75
76
" vagy épp ellenkezőleg, elrejtené?\n"
76
77
"Állítsa be tetszése szerint a dokkok és aldokkok elérési módját."
78
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1536 ../src/cairo-dock-menu.c:1991
79
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1530 ../src/cairo-dock-menu.c:2020
79
80
#: ../data/messages:339
81
82
msgstr "Láthatóság"
83
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1543
84
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1537
84
85
msgid "Display and interact with currently open windows."
85
86
msgstr "Megjeleníti a megnyitott ablakokat, és kölcsönhatásba lép velük."
87
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1544 ../data/messages:41
88
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1538 ../data/messages:41
88
89
#: ../data/messages:455
90
91
msgstr "Feladatkezelő"
92
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1551
93
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1545
93
94
msgid "Define all the keyboard shortcuts currently available."
96
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1552 ../data/messages:525
97
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1546 ../data/messages:525
98
99
msgstr "Gyorsgombok"
100
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1558
101
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1552
101
102
msgid "All of the parameters you will never want to tweak."
102
103
msgstr "Minden olyan paraméter, amit soha nem akar módosítani."
104
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1569
105
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1563
105
106
msgid "Set a background for your dock."
106
107
msgstr "A dokk hátterének beállítása."
108
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1570 ../data/messages:855
109
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1564 ../data/messages:855
109
110
#: ../data/messages:1237 ../data/messages:1345
110
111
msgid "Background"
113
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1577
114
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1571
114
115
msgid "Select a view for each of your docks."
115
116
msgstr "Nézet választása minden egyes dokkhoz."
117
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1578 ../data/messages:517
118
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1572 ../data/messages:517
118
119
#: ../data/messages:923 ../data/messages:1339
122
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1585
123
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1579
123
124
msgid "Configure text bubble appearance."
124
125
msgstr "A párbeszédablak-buborékok megjelenésének bellítása."
126
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1586
127
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1580
127
128
msgid "Dialog boxes"
128
129
msgstr "Párbeszédablakok"
130
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1593
131
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1587
131
132
msgid "Applets can be displayed on your desktop as widgets."
132
133
msgstr "A kisalkalmazások elhelyezhetők az asztalon widgetként."
134
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1594 ../data/messages:89
135
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1588 ../data/messages:89
135
136
#: ../data/messages:979
137
138
msgstr "Deskletek"
139
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1601
140
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1595
141
142
"All about icons:\n"
142
143
" size, reflection, icon theme,..."
144
145
"Mindent az ikonokról:\n"
145
146
" Méret, tükröződés, ikontéma…"
147
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1602 ../data/messages:11
148
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1596 ../data/messages:11
148
149
#: ../data/messages:501 ../data/messages:1043 ../data/messages:1321
152
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1609
153
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1603
153
154
msgid "Indicators are additional markers for your icons."
154
155
msgstr "Az indikátorok az ikonokon lévő extra jelzések."
156
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1610 ../data/messages:1127
157
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1604 ../data/messages:1127
157
158
msgid "Indicators"
158
159
msgstr "Indikátorok"
160
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1617
161
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1611
161
162
msgid "Define icon caption and quick-info style."
162
163
msgstr "Az ikonok felirat- és gyorsinformáció-stílusának meghatározása."
164
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1618
165
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1612
166
167
msgstr "Feliratok"
168
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1625
169
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1619
169
170
msgid "Try new themes and save your theme."
172
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1626 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:118
173
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1620 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:118
173
174
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:120
177
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1632
178
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1626
178
179
msgid "Current items in your dock(s)."
181
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1633 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:94
182
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1627 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:94
182
183
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:96
183
184
msgid "Current items"
186
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1753
187
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1747
190
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1794
191
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1788
191
192
msgid "All words"
192
193
msgstr "Összes szó"
194
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1795
195
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1789
195
196
msgid "Highlighted words"
196
197
msgstr "Kulcsszavak kiemelése"
198
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1796
199
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1790
199
200
msgid "Hide others"
200
201
msgstr "Többi elrejtése"
202
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1797
203
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1791
203
204
msgid "Search in description"
204
205
msgstr "Keresés a leírásban is"
206
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1801
207
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1795
207
208
msgid "Hide disabled"
210
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1810
211
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1804
211
212
msgid "Categories"
212
213
msgstr "Kategóriák"
214
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1920
215
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1914
215
216
msgid "Enable this module"
216
217
msgstr "Modul engedélyezése"
218
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1987
219
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1981
219
220
msgid "More applets"
220
221
msgstr "Több kisalkalmazás"
222
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1988
223
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1982
223
224
msgid "Get more applets online !"
