~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/cairo-dock/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Matthieu Baerts
  • Date: 2012-11-10 22:54:10 UTC
  • mfrom: (1.1.28)
  • Revision ID: matttbe@gmail.com-20121110225410-p7sssl0aizsoolr0
Tags: 3.1.1-0ubuntu1
* New upstream release. (bug-fix version)
* Detailed Upstream Changelog:
  - Dialogues Mgr: Rewrite blocking dialogue to avoid bug with 'terminal'
    applet
  - GUI
    + Simple:
      + Used the right translation for titles of all main categories and
        description of views
      + With old versions of GTK2 (< 2.22, e.g. on Debian stable or Ubuntu
        Lucid): this config panel had tabs but without any widget inside 
    + Advanced:
      + Widget Items: Invisible modules: displayed the title (which is
        translated) 
  - Icon Mgr:
    + Fixed a crash with the icons theme when it is reloaded
    + Icon was invisible for launchers that are pinned to a given desktop
    + Icons were not correctly sorted (it impacted Shortcuts) 
  - Init: Used dbus_g_thread_init before 'gtk_init' in order to be called
    before the first use of DBus
    + It should fixed a "random" crash when clicking on logout applet. 
  - Help: always check the composite on startup, until the user choose not to
  - Theme: Panel:
    + Added Printers-Menu.conf file (needed to place this applet at the
      right position)
    + Dnd2share: used the new 'busy' animation 
  - Misc.:
    + Compilation libdir: some distro (e.g. Gentoo) use LIB_SUFFIX flag:
      used a specific case for that
    + Updated translations 
* debian/patches/bzr_translate_titles_of_categories_and_readme.patch:
  - Removed: Now in upstream
* debian/control:
  - Forced the use of the same version of libgldi3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: cairo-dock-core\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@glx-dock.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-30 14:51+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 02:12+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 17:37+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Máté Eckl <ecklm@nejanet.hu>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-01 04:41+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16049)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-04 04:39+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
19
19
"Language: hu\n"
20
20
 
21
21
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:133 ../data/messages:659
43
43
msgid "Accessories"
44
44
msgstr "Kellékek"
45
45
 
46
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:139 ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1559
 
46
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:139 ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1553
47
47
#: ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:162 ../data/messages:763
48
48
msgid "System"
49
49
msgstr "Rendszer"
52
52
msgid "Fun"
53
53
msgstr "Szórakozás"
54
54
 
55
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:141 ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1836
 
55
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:141 ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1830
 
56
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:780
56
57
msgid "All"
57
58
msgstr "Összes"
58
59
 
59
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1527
 
60
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1521
60
61
msgid "Set the position of the main dock."
61
62
msgstr "A fő dokk elhelyezkedések beállítása."
62
63
 
63
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1528 ../data/messages:321
 
64
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1522 ../data/messages:321
64
65
#: ../data/messages:529
65
66
msgid "Position"
66
67
msgstr "Elhelyezkedés"
67
68
 
68
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1535
 
69
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1529
69
70
msgid ""
70
71
"Do you like your dock to be always visible,\n"
71
72
" or on the contrary unobtrusive?\n"
75
76
" vagy épp ellenkezőleg, elrejtené?\n"
76
77
"Állítsa be tetszése szerint a dokkok és aldokkok elérési módját."
77
78
 
78
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1536 ../src/cairo-dock-menu.c:1991
 
79
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1530 ../src/cairo-dock-menu.c:2020
79
80
#: ../data/messages:339
80
81
msgid "Visibility"
81
82
msgstr "Láthatóság"
82
83
 
83
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1543
 
84
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1537
84
85
msgid "Display and interact with currently open windows."
85
86
msgstr "Megjeleníti a megnyitott ablakokat, és kölcsönhatásba lép velük."
86
87
 
87
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1544 ../data/messages:41
 
88
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1538 ../data/messages:41
88
89
#: ../data/messages:455
89
90
msgid "Taskbar"
90
91
msgstr "Feladatkezelő"
91
92
 
92
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1551
 
93
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1545
93
94
msgid "Define all the keyboard shortcuts currently available."
94
95
msgstr ""
95
96
 
96
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1552 ../data/messages:525
 
97
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1546 ../data/messages:525
97
98
msgid "Shortkeys"
98
99
msgstr "Gyorsgombok"
99
100
 
100
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1558
 
101
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1552
101
102
msgid "All of the parameters you will never want to tweak."
102
103
msgstr "Minden olyan paraméter, amit soha nem akar módosítani."
103
104
 
104
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1569
 
105
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1563
105
106
msgid "Set a background for your dock."
106
107
msgstr "A dokk hátterének beállítása."
107
108
 
108
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1570 ../data/messages:855
 
109
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1564 ../data/messages:855
109
110
#: ../data/messages:1237 ../data/messages:1345
110
111
msgid "Background"
111
112
msgstr "Háttér"
112
113
 
113
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1577
 
114
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1571
114
115
msgid "Select a view for each of your docks."
115
116
msgstr "Nézet választása minden egyes dokkhoz."
116
117
 
117
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1578 ../data/messages:517
 
118
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1572 ../data/messages:517
118
119
#: ../data/messages:923 ../data/messages:1339
119
120
msgid "Views"
120
121
msgstr "Nézetek"
121
122
 
122
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1585
 
123
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1579
123
124
msgid "Configure text bubble appearance."
124
125
msgstr "A párbeszédablak-buborékok megjelenésének bellítása."
125
126
 
126
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1586
 
127
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1580
127
128
msgid "Dialog boxes"
128
129
msgstr "Párbeszédablakok"
129
130
 
130
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1593
 
131
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1587
131
132
msgid "Applets can be displayed on your desktop as widgets."
132
133
msgstr "A kisalkalmazások elhelyezhetők az asztalon widgetként."
133
134
 
134
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1594 ../data/messages:89
 
135
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1588 ../data/messages:89
135
136
#: ../data/messages:979
136
137
msgid "Desklets"
137
138
msgstr "Deskletek"
138
139
 
139
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1601
 
140
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1595
140
141
msgid ""
141
142
"All about icons:\n"
142
143
" size, reflection, icon theme,..."
144
145
"Mindent az ikonokról:\n"
145
146
" Méret, tükröződés, ikontéma…"
146
147
 
147
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1602 ../data/messages:11
 
148
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1596 ../data/messages:11
148
149
#: ../data/messages:501 ../data/messages:1043 ../data/messages:1321
149
150
msgid "Icons"
150
151
msgstr "Ikonok"
151
152
 
