"
780
#: prewikka/views/stats.py:490
784
#: prewikka/views/stats.py:542
786
msgid "Top 10 Source Addresses"
789
#: prewikka/views/stats.py:542 prewikka/views/stats.py:645
790
#: prewikka/views/stats.py:727
793
msgstr "Adres numeryczny"
795
#: prewikka/views/stats.py:550
796
msgid "Top 10 Source Users"
799
#: prewikka/views/stats.py:550 prewikka/views/stats.py:653
803
#: prewikka/views/stats.py:645
805
msgid "Top 10 Targeted Addresses"
808
#: prewikka/views/stats.py:653
809
msgid "Top 10 Targeted Users"
812
#: prewikka/views/stats.py:711
813
msgid "Top 10 Analyzer Models"
816
#: prewikka/views/stats.py:719
817
msgid "Top 10 Analyzer Classes"
820
#: prewikka/views/stats.py:727
821
msgid "Top 10 Analyzer Node Addresses"
824
#: prewikka/views/stats.py:735
826
msgid "Analyzer Locations"
827
msgstr "Czas analizatora"
829
#: prewikka/views/stats.py:735
832
msgstr "Lokalizacja węzła"
834
#: prewikka/templates/About.py:107
836
"provides support to Large Accounts, Major Companies and Government Agencies "
837
"around the world, to improve and strengthen the security of their systems "
841
#: prewikka/templates/About.py:125
842
msgid "Customizing Prelude"
845
#: prewikka/templates/About.py:132
847
"In keeping with the Open Source spirit, we encourage you to participate in "
848
"the development of your application. You can order customized versions of "
849
"Prelude to suit your needs: adapting, adding on functionality etc. Because "
850
"they are carried out by PreludeIDS engineers, you know that any "
851
"modifications made to the system will be integrated optimally and guaranteed "
852
"by our technical support department. Additionally, the company can extend "
853
"Prelude to handle yet unsupported sensors (including proprietary), ruleset "
854
"extension to handle new devices and porting of Prelude to unsupported "
858
#: prewikka/templates/About.py:141
859
msgid "Software Maintenance and Technical Support"
862
#: prewikka/templates/About.py:148
864
"PreludeIDS maintenance and support services guarantee optimal operation of "
865
"the Prelude platform on your infrastructure. There are five support packages "
866
"that provide our customers with peace of mind, knowing that they are not "
867
"only covered for all outcomes, but that our experts are at hand to provide "
868
"rapid and reliable solutions."
871
#: prewikka/templates/About.py:157
872
msgid "Commercial licenses"
875
#: prewikka/templates/About.py:164
876
msgid "The Prelude framework is licensed under the"
879
#: prewikka/templates/About.py:170
881
"PreludeIDS provides specific commercial licenses to allow proprietary "
882
"systems based on Prelude to be developed and to interoperate."
885
#: prewikka/templates/About.py:179
886
msgid "Advice, Deployment and Training"
889
#: prewikka/templates/About.py:186
891
"Through our partners, you have access to an array of top-of-the-line "
892
"security services. By advising you on how to secure your infrastructure, "
893
"deploying Prelude and training your users, we provide a turnkey solution to "
894
"secure your infrastructure, delivered by specialists."