224
225
msgstr "Szerezzen be több kisalkalmazást online!"
226
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2083 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:359
227
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2077 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:365
227
228
msgid "Cairo-Dock configuration"
228
229
msgstr "Cairo-Dock beállítások"
230
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2662
231
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2656
231
232
msgid "Simple Mode"
232
233
msgstr "Egyszerű mód"
251
252
"A speciális módban szerkesztheti a dokk minden egyes paraméterét. Hatékony "
252
253
"eszköz a jelenlegi témájának testreszabására."
254
#: ../src/cairo-dock-menu.c:124
255
#: ../src/cairo-dock-menu.c:134
255
256
msgid "Delete this dock?"
256
257
msgstr "Biztosan törli ezt a dokkot?"
258
#: ../src/cairo-dock-menu.c:181
259
#: ../src/cairo-dock-menu.c:187
259
260
msgid "About Cairo-Dock"
260
261
msgstr "A Cairo-Dock-ról"
262
#: ../src/cairo-dock-menu.c:218 ../data/messages:271
263
#: ../src/cairo-dock-menu.c:224 ../data/messages:271
263
264
msgid "Development site"
264
265
msgstr "Fejlesztői webhely"
266
#: ../src/cairo-dock-menu.c:219 ../data/messages:269
267
#: ../src/cairo-dock-menu.c:225 ../data/messages:269
267
268
msgid "Find the latest version of Cairo-Dock here !"
268
269
msgstr "Itt megtalálhatja a Cairo-Dock legújabb kiadását."
270
#: ../src/cairo-dock-menu.c:223 ../src/cairo-dock-menu.c:952
271
#: ../src/cairo-dock-menu.c:229 ../src/cairo-dock-menu.c:1105
271
272
#: ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:277
272
273
msgid "Get more applets!"
273
274
msgstr "Szerezzen még több kisalkalmazást!"
275
#: ../src/cairo-dock-menu.c:227 ../src/cairo-dock-menu.c:233
276
#: ../src/cairo-dock-menu.c:233 ../src/cairo-dock-menu.c:239
277
278
msgstr "Támogatás"
279
#: ../src/cairo-dock-menu.c:230 ../src/cairo-dock-menu.c:236
280
#: ../src/cairo-dock-menu.c:236 ../src/cairo-dock-menu.c:242
281
282
"Support the people who spend countless hours to bring you the best dock ever."
283
284
"Támogassa azokat az embereket, akik megszámlálhatatlan órát töltenek a "
284
285
"valaha volt legjobb dokk fejlesztésével."
286
#: ../src/cairo-dock-menu.c:264
287
#: ../src/cairo-dock-menu.c:270
287
288
msgid "Here is a list of the current developers and contributors"
290
#: ../src/cairo-dock-menu.c:265
291
#: ../src/cairo-dock-menu.c:271
291
292
msgid "Developers"
292
293
msgstr "Fejlesztők"
294
#: ../src/cairo-dock-menu.c:266
295
#: ../src/cairo-dock-menu.c:272
295
296
msgid "Main developer and project leader"
296
297
msgstr "Fő fejlesztő és projektvezető"
298
#: ../src/cairo-dock-menu.c:267
299
#: ../src/cairo-dock-menu.c:273
299
300
msgid "Contributors / Hackers"
300
301
msgstr "Közreműködők / Hackerek"
302
#: ../src/cairo-dock-menu.c:269
303
#: ../src/cairo-dock-menu.c:275
303
304
msgid "Development"
304
305
msgstr "Fejlesztés"
306
#: ../src/cairo-dock-menu.c:284
307
#: ../src/cairo-dock-menu.c:290
310
#: ../src/cairo-dock-menu.c:285
311
#: ../src/cairo-dock-menu.c:291
311
312
msgid "Beta-testing / Suggestions / Forum animation"
314
#: ../src/cairo-dock-menu.c:286
315
#: ../src/cairo-dock-menu.c:292
315
316
msgid "Translators for this language"
316
317
msgstr "Fordítások ehhez a nyelvhez"
318
#: ../src/cairo-dock-menu.c:287
319
#: ../src/cairo-dock-menu.c:293
319
320
msgid "translator-credits"
321
322
"Launchpad Contributions:\n"
455
456
"Fontolja meg az indítóikon áthúzását a „fogd és vidd” módszerrel az "
456
457
"Alkalmazások menüből."
