~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gdk-pixbuf/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/as.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2014-02-04 10:06:49 UTC
  • mfrom: (33.1.13 trusty-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140204100649-fuir65sfyus2c7pg
Tags: 2.30.4-0ubuntu1
* New upstream release
* debian/patches/0001-Fix-test-failure-if-PNG_iTXt_SUPPORTED-not-defined.patch:
* debian/patches/0001-Set-GDK_PIXBUF_MODULE_FILE-when-running-the-tests.patch:
  - Applied upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
"Project-Id-Version: as\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
14
14
"pixbuf\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 00:13-0500\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 19:33-0500\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2013-09-13 18:15+0530\n"
17
17
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
18
18
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
23
23
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
24
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
25
25
 
26
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1091
27
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1347
 
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1089
 
27
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1345
28
28
#, c-format
29
29
msgid "Failed to open file '%s': %s"
30
30
msgstr "'%s' ফাইল খুলিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
31
31
 
32
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:173 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:976
 
32
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:171 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:974
33
33
#, c-format
34
34
msgid "Image file '%s' contains no data"
35
35
msgstr "ছবিৰ ফাইল '%s' ত কোনো তথ্য নাই"
36
36
 
37
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:212
 
37
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:210
38
38
#, c-format
39
39
msgid ""
40
40
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
42
42
msgstr ""
43
43
"'%s' এনিমেষণ ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ এনিমেষণ ফাইল"
44
44
 
45
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:280 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127
46
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399
 
45
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:278 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1125
 
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1397
47
47
#, c-format
48
48
msgid ""
49
49
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
50
50
msgstr "'%s' ছবি ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ ছবিৰ ফাইল"
51
51
 
52
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788
 
52
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:786
53
53
#, c-format
54
54
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
55
55
msgstr "ছবিল'ড কৰা অংশ ল'ড কৰিবলে ভুল: %s: %s"
56
56
 
57
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:803
 
57
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:801
58
58
#, c-format
59
59
msgid ""
60
60
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
63
63
"ছবিল'ড কৰা মডিউল %s এ সঠিক আন্তঃপৃষ্ঠ ৰপ্তানি নকৰে; এইটো সম্ভৱতঃ এটা বেলেগ gdk-"
64
64
"pixbuf সংস্কৰণৰ ?"
65
65
 
66
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:812 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863
 
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:810 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:861
67
67
#, c-format
68
68
msgid "Image type '%s' is not supported"
69
69
msgstr "ছবিৰ ধৰণ '%s' অসমৰ্থিত"
70
70
 
71
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:948
 
71
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:946
72
72
#, c-format
73
73
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
74
74
msgstr "'%s' ফাইলৰ বাবে ছবি ফাইলৰ বিন্যাস চিনিব নোৱাৰিলো"
75
75
 
76
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:956
 
76
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:954
77
77
msgid "Unrecognized image file format"
78
78
msgstr "অচিনাক্ত ছবি ফাইলৰ বিন্যাস"
79
79
 
80
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138
 
80
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1136
81
81
#, c-format
82
82
msgid "Failed to load image '%s': %s"
83
83
msgstr "'%s' ছবি ল'ড কৰিবলে অক্ষম: %s"
84
84
 
85
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2036 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:837
 
85
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2034 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:835
86
86
#, c-format
87
87
msgid "Error writing to image file: %s"
88
88
msgstr "ছবি ফাইললৈ লিখোঁতে ভুল: %s"
89
89
 
90
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2199
 
90
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2076 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2197
91
91
#, c-format
92
92
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
93
93
msgstr "gdk-pixbuf ৰ এই নিৰ্মাণে ছবিৰ বিন্যাস সংৰক্ষণ কৰাৰ সমৰ্থন নিদিয়ে: %s"
94
94
 
95
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2109
 
95
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
96
96
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
97
97
msgstr "পুনৰাহ্বানৰ বাবে ছবি সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
98
98
 
99
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2122
 
99
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
100
100
msgid "Failed to open temporary file"
101
101
msgstr "অস্থায়ী ফাইল খোলাত অক্ষম"
102
102
 
103
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2145
 
103
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2143
104
104
msgid "Failed to read from temporary file"
105
105
msgstr "অস্থায়ী ফাইলৰ পৰা পঢ়াত অক্ষম"
106
106
 
107
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2393
 
107
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2391
108
108
#, c-format
109
109
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
110
110
msgstr "লিখিবৰ বাবে '%s' খুলিব নোৱাৰিলো: %s"
111
111
 
112
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2419
 
112
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2417
113
113
#, c-format
114
114
msgid ""
115
115
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
116
116
"%s"
117
117
msgstr "ছবি লিখোঁতে '%s' বন্ধ কৰাত অক্ষম, সকলো তথ্য সংৰক্ষণ কৰা ন'হ'বও পাৰে: %s"
118
118
 
119
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2640 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2692
 
119
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2638 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2690
120
120
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
121
121
msgstr "উপশমকত ছবি সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
122
122
 
123
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2738
 
123
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2736
124
124
msgid "Error writing to image stream"
125
125
msgstr "ছবি ধাৰালৈ লিখোঁতে ভুল"
126
126
 
127
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
 
127
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
128
128
#, c-format
129
129
msgid ""
130
130
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
133
133
"ভিতৰুৱা ভুল: ছবি ল'ড কৰা অংশ '%s' এটা কাৰ্য্য সম্পূৰ্ণ কৰাত অক্ষম, কিন্তু বিফলতাৰ কোনো "
134
134
"কাৰণ নিদিলে"
135
135
 
