~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/unattended-upgrades/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2008-12-09 01:45:31 UTC
  • mfrom: (4.1.18 jaunty)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081209014531-1vfy37dzg5zan9oz
Tags: 0.36debian1
* merge from ubuntu:
  * make cache calculations quicker (thanks to Ben Hutchings,
    closes #475610)
  * add hostname in mail header, thanks to  Arthur de Jong
    (closes: #502171, LP: #245417)
  * better email summary of the performed actions
    (closes: #502351)
  * be more robust against failures to read the deb (LP: #227448)
* better debconf template and description (thanks to the 
  debian-l10 team (closes: #508136)
* debian/po/sv.po:
  - add sv.po debian template (closes: #508225)
* debian/po/it.po:
  - add it.po debian template (closes: #508193)
* debian/po/ja.po:
  - add ja.po debian template (closes: #508564)
* debian/po/de.po:
  - add de.po debian template (closes: #508481)
* po/fr.po:
  - add fr.po translation (closes: #508390)
* po/cs.po:
  - add cs.po translation (closes: #508702)
* po/pt.po:
  - add pt.po translation (closes: #508705)
* unattended-upgrade:
  - better default permissions of the install log
    (closes: #507638)
  - only disable apt-listchanges if it is not set to
    'mail' (closes: #507639)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Paquet unattended-upgrades
 
2
# Copyright (C) 2008
 
3
# This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades package.
 
4
# Michael Vogt <mvo@debian.org>, 2008.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: 0.35\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 15:28+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 12:00+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
 
13
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: ../unattended-upgrade:108
 
19
msgid "print debug messages"
 
20
msgstr "Afficher les messages de débogage"
 
21
 
 
22
#: ../unattended-upgrade:127
 
23
#, c-format
 
24
msgid "Initial blacklisted packages: %s"
 
25
msgstr "Paquets initialement sur la liste noire : %s"
 
26
 
 
27
#: ../unattended-upgrade:129
 
28
msgid "Starting unattended upgrades script"
 
29
msgstr "Démarrage du script de mise à jour automatique"
 
30
 
 
31
#: ../unattended-upgrade:132
 
32
#, c-format
 
33
msgid "Allowed origins are: %s"
 
34
msgstr "Les origines permises sont : %s"
 
35
 
 
36
#: ../unattended-upgrade:137 ../unattended-upgrade:138
 
37
msgid "Cache has broken packages, exiting"
 
38
msgstr "Le cache contient des paquets cassés, abandon"
 
39
 
 
40
#: ../unattended-upgrade:176
 
41
#, c-format
 
42
msgid "GetArchives() failed: '%s'"
 
43
msgstr "Echec de GetArchives() : '%s'"
 
44
 
 
45
#: ../unattended-upgrade:185 ../unattended-upgrade:186
 
46
#, c-format
 
47
msgid "An error ocured: '%s'"
 
48
msgstr "Une erreur s'est produite : '%s'"
 
49
 
 
50
#: ../unattended-upgrade:188 ../unattended-upgrade:189
 
51
#, c-format
 
52
msgid "The URI '%s' failed to download, aborting"
 
53
msgstr "Echec du téléchargement à l'URI '%s', abandon"
 
54
 
 
55
#: ../unattended-upgrade:197
 
56
#, c-format
 
57
msgid "Package '%s' has conffile prompt and needs to be upgraded manually"
 
58
msgstr ""
 
59
"Le paquet '%s' provoque un conflit de fichiers de configuration et nécessite une mise à jour manuelle"
 
60
 
 
61
#: ../unattended-upgrade:216
 
62
#, c-format
 
63
msgid "package '%s' not upgraded"
 
64
msgstr "Le paquet '%s' n'a pas été mis à jour"
 
65
 
 
66
#: ../unattended-upgrade:227
 
67
msgid "No packages found that can be upgraded unattended"
 
68
msgstr "Aucun paquet à mettre à jour automatiquement"
 
69
 
 
70
#: ../unattended-upgrade:232
 
71
#, c-format
 
72
msgid "Packages that are upgraded: %s"
 
73
msgstr "Paquets mis à jour : %s"
 
74
 
 
75
#: ../unattended-upgrade:245
 
76
#, c-format
 
77
msgid "Writing dpkg log to '%s'"
 
78
msgstr "Écriture du journal de dpkg dans '%s'"
 
79
 
 
80
#: ../unattended-upgrade:257
 
81
msgid "pm.GetArchives() failed"
 
82
msgstr "Echec de pm.GetArchives()"
 
83
 
 
84
#: ../unattended-upgrade:265
 
85
msgid "Installing the upgrades failed!"
 
86
msgstr "Échec de l'installation des mises à jour"
 
87
 
 
88
#: ../unattended-upgrade:266
 
89
#, c-format
 
90
msgid "error message: '%s'"
 
91
msgstr "Message d'erreur : '%s'"
 
92
 
 
93
#: ../unattended-upgrade:270
 
94
#, c-format
 
95
msgid "dpkg returned a error! See '%s' for details"
 
96
msgstr "Dpkg a retourné une erreur. Voir « %s » pour les détails"
 
97
 
 
98
#: ../unattended-upgrade:272
 
99
msgid "All upgrades installed"
 
100
msgstr "Toutes les mises à jour ont été installées"
 
101
 
 
102
#: ../unattended-upgrade:285
 
103
#, c-format
 
104
msgid ""
 
105
"Unattended upgrade returned: %s\n"
 
106
"\n"
 
107
msgstr ""
 
108
"La mise à jour automatique a retourné : %s\n"
 
109
"\n"
 
110
 
 
111
#: ../unattended-upgrade:296
 
112
msgid "You need to be root to run this application"
 
113
msgstr ""
 
114
"Vous devez posséder les privilèges du superutilisateur pour exécuter cette "
 
115
"application"