458
#: ../src/cairo-dock-menu.c:799
459
#: ../src/cairo-dock-menu.c:831
460
461
msgid "You're about to remove this applet (%s) from the dock. Are you sure?"
461
462
msgstr "Biztosan eltávolítja a(z) %s kisalkalmazást a dokkról?"
463
#: ../src/cairo-dock-menu.c:868
464
#: ../src/cairo-dock-menu.c:899 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:753
465
msgid "Pick up an image"
466
msgstr "Válassz egy képet"
468
#: ../src/cairo-dock-menu.c:916 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:787
469
#: ../data/messages:859 ../data/messages:865 ../data/messages:1133
470
#: ../data/messages:1351
474
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1021
464
475
msgid "Configure"
465
476
msgstr "Beállítás"
467
#: ../src/cairo-dock-menu.c:873
478
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1026
468
479
msgid "Configure behaviour, appearance, and applets."
469
480
msgstr "A viselkedés, a megjelenés, valamint a kisalkalmazások beállítása."
471
#: ../src/cairo-dock-menu.c:878
482
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1031
472
483
msgid "Configure this dock"
473
484
msgstr "Ezen dokk beállítása"
475
#: ../src/cairo-dock-menu.c:883
486
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1036
476
487
msgid "Customize the position, visibility and appearance of this main dock."
478
489
"A fő dokk elhelyezkedésének, láthatóságának és megjelenésének beállítása."
480
#: ../src/cairo-dock-menu.c:885
491
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1038
481
492
msgid "Delete this dock"
482
493
msgstr "E dokk törlése"
484
#: ../src/cairo-dock-menu.c:895
495
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1048
485
496
msgid "Manage themes"
486
497
msgstr "Témakezelő"
488
#: ../src/cairo-dock-menu.c:900
499
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1053
490
501
"Choose from amongst many themes on the server or save your current theme."
492
503
"Böngésszen a kiszolgálón található számos téma között, és mentse a jelenlegi "
495
#: ../src/cairo-dock-menu.c:913
506
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1066
496
507
msgid "Lock icons position"
497
508
msgstr "Ikonok helyzetének rögzítése"
499
#: ../src/cairo-dock-menu.c:917
510
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1070
500
511
msgid "This will (un)lock the position of the icons."
501
512
msgstr "Rögzíti/feloldja az ikonok pozícióját."
503
#: ../src/cairo-dock-menu.c:923
514
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1076
504
515
msgid "Quick-Hide"
505
516
msgstr "Gyorsrejtés"
507
#: ../src/cairo-dock-menu.c:928
518
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1081
508
519
msgid "This will hide the dock until you hover over it with the mouse."
509
520
msgstr "Elrejti a dokkot, amíg rá nem mutat az egérrel"
511
#: ../src/cairo-dock-menu.c:941
522
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1094
512
523
msgid "Launch Cairo-Dock on startup"
513
524
msgstr "A Cairo-Dock indítása induláskor"
515
#: ../src/cairo-dock-menu.c:957
526
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1110
517
528
"Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
519
530
"A harmadik féltől származó kisalkalmazások biztosítják számos program, "
520
531
"például a Pidgin integrációját"
522
#: ../src/cairo-dock-menu.c:960 ../src/help/applet-init.c:28
533
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1113 ../src/help/applet-init.c:28
523
534
#: ../src/help/applet-notifications.c:269
527
#: ../src/cairo-dock-menu.c:965
538
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1118
528
539
msgid "There are no problems, only solutions (and a lot of useful hints!)"
529
540
msgstr "Nincsenek problémák, csak megoldások (és hasznos tanácsok)."