152
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1609
 
153
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1603
153
154
msgid "Indicators are additional markers for your icons."
154
155
msgstr "Az indikátorok az ikonokon lévő extra jelzések."
155
156
 
156
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1610 ../data/messages:1127
 
157
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1604 ../data/messages:1127
157
158
msgid "Indicators"
158
159
msgstr "Indikátorok"
159
160
 
160
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1617
 
161
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1611
161
162
msgid "Define icon caption and quick-info style."
162
163
msgstr "Az ikonok felirat- és gyorsinformáció-stílusának meghatározása."
163
164
 
164
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1618
 
165
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1612
165
166
msgid "Captions"
166
167
msgstr "Feliratok"
167
168
 
168
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1625
 
169
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1619
169
170
msgid "Try new themes and save your theme."
170
171
msgstr ""
171
172
 
172
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1626 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:118
 
173
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1620 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:118
173
174
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:120
174
175
msgid "Themes"
175
176
msgstr "Témák"
176
177
 
177
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1632
 
178
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1626
178
179
msgid "Current items in your dock(s)."
179
180
msgstr ""
180
181
 
181
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1633 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:94
 
182
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1627 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:94
182
183
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:96
183
184
msgid "Current items"
184
185
msgstr ""
185
186
 
186
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1753
 
187
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1747
187
188
msgid "Filter"
188
189
msgstr "Szűrő"
189
190
 
190
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1794
 
191
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1788
191
192
msgid "All words"
192
193
msgstr "Összes szó"
193
194
 
194
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1795
 
195
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1789
195
196
msgid "Highlighted words"
196
197
msgstr "Kulcsszavak kiemelése"
197
198
 
198
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1796
 
199
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1790
199
200
msgid "Hide others"
200
201
msgstr "Többi elrejtése"
201
202
 
202
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1797
 
203
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1791
203
204
msgid "Search in description"
204
205
msgstr "Keresés a leírásban is"
205
206
 
206
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1801
 
207
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1795
207
208
msgid "Hide disabled"
208
209
msgstr ""
209
210
 
210
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1810
 
211
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1804
211
212
msgid "Categories"
212
213
msgstr "Kategóriák"
213
214
 
214
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1920
 
215
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1914
215
216
msgid "Enable this module"
216
217
msgstr "Modul engedélyezése"
217
218
 
218
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1987
 
219
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1981
219
220
msgid "More applets"
220
221
msgstr "Több kisalkalmazás"
221
222
 
222
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1988
 
223
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:1982
223
224
msgid "Get more applets online !"
224
225
msgstr "Szerezzen be több kisalkalmazást online!"
225
226
 
226
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2083 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:359
 
227
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2077 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:365
227
228
msgid "Cairo-Dock configuration"
228
229
msgstr "Cairo-Dock beállítások"
229
230
 
230
 
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2662
 
231
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:2656
231
232
msgid "Simple Mode"
232
233
msgstr "Egyszerű mód"
233
234
 
239
240
msgid "Configuration"
240
241
msgstr ""
241
242
 
242
 
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:631
 
243
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:636
243
244
msgid "Advanced Mode"
244
245
msgstr "Speciális mód"
245
246
 
246
 
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:632
 
247
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:637
247
248
msgid ""
248
249
"The advanced mode lets you tweak every single parameter of the dock. It is a "
249
250
"powerful tool to customise your current theme."
251
252
"A speciális módban szerkesztheti a dokk minden egyes paraméterét. Hatékony "
252
253
"eszköz a jelenlegi témájának testreszabására."
253
254
 
254
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:124
 
255
#: ../src/cairo-dock-menu.c:134
255
256
msgid "Delete this dock?"
256
257
msgstr "Biztosan törli ezt a dokkot?"
257
258
 
258
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:181
 
259
#: ../src/cairo-dock-menu.c:187
259
260
msgid "About Cairo-Dock"
260
261
msgstr "A Cairo-Dock-ról"
261
262
 
262
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:218 ../data/messages:271
 
263
#: ../src/cairo-dock-menu.c:224 ../data/messages:271
263
264
msgid "Development site"
264
265
msgstr "Fejlesztői webhely"
265
266
 
266
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:219 ../data/messages:269
 
267
#: ../src/cairo-dock-menu.c:225 ../data/messages:269
267
268
msgid "Find the latest version of Cairo-Dock here !"
268
269
msgstr "Itt megtalálhatja a Cairo-Dock legújabb kiadását."
269
270
 
270
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:223 ../src/cairo-dock-menu.c:952
 
271
#: ../src/cairo-dock-menu.c:229 ../src/cairo-dock-menu.c:1105
271
272
#: ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:277
272
273
msgid "Get more applets!"
273
274
msgstr "Szerezzen még több kisalkalmazást!"
274
275
 
275
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:227 ../src/cairo-dock-menu.c:233
 
276
#: ../src/cairo-dock-menu.c:233 ../src/cairo-dock-menu.c:239
276
277
msgid "Donate"
277
278
msgstr "Támogatás"
278
279
 
279
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:230 ../src/cairo-dock-menu.c:236
 
280
#: ../src/cairo-dock-menu.c:236 ../src/cairo-dock-menu.c:242
280
281
msgid ""
281
282
"Support the people who spend countless hours to bring you the best dock ever."
282
283
msgstr ""
283
284
"Támogassa azokat az embereket, akik megszámlálhatatlan órát töltenek a "
284
285
"valaha volt legjobb dokk fejlesztésével."
285
286
 
286
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:264
 
287
#: ../src/cairo-dock-menu.c:270
287
288
msgid "Here is a list of the current developers and contributors"
288
289
msgstr ""
289
290
 
290
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:265
 
291
#: ../src/cairo-dock-menu.c:271
291
292
msgid "Developers"
292
293
msgstr "Fejlesztők"
293
294
 
294
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:266
 
295
#: ../src/cairo-dock-menu.c:272
295
296
msgid "Main developer and project leader"
296
297
msgstr "Fő fejlesztő és projektvezető"
297
298
 
298
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:267
 
299
#: ../src/cairo-dock-menu.c:273
299
300
msgid "Contributors / Hackers"
300
301
msgstr "Közreműködők / Hackerek"
301
302
 
302
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:269
 
303
#: ../src/cairo-dock-menu.c:275
303
304
msgid "Development"
304
305
msgstr "Fejlesztés"
305
306
 
306
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:284
 
307
#: ../src/cairo-dock-menu.c:290
307
308
msgid "Website"
308
309
msgstr "Honlap"
309
310
 