897
#: prewikka/templates/About.py:205
901
#: prewikka/templates/About.py:211
905
#: prewikka/templates/About.py:217
909
#: prewikka/templates/About.py:230
913
#: prewikka/templates/About.py:240
917
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:100
921
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:151
922
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1348
926
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:199
927
msgid "Heartbeat summary"
928
msgstr "Podsumowanie tętna"
930
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:208
931
msgid "Filter on agent"
932
msgstr "Filtruj po agencie"
934
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:229
935
#: prewikka/templates/SensorListing.py:316
936
msgid "Filter on address"
937
msgstr "Filtr po adresie"
939
#: prewikka/templates/FilterEdition.py:191
940
msgid "Available filters"
941
msgstr "Dostępne filtry"
943
#: prewikka/templates/FilterEdition.py:242
945
msgstr "Edycja filtra"
947
#: prewikka/templates/FilterEdition.py:302
951
#: prewikka/templates/FilterEdition.py:314
955
#: prewikka/templates/FilterEdition.py:326
959
#: prewikka/templates/UserListing.py:100
963
#: prewikka/templates/UserListing.py:156
967
#: prewikka/templates/UserListing.py:169
969
msgstr "Utwórz konto"
971
#: prewikka/templates/SensorListing.py:232
702
974
msgid_plural "%d Nodes"
712
984
msgstr[1] "%d analizatory"
713
985
msgstr[2] "%d analizatorów"
715
#: prewikka/templates/SensorListing.py:235
987
#: prewikka/templates/SensorListing.py:244
988
#, fuzzy, python-format
717
989
msgid "%d Online"
718
msgid_plural "%d Onlines"
990
msgid_plural "%d Online"
719
991
msgstr[0] "%d dostępny"
720
992
msgstr[1] "%d dostępne"
721
993
msgstr[2] "%d dostępnych"
723
#: prewikka/templates/SensorListing.py:237
995
#: prewikka/templates/SensorListing.py:246
996
#, fuzzy, python-format
725
997
msgid "%d Offline"
726
msgid_plural "%d Offlines"
998
msgid_plural "%d Offline"
727
999
msgstr[0] "%d niedostępny"
728
1000
msgstr[1] "%d niedostępne"
729
1001
msgstr[2] "%d niedostępnych"
731
#: prewikka/templates/SensorListing.py:239
1003
#: prewikka/templates/SensorListing.py:248
1004
#, fuzzy, python-format
733
1005
msgid "%d Unknown"
734
msgid_plural "%d Unknowns"
1006
msgid_plural "%d Unknown"
735
1007
msgstr[0] "%d nieznany"
736
1008
msgstr[1] "%d nieznane"
737
1009
msgstr[2] "%d nieznanych"
739
#: prewikka/templates/SensorListing.py:241
1011
#: prewikka/templates/SensorListing.py:250
1012
#, fuzzy, python-format
741
1013
msgid "%d Missing"
742
msgid_plural "%d Missings"
1014
msgid_plural "%d Missing"
743
1015
msgstr[0] "%d brakujący"
744
1016
msgstr[1] "%d brakujące"
745
1017
msgstr[2] "%d brakujących"
747
#: prewikka/templates/SensorListing.py:297
748
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:215
749
msgid "Filter on address"
750
msgstr "Filtr po adresie"
752
#: prewikka/templates/SensorListing.py:308
1019
#: prewikka/templates/SensorListing.py:328
753
1020
msgid "Address information"
754
1021
msgstr "Informacje o adresie"
756
#: prewikka/templates/SensorListing.py:335
1023
#: prewikka/templates/SensorListing.py:362
758
1025
msgstr "Wszystkich:"
760
#: prewikka/templates/SensorListing.py:398
1027
#: prewikka/templates/SensorListing.py:436
761
1028
msgid "Last heartbeat"
762
1029
msgstr "Ostatnie tętno"
764
#: prewikka/templates/SensorListing.py:403
1031
#: prewikka/templates/SensorListing.py:442
768
#: prewikka/templates/SensorListing.py:437
1035
#: prewikka/templates/SensorListing.py:481
769
1036
msgid "Alert listing"
770
1037
msgstr "Lista alertów"
772
#: prewikka/templates/SensorListing.py:445
1039
#: prewikka/templates/SensorListing.py:490
773
1040
msgid "Heartbeat listing"
774
1041
msgstr "Lista informacji tętna"
776
#: prewikka/templates/SensorListing.py:453
1043
#: prewikka/templates/SensorListing.py:499
777
1044
msgid "Heartbeat analysis"
778
1045
msgstr "Analiza tętna"
780
#: prewikka/templates/About.py:111
781
msgid "provides support to Large Accounts, Major Companies and Government Agencies around the world, to improve and strengthen the security of their systems and networks."