531
#: ../src/cairo-dock-menu.c:969
542
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1122
535
#: ../src/cairo-dock-menu.c:978
546
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1131
539
#: ../src/cairo-dock-menu.c:987
550
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1140
541
552
"You're using a Cairo-Dock Session!\n"
542
553
"It's not advised to quit the dock but you can press Shift to unlock this "
546
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1013 ../src/cairo-dock-menu.c:1026
557
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1166 ../src/cairo-dock-menu.c:1179
547
558
msgid "Launch a new (Shift+clic)"
548
559
msgstr "Új példány indítása (Shift+kattintás)"
550
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1018 ../src/cairo-dock-menu.c:1080
561
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1171 ../src/cairo-dock-menu.c:1261
551
562
msgid "Applet's handbook"
552
563
msgstr "A kisalkalmazás kézikönyve"
554
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1033 ../src/cairo-dock-menu.c:1054
565
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1186 ../src/cairo-dock-menu.c:1235
556
567
msgstr "Szerkesztés"
558
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1035 ../src/cairo-dock-menu.c:1061
569
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1188 ../src/cairo-dock-menu.c:1242
560
571
msgstr "Eltávolítás"
562
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1036
573
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1189
564
575
"You can remove a launcher by dragging it out of the dock with the mouse ."
566
577
"Eltávolíthat egy indítóikont úgy is, hogy megfogja az egérrel, és lehúzza a "
569
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1038 ../src/cairo-dock-menu.c:1070
580
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1191 ../src/cairo-dock-menu.c:1251
570
581
msgid "Move to another dock"
571
582
msgstr "Áthelyezés másik dokkra"
573
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1040 ../src/cairo-dock-menu.c:1072
574
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1149
584
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1193 ../src/cairo-dock-menu.c:1253
585
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1168
575
586
msgid "New main dock"
576
587
msgstr "Új fő dokk"
578
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1049
589
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1202
579
590
msgid "Make it a launcher"
580
591
msgstr "Legyen indítóikon"
582
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1058
593
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1225
594
msgid "Remove custom icon"
595
msgstr "Egyéni ikon eltávolítása"
597
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1229
598
msgid "Set a custom icon"
599
msgstr "Egyéni ikon beállítása"
601
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1239
584
603
msgstr "Leválasztás"
586
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1058
605
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1239
587
606
msgid "Return to the dock"
588
607
msgstr "Vissza a dokkra"
590
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1065
609
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1246
591
610
msgid "Duplicate"
592
611
msgstr "Duplikálás"
594
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1125
595
msgid "Pick up an image"
596
msgstr "Válassz egy képet"
598
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1345
613
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1410
600
615
msgid "Move all to desktop %d - face %d"
601
616
msgstr "Összes mozgatása a(z) %d. asztalra - %d. felületre"
603
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1345
618
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1410
605
620
msgid "Move to desktop %d - face %d"
606
621
msgstr "Mozgatás a(z) %d. asztalra - %d. felületre"
608
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1347
623
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1412
610
625
msgid "Move all to desktop %d"
611
626
msgstr "Összes mozgatása a(z) %d. asztalra"
613
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1347
628
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1412
615
630
msgid "Move to desktop %d"
616
631
msgstr "Mozgatás a(z) %d. asztalra"
618
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1349
633
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1414
620
635
msgid "Move all to face %d"
621
636
msgstr "Összes mozgatása a(z) %d. felületre"
623
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1349
638
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1414
625
640
msgid "Move to face %d"
626
641
msgstr "Mozgatás a(z) %d. felületre"
628
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1792 ../src/cairo-dock-menu.c:1844
643
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1856 ../src/cairo-dock-menu.c:1898
632
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1796 ../src/cairo-dock-menu.c:1798
633
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1871 ../src/cairo-dock-menu.c:1873
647
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1860 ../src/cairo-dock-menu.c:1862
648
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1918 ../src/cairo-dock-menu.c:1920
634
649
#: ../data/messages:735
638
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1796 ../src/cairo-dock-menu.c:1808
639
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1818 ../src/cairo-dock-menu.c:1856
640
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1863 ../src/cairo-dock-menu.c:1871
641
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1940 ../src/cairo-dock-menu.c:1950
642
#: ../src/help/applet-notifications.c:259
653
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1860 ../src/cairo-dock-menu.c:1877
654
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1910 ../src/cairo-dock-menu.c:1918
655
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1937 ../src/cairo-dock-menu.c:1969
656
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1979 ../src/help/applet-notifications.c:259
643
657
msgid "middle-click"
644
658
msgstr "középső egérgomb"
646
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1808 ../src/cairo-dock-menu.c:1810
647
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1856 ../src/cairo-dock-menu.c:1858
649
msgstr "Minimalizálás"
651
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1818 ../src/cairo-dock-menu.c:1820
652
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1863 ../src/cairo-dock-menu.c:1865
653
msgid "Below other windows"
656
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1829 ../src/cairo-dock-menu.c:1851
660