310
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:285
 
311
#: ../src/cairo-dock-menu.c:291
311
312
msgid "Beta-testing / Suggestions / Forum animation"
312
313
msgstr ""
313
314
 
314
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:286
 
315
#: ../src/cairo-dock-menu.c:292
315
316
msgid "Translators for this language"
316
317
msgstr "Fordítások ehhez a nyelvhez"
317
318
 
318
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:287
 
319
#: ../src/cairo-dock-menu.c:293
319
320
msgid "translator-credits"
320
321
msgstr ""
321
322
"Launchpad Contributions:\n"
331
332
"  Szávics Dániel https://launchpad.net/~szavics-dani-deactivatedaccount\n"
332
333
"  Ákos Nagy https://launchpad.net/~nakos60"
333
334
 
334
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:289
 
335
#: ../src/cairo-dock-menu.c:295
335
336
msgid "Support"
336
337
msgstr "Támogatás"
337
338
 
338
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:319
 
339
#: ../src/cairo-dock-menu.c:325
339
340
msgid ""
340
341
"Thanks to all people that help us to improve the Cairo-Dock project.\n"
341
342
"Thanks to all current, former and future contributors."
343
344
"Köszönet mindenkinek, aki segíti a Cairo-Dock projekt fejlődését.\n"
344
345
"Köszönet minden jelenlegi, volt és jövendőbeli közreműködőnek."
345
346
 
346
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:321
 
347
#: ../src/cairo-dock-menu.c:327
347
348
msgid "How to help us?"
348
349
msgstr "Hogy segíthet?"
349
350
 
350
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:322
 
351
#: ../src/cairo-dock-menu.c:328
351
352
msgid "Don't hesitate to join the project, we need you ;)"
352
353
msgstr "Ne habozzon, csatlakozzon most a projekthez, szükségünk van Önre!"
353
354
 
354
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:323
 
355
#: ../src/cairo-dock-menu.c:329
355
356
msgid "Former contributors"
356
357
msgstr "Korábbi közreműködők"
357
358
 
358
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:324
 
359
#: ../src/cairo-dock-menu.c:330
359
360
msgid "For a complete list, please have a look to BZR logs"
360
361
msgstr "A teljes listához tekintse meg a BZR naplófájljait."
361
362
 
362
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:325
 
363
#: ../src/cairo-dock-menu.c:331
363
364
msgid "Users of our forum"
364
365
msgstr "A fórum felhasználói"
365
366
 
366
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:326
 
367
#: ../src/cairo-dock-menu.c:332
367
368
msgid "List of our forum's members"
368
369
msgstr ""
369
370
 
370
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:327
 
371
#: ../src/cairo-dock-menu.c:333
371
372
msgid "Artwork"
372
373
msgstr "Grafika"
373
374
 
374
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:329
 
375
#: ../src/cairo-dock-menu.c:335
375
376
msgid "Thanks"
376
377
msgstr "Köszönet"
377
378
 
378
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:408
 
379
#: ../src/cairo-dock-menu.c:425
379
380
msgid "Quit Cairo-Dock?"
380
381
msgstr "Kilép a Cairo-Dockból?"
381
382
 
382
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:438 ../src/cairo-dock-menu.c:577
 
383
#: ../src/cairo-dock-menu.c:455 ../src/cairo-dock-menu.c:594
383
384
msgid "Separator"
384
385
msgstr "Elválasztó"
385
386
 
386
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:547
 
387
#: ../src/cairo-dock-menu.c:564
387
388
msgid ""
388
389
"The new dock has been created.\n"
389
390
"Now move some launchers or applets into it by right-clicking on the icon -> "
393
394
"Helyezzen rá pár indítóikont vagy kisalkalmazást jobb egérgombbal az ikonon "
394
395
"kattintva, és az „Áthelyezés másik dokkra” lehetőséget választva."
395
396
 
396
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:571
 
397
#: ../src/cairo-dock-menu.c:588
397
398
msgid "Add"
398
399
msgstr "Hozzáadás"
399
400
 
400
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:573
 
401
#: ../src/cairo-dock-menu.c:590
401
402
msgid "Sub-dock"
402
403
msgstr "Aldokk"
403
404
 
404
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:575
 
405
#: ../src/cairo-dock-menu.c:592
405
406
msgid "Main dock"
406
407
msgstr "Fő dokk"
407
408
 
408
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:579
 
409
#: ../src/cairo-dock-menu.c:596
409
410
msgid "Custom launcher"
410
411
msgstr "Egyéni indítóikon"
411
412
 
412
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:580
 
413
#: ../src/cairo-dock-menu.c:597
413
414
msgid ""
414
415
"Usually you would drag a launcher from the menu and drop it on the dock."
415
416
msgstr "Általában a menüből húzná át és ejtené az indítóikonokat a dokkra."
416
417
 
417
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:597
418
 
msgid "separator"
419
 
msgstr "elválasztó"
420
 
 
421
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:601
422
 
#, c-format
423
 
msgid "You're about to remove this icon (%s) from the dock. Are you sure?"
424
 
msgstr "Biztosan el akarja távolítani a(z) %s ikont a dokkról?"
425
 
 
426
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:613
 
418
#: ../src/cairo-dock-menu.c:615
427
419
msgid ""
428
420
"Do you want to re-dispatch the icons contained inside this container into "
429
421
"the dock?\n"
432
424
"Szeretné átmozgatni az ikonokat ebből a tárolóból a dokkra,\n"
433
425
"mielőtt megsemmisülnek?"
434
426
 
435
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:637
 
427
#: ../src/cairo-dock-menu.c:643
 
428
msgid "separator"
 
429
msgstr "elválasztó"
 
430
 
 
431
#: ../src/cairo-dock-menu.c:647
 
432
#, c-format
 
433
msgid "You're about to remove this icon (%s) from the dock. Are you sure?"
 
434
msgstr "Biztosan el akarja távolítani a(z) %s ikont a dokkról?"
 