136
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
 
136
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
137
137
#, c-format
138
138
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
139
139
msgstr "ছবিৰ ধৰণ '%s' ৰ ক্ৰমবৰ্দ্ধিত ভাবে তুলি লোৱা সমৰ্থিত নহয়"
140
140
 
141
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
 
141
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:158
142
142
msgid "Image header corrupt"
143
143
msgstr "ছবিৰ হেডাৰ ক্ষতিগ্ৰস্থ"
144
144
 
145
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
 
145
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:163
146
146
msgid "Image format unknown"
147
147
msgstr "ছবি বিন্যাস অজ্ঞাত"
148
148
 
149
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
 
149
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:168 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:500
150
150
msgid "Image pixel data corrupt"
151
151
msgstr "ছবিৰ পিক্সেল তথ্য ক্ষতিগ্ৰস্থ"
152
152
 
153
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
 
153
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:444
154
154
#, c-format
155
155
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
156
156
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
157
157
msgstr[0] "%u বাইটৰ ছবিৰ উপশমক বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
158
158
msgstr[1] "%u বাইটসমূহৰ ছবিৰ উপশমক বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
159
159
 
160
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
 
160
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:242
161
161
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
162
162
msgstr "এনিমেষণত অপ্ৰত্যাশিত প্ৰতিকৃতিৰ খণ্ড"
163
163
 
164
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:342 gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
165
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:449 gdk-pixbuf/io-ani.c:476 gdk-pixbuf/io-ani.c:563
 
164
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:340 gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424
 
165
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:447 gdk-pixbuf/io-ani.c:474 gdk-pixbuf/io-ani.c:561
166
166
msgid "Invalid header in animation"
167
167
msgstr "এনিমেষণত অবৈধ হেডাৰ"
168
168
 
169
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:352 gdk-pixbuf/io-ani.c:374 gdk-pixbuf/io-ani.c:458
170
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:485 gdk-pixbuf/io-ani.c:536 gdk-pixbuf/io-ani.c:608
 
169
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:350 gdk-pixbuf/io-ani.c:372 gdk-pixbuf/io-ani.c:456
 
170
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:483 gdk-pixbuf/io-ani.c:534 gdk-pixbuf/io-ani.c:606
171
171
msgid "Not enough memory to load animation"
172
172
msgstr "এনিমেষণ ল'ড কৰিবলৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
173
173
 
174
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:392 gdk-pixbuf/io-ani.c:418 gdk-pixbuf/io-ani.c:437
 
174
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:390 gdk-pixbuf/io-ani.c:416 gdk-pixbuf/io-ani.c:435
175
175
msgid "Malformed chunk in animation"
176
176
msgstr "এনিমেষণত বিকৃত খণ্ড"
177
177
 
178
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:630
 
178
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:628
179
179
msgid "ANI image was truncated or incomplete."
180
180
msgstr "ANI ছবি ছেদিত অথবা অসম্পূৰ্ণ।"
181
181
 
182
 
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:671
 
182
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:669
183
183
msgid "The ANI image format"
184
184
msgstr "ANI ছবিৰ বিন্যাস"
185
185
 
186
 
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337
187
 
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
 
186
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:264 gdk-pixbuf/io-bmp.c:335
 
187
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:367 gdk-pixbuf/io-bmp.c:390 gdk-pixbuf/io-bmp.c:493
188
188
msgid "BMP image has bogus header data"
189
189
msgstr "BMP ছবিত কৃত্ৰিম হেডাৰ তথ্য"
190
190
 
191
 
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
 
191
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:430
192
192
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
193
193
msgstr "bitmap ছবি ল'ড কৰিবলৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
194
194
 
195
 
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
 
195
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:316
196
196
msgid "BMP image has unsupported header size"
197
197
msgstr "BMP ছবিত অসমৰ্থিত হেডাৰৰ আয়তন আছে"
198
198
 
199
 
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
 
199
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:354
200
200
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
201
201
msgstr "ট'পডাউন BMP ছবি সঞ্চাপন কৰিব নোৱাৰি"
202
202
 
203
 
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
 
203
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:714 gdk-pixbuf/io-pnm.c:705
204
204
msgid "Premature end-of-file encountered"
205
205
msgstr "অকলাপক্ক ফাইলৰ অন্ত পোৱা গ'ল"
206
206
 
207
 
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
 
207
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1326
208
208
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
209
209
msgstr "BMP ফাইল সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
210
210
 
211
 
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
 
211
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1367
212
212
msgid "Couldn't write to BMP file"
213
213
msgstr "BMP ফাইললৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল"
214
214
 
215
 
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
 
215
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1420 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:80
216
216
msgid "The BMP image format"
217
217
msgstr "BMP ছবিৰ বিন্যাস"
218
218
 
219
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
 
219
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:57
220
220
msgid "The EMF image format"
221
221
msgstr "EMF ছবিৰ বিন্যাস"
222
222
 
223
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
 
223
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:78 gdk-pixbuf/io-gif.c:1718
224
224
msgid "The GIF image format"
225
225
msgstr "GIF ছবিৰ বিন্যাস"
226
226
 
227
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
 
227
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:57 gdk-pixbuf/io-ico.c:1269
228
228
msgid "The ICO image format"
229
229
msgstr "ICO ছবিৰ বিন্যাস"
230
230
 