784
#: prewikka/templates/About.py:129
785
msgid "Customizing Prelude"
788
#: prewikka/templates/About.py:134
789
msgid "In keeping with the Open Source spirit, we encourage you to participate in the development of your application. You can order customized versions of Prelude to suit your needs: adapting, adding on functionality etc. Because they are carried out by PreludeIDS engineers, you know that any modifications made to the system will be integrated optimally and guaranteed by our technical support department. Additionally, the company can extend Prelude to handle yet unsupported sensors (including proprietary), ruleset extension to handle new devices and porting of Prelude to unsupported operating systems."
792
#: prewikka/templates/About.py:143
793
msgid "Software Maintenance and Technical Support"
796
#: prewikka/templates/About.py:148
797
msgid "PreludeIDS maintenance and support services guarantee optimal operation of the Prelude platform on your infrastructure. There are five support packages that provide our customers with peace of mind, knowing that they are not only covered for all outcomes, but that our experts are at hand to provide rapid and reliable solutions."
800
#: prewikka/templates/About.py:157
801
msgid "Commercial licenses"
804
#: prewikka/templates/About.py:162
805
msgid "The Prelude framework is licensed under the"
808
#: prewikka/templates/About.py:167
809
msgid "PreludeIDS provides specific commercial licenses to allow proprietary systems based on Prelude to be developed and to interoperate."
812
#: prewikka/templates/About.py:176
813
msgid "Advice, Deployment and Training"
816
#: prewikka/templates/About.py:181
817
msgid "Through our partners, you have access to an array of top-of-the-line security services. By advising you on how to secure your infrastructure, deploying Prelude and training your users, we provide a turnkey solution to secure your infrastructure, delivered by specialists."
820
#: prewikka/templates/About.py:200
824
#: prewikka/templates/About.py:205
828
#: prewikka/templates/About.py:210
832
#: prewikka/templates/About.py:223
836
#: prewikka/templates/About.py:233
840
#: prewikka/templates/LoginPasswordForm.py:132
844
#: prewikka/templates/UserSettings.py:154
1047
#: prewikka/templates/ClassicLayout.py:231
1051
#: prewikka/templates/ClassicLayout.py:243
1053
msgid "%(username)s on %(date)s"
1054
msgstr "%(username)s %(date)s"
1056
#: prewikka/templates/UserSettings.py:157
845
1057
msgid "Account information"
846
1058
msgstr "Informacje konta"
848
#: prewikka/templates/UserSettings.py:164
1060
#: prewikka/templates/UserSettings.py:168
852
#: prewikka/templates/UserSettings.py:189
1064
#: prewikka/templates/UserSettings.py:201
853
1065
msgid "Language:"
856
#: prewikka/templates/UserSettings.py:220
1068
#: prewikka/templates/UserSettings.py:235
857
1069
msgid "Permissions:"
858
1070
msgstr "Uprawnienia:"
860
#: prewikka/templates/UserSettings.py:277
1072
#: prewikka/templates/UserSettings.py:298
861
1073
msgid "Check All"
862
1074
msgstr "Wszystkie"
864
#: prewikka/templates/UserSettings.py:301
1076
#: prewikka/templates/UserSettings.py:324
865
1077
msgid "Change password"
866
1078
msgstr "Zmień hasło"
868
#: prewikka/templates/UserSettings.py:308
1080
#: prewikka/templates/UserSettings.py:334
869
1081
msgid "Current password:"
872
#: prewikka/templates/UserSettings.py:317
1084
#: prewikka/templates/UserSettings.py:344
873
1085
msgid "New password:"
874
1086
msgstr "Nowe hasło:"
876
#: prewikka/templates/UserSettings.py:326
1088
#: prewikka/templates/UserSettings.py:353
877
1089
msgid "Confirm new password:"
878
1090
msgstr "Potwierdź nowe hasło:"
880
#: prewikka/templates/UserSettings.py:338