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1872 ../src/cairo-dock-menu.c:1905
657
661
msgid "Unmaximise"
658
662
msgstr "Visszaállítás"
660
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1829 ../src/cairo-dock-menu.c:1851
664
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1872 ../src/cairo-dock-menu.c:1905
662
666
msgstr "Maximalizálás"
664
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1839 ../src/cairo-dock-menu.c:1849
668
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1877 ../src/cairo-dock-menu.c:1879
669
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1910 ../src/cairo-dock-menu.c:1912
671
msgstr "Minimalizálás"
673
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1893 ../src/cairo-dock-menu.c:1903
666
675
msgstr "Megjelenítés"
668
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1879 ../src/cairo-dock-menu.c:1974
677
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1926 ../src/cairo-dock-menu.c:2003
669
678
msgid "Other actions"
670
679
msgstr "Egyéb műveletek"
672
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1881
681
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1928
673
682
msgid "Move to this desktop"
674
683
msgstr "Mozgatás erre az asztalra"
676
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1885
685
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1932
677
686
msgid "Not Fullscreen"
678
687
msgstr "Nem teljes képernyő"
680
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1885
689
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1932
681
690
msgid "Fullscreen"
682
691
msgstr "Teljes képernyő"
684
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1889
693
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1937 ../src/cairo-dock-menu.c:1939
694
msgid "Below other windows"
697
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1946
685
698
msgid "Don't keep above"
686
699
msgstr "Ne tartsa felül"
688
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1889 ../data/messages:349
701
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1946 ../data/messages:349
689
702
msgid "Keep above"
690
703
msgstr "Felül tartás"
692
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1914
693
msgid "Remove custom icon"
694
msgstr "Egyéni ikon eltávolítása"
696
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1918
697
msgid "Set a custom icon"
698
msgstr "Egyéni ikon beállítása"
700
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1921
705
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1950
704
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1936
709
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1965
708
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1940 ../src/cairo-dock-menu.c:1942
709
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1970
713
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1969 ../src/cairo-dock-menu.c:1971
714
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1999
710
715
msgid "Close all"
711
716
msgstr "Összes bezárása"
713
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1950 ../src/cairo-dock-menu.c:1952
714
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1968
718
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1979 ../src/cairo-dock-menu.c:1981
719
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1997
715
720
msgid "Minimise all"
716
721
msgstr "Összes minimalizálása"
718
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1960 ../src/cairo-dock-menu.c:1966
723
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1989 ../src/cairo-dock-menu.c:1995
720
725
msgstr "Összes megjelenítése"
722
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1964
727
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1993
723
728
msgid "Windows management"
726
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1976
731
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2005
727
732
msgid "Move all to this desktop"
728
733
msgstr "Összes mozgatása erre az asztalra"
730
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1999 ../data/messages:347
735
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2028 ../data/messages:347
734
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2005 ../data/messages:413 ../data/messages:579
739
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2034 ../data/messages:413 ../data/messages:579
735
740
#: ../data/messages:1307
736
741
msgid "Always on top"
737
742
msgstr "Mindig felül"
739
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2012
744
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2041
740
745
msgid "Always below"
741
746
msgstr "Mindig a háttérben"
743
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2029 ../data/messages:355
748
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2058 ../data/messages:355
744
749
msgid "Reserve space"
745
750
msgstr "Hely lefoglalása"
747
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2036
752
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2065
748
753
msgid "On all desktops"
749
754
msgstr "Az összes asztalra"
751
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2042
756
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2071
752
757
msgid "Lock position"
753
758
msgstr "Elhelyezkedés rögzítése"
834
839
"Módosította a jelenlegi témát.\n"
835
840
"Mentés nélkül minden módosítás elvész új téma választása esetén. Folytatja?"
837
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:213
842
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:216
838
843
msgid "Please wait while importing the theme..."
839
844
msgstr "Kis türelmet a téma importálásáig..."
841
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:272
846
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:275
843
848
msgstr "Értékelés"
845
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:372 ../src/cairo-dock-widget-themes.c:374
850
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:375 ../src/cairo-dock-widget-themes.c:377
846
851
msgid "You must try the theme before you can rate it."
847
852
msgstr "Ki kell próbálnia a témát, mielőtt értékelhetné."
849
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:421
854
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:424
850
855
msgid "The theme has been deleted"
853
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:451
858
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:454
854
859
msgid "Delete this theme"
857
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:482
858
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2445
862
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:485
863
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2336
860
865
msgid "Listing themes in '%s' ..."
