~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gmusicbrowser/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jackson Doak
  • Date: 2014-03-08 06:19:26 UTC
  • mfrom: (1.2.8)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140308061926-853dpa53gr1yy8lu
Tags: 1.1.12-1
* New upstream release
* debian/rules: Use make distclean rather than make clean
* debian/control:
  - Add myself to uploaders
  - Add build-depends on markdown

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
#
2
2
# Translators:
3
 
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012-2013
 
3
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012-2014
4
4
# Nikerabbit <niklas.laxstrom@gmail.com>, 2012
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: gmusicbrowser\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: squentin@free.fr\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 21:36+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 18:13+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-02-15 01:23+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 12:24+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
12
12
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/gmusicbrowser/"
13
13
"language/fi/)\n"
36
36
msgid " of {length}"
37
37
msgstr " / {length}"
38
38
 
39
 
#: gmusicbrowser.pl:6651
 
39
#: gmusicbrowser.pl:6626
40
40
msgid "# songs"
41
41
msgstr "# kappaletta"
42
42
 
43
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:1776
 
43
#: gmusicbrowser_layout.pm:1782
44
44
#, perl-format
45
45
msgid "%S by %a"
46
46
msgstr ""
60
60
msgstr[0] "%d esittäjä"
61
61
msgstr[1] "%d esittäjää"
62
62
 
63
 
#: gmusicbrowser.pl:3303 gmusicbrowser.pl:3307 gmusicbrowser.pl:5139
64
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1717
 
63
#: gmusicbrowser.pl:3314 gmusicbrowser.pl:3318 gmusicbrowser.pl:5164
 
64
#: gmusicbrowser_list.pm:1719
65
65
#, perl-format
66
66
msgid "%d Song"
67
67
msgid_plural "%d Songs"
75
75
msgstr[0] "%d tuleva tapahtuma"
76
76
msgstr[1] "%d tulevaa tapahtumaa"
77
77
 
78
 
#: gmusicbrowser.pl:433 gmusicbrowser_list.pm:7997 gmusicbrowser_songs.pm:875
 
78
#: gmusicbrowser.pl:436 gmusicbrowser_list.pm:7990 gmusicbrowser_songs.pm:875
79
79
#, perl-format
80
80
msgid "%d album"
81
81
msgid_plural "%d albums"
82
82
msgstr[0] "%d albumi"
83
83
msgstr[1] "%d albumia"
84
84
 
85
 
#: gmusicbrowser.pl:419 gmusicbrowser.pl:426 gmusicbrowser_list.pm:8008
 
85
#: gmusicbrowser.pl:422 gmusicbrowser.pl:429 gmusicbrowser_list.pm:8001
86
86
#: gmusicbrowser_songs.pm:848 gmusicbrowser_songs.pm:3033
87
87
#, perl-format
88
88
msgid "%d artist"
90
90
msgstr[0] "%d esittäjä"
91
91
msgstr[1] "%d esittäjää"
92
92
 
93
 
#: gmusicbrowser.pl:4761
 
93
#: gmusicbrowser.pl:4786
94
94
#, perl-format
95
95
msgid "%d file"
96
96
msgid_plural "%d files"
104
104
msgstr[0] "%d tiedosto kansiossa {folder}"
105
105
msgstr[1] "%d tiedostoa kansiossa {folder}"
106
106
 
107
 
#: gmusicbrowser.pl:5561
 
107
#: gmusicbrowser.pl:5584
108
108
#, perl-format
109
109
msgid "%d folder"
110
110
msgid_plural "%d folders"
111
111
msgstr[0] "%d kansio"
112
112
msgstr[1] "%d kansiota"
113
113
 
114
 
#: gmusicbrowser.pl:1557
 
114
#: gmusicbrowser.pl:1567
115
115
#, perl-format
116
116
msgid "%d second"
117
117
msgid_plural "%d seconds"
118
118
msgstr[0] "%d sekunti"
119
119
msgstr[1] "%d sekuntia"
120
120
 