1092
#: prewikka/templates/UserSettings.py:366
881
1093
msgid "Submit Changes"
882
1094
msgstr "Wyślij zmiany"
884
#: prewikka/templates/UserListing.py:104
888
#: prewikka/templates/UserListing.py:150
892
#: prewikka/templates/UserListing.py:158
894
msgstr "Utwórz konto"
896
#: prewikka/templates/MessageListing.py:447
1096
#: prewikka/templates/MessageListing.py:478
900
#: prewikka/templates/MessageListing.py:462
1100
#: prewikka/templates/MessageListing.py:493
904
#: prewikka/templates/MessageListing.py:471
1104
#: prewikka/templates/MessageListing.py:502
908
#: prewikka/templates/MessageListing.py:480
1108
#: prewikka/templates/MessageListing.py:511
912
#: prewikka/templates/MessageListing.py:489
1112
#: prewikka/templates/MessageListing.py:520
916
#: prewikka/templates/MessageListing.py:498
1116
#: prewikka/templates/MessageListing.py:529
920
#: prewikka/templates/MessageListing.py:507
1120
#: prewikka/templates/MessageListing.py:538
921
1121
msgid "Unlimited"
922
1122
msgstr "bez limitu"
924
#: prewikka/templates/MessageListing.py:518
1124
#: prewikka/templates/MessageListing.py:549
925
1125
msgid "Timezone"
928
#: prewikka/templates/MessageListing.py:529
1128
#: prewikka/templates/MessageListing.py:560
929
1129
msgid "Frontend localtime"
930
1130
msgstr "systemu"
932
#: prewikka/templates/MessageListing.py:538
1132
#: prewikka/templates/MessageListing.py:569
933
1133
msgid "Sensor localtime"
936
#: prewikka/templates/MessageListing.py:547
1136
#: prewikka/templates/MessageListing.py:578
940
#: prewikka/templates/MessageListing.py:558
1140
#: prewikka/templates/MessageListing.py:589
944
#: prewikka/templates/MessageListing.py:574
1144
#: prewikka/templates/MessageListing.py:613
946
1146
msgstr "Odśwież"
948
#: prewikka/templates/MessageListing.py:621
1148
#: prewikka/templates/MessageListing.py:660 prewikka/templates/Stats.py:526
950
1150
msgstr "Zastosuj"
952
#: prewikka/templates/MessageListing.py:669
953
#: prewikka/templates/MessageListing.py:677
1152
#: prewikka/templates/MessageListing.py:708
1153
#: prewikka/templates/MessageListing.py:716
957
#: prewikka/templates/MessageListing.py:690
958
#: prewikka/templates/MessageListing.py:698
1157
#: prewikka/templates/MessageListing.py:729
1158
#: prewikka/templates/MessageListing.py:737
962
#: prewikka/templates/MessageListing.py:711
963
#: prewikka/templates/MessageListing.py:719
1162
#: prewikka/templates/MessageListing.py:750
1163
#: prewikka/templates/MessageListing.py:758
967
#: prewikka/templates/MessageListing.py:773
1167
#: prewikka/templates/MessageListing.py:812
969
1169
msgstr "wszystkich"
971
#: prewikka/templates/FilterEdition.py:195
972
msgid "Available filters"
973
msgstr "Dostępne filtry"
975
#: prewikka/templates/FilterEdition.py:246
977
msgstr "Edycja filtra"
979
#: prewikka/templates/FilterEdition.py:306
983
#: prewikka/templates/FilterEdition.py:318
987
#: prewikka/templates/FilterEdition.py:330
991
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:103
995
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:144
996
#: prewikka/templates/AlertListing.py:822
1000
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:188
1001
msgid "Heartbeat summary"
1002
msgstr "Podsumowanie tętna"
1004
#: prewikka/templates/HeartbeatListing.py:196
1005
msgid "Filter on agent"
1006
msgstr "Filtruj po agencie"
1008
#: prewikka/templates/ClassicLayout.py:225
1012
#: prewikka/templates/ClassicLayout.py:236
1014
msgid "%(username)s on %(date)s"
1015
msgstr "%(username)s %(date)s"
1017
#: prewikka/templates/AlertListing.py:132
1171
#: prewikka/templates/AlertListing.py:112
1019
1173
msgstr "Równa się"
1021
#: prewikka/templates/AlertListing.py:134
