~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/colibri/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru/colibri.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2013-05-29 22:42:15 UTC
  • mfrom: (0.1.3 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130529224215-wtw3286r3gsf36aw
Tags: 0.3.0-2ubuntu1
* Sync package from Debian.
* Add colibri as a transitional package.
  - Pass --destdir=debian/kde-notification-colibri to dh_auto_install.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Elena <mandrake.lena@yandex.ru>, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 05:21+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 19:18+0500\n"
 
11
"Last-Translator: Elena <mandrake.lena@yandex.ru>\n"
 
12
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 
13
"Language: ru\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 
19
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Elena Belova"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "zereal25@gmail.com"
 
28
 
 
29
#: app/about.h:28
 
30
msgid "Light notification system for KDE4"
 
31
msgstr "Удобная система уведомлений KDE4"
 
32
 
 
33
#: app/about.h:33
 
34
msgid "Colibri"
 
35
msgstr "Colibri"
 
36
 
 
37
#: app/about.h:37
 
38
#, fuzzy
 
39
#| msgid "(C) 2009-2010 Aurélien Gâteau"
 
40
msgid "(C) 2009-2013 Aurélien Gâteau"
 
41
msgstr "(C) 2009-2010 Aurélien Gâteau"
 
42
 
 
43
#: app/about.h:39
 
44
msgid "Aurélien Gâteau"
 
45
msgstr "Aurélien Gâteau"
 
46
 
 
47
#: app/main.cpp:40
 
48
msgid "Quit after one popup. Only useful when running with Valgrind"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: kcm/controlmodule.cpp:71
 
52
msgid "Start Colibri"
 
53
msgstr "Запустить Colibri"
 
54
 
 
55
#: kcm/controlmodule.cpp:72
 
56
#, fuzzy
 
57
#| msgid "Start Colibri at login"
 
58
msgid "Start the Colibri notification system"
 
59
msgstr "Запускать Colibri при запуске KDE"
 
60
 
 
61
#: kcm/controlmodule.cpp:158
 
62
msgid "Colibri is running."
 
63
msgstr "Colibri запущена."
 
64
 
 
65
#: kcm/controlmodule.cpp:163
 
66
msgid "No notification system is running."
 
67
msgstr "Ни одна система уведомлений не запущена."
 
68
 
 
69
#: kcm/controlmodule.cpp:166
 
70
#, kde-format
 
71
msgid ""
 
72
"The current notification system is %1. You must stop it to be able to start "
 
73
"Colibri."
 
74
msgstr "Текущая система уведомлений %1.Остановите ее для запуска Colibri."
 
75
 
 
76
#: kcm/controlmodule.cpp:209
 
77
#, fuzzy
 
78
#| msgid "Preview"
 
79
msgctxt "@title"
 
80
msgid "Preview"
 
81
msgstr "Просмотр"
 
82
 
 
83
#: kcm/controlmodule.cpp:210
 
84
msgid "This is a preview of a Colibri notification"
 
85
msgstr "Предпросмотр уведомлений Colibri"
 
86
 
 
87
#: kcm/controlmodule.cpp:224
 
88
msgid "Screen under mouse"
 
89
msgstr "Участок экрана под курсором"
 
90
 
 
91
#: kcm/controlmodule.cpp:228
 
92
#, kde-format
 
93
msgid "Screen %1"
 
94
msgstr "Участок экрана %1"
 
95
 
 
96
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
97
#: kcm/controlmodule.ui:17
 
98
msgid "Status"
 
99
msgstr "Статус"
 
100
 
 
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStart)
 
102
#: kcm/controlmodule.ui:26
 
103
msgid "Start Colibri at login"
 
104
msgstr "Запускать Colibri при запуске KDE"
 
105
 
 
106
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
107
#: kcm/controlmodule.ui:36
 
108
msgid "Appearance"
 
109
msgstr "Внешний вид"
 
110
 
 
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
112
#: kcm/controlmodule.ui:57
 
113
msgid "Notification position:"
 
114
msgstr "Расположение уведомления: "
 
115
 
 
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
117
#: kcm/controlmodule.ui:87
 
118
msgid "Notification screen:"
 
119
msgstr "Область уведомлений:"
 
120
 
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
 
122
#: kcm/controlmodule.ui:116
 
123
#, fuzzy
 
124
#| msgid "Preview"
 
125
msgctxt "@action:button"
 
126
msgid "Preview"
 
127
msgstr "Просмотр"
 
128
 
 
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewImpossibleLabel)
 
130
#: kcm/controlmodule.ui:144
 
131
msgid "Cannot preview because Colibri is not running."
 
132
msgstr "Colibri не запущена, поэтому просмотр невозможен"
 
 
b'\\ No newline at end of file'