121
 
#: gmusicbrowser.pl:413 gmusicbrowser.pl:421 gmusicbrowser.pl:6389
122
 
#: gmusicbrowser.pl:6595 gmusicbrowser.pl:8270 gmusicbrowser_layout.pm:238
 
121
#: gmusicbrowser.pl:416 gmusicbrowser.pl:424 gmusicbrowser.pl:6360
 
122
#: gmusicbrowser.pl:6570 gmusicbrowser.pl:8296 gmusicbrowser_layout.pm:238
123
123
#: gmusicbrowser_list.pm:248 gmusicbrowser_songs.pm:3027
124
124
#: plugins/audioscrobbler.pm:173
125
125
#, perl-format
128
128
msgstr[0] "%d kappale"
129
129
msgstr[1] "%d kappaletta"
130
130
 
131
 
#: gmusicbrowser.pl:5560
 
131
#: gmusicbrowser.pl:5583
132
132
#, perl-format
133
133
msgid "%d song added"
134
134
msgid_plural "%d songs added"
135
135
msgstr[0] "%d kappale lisätty"
136
136
msgstr[1] "%d kappaletta lisätty"
137
137
 
138
 
#: gmusicbrowser.pl:3312 gmusicbrowser_layout.pm:234
 
138
#: gmusicbrowser.pl:3323 gmusicbrowser_layout.pm:234
139
139
#: gmusicbrowser_layout.pm:237
140
140
#, perl-format
141
141
msgid "%d song in queue"
168
168
msgid "%t by %a (%m)"
169
169
msgstr ""
170
170
 
171
 
#: gmusicbrowser.pl:4655
 
171
#: gmusicbrowser.pl:4680
172
172
#, perl-brace-format
173
173
msgid "'{file}' exists. Overwrite ?"
174
174
msgstr "'{file}' on jo olemassa. Korvataanko se?"
175
175
 
176
 
#: gmusicbrowser.pl:6548
 
176
#: gmusicbrowser.pl:6522
177
177
#, perl-format
178
178
msgid "(%d song excluded)"
179
179
msgid_plural "(%d songs excluded)"
180
180
msgstr[0] ""
181
181
msgstr[1] ""
182
182
 
183
 
#: gmusicbrowser.pl:3135
 
183
#: gmusicbrowser.pl:3146
184
184
msgid "(case insensitive)"
185
185
msgstr "(kirjainkoon huomioiva)"
186
186
 
197
197
msgid "(see http://www.last.fm)"
198
198
msgstr "(katso http://www.last.fm)"
199
199
 
200
 
#: gmusicbrowser.pl:6150 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:508
 
200
#: gmusicbrowser.pl:6173 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:508
201
201
msgid "(unstable)"
202
202
msgstr "(epävakaa)"
203
203
 
204
 
#: gmusicbrowser.pl:6273
 
204
#: gmusicbrowser.pl:6544
 
205
msgid ", sort @ScanExt) ], [_"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: gmusicbrowser.pl:6244
205
209
msgid ""
206
210
"- When selecting a song, the playlist filter will be reset if the song is "
207
211
"not in it\n"
208
212
"- Skip to another song when removing the current song from the playlist"
209
213
msgstr ""
210
214
 
211
 
#: gmusicbrowser.pl:8410
 
215
#: gmusicbrowser.pl:8436
212
216
msgid "0 chance"
213
217
msgstr ""
214
218
 
216
220
msgid "0 means 'show all'"
217
221
msgstr "0 tarkoittaa 'näytä kaikki'"
218
222
 
219
 
#: gmusicbrowser.pl:8408
 
223
#: gmusicbrowser.pl:8434
220
224
#, perl-brace-format
221
225
msgid "1 chance in {probability}"
222
226
msgstr ""
229
233
msgid "32x32 PNG file icon"
230
234
msgstr "32×32 PNG-tiedostokuvake"
231
235
 
232
 
#: gmusicbrowser.pl:1807
 
236
#: gmusicbrowser.pl:1817
233
237
msgid "50 Last Added"
234
238
msgstr "50 viimeksi lisättyä"
235
239
 
236
 
#: gmusicbrowser.pl:1806
 
240
#: gmusicbrowser.pl:1816
237
241
msgid "50 Last Played"
238
242
msgstr "50 viimeksi soitettua"
239
243
 
240
 
#: gmusicbrowser.pl:1805
 
244
#: gmusicbrowser.pl:1815
241
245
msgid "50 Most Played"
242
246
msgstr "50 eniten soitettua"
243
247
 