1175
#: prewikka/templates/AlertListing.py:118
1179
#: prewikka/templates/AlertListing.py:124
1022
1180
msgid "Lesser than"
1023
1181
msgstr "Mniej niż"
1025
#: prewikka/templates/AlertListing.py:136
1183
#: prewikka/templates/AlertListing.py:130
1026
1184
msgid "Greater than"
1027
1185
msgstr "Więcej niż"
1029
#: prewikka/templates/AlertListing.py:138
1187
#: prewikka/templates/AlertListing.py:136
1030
1188
msgid "Lesser or equal"
1031
1189
msgstr "Mniejszerówne niż"
1033
#: prewikka/templates/AlertListing.py:140
1191
#: prewikka/templates/AlertListing.py:142
1034
1192
msgid "Greater or equal"
1035
1193
msgstr "Większerówne niż"
1037
#: prewikka/templates/AlertListing.py:142
1195
#: prewikka/templates/AlertListing.py:148
1038
1196
msgid "Substring"
1039
1197
msgstr "Wycinek frazy"
1041
#: prewikka/templates/AlertListing.py:144
1199
#: prewikka/templates/AlertListing.py:154
1042
1200
msgid "Substring (case-insensitive)"
1043
1201
msgstr "Wycinek frazy (ignoruj wielkość liter)"
1045
#: prewikka/templates/AlertListing.py:146
1203
#: prewikka/templates/AlertListing.py:160
1046
1204
msgid "Regular expression"
1047
1205
msgstr "Wyrażenie regularne"
1049
#: prewikka/templates/AlertListing.py:148
1207
#: prewikka/templates/AlertListing.py:166
1050
1208
msgid "Regular expression (case-insensitive)"
1051
1209
msgstr "Wyrażenie regularne (ignoruj wielkość liter)"
1053
#: prewikka/templates/AlertListing.py:266
1211
#: prewikka/templates/AlertListing.py:319
1212
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1190
1216
#: prewikka/templates/AlertListing.py:321
1217
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1192
1221
#: prewikka/templates/AlertListing.py:323
1222
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1194
1226
#: prewikka/templates/AlertListing.py:325
1227
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1196
1231
#: prewikka/templates/AlertListing.py:345
1232
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1223
1236
#: prewikka/templates/AlertListing.py:347
1237
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1225
1241
#: prewikka/templates/AlertListing.py:843
1244
msgstr "Filtruj po:"
1246
#: prewikka/templates/AlertListing.py:963
1054
1247
msgid "Group entry by:"
1055
1248
msgstr "Grupuj po:"
1057
#: prewikka/templates/AlertListing.py:354
1059
msgstr "Filtruj po:"
1061
#: prewikka/templates/AlertListing.py:524
1062
msgid "Classification"
1063
msgstr "Klasyfikacja"
1065
#: prewikka/templates/AlertListing.py:537
1250
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1027
1251
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1035
1256
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1136
1069
#: prewikka/templates/AlertListing.py:549
1260
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1151
1070
1261
msgid "CorrelationAlert"
1071
1262
msgstr "Alert korelacji"
1073
#: prewikka/templates/AlertListing.py:551
1264
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1153
1074
1265
msgid "OverflowAlert"
1075
1266
msgstr "Alert przepełnienia"
1077
#: prewikka/templates/AlertListing.py:553
1268
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1155
1078
1269
msgid "ToolAlert"
1079
1270
msgstr "Alert narzędzia"
1081
#: prewikka/templates/AlertListing.py:581
1272
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1184
1082
1273
msgid "Severity:"
1083
1274
msgstr "Krytyczność:"
1085
#: prewikka/templates/AlertListing.py:586
1089
#: prewikka/templates/AlertListing.py:588
1093
#: prewikka/templates/AlertListing.py:590
1097
#: prewikka/templates/AlertListing.py:592
1101
#: prewikka/templates/AlertListing.py:594
1102
#: prewikka/templates/AlertListing.py:629
1106