231
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
 
231
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:51 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
232
232
#, c-format
233
233
msgid ""
234
234
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
236
236
msgstr ""
237
237
"JPEG গুণৰ মান ০ আৰু ১০০ ৰ মাজৰ হ'ব লাগিব; '%s' মানৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল।"
238
238
 
239
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
 
239
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:66 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
240
240
#, c-format
241
241
msgid ""
242
242
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
243
243
msgstr "JPEG গুণৰ মান ০ আৰু ১০০ ৰ মাজৰ হ'ব লাগিব; '%d' মান অনুমতি নাই।"
244
244
 
245
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
 
245
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:134 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
246
246
msgid "The JPEG image format"
247
247
msgstr "JPEG ছবিৰ বিন্যাস"
248
248
 
249
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:82 gdk-pixbuf/io-tiff.c:788
 
249
#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:80 gdk-pixbuf/io-tiff.c:786
250
250
msgid "The TIFF image format"
251
251
msgstr "TIFF ছবিৰ বিন্যাস"
252
252
 
253
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
 
253
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:152
254
254
#, c-format
255
255
msgid "Could not allocate memory: %s"
256
256
msgstr "মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
257
257
 
258
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
259
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
 
258
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:177 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:291
 
259
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:331
260
260
#, c-format
261
261
msgid "Could not create stream: %s"
262
262
msgstr "ধাৰা সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল: %s"
263
263
 
264
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
 
264
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:191
265
265
#, c-format
266
266
msgid "Could not seek stream: %s"
267
267
msgstr "ধাৰাৰ বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল: %s"
268
268
 
269
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
 
269
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:203
270
270
#, c-format
271
271
msgid "Could not read from stream: %s"
272
272
msgstr "ধাৰাৰ পৰা পঢ়িব পৰা ন'গ'ল: %s"
273
273
 
274
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617
 
274
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:615
275
275
msgid "Couldn't load bitmap"
276
276
msgstr "bitmap তুলিব পৰা ন'গ'ল"
277
277
 
278
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:773
 
278
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:771
279
279
msgid "Couldn't load metafile"
280
280
msgstr "metafile তুলিব পৰা ন'গ'ল"
281
281
 
282
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:878
 
282
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:876
283
283
msgid "Unsupported image format for GDI+"
284
284
msgstr "GDI+ ৰ বাবে অসমৰ্থিত ছবিৰ বিন্যাস"
285
285
 
286
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:885
 
286
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883
287
287
msgid "Couldn't save"
288
288
msgstr "সংৰক্ষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
289
289
 
290
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
 
290
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:56
291
291
msgid "The WMF image format"
292
292
msgstr "WMF ছবিৰ বিন্যাস"
293
293
 
294
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
 
294
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
295
295
#, c-format
296
296
msgid "Failure reading GIF: %s"
297
297
msgstr "GIF পঢ়োঁতে বিফল: %s"
298
298
 
299
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
 
299
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:494 gdk-pixbuf/io-gif.c:1500 gdk-pixbuf/io-gif.c:1667
300
300
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
301
301
msgstr "GIF ফাইলত কিছুমান তথ্য সন্ধানহীন (সম্ভৱতঃ ছেদন কৰা হৈছিল কোনোৰকমে ?)"
302
302
 
303
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
 
303
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:503
304
304
#, c-format
305
305
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
306
306
msgstr "GIF ল'ড কৰিবলে ভিতৰুৱা ভুল (%s)"
307
307
 
308
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
 
308
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:577
309
309
msgid "Stack overflow"
310
310
msgstr "দ'মৰ উপচি পৰিছে"
311
311
 
312
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
 
312
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:637
313
313
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
314
314
msgstr "GIF ছবি তুলি লোৱাই এই ছবি বুজি পোৱা নাই।"
315
315
 
316
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
 
316
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:666
317
317
msgid "Bad code encountered"
318
318
msgstr "বেয়া ক'ড পোৱা গৈছে"
319
319
 
320
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
 
320
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:676
321
321
msgid "Circular table entry in GIF file"
322
322
msgstr "GIF ফাইলত বৃত্তাকাৰ তালিকা প্ৰৱেশ"
323
323
 
324
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
325
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
 
324
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:864 gdk-pixbuf/io-gif.c:1486 gdk-pixbuf/io-gif.c:1539
 
325
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1655
326
326
msgid "Not enough memory to load GIF file"
327
327
msgstr "GIF ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
328
328
 
329
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
 
329
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:958
330
330
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
331
331
msgstr "GIF ফাইলত বৃতি সংযুক্ত কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
332
332
 
333
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
 
333
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1130
334
334
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
335
335
msgstr "GIF ছবি ক্ষতিগ্ৰস্থ (ভুল LZW সঞ্চাপন)"
336
336
 
337
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
 
337
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1180
338
338
msgid "File does not appear to be a GIF file"
339
339
msgstr "ফাইলখন GIF ফাইল নহয় যেন লাগে"
340
340
 
341
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
 
341
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1192
342
342
#, c-format
343
343
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
344
344
msgstr "GIF ফাইলৰ বিন্যাসৰ %s সংস্কৰণ অসমৰ্থিত"
345
345
 
346
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
 
346
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1239
347
347
msgid "Resulting GIF image has zero size"
348
348
msgstr "উৎপন্ন হোৱা GIF ছবিৰ আকাৰ শূন্য"
349
349
 