435
 
 
436
#: ../src/cairo-dock-menu.c:662
436
437
msgid "Sorry, this icon doesn't have a configuration file."
437
438
msgstr "Az ikonnak nincs konfigurációs fájlja."
438
439
 
439
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:677
 
440
#: ../src/cairo-dock-menu.c:702
440
441
msgid ""
441
442
"The new dock has been created.\n"
442
443
"You can customize it by right-clicking on it -> cairo-dock -> configure this "
446
447
"A testreszabáshoz kattintson rá jobb egérgombbal, és válassza a „Cairo-Dock "
447
448
"→ Ezen dokk beállítása” menüpontot."
448
449
 
449
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:758
 
450
#: ../src/cairo-dock-menu.c:783
450
451
msgid ""
451
452
"Sorry, couldn't find the corresponding description file.\n"
452
453
"Consider dragging and dropping the launcher from the Applications Menu."
455
456
"Fontolja meg az indítóikon áthúzását a „fogd és vidd” módszerrel az "
456
457
"Alkalmazások menüből."
457
458
 
458
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:799
 
459
#: ../src/cairo-dock-menu.c:831
459
460
#, c-format
460
461
msgid "You're about to remove this applet (%s) from the dock. Are you sure?"
461
462
msgstr "Biztosan eltávolítja a(z) %s kisalkalmazást a dokkról?"
462
463
 
463
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:868
 
464
#: ../src/cairo-dock-menu.c:899 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:753
 
465
msgid "Pick up an image"
 
466
msgstr "Válassz egy képet"
 
467
 
 
468
#: ../src/cairo-dock-menu.c:916 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:787
 
469
#: ../data/messages:859 ../data/messages:865 ../data/messages:1133
 
470
#: ../data/messages:1351
 
471
msgid "Image"
 
472
msgstr "Kép"
 
473
 
 
474
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1021
464
475
msgid "Configure"
465
476
msgstr "Beállítás"
466
477
 
467
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:873
 
478
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1026
468
479
msgid "Configure behaviour, appearance, and applets."
469
480
msgstr "A viselkedés, a megjelenés, valamint a kisalkalmazások beállítása."
470
481
 
471
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:878
 
482
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1031
472
483
msgid "Configure this dock"
473
484
msgstr "Ezen dokk beállítása"
474
485
 
475
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:883
 
486
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1036
476
487
msgid "Customize the position, visibility and appearance of this main dock."
477
488
msgstr ""
478
489
"A fő dokk elhelyezkedésének, láthatóságának és megjelenésének beállítása."
479
490
 
480
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:885
 
491
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1038
481
492
msgid "Delete this dock"
482
493
msgstr "E dokk törlése"
483
494
 
484
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:895
 
495
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1048
485
496
msgid "Manage themes"
486
497
msgstr "Témakezelő"
487
498
 
488
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:900
 
499
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1053
489
500
msgid ""
490
501
"Choose from amongst many themes on the server or save your current theme."
491
502
msgstr ""
492
503
"Böngésszen a kiszolgálón található számos téma között, és mentse a jelenlegi "
493
504
"témáját."
494
505
 
495
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:913
 
506
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1066
496
507
msgid "Lock icons position"
497
508
msgstr "Ikonok helyzetének rögzítése"
498
509
 
499
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:917
 
510
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1070
500
511
msgid "This will (un)lock the position of the icons."
501
512
msgstr "Rögzíti/feloldja az ikonok pozícióját."
502
513
 
503
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:923
 
514
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1076
504
515
msgid "Quick-Hide"
505
516
msgstr "Gyorsrejtés"
506
517
 
507
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:928
 
518
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1081
508
519
msgid "This will hide the dock until you hover over it with the mouse."
509
520
msgstr "Elrejti a dokkot, amíg rá nem mutat az egérrel"
510
521
 
511
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:941
 
522
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1094
512
523
msgid "Launch Cairo-Dock on startup"
513
524
msgstr "A Cairo-Dock indítása induláskor"
514
525
 
515
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:957
 
526
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1110
516
527
msgid ""
517
528
"Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
518
529
msgstr ""
519
530
"A harmadik féltől származó kisalkalmazások biztosítják számos program, "
520
531
"például a Pidgin integrációját"
521
532
 
522
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:960 ../src/help/applet-init.c:28
 
533
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1113 ../src/help/applet-init.c:28
523
534
#: ../src/help/applet-notifications.c:269
524
535
msgid "Help"
525
536
msgstr "Súgó"
526
537
 
527
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:965
 
538
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1118
528
539
msgid "There are no problems, only solutions (and a lot of useful hints!)"
529
540
msgstr "Nincsenek problémák, csak megoldások (és hasznos tanácsok)."
530
541
 
531
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:969
 
542
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1122
532
543
msgid "About"
533
544
msgstr "Névjegy"
534
545
 
535
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:978
 
546
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1131
536
547
msgid "Quit"
537
548
msgstr "Kilépés"
538
549
 
539
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:987
 
550
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1140
540
551
msgid ""
541
552
"You're using a Cairo-Dock Session!\n"
542
553
"It's not advised to quit the dock but you can press Shift to unlock this "
543
554
"menu entry."
544
555
msgstr ""
545
556
 
546
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1013 ../src/cairo-dock-menu.c:1026
 
557
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1166 ../src/cairo-dock-menu.c:1179
547
558
msgid "Launch a new (Shift+clic)"
548
559
msgstr "Új példány indítása (Shift+kattintás)"
549
560
 
550
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1018 ../src/cairo-dock-menu.c:1080
 
561
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1171 ../src/cairo-dock-menu.c:1261
551
562
msgid "Applet's handbook"
552
563
msgstr "A kisalkalmazás kézikönyve"
553
564
 
554
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1033 ../src/cairo-dock-menu.c:1054
 
565
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1186 ../src/cairo-dock-menu.c:1235
555
566
msgid "Edit"
556
567
msgstr "Szerkesztés"
557
568
 
558
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1035 ../src/cairo-dock-menu.c:1061
 
569
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1188 ../src/cairo-dock-menu.c:1242
559
570
msgid "Remove"
560
571
msgstr "Eltávolítás"
561
572
 
562
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1036
 
573
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1189
563
574
msgid ""
564
575
"You can remove a launcher by dragging it out of the dock with the mouse ."
565
576
msgstr ""
566
577
"Eltávolíthat egy indítóikont úgy is, hogy megfogja az egérrel, és lehúzza a "
567
578
"dokkról."
568
579
 
569
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1038 ../src/cairo-dock-menu.c:1070
 
580
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1191 ../src/cairo-dock-menu.c:1251
570
581
msgid "Move to another dock"
571
582
msgstr "Áthelyezés másik dokkra"
572
583
 
573
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1040 ../src/cairo-dock-menu.c:1072
574
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1149
 
584
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1193 ../src/cairo-dock-menu.c:1253
 
585
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1168
575
586
msgid "New main dock"
576
587
msgstr "Új fő dokk"
577
588
 
578
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1049
 
589
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1202
579
590
msgid "Make it a launcher"
580
591
msgstr "Legyen indítóikon"
581
592
 
582
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1058
 
593
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1225
 
594
msgid "Remove custom icon"
 