#: prewikka/templates/AlertListing.py:617
1276
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1215
1107
1277
msgid "Completion:"
1108
1278
msgstr "Wykonanie:"
1110
#: prewikka/templates/AlertListing.py:625
1114
#: prewikka/templates/AlertListing.py:627
1118
#: prewikka/templates/AlertListing.py:691
1280
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1253
1120
1282
msgstr "Źródło"
1122
#: prewikka/templates/AlertListing.py:736
1284
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1285
1126
#: prewikka/templates/AlertListing.py:780
1130
#: prewikka/templates/AlertListing.py:870
1288
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1317
1291
msgstr "ID analizatora"
1293
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1459
1294
msgid "See alert detail"
1297
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1468
1299
msgid "Filter on this classification.text"
1302
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1522
1304
msgid "Filter on this port/protocol"
1307
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1541
1308
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1549
1310
msgid "Port/protocol information"
1311
msgstr "Informacje dotyczące sieci"
1313
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1598
1132
1315
msgid_plural "alerts"
1136
#: prewikka/templates/AlertListing.py:893
1319
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1622
1137
1320
#, python-format
1138
1321
msgid "%(hidden)d of %(total)d alerts not shown..."
1139
1322
msgstr "%(hidden)d z %(total)d wszystkich alertów ukryte..."
1141
#: prewikka/templates/AlertListing.py:903
1142
#: prewikka/templates/AlertListing.py:993
1324
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1633
1325
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1825
1144
1327
msgstr "rozwiń"
1146
#: prewikka/templates/AlertListing.py:970
1329
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1778
1331
msgid "Filter on this reference"
1334
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1802
1148
1336
msgstr "źródło"
1150
#: prewikka/templates/AlertListing.py:972
1338
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1804
1154
#: prewikka/templates/AlertListing.py:983
1342
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1814
1155
1343
#, python-format
1156
1344
msgid "%(hidden)d of %(total)d %(name)ss not shown..."
1157
1345
msgstr "%(hidden)d z %(total)d %(name)ss ukryte..."
1159
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1020
1347
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1856
1160
1348
#, python-format
1161
1349
msgid "Filter on this %s"
1162
1350
msgstr "Filtr: %s"
1164
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1033
1352
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1874
1165
1353
#, python-format
1166
1354
msgid "%s information"
1167
1355
msgstr "Info: %s"
1169
#: prewikka/templates/AlertListing.py:1189
1357
#: prewikka/templates/AlertListing.py:2114
1361
#: prewikka/templates/LoginPasswordForm.py:130
1365
#: prewikka/templates/Stats.py:356
1370
#: prewikka/templates/Stats.py:386
1375
#: prewikka/templates/Stats.py:397
1380
#: prewikka/templates/Stats.py:406
1385
#: prewikka/templates/Stats.py:415
1390
#: prewikka/templates/Stats.py:424
1394
#: prewikka/templates/Stats.py:434
1399
#: prewikka/templates/Stats.py:477
1402
msgstr "Wszystkich:"
1404
#: prewikka/modules/auth/cgi/cgi.py:41
1405
msgid "CGI Authentication failed: no user specified."
1406
msgstr "Uwierzytelnianie CGI nie powiodło się - nie podano nazwy użytkownika."
1408
#~ msgid "Invalid 'analyzerid:messageid' pair, '%(analyzerid):%(messageid)'"
1410
#~ "Nieprawidłowa para 'analyzerid:messageid', '%(analyzerid):%(messageid)'"