350
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
 
350
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1318
351
351
msgid ""
352
352
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
353
353
"colormap."
354
354
msgstr ""
355
355
"GIF ছবিত কোনো সৰ্বব্যাপ্ত ৰঙৰনক্সা নাই, আৰু ভিতৰৰ বৃতিত কোনো স্থানিক ৰঙৰনক্সা নাই।"
356
356
 
357
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
 
357
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1562
358
358
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
359
359
msgstr "GIF ছবি ছেদিত বা অসম্পূৰ্ণ।"
360
360
 
361
 
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:349
 
361
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
362
362
#, c-format
363
363
msgid "Error reading ICNS image: %s"
364
364
msgstr "ICNS ছবি পঢ়োঁতে ভুল: %s"
365
365
 
366
 
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:366
 
366
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
367
367
msgid "Could not decode ICNS file"
368
368
msgstr "ICNS ফাইল ডিকোড কৰিব নোৱাৰি"
369
369
 
370
 
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:399
 
370
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
371
371
msgid "The ICNS image format"
372
372
msgstr "ICNS ছবিৰ বিন্যাস"
373
373
 
374
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
375
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
 
374
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:226 gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:289
 
375
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:393
376
376
msgid "Invalid header in icon"
377
377
msgstr "প্ৰতিকৃতিৰ অবৈধ হেডাৰ"
378
378
 
379
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405
380
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488
 
379
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:255 gdk-pixbuf/io-ico.c:310 gdk-pixbuf/io-ico.c:403
 
380
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:456 gdk-pixbuf/io-ico.c:486
381
381
msgid "Not enough memory to load icon"
382
382
msgstr "প্ৰতিকৃতিৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
383
383
 
384
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:338
 
384
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:336
385
385
msgid "Compressed icons are not supported"
386
386
msgstr "সঞ্চাপিত প্ৰতিকৃতি অসমৰ্থিত"
387
387
 
388
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:358
 
388
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:356
389
389
msgid "Icon has zero width"
390
390
msgstr "প্ৰতিকৃতিৰ শুণ্য বহল"
391
391
 
392
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:368
 
392
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:366
393
393
msgid "Icon has zero height"
394
394
msgstr "প্ৰতিকৃতিৰ শুণ্য উচ্চতা"
395
395
 
396
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:443
 
396
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:441
397
397
msgid "Unsupported icon type"
398
398
msgstr "অসমৰ্থিত প্ৰতিকৃতিৰ ধৰণ"
399
399
 
400
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:537
 
400
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:535
401
401
msgid "Not enough memory to load ICO file"
402
402
msgstr "ICO ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
403
403
 
404
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
 
404
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1000
405
405
msgid "Image too large to be saved as ICO"
406
406
msgstr "ছবি ICO হিচাপে সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ বৰ ডাঙৰ"
407
407
 
408
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
 
408
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1011
409
409
msgid "Cursor hotspot outside image"
410
410
msgstr "ছবিৰ বাহিৰত কাৰ্ছ'ৰৰ হৎস্পৎ"
411
411
 
412
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
 
412
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1034
413
413
#, c-format
414
414
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
415
415
msgstr "ICO ফাইলৰ বাবে অসমৰ্থিত গাঢ়তা: %d"
416
416
 
417
 
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
 
417
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:73
418
418
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
419
419
msgstr "ধাৰাৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
420
420
 
421
 
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
 
421
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:103
422
422
msgid "Couldn't decode image"
423
423
msgstr "ছবি ডিকোড কৰিব পৰা ন'গ'ল"
424
424
 
425
 
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
 
425
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:121
426
426
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
427
427
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত JPEG2000 ৰ শুণ্য বহল বা উচ্চতা।"
428
428
 
429
 
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
 
429
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:135
430
430
msgid "Image type currently not supported"
431
431
msgstr "ছবিৰ ধৰণ বৰ্ত্তমানে অসমৰ্থিত"
432
432
 
433
 
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
 
433
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:147 gdk-pixbuf/io-jasper.c:155
434
434
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
435
435
msgstr "ৰঙৰ পাৰ্শ্বৰূপৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
436
436
 
437
 
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
 
437
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:181
438
438
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
439
439
msgstr "JPEG 2000 ফাইল খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
440
440
 
441
 
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
 
441
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:260
442
442
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
443
443
msgstr "ছবিৰ তথ্যক মধ্যৱৰ্তী অৱস্থাত সংৰক্ষণ কৰিবলৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
444
444
 
445
 
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
 
445
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:304
446
446
msgid "The JPEG 2000 image format"
447
447
msgstr "JPEG 2000 ছবিৰ বিন্যাস"
448
448
 
449
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
 
449
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:124
450
450
#, c-format
451
451
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
452
452
msgstr "JPEG ছবি ফাইল (%s) ব্যাখ্যা কৰোঁতে ভুল"
453
453
 
454
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:599
 
454
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:597
455
455
msgid ""
456
456
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
457
457
"memory"
459
459
"ছবি তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি, কিছুমান এপ্লিকেচনৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিব'লৈ চেষ্টা কৰক "
460
460
"মেমৰি মুক্ত কৰিব'লৈ"
461
461
 
462
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:647 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:860
 
462
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:645 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858
463
463
#, c-format
464
464
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
465
465
msgstr "অসমৰ্থিত JPEG ৰঙৰ স্থান (%s)"
466
466
 
467
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:759 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1039
468
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
 
467
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:757 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1037
 
468
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
469
469
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
470
470
msgstr "JPEG ফাইল তুলিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
471
471
 
