~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gettext/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gettext-tools/examples/po/vi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Matthias Klose
  • Date: 2013-10-21 19:12:18 UTC
  • mfrom: (2.1.22 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131021191218-5t1ixdaae0dbc1l3
Tags: 0.18.3.1-1ubuntu1
* Merge with Debian; remaining changes:
  - Allow the package to cross-build.
  - Define a stage1 profile to build without java and git.
  - Throw away /usr/lib/gettext/gnu.gettext*; we don't need them.
  - Explicitly configure with --disable-csharp.
  - Keep gettext.jar in /usr/share/gettext instead of moving it to
    /usr/share/java.
  - Drop autopoint recommends of gettext. It pulls in git and
    other sizable packages which make the CDs explode.
* gettext-el: Add an alternative dependency on emacs24.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Vietnamese Translation for Gettext Examples.
2
 
# Copyright © 2010 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
 
# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
 
2
# Copyright © 2012 Yoyodyne, Inc. (msgids)
 
3
# Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.
4
4
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
5
5
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
 
6
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012.
6
7
#
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.18\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
11
12
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 12:22+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 17:32+0930\n"
13
 
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
14
 
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 07:53+0700\n"
 
14
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 
15
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
15
16
"Language: vi\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
19
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
22
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
23
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21
24
 
22
25
#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 hello-c++/hello.cc:39
23
26
#: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
35
38
#: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12
36
39
#: hello-php/hello.php:12
37
40
msgid "Hello, world!"
38
 
msgstr "Chào thế giới !"
 
41
msgstr "Chào thế giới!"
39
42
 
40
43
#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40
41
44
#: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
56
59
 
57
60
#: hello-c++-kde/hello.cc:46
58
61
msgid "Hello example"
59
 
msgstr "Lời ví dụ « Chào »"
 
62
msgstr "Ví dụ “Chào”"
60
63
 
61
64
#: hello-c++-kde/hello.cc:48
62
65
msgid "Hello world example"
63
 
msgstr "Lời ví dụ « Chào thế giới »"
 
66
msgstr "Ví dụ “Chào thế giới”"
64
67
 
65
68
#: hello-sh/hello.sh:17
66
69
#, sh-format