595
msgstr "Egyéni ikon eltávolítása"
 
596
 
 
597
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1229
 
598
msgid "Set a custom icon"
 
599
msgstr "Egyéni ikon beállítása"
 
600
 
 
601
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1239
583
602
msgid "Detach"
584
603
msgstr "Leválasztás"
585
604
 
586
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1058
 
605
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1239
587
606
msgid "Return to the dock"
588
607
msgstr "Vissza a dokkra"
589
608
 
590
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1065
 
609
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1246
591
610
msgid "Duplicate"
592
611
msgstr "Duplikálás"
593
612
 
594
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1125
595
 
msgid "Pick up an image"
596
 
msgstr "Válassz egy képet"
597
 
 
598
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1345
 
613
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1410
599
614
#, c-format
600
615
msgid "Move all to desktop %d - face %d"
601
616
msgstr "Összes mozgatása a(z) %d. asztalra - %d. felületre"
602
617
 
603
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1345
 
618
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1410
604
619
#, c-format
605
620
msgid "Move to desktop %d - face %d"
606
621
msgstr "Mozgatás a(z) %d. asztalra - %d. felületre"
607
622
 
608
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1347
 
623
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1412
609
624
#, c-format
610
625
msgid "Move all to desktop %d"
611
626
msgstr "Összes mozgatása a(z) %d. asztalra"
612
627
 
613
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1347
 
628
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1412
614
629
#, c-format
615
630
msgid "Move to desktop %d"
616
631
msgstr "Mozgatás a(z) %d. asztalra"
617
632
 
618
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1349
 
633
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1414
619
634
#, c-format
620
635
msgid "Move all to face %d"
621
636
msgstr "Összes mozgatása a(z) %d. felületre"
622
637
 
623
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1349
 
638
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1414
624
639
#, c-format
625
640
msgid "Move to face %d"
626
641
msgstr "Mozgatás a(z) %d. felületre"
627
642
 
628
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1792 ../src/cairo-dock-menu.c:1844
 
643
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1856 ../src/cairo-dock-menu.c:1898
629
644
msgid "Window"
630
645
msgstr ""
631
646
 
632
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1796 ../src/cairo-dock-menu.c:1798
633
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1871 ../src/cairo-dock-menu.c:1873
 
647
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1860 ../src/cairo-dock-menu.c:1862
 
648
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1918 ../src/cairo-dock-menu.c:1920
634
649
#: ../data/messages:735
635
650
msgid "Close"
636
651
msgstr "Bezárás"
637
652
 
638
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1796 ../src/cairo-dock-menu.c:1808
639
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1818 ../src/cairo-dock-menu.c:1856
640
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1863 ../src/cairo-dock-menu.c:1871
641
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1940 ../src/cairo-dock-menu.c:1950
642
 
#: ../src/help/applet-notifications.c:259
 
653
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1860 ../src/cairo-dock-menu.c:1877
 
654
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1910 ../src/cairo-dock-menu.c:1918
 
655
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1937 ../src/cairo-dock-menu.c:1969
 
656
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1979 ../src/help/applet-notifications.c:259
643
657
msgid "middle-click"
644
658
msgstr "középső egérgomb"
645
659
 
646
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1808 ../src/cairo-dock-menu.c:1810
647
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1856 ../src/cairo-dock-menu.c:1858
648
 
msgid "Minimise"
649
 
msgstr "Minimalizálás"
650
 
 
651
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1818 ../src/cairo-dock-menu.c:1820
652
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1863 ../src/cairo-dock-menu.c:1865
653
 
msgid "Below other windows"
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1829 ../src/cairo-dock-menu.c:1851
 
660
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1872 ../src/cairo-dock-menu.c:1905
657
661
msgid "Unmaximise"
658
662
msgstr "Visszaállítás"
659
663
 
660
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1829 ../src/cairo-dock-menu.c:1851
 
664
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1872 ../src/cairo-dock-menu.c:1905
661
665
msgid "Maximise"
662
666
msgstr "Maximalizálás"
663
667
 
664
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1839 ../src/cairo-dock-menu.c:1849
 
668
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1877 ../src/cairo-dock-menu.c:1879
 
669
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1910 ../src/cairo-dock-menu.c:1912
 
670
msgid "Minimise"
 
671
msgstr "Minimalizálás"
 
672
 
 
673
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1893 ../src/cairo-dock-menu.c:1903
665
674
msgid "Show"
666
675
msgstr "Megjelenítés"
667
676
 
668
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1879 ../src/cairo-dock-menu.c:1974
 
677
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1926 ../src/cairo-dock-menu.c:2003
669
678
msgid "Other actions"
670
679
msgstr "Egyéb műveletek"
671
680
 
672
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1881
 
681
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1928
673
682
msgid "Move to this desktop"
674
683
msgstr "Mozgatás erre az asztalra"
675
684
 
676
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1885
 
685
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1932
677
686
msgid "Not Fullscreen"
678
687
msgstr "Nem teljes képernyő"
679
688
 
680
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1885
 
689
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1932
681
690
msgid "Fullscreen"
682
691
msgstr "Teljes képernyő"
683
692
 
684
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1889
 
693
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1937 ../src/cairo-dock-menu.c:1939
 
694
msgid "Below other windows"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1946
685
698
msgid "Don't keep above"
686
699
msgstr "Ne tartsa felül"
687
700
 
688
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1889 ../data/messages:349
 
701
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1946 ../data/messages:349
689
702
msgid "Keep above"
690
703
msgstr "Felül tartás"
691
704
 
692
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1914
693
 
msgid "Remove custom icon"
694
 
msgstr "Egyéni ikon eltávolítása"
695
 
 
696
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1918
697
 
msgid "Set a custom icon"
698
 
msgstr "Egyéni ikon beállítása"
699
 
 
700
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1921
 
705
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1950
701
706
msgid "Kill"
702
707
msgstr "Kilövés"
703
708
 
704
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1936
 
709
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1965
705
710
msgid "Windows"
706
711
msgstr ""
707
712
 
708
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1940 ../src/cairo-dock-menu.c:1942
709
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1970
 
713
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1969 ../src/cairo-dock-menu.c:1971
 
714
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1999
710
715
msgid "Close all"
711
716
msgstr "Összes bezárása"
712
717
 
713
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1950 ../src/cairo-dock-menu.c:1952
714
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1968
 
718
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1979 ../src/cairo-dock-menu.c:1981
 
719
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1997
715
720
msgid "Minimise all"
716
721
msgstr "Összes minimalizálása"
717
722
 