472
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1013
 
472
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1011
473
473
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
474
474
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত JPEG ৰ শুণ্য বহল বা উচ্চতা।"
475
475
 
476
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
 
476
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
477
477
#, c-format
478
478
msgid "Color profile has invalid length '%u'."
479
479
msgstr "ৰংগৰ আলেখ্যৰ অবৈধ দৈৰ্ঘ্য '%u'।"
480
480
 
481
 
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
 
481
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:184
482
482
msgid "Couldn't allocate memory for header"
483
483
msgstr "হেডাৰৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
484
484
 
485
 
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
 
485
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:199 gdk-pixbuf/io-pcx.c:557
486
486
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
487
487
msgstr "সন্দৰ্ভৰ উপশমকলৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
488
488
 
489
 
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
 
489
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:598
490
490
msgid "Image has invalid width and/or height"
491
491
msgstr "ছবিৰ অবৈধ ভাবে বহল আৰু/বা উচ্চতা"
492
492
 
493
 
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
 
493
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:610 gdk-pixbuf/io-pcx.c:671
494
494
msgid "Image has unsupported bpp"
495
495
msgstr "ছবিত অসমৰ্থিত bpp আছে"
496
496
 
497
 
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
 
497
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:615 gdk-pixbuf/io-pcx.c:623
498
498
#, c-format
499
499
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
500
500
msgstr "ছবিত %d-বিট প্লেনৰ অসমৰ্থিত সংখ্যা আছে"
501
501
 
502
 
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
 
502
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:639
503
503
msgid "Couldn't create new pixbuf"
504
504
msgstr "নতুন pixbuf সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল"
505
505
 
506
 
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
 
506
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:647
507
507
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
508
508
msgstr "শাৰীৰ তথ্যৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
509
509
 
510
 
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
 
510
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:654
511
511
msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
512
512
msgstr "PCX ছবিৰ বাবে মেমৰি আবন্টন কৰিব নোৱাৰি"
513
513
 
514
 
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
 
514
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:701
515
515
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
516
516
msgstr "PCX ছবিৰ সকলো শাৰী পোৱা ন'গ'ল"
517
517
 
518
 
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
 
518
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:708
519
519
msgid "No palette found at end of PCX data"
520
520
msgstr "PCX তথ্যৰ অন্তত কোনো ৰঞ্জন ফলক পোৱা ন'গ'ল"
521
521
 
522
 
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
 
522
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:753
523
523
msgid "The PCX image format"
524
524
msgstr "PCX ছবিৰ বিন্যাস"
525
525
 
526
 
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
 
526
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:146
527
527
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
528
528
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত pixbuf  ৰ প্ৰস্থ অথবা উচ্চতা শূন্য।"
529
529
 
530
 
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
 
530
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:184
531
531
msgid "The GdkPixdata format"
532
532
msgstr "GdkPixdata বিন্যাস"
533
533
 
534
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
 
534
#: gdk-pixbuf/io-png.c:53
535
535
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
536
536
msgstr "PNG ৰ প্ৰতিটো প্ৰণালীৰ বিট অবৈধ।"
537
537
 
538
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:642
 
538
#: gdk-pixbuf/io-png.c:134 gdk-pixbuf/io-png.c:640
539
539
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
540
540
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG ৰ শুণ্য বহল বা উচ্চতা।"
541
541
 
542
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
 
542
#: gdk-pixbuf/io-png.c:142
543
543
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
544
544
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG ৰ প্ৰতিটো প্ৰণালীৰ বিট ৮ নহয়।"
545
545
 
546
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
 
546
#: gdk-pixbuf/io-png.c:151
547
547
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
548
548
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG RGB বা RGBA নহয়।"
549
549
 
550
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
 
550
#: gdk-pixbuf/io-png.c:160
551
551
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
552
552
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG ত অসমৰ্থিত প্ৰণালীৰ সংখ্যা আছে, ৩ বা ৪ হ'ব লাগিব।"
553
553
 
554
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
 
554
#: gdk-pixbuf/io-png.c:181
555
555
#, c-format
556
556
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
557
557
msgstr "PNG ছবিৰ ফাইলত ভয়াবহ ভুল: %s"
558
558
 
559
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:316
 
559
#: gdk-pixbuf/io-png.c:314
560
560
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
561
561
msgstr "PNG ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
562
562
 
563
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:657
 
563
#: gdk-pixbuf/io-png.c:655
564
564
#, c-format
565
565
msgid ""
566
566
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
569
569
"%lu ছবি দ্বাৰা এটা %lu সংৰক্ষণ কৰিবলে অপৰ্যাপ্ত মেমৰি; মেমৰি ব্যৱহাৰ কম কৰিবলে "
570
570
"কিছুমান এপ্লিকেচন প্ৰস্থান কৰি চাওক"
571
571
 
572
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:720
 
572
#: gdk-pixbuf/io-png.c:718
573
573
msgid "Fatal error reading PNG image file"
574
574
msgstr "PNG ছবিৰ ফাইল পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল"
575
575
 
576
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:769
 
576
#: gdk-pixbuf/io-png.c:767
577
577
#, c-format
578
578
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
579
579
msgstr "PNG ছবিৰ ফাইল পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল: %s"
580
580
 
581
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:859
 
581
#: gdk-pixbuf/io-png.c:857
582
582
msgid ""
583
583
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
584
584
msgstr "PNG লিপি খণ্ডৰ চাবিত অতি কমেও ১টা আৰু অতি বেচি ৭৯টা আখৰ হ'ব লাগিব।"
585
585
 
