1
# Spanish translation of catfish
2
# Copyright (C) 2007 Christian Dywan
3
# This file is distributed under the same license as the catfish package.
4
# Raúl González Duque <zootropo@gmail.com>, 2007
8
"Project-Id-Version: catfish\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-01-12 04:31+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-06-08 14:17+0000\n"
12
"Last-Translator: Raúl González Duque <zootropo@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-07-31 06:18:17+0000\n"
20
msgstr "Conincidencia exacta"
23
msgstr "Archivos ocultos"
25
msgid "Fulltext search"
26
msgstr "Buscar texto completo"
29
msgstr "Limitar resultados"
32
msgstr "Tipo de archivo"
38
msgstr "Elija la carpeta"
41
msgstr "Método de búsqueda"
44
msgstr "Guardar en un archivo"
59
msgstr "Vista Preliminar"
62
msgstr "nombre del archivo"
71
msgstr "Ultima modificación"
73
msgid "Searching for \"%s\""
74
msgstr "Buscando \"%s\""
79
msgid "No files found for \"%s\"."
80
msgstr "No se encontraron archivos para \"%s\"."
82
msgid "No files were found."
83
msgstr "No se encontró ningún archivo"
85
msgid "%s files found for \"%s\"."
86
msgstr "%s archivos encontrados para \"%s\"."
88
msgid "Fatal error, search was aborted."
89
msgstr "Error grave, búsqueda cancelada."
91
msgid "The search backend doesn't support wildcards."
92
msgstr "El backend de búsqueda no soporta caracteres comodín."
94
msgid "Click here to start the search daemon."
95
msgstr "Pulse aquí para iniciar el servicio de búsqueda"
97
msgid "The search daemon was started."
98
msgstr "El servicio de búsqueda ha sido iniciado"
100
msgid "The search daemon could not be started."
101
msgstr "Fallo al iniciar el servicio de búsqueda"
b'\\ No newline at end of file'