246
250
msgid "<Unknown>"
247
251
msgstr "<Tuntematon>"
248
252
 
249
 
#: gmusicbrowser.pl:417
 
253
#: gmusicbrowser.pl:420
250
254
#, perl-format
251
255
msgid ""
252
256
"<b>%t</b>\n"
262
266
msgid "<big><big>by %a</big></big>"
263
267
msgstr ""
264
268
 
265
 
#: gmusicbrowser_list.pm:721 plugins/notify.pm:24
 
269
#: gmusicbrowser_list.pm:731 plugins/notify.pm:24
266
270
#, perl-format
267
271
msgid "<i>by</i> %a\\n<i>from</i> %l"
268
272
msgstr ""
269
273
 
270
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:4317
 
274
#: gmusicbrowser_layout.pm:4326
271
275
msgid "Abort"
272
276
msgstr "Keskeytä"
273
277
 
284
288
msgid "About"
285
289
msgstr "Tietoja"
286
290
 
287
 
#: gmusicbrowser.pl:4766
 
291
#: gmusicbrowser.pl:4791
288
292
#, perl-brace-format
289
293
msgid ""
290
294
"About to delete {files}\n"
291
295
"Are you sure ?"
292
296
msgstr ""
293
297
 
294
 
#: gmusicbrowser.pl:1557
 
298
#: gmusicbrowser.pl:1567
295
299
msgid "About to turn off the computer in :"
296
300
msgstr "Aikaa tietokoneen sammumiseen:"
297
301
 
299
303
msgid "Actions are not supported by current notification daemon"
300
304
msgstr "Nykyinen ilmoitusjärjestelmä ei tue toimintoja"
301
305
 
302
 
#: gmusicbrowser.pl:7643 gmusicbrowser.pl:7927 gmusicbrowser.pl:8148
 
306
#: gmusicbrowser.pl:7669 gmusicbrowser.pl:7953 gmusicbrowser.pl:8174
303
307
#: gmusicbrowser_tags.pm:1323 plugins/desktopwidget.pm:36
304
308
msgid "Add"
305
309
msgstr "Lisää"
323
327
msgid "Add a filter"
324
328
msgstr "Lisää suodatin"
325
329
 
326
 
#: gmusicbrowser.pl:6326
 
330
#: gmusicbrowser.pl:6297
327
331
msgid "Add a fullscreen button"
328
332
msgstr "Lisää koko näytön painike"
329
333
 
330
 
#: gmusicbrowser.pl:6326
 
334
#: gmusicbrowser.pl:6297
331
335
msgid "Add a fullscreen button to layouts that can accept extra buttons"
332
336
msgstr ""
333
337
"Lisää koko näytön painike asetteluihin, jotka hyväksyvät lisäpainikkeita"
334
338
 
335
 
#: gmusicbrowser_list.pm:7560
 
339
#: gmusicbrowser_list.pm:7553
336
340
msgid "Add a group"
337
341
msgstr "Lisää ryhmä"
338
342
 
339
 
#: gmusicbrowser.pl:1250
 
343
#: gmusicbrowser.pl:1255
340
344
msgid "Add a label to the current song"
341
345
msgstr ""
342
346
 
343
 
#: gmusicbrowser.pl:1243
 
347
#: gmusicbrowser.pl:1248
344
348
msgid "Add a list of files/folders to the playlist"
345
349
msgstr ""
346
350
 
347
 
#: gmusicbrowser_list.pm:8054
 
351
#: gmusicbrowser_list.pm:8047
348
352
msgid "Add a radio"
349
353
msgstr "Lisää radio"
350
354
 
352
356
msgid "Add files or folders"
353
357
msgstr "Lisää tiedostoja tai kansioita"
354
358
 
355
 
#: gmusicbrowser.pl:1246
 
359
#: gmusicbrowser.pl:1251
356
360
msgid "Add files/folders to library"
357
361
msgstr "Lisää tiedostoja/kansioita kirjastoon"
358
362
 
359
 
#: gmusicbrowser.pl:6494
 
363
#: gmusicbrowser.pl:6465
360
364
msgid "Add folder"
361
365
msgstr "Lisää kansio"
362
366
 
366
370
msgid "Add folder ..."
367
371
msgstr "Lisää kansio..."
368
372
 
369
 
#: gmusicbrowser.pl:6697
 
373
#: gmusicbrowser.pl:6672
370
374
msgid "Add label"
371
375
msgstr ""
372
376
 
373
 
#: gmusicbrowser.pl:7644
 
377
#: gmusicbrowser.pl:7670
374
378
msgid "Add multiple condition"
375
379
msgstr ""
376
380
 
