1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: 0.2\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-05 16:05+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 00:17+0100\n"
12
"Last-Translator: Angelo Theodorou <encelo@users.sourceforge.net>\n"
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: ../ui/about_dlg.ui.h:1
19
msgid "GL Open Benchmark Suite"
20
msgstr "Suite di benchmark aperti OpenGL"
22
#: ../ui/about_dlg.ui.h:2
23
msgid "translator-credits"
24
msgstr "Angelo \"Encelo\" Theodorou <encelo@users.sourceforge.net> (Italian)"
26
#: ../ui/hwd_win.ui.h:1
27
msgid "Detected Hardware"
28
msgstr "Hardware Riconosciuto"
30
#: ../ui/local_db_win.ui.h:1
32
msgstr "Cancella voce"
34
#: ../ui/local_db_win.ui.h:2
35
msgid "Delete the selected entry"
36
msgstr "Cancella la voce selezionata"
38
#: ../ui/local_db_win.ui.h:3
39
msgid "Local Database"
40
msgstr "Database locale"
42
#: ../ui/local_db_win.ui.h:4
43
msgid "Refresh the list reading again from the local database"
44
msgstr "Aggiorna la lista leggendo nuovamente dal database locale"
46
#: ../ui/local_db_win.ui.h:5
48
msgstr "Spedisci voce"
50
#: ../ui/local_db_win.ui.h:6
51
msgid "Submit the selected entry to the remote database"
52
msgstr "Spedisce la voce selezionata al database remoto"
54
#: ../ui/main_win.ui.h:1
55
msgid "Clear the whole local database"
56
msgstr "Cancella tutto il database locale"
58
#: ../ui/main_win.ui.h:2
62
#: ../ui/main_win.ui.h:3
63
msgid "Dump the local database in a text file"
64
msgstr "Salva il database locale in un file di testo"
66
#: ../ui/main_win.ui.h:4
70
#: ../ui/main_win.ui.h:5
71
msgid "Execute the selected benchmark"
72
msgstr "Esegui il benchmark selezionato"
74
#: ../ui/main_win.ui.h:6 ../src/Globs/local_db_win.py:98
76
msgstr "Pieno schermo"
78
#: ../ui/main_win.ui.h:7
82
#: ../ui/main_win.ui.h:8
86
#: ../ui/main_win.ui.h:9
90
#: ../ui/main_win.ui.h:10
92
msgstr "Fissa correnti"
94
#: ../ui/main_win.ui.h:11
95
msgid "Open the Detected Hardware window"
96
msgstr "Apre la finestra Hardware Riconosciuto"
98
#: ../ui/main_win.ui.h:12
99
msgid "Open the browser on the online help page"
100
msgstr "Punta il browser sulla pagina dell'aiuto in linea"
102
#: ../ui/main_win.ui.h:13
103
msgid "Open the browser on the remote database browsing page"
104
msgstr "Punta il browser sulla pagina di navigazione del database remoto"
106
#: ../ui/main_win.ui.h:14
107
msgid "Open the local database browsing window"
108
msgstr "Apre la finestra di navigazione del database locale"
110
#: ../ui/main_win.ui.h:15
114
#: ../ui/main_win.ui.h:16
115
msgid "Purge entries not related to available benchmarks"
116
msgstr "Cancella le voci non inerenti a benchmark disponibili"
118
#: ../ui/main_win.ui.h:17
122
#: ../ui/main_win.ui.h:18
124
msgstr "Risoluzione:"
126
#: ../ui/main_win.ui.h:19
128
msgstr "Mostra _Locale"
130
#: ../ui/main_win.ui.h:20
132
msgstr "Mostra _Remoto"
134
#: ../ui/main_win.ui.h:21
138
#: ../ui/main_win.ui.h:22
142
#: ../ui/main_win.ui.h:23
146
#: ../ui/main_win.ui.h:24
150
#: ../ui/main_win.ui.h:25
154
#: ../ui/main_win.ui.h:26
156
msgstr "_HW Riconosciuto"
158
#: ../ui/main_win.ui.h:27
162
#: ../ui/main_win.ui.h:28
166
#: ../ui/main_win.ui.h:29
170
#: ../ui/pref_win.ui.h:1
174
#: ../ui/pref_win.ui.h:2
178
#: ../ui/pref_win.ui.h:3
182
#: ../ui/pref_win.ui.h:4 ../src/Globs/main_win.py:101
183
#: ../src/Globs/main_win.py:358
187
#: ../ui/pref_win.ui.h:5
191
#: ../ui/pref_win.ui.h:6
195
#: ../ui/pref_win.ui.h:7
199
#: ../ui/pref_win.ui.h:8
203
#: ../src/Globs/benchmarks.py:83 ../src/Globs/benchmarks.py:96
204
#: ../src/Globs/benchmarks.py:114 ../src/Globs/benchmarks.py:144
205
#: ../src/Globs/benchmarks.py:164 ../src/Globs/benchmarks.py:202
206
#: ../src/Globs/main_win.py:194 ../src/Globs/statistics.py:64
207
#: ../src/Globs/statistics.py:88 ../src/Globs/statistics.py:180
208
#: ../src/Globs/statistics.py:191
209
msgid "doesn't exist!"