861
866
msgstr "Témák listázása a(z) „%s” mappában…"
863
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:505
868
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:508
867
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:518
872
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:521
869
874
msgstr "Értékelés"
871
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:524
876
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:527
873
878
msgstr "Népszerűség"
875
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:584
880
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:587
877
882
msgstr "Mentés másként:"
879
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:664
884
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:667
880
885
msgid "Importing theme ..."
881
886
msgstr "Téma importálása..."
883
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:672
888
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:675
884
889
msgid "Theme has been saved"
885
890
msgstr "A téma elmentve"
887
#: ../src/cairo-dock.c:136
892
#: ../src/cairo-dock.c:137
889
894
msgid "Happy new year %d !!!"
890
895
msgstr "Boldog új %d. évet!!!"
892
#: ../src/cairo-dock.c:311
897
#: ../src/cairo-dock.c:321
893
898
msgid "Use Cairo backend."
894
899
msgstr "Cairo backend használata"
896
#: ../src/cairo-dock.c:314
901
#: ../src/cairo-dock.c:324
897
902
msgid "Use OpenGL backend."
898
903
msgstr "OpenGL backend használata"
900
#: ../src/cairo-dock.c:317
905
#: ../src/cairo-dock.c:327
902
907
"Use OpenGL backend with indirect rendering. There are very few case where "
903
908
"this option should be used."
944
949
"Beállítások módosításának engedélyezése a dokk indulása előtt, és a "
945
950
"beállítások panel megjelenítése indításkor."
947
#: ../src/cairo-dock.c:338
952
#: ../src/cairo-dock.c:348
948
953
msgid "Exclude a given plug-in from activating (it is still loaded though)."
950
955
"Megadott bővítmény aktiválásának tiltása (annak ellenére, hogy betölt)."
952
#: ../src/cairo-dock.c:341
957
#: ../src/cairo-dock.c:351
953
958
msgid "Don't load any plug-ins."
954
959
msgstr "Ne töltsön be semmilyen bővítményt."
956
#: ../src/cairo-dock.c:344
961
#: ../src/cairo-dock.c:354
958
963
"Work around some bugs in Metacity Window-Manager (invisible dialogs or sub-"
962
#: ../src/cairo-dock.c:347
967
#: ../src/cairo-dock.c:357
964
969
"Log verbosity (debug,message,warning,critical,error); default is warning."
966
971
"Naplózás típusa (hibajavítás,üzenet,figyelmeztetés,kritikus,hiba); az "
967
972
"alapértelmezett a figyelmeztetés."
969
#: ../src/cairo-dock.c:350
974
#: ../src/cairo-dock.c:360
970
975
msgid "Force to display some output messages with colors."
972
977
"Néhány kimeneti üzenet színesben való megjelenítésének kényszerítése."
974
#: ../src/cairo-dock.c:353
979
#: ../src/cairo-dock.c:363
975
980
msgid "Print version and quit."
976
981
msgstr "Kiírja a verziószámot és kilép."
978
#: ../src/cairo-dock.c:356
983
#: ../src/cairo-dock.c:366
979
984
msgid "Lock the dock so that any modification is impossible for users."
981
986
"Zárolás a dokkhoz, így megakadályozva a felhasználókat módosítások "
984
#: ../src/cairo-dock.c:360
989
#: ../src/cairo-dock.c:370
985
990
msgid "Keep the dock above other windows whatever."
986
991
msgstr "Dokk ablakok fölött tartása mindenképpen."
988
#: ../src/cairo-dock.c:363
993
#: ../src/cairo-dock.c:373
989
994
msgid "Don't make the dock appear on all desktops."
990
995
msgstr "Ne jelenjen meg a dokk az összes munkaasztalon."
992
#: ../src/cairo-dock.c:366 ../src/cairo-dock.c:426
997
#: ../src/cairo-dock.c:376 ../src/cairo-dock.c:436
993
998
msgid "Cairo-Dock makes anything, including coffee !"
994
999
msgstr "A Cairo-Dockkal minden elérhető, még egy kávé is!"
996
#: ../src/cairo-dock.c:369
1001
#: ../src/cairo-dock.c:379
998
1003
"Ask the dock to load additionnal modules contained in this directory (though "
999
1004
"it is unsafe for your dock to load unnofficial modules)."