718
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1960 ../src/cairo-dock-menu.c:1966
 
723
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1989 ../src/cairo-dock-menu.c:1995
719
724
msgid "Show all"
720
725
msgstr "Összes megjelenítése"
721
726
 
722
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1964
 
727
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1993
723
728
msgid "Windows management"
724
729
msgstr ""
725
730
 
726
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1976
 
731
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2005
727
732
msgid "Move all to this desktop"
728
733
msgstr "Összes mozgatása erre az asztalra"
729
734
 
730
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1999 ../data/messages:347
 
735
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2028 ../data/messages:347
731
736
msgid "Normal"
732
737
msgstr "Normál"
733
738
 
734
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2005 ../data/messages:413 ../data/messages:579
 
739
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2034 ../data/messages:413 ../data/messages:579
735
740
#: ../data/messages:1307
736
741
msgid "Always on top"
737
742
msgstr "Mindig felül"
738
743
 
739
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2012
 
744
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2041
740
745
msgid "Always below"
741
746
msgstr "Mindig a háttérben"
742
747
 
743
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2029 ../data/messages:355
 
748
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2058 ../data/messages:355
744
749
msgid "Reserve space"
745
750
msgstr "Hely lefoglalása"
746
751
 
747
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2036
 
752
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2065
748
753
msgid "On all desktops"
749
754
msgstr "Az összes asztalra"
750
755
 
751
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2042
 
756
#: ../src/cairo-dock-menu.c:2071
752
757
msgid "Lock position"
753
758
msgstr "Elhelyezkedés rögzítése"
754
759
 
775
780
"Main dock's parameters are available in the main configuration window."
776
781
msgstr "A fő dokk paraméterei elérhetőek a fő beállítóablakban."
777
782
 
778
 
#: ../src/cairo-dock-widget-items.c:732
 
783
#: ../src/cairo-dock-widget-items.c:720
779
784
msgid "Remove this item"
780
785
msgstr "Elem eltávolítása"
781
786
 
825
830
msgid "Could not import the theme."
826
831
msgstr "A téma nem importálható."
827
832
 
828
 
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:186
 
833
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:187
829
834
msgid ""
830
835
"You have made some changes to the current theme.\n"
831
836
"You will lose them if you don't save before choosing a new theme. Continue "
834
839
"Módosította a jelenlegi témát.\n"
835
840
"Mentés nélkül minden módosítás elvész új téma választása esetén. Folytatja?"
836
841
 
837
 
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:213
 
842
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:216
838
843
msgid "Please wait while importing the theme..."
839
844
msgstr "Kis türelmet a téma importálásáig..."
840
845
 
841
 
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:272
 
846
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:275
842
847
msgid "Rate me"
843
848
msgstr "Értékelés"
844
849
 
845
 
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:372 ../src/cairo-dock-widget-themes.c:374
 
850
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:375 ../src/cairo-dock-widget-themes.c:377
846
851
msgid "You must try the theme before you can rate it."
847
852
msgstr "Ki kell próbálnia a témát, mielőtt értékelhetné."
848
853
 
849
 
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:421
 
854
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:424
850
855
msgid "The theme has been deleted"
851
856
msgstr ""
852
857
 
853
 
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:451
 
858
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:454
854
859
msgid "Delete this theme"
855
860
msgstr ""
856
861
 
857
 
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:482
858
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2445
 
862
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:485
 
863
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2336
859
864
#, c-format
860
865
msgid "Listing themes in '%s' ..."
861
866
msgstr "Témák listázása a(z) „%s” mappában…"
862
867
 
863
 
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:505
 
868
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:508
864
869
msgid "Theme"
865
870
msgstr "Téma"
866
871
 
867
 
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:518
 
872
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:521
868
873
msgid "Rating"
869
874
msgstr "Értékelés"
870
875
 
871
 
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:524
 
876
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:527
872
877
msgid "Sobriety"
873
878
msgstr "Népszerűség"
874
879
 
875
 
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:584
 
880
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:587
876
881
msgid "Save as:"
877
882
msgstr "Mentés másként:"
878
883
 
879
 
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:664
 
884
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:667
880
885
msgid "Importing theme ..."
881
886
msgstr "Téma importálása..."
882
887
 
883
 
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:672
 
888
#: ../src/cairo-dock-widget-themes.c:675
884
889
msgid "Theme has been saved"
885
890
msgstr "A téma elmentve"
886
891
 
887
 
#: ../src/cairo-dock.c:136
 
892
#: ../src/cairo-dock.c:137
888
893
#, c-format
889
894
msgid "Happy new year %d !!!"
890
895
msgstr "Boldog új %d. évet!!!"
891
896
 
892
 
#: ../src/cairo-dock.c:311
 
897
#: ../src/cairo-dock.c:321
893
898
msgid "Use Cairo backend."
894
899
msgstr "Cairo backend használata"
895
900
 
896
 
#: ../src/cairo-dock.c:314
 
901
#: ../src/cairo-dock.c:324
897
902
msgid "Use OpenGL backend."
898
903
msgstr "OpenGL backend használata"
899
904
 
900
 
#: ../src/cairo-dock.c:317
 
905
#: ../src/cairo-dock.c:327
901
906
msgid ""
902
907
"Use OpenGL backend with indirect rendering. There are very few case where "
903
908
"this option should be used."
905
910
"OpenGL backend használata közvetett rendereléssel. Ezt az opciót csak nagyon "
906
911
"kevés esetben kell használni."
907
912
 
908
 
#: ../src/cairo-dock.c:320
 
913
#: ../src/cairo-dock.c:330
909
914
msgid "Ask again on startup which backend to use."
910
915
msgstr ""
911
916
 
912
 
#: ../src/cairo-dock.c:323
 
917
#: ../src/cairo-dock.c:333
913
918
msgid "Force the dock to consider this environnement - use it with care."
914
919
msgstr ""
915
920
"Dokk kötelezése ezen környezet figyelembe vételére - legyen óvatos vele."
916
921
 
917
 
#: ../src/cairo-dock.c:326
 
922
#: ../src/cairo-dock.c:336
918
923
msgid ""
919
924
"Force the dock to load from this directory, instead of ~/.config/cairo-dock."
920
925
msgstr ""
921
926
"A dokk betöltése erről a helyről, és nem a ~/.config/cairo-dock mappából."
922
927
 
923
 
#: ../src/cairo-dock.c:329
 
928
#: ../src/cairo-dock.c:339
924
929
msgid ""
925
930
"Address of a server containing additional themes. This will overwrite the "
926
931
"default server address."
928
933
"További témákat tartalmazó szerver címe. Ez felülírja az alapértelmezett "
929
934
"szerver címét."
930
935
 