212
#: ../src/Globs/benchmarks.py:93
213
msgid "opts_str() needs at least one argument!"
214
msgstr "opts_str() ha bisogno di almeno un argomento!"
216
#: ../src/Globs/benchmarks.py:155
218
msgid "OpenGL extension %s is missing!"
219
msgstr "Manca l'estensione OpenGL %s!"
221
#: ../src/Globs/benchmarks.py:193
222
msgid "Could not parse benchmark output"
223
msgstr "Non � stato possibile analizzare l'output del benchmark"
225
#: ../src/Globs/db.py:32
229
#. Default values if nothing relevant is found from glxinfo output
230
#: ../src/Globs/hwd.py:133 ../src/Globs/hwd.py:134 ../src/Globs/hwd.py:135
231
#: ../src/Globs/main_win.py:102 ../src/Globs/main_win.py:104
232
#: ../src/Globs/main_win.py:106 ../src/Globs/stats_area.py:115
233
#: ../src/Globs/stats_area.py:118 ../src/Globs/stats_area.py:121
234
#: ../src/Globs/stats_area.py:141 ../src/Globs/stats_area.py:148
235
#: ../src/Globs/stats_area.py:155
239
#: ../src/Globs/hwd_win.py:38 ../src/Globs/hwd_win.py:116
244
#: ../src/Globs/hwd_win.py:38 ../src/Globs/hwd_win.py:120
245
#: ../src/Globs/hwd_win.py:121 ../src/Globs/hwd_win.py:122
246
#: ../src/Globs/hwd_win.py:126 ../src/Globs/hwd_win.py:127
247
#: ../src/Globs/hwd_win.py:128 ../src/Globs/hwd_win.py:129
251
#: ../src/Globs/hwd_win.py:38 ../src/Globs/hwd_win.py:135
252
#: ../src/Globs/hwd_win.py:136
257
#: ../src/Globs/hwd_win.py:63
262
#: ../src/Globs/hwd_win.py:83
266
#: ../src/Globs/hwd_win.py:90
270
#: ../src/Globs/hwd_win.py:116
274
#: ../src/Globs/hwd_win.py:120 ../src/Globs/hwd_win.py:127
278
#: ../src/Globs/hwd_win.py:121 ../src/Globs/hwd_win.py:128
282
#: ../src/Globs/hwd_win.py:126
286
#: ../src/Globs/hwd_win.py:131
290
#: ../src/Globs/hwd_win.py:132
294
#: ../src/Globs/hwd_win.py:133 ../src/Globs/local_db_win.py:70
295
#: ../src/Globs/main_win.py:133
299
#: ../src/Globs/hwd_win.py:135
303
#: ../src/Globs/hwd_win.py:136
307
#: ../src/Globs/local_db.py:34
308
msgid "Benchmarks table exists already"
309
msgstr "La tabella Benchmarks esiste gi�"
312
#: ../src/Globs/local_db_win.py:63 ../src/Globs/main_win.py:126
316
#: ../src/Globs/local_db_win.py:77
320
#: ../src/Globs/local_db_win.py:84
324
#: ../src/Globs/local_db_win.py:91
328
#: ../src/Globs/local_db_win.py:105
332
#: ../src/Globs/local_db_win.py:112
336
#: ../src/Globs/local_db_win.py:148
338
"You should provide a user name and a password in the User tab of the "
339
"Preferences window!"
341
"Bisogna fornire un nome utente ed una password nella tab Utente della "
342
"finestra Preferenze!"