586
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:868
 
586
#: gdk-pixbuf/io-png.c:866
587
587
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
588
588
msgstr "PNG লিপি খণ্ডৰ চাবি ASCII আখৰ হ'ব লাগিব।"
589
589
 
590
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:882 gdk-pixbuf/io-tiff.c:667
 
590
#: gdk-pixbuf/io-png.c:880 gdk-pixbuf/io-tiff.c:665
591
591
#, c-format
592
592
msgid "Color profile has invalid length %d."
593
593
msgstr "ৰংগৰ পাৰ্শ্বচিত্ৰত অবৈধ দৈৰ্ঘ্য %d"
594
594
 
595
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:895
 
595
#: gdk-pixbuf/io-png.c:893
596
596
#, c-format
597
597
msgid ""
598
598
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
601
601
"PNG সঞ্চাপনৰ স্তৰ ০ আৰু ৯ ৰ মাজৰ এটা মান হ'ব লাগিব; '%s' মানৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা "
602
602
"ন'গ'ল।"
603
603
 
604
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:908
 
604
#: gdk-pixbuf/io-png.c:906
605
605
#, c-format
606
606
msgid ""
607
607
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
608
608
"allowed."
609
609
msgstr "PNG সঞ্চাপনৰ স্তৰ ০ আৰু ৯ ৰ মাজৰ এটা মান হ'ব লাগিব; '%d' মানৰ অনুমতি নাই।"
610
610
 
611
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:956
 
611
#: gdk-pixbuf/io-png.c:954
612
612
#, c-format
613
613
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
614
614
msgstr "PNG লিপি খণ্ড %s ৰ মান ISO-8859-1 সঙ্কেতলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি"
615
615
 
616
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1119
 
616
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1117
617
617
msgid "The PNG image format"
618
618
msgstr "PNG ছবিৰ বিন্যাস"
619
619
 
620
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
 
620
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:246
621
621
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
622
622
msgstr "PNM তোলকে পূৰ্ণ সংখ্যা আশা কৰিছিল, কিন্তু নাপালে"
623
623
 
624
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
 
624
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:278
625
625
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
626
626
msgstr "PNM ফাইলত ভুল আৰম্ভনিৰ বাইট"
627
627
 
628
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
 
628
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:308
629
629
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
630
630
msgstr "PNM ফাইল স্বীকৃতি পোৱা PNM উপবিন্যাসৰ নহয়"
631
631
 
632
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
 
632
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:333
633
633
msgid "PNM file has an image width of 0"
634
634
msgstr "PNM ফাইলত ছবিৰ বহল ০"
635
635
 
636
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
 
636
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:354
637
637
msgid "PNM file has an image height of 0"
638
638
msgstr "PNM ফাইলত ছবিৰ উচ্চতা ০"
639
639
 
640
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
 
640
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:377
641
641
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
642
642
msgstr "PNM ফাইলত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান ০"
643
643
 
644
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
 
644
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
645
645
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
646
646
msgstr "PNM ফাইলত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান বৰ ডাঙৰ"
647
647
 
648
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
 
648
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:425 gdk-pixbuf/io-pnm.c:455 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
649
649
msgid "Raw PNM image type is invalid"
650
650
msgstr "কেঁচা PNM বিন্যাসৰ ধৰণ অবৈধ"
651
651
 
652
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
 
652
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:650
653
653
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
654
654
msgstr "PNM ছবি তুলি লোৱাই এই PNM উপবিন্যাস সমৰ্থন নকৰে"
655
655
 
656
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
 
656
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:737 gdk-pixbuf/io-pnm.c:964
657
657
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
658
658
msgstr "কেঁচা PNM বিন্যাসক চানেকি তথ্যৰ আগত সঠিকভাবে এটা ৰিক্তস্থানৰ প্ৰয়োজন"
659
659
 
660
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
 
660
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:764
661
661
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
662
662
msgstr "PNM ছবি তুলিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
663
663
 
664
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
 
664
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:814
665
665
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
666
666
msgstr "PNM সন্দৰ্ভৰ গঠনৰ বাবে অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
667
667
 
668
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
 
668
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:865
669
669
msgid "Unexpected end of PNM image data"
670
670
msgstr "PNM ছবি তথ্যৰ অপ্ৰত্যাশিত অন্ত"
671
671
 
672
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
 
672
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:993
673
673
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
674
674
msgstr "PNM ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
675
675
 
676
 
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
 
676
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1077
677
677
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
678
678
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM ছবি বিন্যাসৰ পৰিবাৰ"
679
679
 
680
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
 
680
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:126
681
681
msgid "Input file descriptor is NULL."
682
682
msgstr "ইনপুট ফাইল ডেচক্ৰিপটৰৰ মান NULL"
683
683
 
684
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
 
684
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141
685
685
msgid "Failed to read QTIF header"
686
686
msgstr "QTIF হেডাৰ পঢিবলৈ ব্যৰ্থ"
687
687
 
688
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:456
 
688
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:454
689
689
#, c-format
690
690
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
691
691
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
692
692
msgstr[0] "QTIF এটমৰ আকাৰ অতি ডাঙৰ (%d বাইট)"
693
693
msgstr[1] "QTIF এটমৰ আকাৰ অতি ডাঙৰ (%d বাইট)"
694
694
 