931
 
#: ../src/cairo-dock.c:332
 
936
#: ../src/cairo-dock.c:342
932
937
msgid ""
933
938
"Wait for N seconds before starting; this is useful if you notice some "
934
939
"problems when the dock starts with the session."
936
941
"N másodperc várakozás indulás előtt; ez akkor hasznos, ha problémát észlel, "
937
942
"amikor dokk indul bejelentkezéskor."
938
943
 
939
 
#: ../src/cairo-dock.c:335
 
944
#: ../src/cairo-dock.c:345
940
945
msgid ""
941
946
"Allow to edit the config before the dock is started and show the config "
942
947
"panel on start."
944
949
"Beállítások módosításának engedélyezése a dokk indulása előtt, és a "
945
950
"beállítások panel megjelenítése indításkor."
946
951
 
947
 
#: ../src/cairo-dock.c:338
 
952
#: ../src/cairo-dock.c:348
948
953
msgid "Exclude a given plug-in from activating (it is still loaded though)."
949
954
msgstr ""
950
955
"Megadott bővítmény aktiválásának tiltása (annak ellenére, hogy betölt)."
951
956
 
952
 
#: ../src/cairo-dock.c:341
 
957
#: ../src/cairo-dock.c:351
953
958
msgid "Don't load any plug-ins."
954
959
msgstr "Ne töltsön be semmilyen bővítményt."
955
960
 
956
 
#: ../src/cairo-dock.c:344
 
961
#: ../src/cairo-dock.c:354
957
962
msgid ""
958
963
"Work around some bugs in Metacity Window-Manager (invisible dialogs or sub-"
959
964
"docks)"
960
965
msgstr ""
961
966
 
962
 
#: ../src/cairo-dock.c:347
 
967
#: ../src/cairo-dock.c:357
963
968
msgid ""
964
969
"Log verbosity (debug,message,warning,critical,error); default is warning."
965
970
msgstr ""
966
971
"Naplózás típusa (hibajavítás,üzenet,figyelmeztetés,kritikus,hiba); az "
967
972
"alapértelmezett a figyelmeztetés."
968
973
 
969
 
#: ../src/cairo-dock.c:350
 
974
#: ../src/cairo-dock.c:360
970
975
msgid "Force to display some output messages with colors."
971
976
msgstr ""
972
977
"Néhány kimeneti üzenet színesben való megjelenítésének kényszerítése."
973
978
 
974
 
#: ../src/cairo-dock.c:353
 
979
#: ../src/cairo-dock.c:363
975
980
msgid "Print version and quit."
976
981
msgstr "Kiírja a verziószámot és kilép."
977
982
 
978
 
#: ../src/cairo-dock.c:356
 
983
#: ../src/cairo-dock.c:366
979
984
msgid "Lock the dock so that any modification is impossible for users."
980
985
msgstr ""
981
986
"Zárolás a dokkhoz, így megakadályozva a felhasználókat módosítások "
982
987
"elvégzésében."
983
988
 
984
 
#: ../src/cairo-dock.c:360
 
989
#: ../src/cairo-dock.c:370
985
990
msgid "Keep the dock above other windows whatever."
986
991
msgstr "Dokk ablakok fölött tartása mindenképpen."
987
992
 
988
 
#: ../src/cairo-dock.c:363
 
993
#: ../src/cairo-dock.c:373
989
994
msgid "Don't make the dock appear on all desktops."
990
995
msgstr "Ne jelenjen meg a dokk az összes munkaasztalon."
991
996
 
992
 
#: ../src/cairo-dock.c:366 ../src/cairo-dock.c:426
 
997
#: ../src/cairo-dock.c:376 ../src/cairo-dock.c:436
993
998
msgid "Cairo-Dock makes anything, including coffee !"
994
999
msgstr "A Cairo-Dockkal minden elérhető, még egy kávé is!"
995
1000
 
996
 
#: ../src/cairo-dock.c:369
 
1001
#: ../src/cairo-dock.c:379
997
1002
msgid ""
998
1003
"Ask the dock to load additionnal modules contained in this directory (though "
999
1004
"it is unsafe for your dock to load unnofficial modules)."
1001
1006
"Dokk kérése további modulok betöltésére erről a helyről (jó tudni azonban, "
1002
1007
"hogy a nem hivatalos modulok betöltése veszélyes a dokkra nézve)."
1003
1008
 
1004
 
#: ../src/cairo-dock.c:372
 
1009
#: ../src/cairo-dock.c:382
1005
1010
msgid ""
1006
1011
"For debugging purpose only. The crash manager will not be started to hunt "
1007
1012
"down the bugs."
1009
1014
"Csak hibajavítási szándék esetén. Az összeomlásfigyelő nem indul el a hibák "
1010
1015
"levadászására."
1011
1016
 
1012
 
#: ../src/cairo-dock.c:375
 
1017
#: ../src/cairo-dock.c:385
1013
1018
msgid ""
1014
1019
"For debugging purpose only. Some hidden and still unstable options will be "
1015
1020
"activated."
1017
1022
"Csak hibajavítási szándék esetén. Néhány rejtett és még nem stabil lehetőség "
1018
1023
"aktiválva lesz."
1019
1024
 
1020
 
#: ../src/cairo-dock.c:495
 
1025
#: ../src/cairo-dock.c:505
1021
1026
msgid "Use OpenGL in Cairo-Dock"
1022
1027
msgstr "OpenGL használata a Cairo-Dockban"
1023
1028
 
1024
 
#: ../src/cairo-dock.c:503
 
1029
#: ../src/cairo-dock.c:513
1025
1030
msgid ""
1026
1031
"OpenGL allows you to use the hardware acceleration, reducing the CPU load to "
1027
1032
"the minimum.\n"
1043
1048
"  vagy a -o kapcsolóval az OpenGL, és a -c kapcsolóval a cairo "
1044
1049
"kényszerítéséhez.)"
1045
1050
 
1046
 
#: ../src/cairo-dock.c:514
 
1051
#: ../src/cairo-dock.c:524
1047
1052
msgid "Remember this choice"
1048
1053
msgstr "Választás megjegyzése"
1049
1054
 
1050
 
#: ../src/cairo-dock.c:674 ../src/cairo-dock.c:787
 
1055
#: ../src/cairo-dock.c:683 ../src/cairo-dock.c:796
1051
1056
#, c-format
1052
1057
msgid ""
1053
1058
"The module '%s' has been deactivated because it may have caused some "
1056
1061
"dock.org"
1057
1062
msgstr ""
1058
1063
 