344
#: ../src/Globs/local_db_win.py:160
345
msgid "Do you really want to submit the selected entries?"
346
msgstr "Si intende davvero spedire le voci selezionate?"
348
#: ../src/Globs/local_db_win.py:177
349
msgid "Error in the connection!"
350
msgstr "Si � verificato un errore durante la connessione!"
352
#: ../src/Globs/local_db_win.py:180
353
msgid "Malformed URL sent!"
354
msgstr "Spedita URL malformata!"
356
#: ../src/Globs/local_db_win.py:183
357
msgid "Cannot connect to the remote database!"
358
msgstr "Impossibile connettersi al database remoto!"
360
#: ../src/Globs/local_db_win.py:186
361
msgid "The remote database cannot be selected!"
362
msgstr "Il database remoto non pu� essere selezionato!"
364
#: ../src/Globs/local_db_win.py:189
365
msgid "Wrong password!"
366
msgstr "Password errata!"
368
#: ../src/Globs/local_db_win.py:193
369
msgid " not updated\n"
370
msgstr "non aggiornato\n"
372
#: ../src/Globs/local_db_win.py:197
374
msgstr "aggiornato\n"
376
#: ../src/Globs/local_db_win.py:199 ../src/Globs/local_db_win.py:202
377
#: ../src/Globs/local_db_win.py:205
381
#: ../src/Globs/local_db_win.py:201
382
msgid "New machine inserted\n"
383
msgstr "Nuova macchina inserita\n"
385
#: ../src/Globs/local_db_win.py:204
386
msgid "New user and new machine inserted\n"
387
msgstr "Nuovo utente e nuova macchina inseriti\n"
389
#: ../src/Globs/local_db_win.py:223
390
msgid "Do you really want to delete the selected entries?"
391
msgstr "Si intende davvero cancellare le voci selezionate?"
393
#: ../src/Globs/main_win.py:103 ../src/Globs/main_win.py:360
397
#: ../src/Globs/main_win.py:105 ../src/Globs/main_win.py:362
399
msgstr "Descrizione:"
401
#: ../src/Globs/main_win.py:140
403
msgstr "Migliori FPS"
405
#: ../src/Globs/main_win.py:159 ../src/Globs/main_win.py:447
407
msgstr "Personalizzato"
409
#: ../src/Globs/main_win.py:270
410
msgid "Do you really want to purge the database?"
411
msgstr "Si intende davvero purificare il database?"
413
#: ../src/Globs/main_win.py:279
414
msgid "Database purged"
415
msgstr "Database purificato"
417
#: ../src/Globs/main_win.py:286
418
msgid "Do you really want to clear the database?"
419
msgstr "Si intende davvero cancellare il database?"
421
#: ../src/Globs/main_win.py:295
422
msgid "Database cleared"
423
msgstr "Database cancellato"
425
#: ../src/Globs/main_win.py:315
426
msgid "Database saved as "
427
msgstr "Database salvato come "
429
#: ../src/Globs/main_win.py:385
430
msgid "Do you really want to execute the selected benchmarks?"
431
msgstr "Si intende davvero eseguire i benchmark selezionati?"
433
#: ../src/Globs/main_win.py:408
434
msgid " is not available"
435
msgstr " non � disponibile"
437
#: ../src/Globs/main_win.py:423
438
msgid "You're missing the following extensions: "
439
msgstr "Mancano le seguenti estensioni: "
441
#. Inserting in the database
442
#. Appending in the statistics
443
#: ../src/Globs/main_win.py:435
444
msgid " executed at "
445
msgstr " eseguito a "
447
#: ../src/Globs/stats_area.py:107
451
#: ../src/Globs/stats_area.py:108
455
#: ../src/Globs/stats_area.py:109
459
#: ../src/Globs/submit.py:92
460
msgid "One or more compelling parameter is None!"
461
msgstr "Uno o pi� parametri obbligatori sono nulli!"
463
#: ../src/Globs/submit.py:103
464
msgid "An error occurred during the connection!\n"
465
msgstr "Si � verificato un errore durante la connessione!\n"
467
#: ../src/Globs/user.py:35
468
msgid "User table exists already"
469
msgstr "La tabella User esiste gi�"
471
#: ../src/Globs/user.py:75
472
msgid "No value provided for user name or password!"
473
msgstr "Nessun valore fornito per nome utente o password!"