695
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
 
695
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:173
696
696
#, c-format
697
697
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
698
698
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
699
699
msgstr[0] "ফাইল পঢা বাফাৰৰ বাবে %d বাইট আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
700
700
msgstr[1] "ফাইল পঢা বাফাৰৰ বাবে %d বাইট আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
701
701
 
702
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:203
 
702
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201
703
703
#, c-format
704
704
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
705
705
msgstr "File error when reading QTIF atom: %s"
706
706
 
707
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:240
 
707
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:238
708
708
#, c-format
709
709
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
710
710
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
711
711
msgstr[0] "seek() - ৰ হৈতে পৰৱৰ্তী %d বাইট বাদ দিবলে ব্যৰ্থ।"
712
712
msgstr[1] "seek() - ৰ হৈতে পৰৱৰ্তী %d বাইট বাদ দিবলে ব্যৰ্থ।"
713
713
 
714
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:267
 
714
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:265
715
715
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
716
716
msgstr "QTIF ৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত সংৰচনা আবন্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
717
717
 
718
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:327
 
718
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:325
719
719
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
720
720
msgstr "GdkPixbufLoader অবজেক্ট বনোৱাত ব্যৰ্থ"
721
721
 
722
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:431
 
722
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:429
723
723
msgid "Failed to find an image data atom."
724
724
msgstr "ছবি তথ্যৰ এটম বিচািৰ পাবলৈ ব্যৰ্থ"
725
725
 
726
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:615
 
726
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:613
727
727
msgid "The QTIF image format"
728
728
msgstr "QTIF ছবিৰ সঁজা "
729
729
 
730
 
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
 
730
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:123
731
731
msgid "RAS image has bogus header data"
732
732
msgstr "RAS ছবিত কৃত্ৰিম হেডাৰ তথ্য"
733
733
 
734
 
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
 
734
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:145
735
735
msgid "RAS image has unknown type"
736
736
msgstr "RAS ছবিত অজ্ঞাত ধৰণ"
737
737
 
738
 
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
 
738
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:153
739
739
msgid "unsupported RAS image variation"
740
740
msgstr "অসমৰ্থিত RAS ছবিৰ পৰিবৰ্তন"
741
741
 
742
 
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199
 
742
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:168 gdk-pixbuf/io-ras.c:197
743
743
msgid "Not enough memory to load RAS image"
744
744
msgstr "RAS ছবি তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
745
745
 
746
 
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:544
 
746
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:542
747
747
msgid "The Sun raster image format"
748
748
msgstr "Sun raster ছবিৰ বিন্যাস"
749
749
 
750
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:153
 
750
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:151
751
751
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
752
752
msgstr "IOBuffer গঠনৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
753
753
 
754
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:172
 
754
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:170
755
755
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
756
756
msgstr "IOBuffer তথ্যৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
757
757
 
758
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:183
 
758
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:181
759
759
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
760
760
msgstr "IOBuffer তথ্য পুনঃ বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
761
761
 
762
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:213
 
762
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:211
763
763
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
764
764
msgstr "অস্থায়ী IOBuffer তথ্য বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
765
765
 
766
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:341
 
766
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:339
767
767
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
768
768
msgstr "নতুন pixbuf বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
769
769
 
770
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:680
 
770
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:678
771
771
msgid "Image is corrupted or truncated"
772
772
msgstr "ছবি ক্ষতিগ্ৰস্থ অথবা স্খলিত"
773
773
 
774
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
 
774
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
775
775
msgid "Cannot allocate colormap structure"
776
776
msgstr "ৰঙৰনক্সা গঠন বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
777
777
 
778
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
 
778
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
779
779
msgid "Cannot allocate colormap entries"
780
780
msgstr "ৰঙৰনক্সা প্ৰৱেশ বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
781
781
 
782
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
 
782
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:714
783
783
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
784
784
msgstr "ৰঙৰনক্সা প্ৰৱেশৰ বাবে অপ্ৰত্যাশিত bitdepth"
785
785
 
786
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
 
786
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:732
787
787
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
788
788
msgstr "TGA হেডাৰ মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
789
789
 
790
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
 
790
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:765
791
791
msgid "TGA image has invalid dimensions"
792
792
msgstr "TGA ছবিৰ অবৈধ আয়তন"
793
793
 
794
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
795
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
 
794
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:771 gdk-pixbuf/io-tga.c:780 gdk-pixbuf/io-tga.c:790
 
795
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:800 gdk-pixbuf/io-tga.c:807
796
796
msgid "TGA image type not supported"
797
797
msgstr "TGA ছবিৰ ধৰণ সমৰ্থিত নহয়"
798
798
 
799
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
 
799
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:854
800
800
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
801
801
msgstr "TGA সন্দৰ্ভৰ গঠনৰ বাবে মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
802
802
 
803
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
 
803
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:919
804
804
msgid "Excess data in file"
805
805
msgstr "ফাইলত অতিৰিক্ত তথ্য"
806
806
 
807
 
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
 
807
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1000
808
808
msgid "The Targa image format"
809
809
msgstr "Targa ছবিৰ বিন্যাস"
810
810
 
811
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
 
811
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:102
812
812
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
813
813
msgstr "ছবিৰ বহল নাপালো (বেয়া TIFF ফাইল)"
814
814
 
815
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:112
 
815
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:110
816
816
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
817
817
msgstr "ছবিৰ উচ্চতা নাপালো (বেয়া TIFF ফাইল)"
818
818
 