1059
 
#: ../src/cairo-dock.c:685
 
1064
#: ../src/cairo-dock.c:694
1060
1065
msgid "< Maintenance mode >"
1061
1066
msgstr "< Karbantartási mód >"
1062
1067
 
1063
 
#: ../src/cairo-dock.c:687
 
1068
#: ../src/cairo-dock.c:696
1064
1069
msgid "Something went wrong with this applet:"
1065
1070
msgstr ""
1066
1071
 
1067
 
#: ../src/cairo-dock.c:736
 
1072
#: ../src/cairo-dock.c:745
1068
1073
msgid ""
1069
1074
"No plug-in were found.\n"
1070
1075
"Plug-ins provide most of the functionalities (animations, applets, views, "
1076
1081
"launch the dock with the '-f' option to no longer have this message.\n"
1077
1082
msgstr ""
1078
1083
 
1079
 
#: ../src/cairo-dock.c:785
 
1084
#: ../src/cairo-dock.c:794
1080
1085
#, c-format
1081
1086
msgid ""
1082
1087
"The module '%s' may have encountered a problem.\n"
1136
1141
msgid "Pop up the main dock"
1137
1142
msgstr ""
1138
1143
 
1139
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:248
 
1144
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:245
1140
1145
#, c-format
1141
1146
msgid "by %s"
1142
1147
msgstr "készítette: %s"
1143
1148
 
1144
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:260
 
1149
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:257
1145
1150
msgid "kB"
1146
1151
msgstr "kB"
1147
1152
 
1148
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:262
 
1153
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:259
1149
1154
msgid "MB"
1150
1155
msgstr "MB"
1151
1156
 
1152
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:271
 
1157
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:268
1153
1158
msgid "Local"
1154
1159
msgstr "Helyi"
1155
1160
 
1156
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:272
 
1161
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:269
1157
1162
msgid "User"
1158
1163
msgstr "Felhasználó"
1159
1164
 
1160
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:273
 
1165
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:270
1161
1166
msgid "Net"
1162
1167
msgstr "Internet"
1163
1168
 
1164
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:274
 
1169
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:271
1165
1170
msgid "New"
1166
1171
msgstr "Új"
1167
1172
 
1168
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:275
 
1173
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:272
1169
1174
msgid "Updated"
1170
1175
msgstr "Frissítve"
1171
1176
 
1172
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:754
 
1177
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:753
1173
1178
msgid "Pick up a file"
1174
1179
msgstr "Válassz egy fájlt"
1175
1180
 
1176
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:754
 
1181
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:753
1177
1182
msgid "Pick up a directory"
1178
1183
msgstr "Könyvtár felvétele"
1179
1184
 
1180
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1028
 
1185
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1047
1181
1186
msgid "_Custom Icons_"
1182
1187
msgstr "_Egyéni Ikonok_"
1183
1188
 
1184
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1417
 
1189
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1306
1185
1190
#, c-format
1186
1191
msgid ""
1187
1192
"The '%s' module was not found.\n"
1192
1197
"Bizonyosodjon meg róla, hogy a dokk verziójával megegyező verzió van "
1193
1198
"telepítve, hogy élvezhesse ezeket a szolgáltatásokat."
1194
1199
 
1195
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1426
 
1200
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1315
1196
1201
#, c-format
1197
1202
msgid ""
1198
1203
"The '%s' plug-in is not active.\n"
1201
1206
"A(z) „%s” bővítmény nem aktív.\n"
1202
1207
"Aktiválja most?"
1203
1208
 
1204
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:3092
 
1209
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2983
1205
1210
msgid "link"
1206
1211
msgstr "Hivatkozás"
1207
1212
 
1208
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:3145
 
1213
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:3045
1209
1214
msgid "Grab"
1210
1215
msgstr "Elkapás"
1211
1216
 
1223
1228
msgid "Are you sure you want to overwrite theme %s?"
1224
1229
msgstr "Biztosan felülírja a(z) %s témát?"
1225
1230
 
1226
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:219
 
1231
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:222
1227
1232
msgid "Last modification on:"
1228
1233
msgstr "Utolsó módosítás ezen:"
1229
1234
 
1230
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:297
 
1235
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:300
1231
1236
#, c-format
1232
1237
msgid ""
1233
1238
"Could not access remote file %s. Maybe the server is down.\n"
1234
1239
"Please retry later or contact us at glx-dock.org."
1235
1240
msgstr ""
1236
1241
 
1237
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:311
 
1242
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:314
1238
1243
#, c-format
1239
1244
msgid "Are you sure you want to delete theme %s?"
1240
1245
msgstr "Biztosan törli a(z) %s témát?"
1241
1246
 
1242
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:313
 
1247
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:316
1243
1248
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
1244
1249
msgstr "Biztosan törli ezeket a témákat?"
1245
1250
 
3441
3446
msgid "Fill the background with:"
3442
3447
msgstr "Háttér kitöltése ezzel:"
3443
3448
 
3444
 
#: ../data/messages:859 ../data/messages:865 ../data/messages:1133
3445
 
#: ../data/messages:1351
3446
 
msgid "Image"
3447
 
msgstr "Kép"
3448
 
 
3449
3449
#: ../data/messages:861 ../data/messages:881 ../data/messages:1353
3450
3450
msgid "Colour gradation"
3451
3451
msgstr "Színátmenet"
4428
4428
msgid "Separators' appearance is defined in the global configuration."
4429
4429
msgstr ""
4430
4430
 
4431
 
#: ../data/messages:1479
 
4431
#: ../data/messages:1480
 
4432
msgid ""
 
4433
"<b>The basic 2D view of Cairo-Dock</b>\n"
 
4434
"Perfect if you want to make the dock look like a panel."
 
4435
msgstr ""
 
4436
 
 
4437
#: ../data/messages:1481
4432
4438
msgid ""
4433
4439
"<b>New version: <span color='red'>GLX-Dock 3.0</span>!</b>\n"
4434
4440
" - The <b>taskbar</b> has been greatly enhanced.\n"
4450
4456
" - It's possible to donate to support the project!"
4451
4457
msgstr ""
4452
4458
 
4453
 
#: ../data/messages:1481
 
4459
#: ../data/messages:1483
4454
4460
msgid ""
4455
4461
"<b>New version: <span color='red'>GLX-Dock 3.1</span>!</b>\n"
4456
4462
" - Better integration in of Unity: support of the <b>Launcher API</b> and "