1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Elena <mandrake.lena@yandex.ru>, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 05:21+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 19:18+0500\n"
11
"Last-Translator: Elena <mandrake.lena@yandex.ru>\n"
12
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
19
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "zereal25@gmail.com"
30
msgid "Light notification system for KDE4"
31
msgstr "Удобная система уведомлений KDE4"
39
#| msgid "(C) 2009-2010 Aurélien Gâteau"
40
msgid "(C) 2009-2013 Aurélien Gâteau"
41
msgstr "(C) 2009-2010 Aurélien Gâteau"
44
msgid "Aurélien Gâteau"
45
msgstr "Aurélien Gâteau"
48
msgid "Quit after one popup. Only useful when running with Valgrind"
51
#: kcm/controlmodule.cpp:71
53
msgstr "Запустить Colibri"
55
#: kcm/controlmodule.cpp:72
57
#| msgid "Start Colibri at login"
58
msgid "Start the Colibri notification system"
59
msgstr "Запускать Colibri при запуске KDE"
61
#: kcm/controlmodule.cpp:158
62
msgid "Colibri is running."
63
msgstr "Colibri запущена."
65
#: kcm/controlmodule.cpp:163
66
msgid "No notification system is running."
67
msgstr "Ни одна система уведомлений не запущена."
69
#: kcm/controlmodule.cpp:166
72
"The current notification system is %1. You must stop it to be able to start "
74
msgstr "Текущая система уведомлений %1.Остановите ее для запуска Colibri."
76
#: kcm/controlmodule.cpp:209
83
#: kcm/controlmodule.cpp:210
84
msgid "This is a preview of a Colibri notification"
85
msgstr "Предпросмотр уведомлений Colibri"
87
#: kcm/controlmodule.cpp:224
88
msgid "Screen under mouse"
89
msgstr "Участок экрана под курсором"
91
#: kcm/controlmodule.cpp:228
94
msgstr "Участок экрана %1"
96
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
97
#: kcm/controlmodule.ui:17
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStart)
102
#: kcm/controlmodule.ui:26
103
msgid "Start Colibri at login"
104
msgstr "Запускать Colibri при запуске KDE"
106
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
107
#: kcm/controlmodule.ui:36
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
112
#: kcm/controlmodule.ui:57
113
msgid "Notification position:"
114
msgstr "Расположение уведомления: "
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
117
#: kcm/controlmodule.ui:87
118
msgid "Notification screen:"
119
msgstr "Область уведомлений:"
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
122
#: kcm/controlmodule.ui:116
125
msgctxt "@action:button"
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewImpossibleLabel)
130
#: kcm/controlmodule.ui:144
131
msgid "Cannot preview because Colibri is not running."
132
msgstr "Colibri не запущена, поэтому просмотр невозможен"
b'\\ No newline at end of file'