819
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:120
 
819
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:118
820
820
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
821
821
msgstr "TIFF ছবিৰ বহল বা উচ্চতা শুণ্য"
822
822
 
823
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 gdk-pixbuf/io-tiff.c:138
 
823
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:127 gdk-pixbuf/io-tiff.c:136
824
824
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
825
825
msgstr "TIFF ছবিৰ আয়তন বৰ ডাঙৰ"
826
826
 
827
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 gdk-pixbuf/io-tiff.c:174 gdk-pixbuf/io-tiff.c:491
 
827
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160 gdk-pixbuf/io-tiff.c:172 gdk-pixbuf/io-tiff.c:489
828
828
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
829
829
msgstr "TIFF ফাইল খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
830
830
 
831
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:236
 
831
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234
832
832
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
833
833
msgstr "TIFF ফাইলৰ পৰা RGB তথ্য ল'ড কৰাত বিফল"
834
834
 
835
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:293
 
835
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:291
836
836
msgid "Failed to open TIFF image"
837
837
msgstr "TIFF ছবি খোলাত বিফল"
838
838
 
839
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 gdk-pixbuf/io-tiff.c:440
 
839
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:425 gdk-pixbuf/io-tiff.c:438
840
840
msgid "Failed to load TIFF image"
841
841
msgstr "TIFF ছবি ল'ড কৰাত বিফল"
842
842
 
843
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:623
 
843
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:621
844
844
msgid "Failed to save TIFF image"
845
845
msgstr "TIFF ছবি লিখাত বিফল"
846
846
 
847
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:656
 
847
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:654
848
848
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
849
849
msgstr "TIFF ৰ সংকোচনে এটা বৈধ কডেকলৈ ইংগিত নকৰে"
850
850
 
851
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:696
 
851
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:694
852
852
msgid "Failed to write TIFF data"
853
853
msgstr "TIFF তথ্য লিখাত বিফল"
854
854
 
855
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:733
 
855
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:731
856
856
msgid "Couldn't write to TIFF file"
857
857
msgstr "TIFF ফাইললৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল"
858
858
 
859
 
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
 
859
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:243
860
860
msgid "Image has zero width"
861
861
msgstr "ছবিৰ বহল শুণ্য"
862
862
 
863
 
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
 
863
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:261
864
864
msgid "Image has zero height"
865
865
msgstr "ছবি উচ্চতা শুণ্য"
866
866
 
867
 
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
 
867
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:272
868
868
msgid "Not enough memory to load image"
869
869
msgstr "ছবি তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
870
870
 
871
 
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
 
871
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:331
872
872
msgid "Couldn't save the rest"
873
873
msgstr "অৱশিষ্ট সংৰক্ষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
874
874
 
875
 
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
 
875
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:372
876
876
msgid "The WBMP image format"
877
877
msgstr "WBMP ছবিৰ বিন্যাস"
878
878
 
879
 
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:304
 
879
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:302
880
880
msgid "Invalid XBM file"
881
881
msgstr "অবৈধ XBM ফাইল"
882
882
 
883
 
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:314
 
883
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:312
884
884
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
885
885
msgstr "XBM ছবিৰ ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
886
886
 
887
 
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:462
 
887
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:460
888
888
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
889
889
msgstr "XBM ছবি তোলোতে অস্থায়ী ফাইললৈ লিখিব'লৈ অক্ষম"
890
890
 
891
 
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:501
 
891
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:499
892
892
msgid "The XBM image format"
893
893
msgstr "XBM ছবিৰ বিন্যাস"
894
894
 
895
 
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
 
895
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:467
896
896
msgid "No XPM header found"
897
897
msgstr "কোনো XPM হেডাৰ পোৱা ন'গ'ল"
898
898
 
899
 
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
 
899
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:476
900
900
msgid "Invalid XPM header"
901
901
msgstr "অবৈধ XPM হেডাৰ"
902
902
 
903
 
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
 
903
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:484
904
904
msgid "XPM file has image width <= 0"
905
905
msgstr "XPM ফাইলত ছবিৰ বহল <= 0"
906
906
 
907
 
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
 
907
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:492
908
908
msgid "XPM file has image height <= 0"
909
909
msgstr "XPM ফাইলত ছবিৰ উচ্চতা <= 0"
910
910
 
911
 
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
 
911
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:500
912
912
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
913
913
msgstr "XPM ত অবৈধ ভাবে প্ৰতিটো পিক্সেলত আখৰৰ সংখ্যা আছে"
914
914
 
915
 
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
 
915
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:509
916
916
msgid "XPM file has invalid number of colors"
917
917
msgstr "XPM ফাইলত অবৈধ ৰঙৰ সংখ্যা আছে"
918
918
 
919
 
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
 
919
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:521 gdk-pixbuf/io-xpm.c:530 gdk-pixbuf/io-xpm.c:582
920
920
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
921
921
msgstr "XPM ছবি তিলি ল'বলৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
922
922
 
923
 
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
 
923
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:544
924
924
msgid "Cannot read XPM colormap"
925
925
msgstr "XPM ৰঙৰনক্সা পঢ়া ন'গ'ল"
926
926
 
927
 
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
 
927
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:776
928
928
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
929
929
msgstr "XPM ছবি তোলোতে অস্থায়ী ফাইললৈ লিখিব'লৈ অক্ষম"
930
930
 
931
 
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
 
931
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:815
932
932
msgid "The XPM image format"
933
933
msgstr "XPM ছবিৰ বিন্যাস"
934
934