1
# Paquet unattended-upgrades
3
# This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades package.
4
# Michael Vogt <mvo@debian.org>, 2008.
8
"Project-Id-Version: 0.35\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 15:28+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 12:00+0200\n"
12
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
13
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: ../unattended-upgrade:108
19
msgid "print debug messages"
20
msgstr "Afficher les messages de débogage"
22
#: ../unattended-upgrade:127
24
msgid "Initial blacklisted packages: %s"
25
msgstr "Paquets initialement sur la liste noire : %s"
27
#: ../unattended-upgrade:129
28
msgid "Starting unattended upgrades script"
29
msgstr "Démarrage du script de mise à jour automatique"
31
#: ../unattended-upgrade:132
33
msgid "Allowed origins are: %s"
34
msgstr "Les origines permises sont : %s"
36
#: ../unattended-upgrade:137 ../unattended-upgrade:138
37
msgid "Cache has broken packages, exiting"
38
msgstr "Le cache contient des paquets cassés, abandon"
40
#: ../unattended-upgrade:176
42
msgid "GetArchives() failed: '%s'"
43
msgstr "Echec de GetArchives() : '%s'"
45
#: ../unattended-upgrade:185 ../unattended-upgrade:186
47
msgid "An error ocured: '%s'"
48
msgstr "Une erreur s'est produite : '%s'"
50
#: ../unattended-upgrade:188 ../unattended-upgrade:189
52
msgid "The URI '%s' failed to download, aborting"
53
msgstr "Echec du téléchargement à l'URI '%s', abandon"
55
#: ../unattended-upgrade:197
57
msgid "Package '%s' has conffile prompt and needs to be upgraded manually"
59
"Le paquet '%s' provoque un conflit de fichiers de configuration et nécessite une mise à jour manuelle"
61
#: ../unattended-upgrade:216
63
msgid "package '%s' not upgraded"
64
msgstr "Le paquet '%s' n'a pas été mis à jour"
66
#: ../unattended-upgrade:227
67
msgid "No packages found that can be upgraded unattended"
68
msgstr "Aucun paquet à mettre à jour automatiquement"
70
#: ../unattended-upgrade:232
72
msgid "Packages that are upgraded: %s"
73
msgstr "Paquets mis à jour : %s"
75
#: ../unattended-upgrade:245
77
msgid "Writing dpkg log to '%s'"
78
msgstr "Écriture du journal de dpkg dans '%s'"
80
#: ../unattended-upgrade:257
81
msgid "pm.GetArchives() failed"
82
msgstr "Echec de pm.GetArchives()"
84
#: ../unattended-upgrade:265
85
msgid "Installing the upgrades failed!"
86
msgstr "Échec de l'installation des mises à jour"
88
#: ../unattended-upgrade:266
90
msgid "error message: '%s'"
91
msgstr "Message d'erreur : '%s'"
93
#: ../unattended-upgrade:270
95
msgid "dpkg returned a error! See '%s' for details"
96
msgstr "Dpkg a retourné une erreur. Voir « %s » pour les détails"
98
#: ../unattended-upgrade:272
99
msgid "All upgrades installed"
100
msgstr "Toutes les mises à jour ont été installées"
102
#: ../unattended-upgrade:285
105
"Unattended upgrade returned: %s\n"
108
"La mise à jour automatique a retourné : %s\n"
111
#: ../unattended-upgrade:296
112
msgid "You need to be root to run this application"
114
"Vous devez posséder les privilèges du superutilisateur pour exécuter cette "