377
 
#: gmusicbrowser.pl:5199
 
381
#: gmusicbrowser.pl:5224
378
382
msgid "Add new label"
379
383
msgstr ""
380
384
 
381
 
#: gmusicbrowser_list.pm:8124
 
385
#: gmusicbrowser_list.pm:8117
382
386
msgid "Add new radio"
383
387
msgstr "Lisää uusi radio"
384
388
 
385
 
#: gmusicbrowser.pl:8150
 
389
#: gmusicbrowser.pl:8176
386
390
msgid "Add rule : "
387
391
msgstr "Lisää sääntö: "
388
392
 
389
 
#: gmusicbrowser.pl:5843
 
393
#: gmusicbrowser.pl:5866
390
394
msgid "Add shorcut key"
391
395
msgstr "Lisää pikanäppäin"
392
396
 
393
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1964
 
397
#: gmusicbrowser_list.pm:1966
394
398
msgid "Add tab"
395
399
msgstr "Lisää välilehti"
396
400
 
398
402
msgid "Add to existing values"
399
403
msgstr "Lisää olemassa oleviin arvoihin"
400
404
 
401
 
#: gmusicbrowser.pl:474
 
405
#: gmusicbrowser.pl:477
402
406
msgid "Add to list"
403
407
msgstr ""
404
408
 
419
423
msgid "Added"
420
424
msgstr "Lisätty"
421
425
 
422
 
#: gmusicbrowser.pl:1809
 
426
#: gmusicbrowser.pl:1819
423
427
msgid "Added Today"
424
428
msgstr "Lisätty tänään"
425
429
 
426
 
#: gmusicbrowser_list.pm:8113
 
430
#: gmusicbrowser_list.pm:8106
427
431
msgid "Adding a radio"
428
432
msgstr ""
429
433
 
430
 
#: gmusicbrowser.pl:6258
 
434
#: gmusicbrowser.pl:6229
431
435
msgid ""
432
436
"Additionally this format can be used :\n"
433
437
" default number1 format1 number2 format2 ...\n"
440
444
"picture/cover in google and save it."
441
445
msgstr ""
442
446
 
443
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:1550
 
447
#: gmusicbrowser_layout.pm:1556
444
448
msgid "Adds labels to the current song"
445
449
msgstr ""
446
450
 
448
452
msgid "Adds menu entries to song contextual menu"
449
453
msgstr ""
450
454
 
451
 
#: gmusicbrowser.pl:5252
 
455
#: gmusicbrowser.pl:5277
452
456
msgid "Advanced"
453
457
msgstr ""
454
458
 
455
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3616
 
459
#: gmusicbrowser_list.pm:3613
456
460
msgid "Advanced Search ..."
457
461
msgstr "Laajennettu haku..."
458
462
 
459
 
#: gmusicbrowser.pl:5252 gmusicbrowser_tags.pm:1493
 
463
#: gmusicbrowser.pl:5277 gmusicbrowser_tags.pm:1493
460
464
msgid "Advanced Tag Editing"
461
465
msgstr ""
462
466
 
463
 
#: gmusicbrowser.pl:996 gmusicbrowser_songs.pm:868 gmusicbrowser_tags.pm:1614
 
467
#: gmusicbrowser.pl:999 gmusicbrowser_songs.pm:868 gmusicbrowser_tags.pm:1614
464
468
#: gmusicbrowser_tags.pm:1652 gmusicbrowser_tags.pm:1667
465
469
#: gmusicbrowser_tags.pm:1685 gmusicbrowser_tags.pm:1692
466
470
#: gmusicbrowser_tags.pm:1938 plugins/albuminfo.pm:63
489
493
 
490
494
#: plugins/albuminfo.pm:81
491
495
msgid "Album cover"
492
 
msgstr ""
 
496
msgstr "Levyn kansi"
493
497
 
494
498
#: gmusicbrowser_songs.pm:1268
495
499
msgid "Album gain"
496
500
msgstr ""
497
501
 
498
 
#: gmusicbrowser.pl:6151
 
502
#: gmusicbrowser.pl:6174
499
503
msgid "Album mode"
500
504
msgstr "Levytila"
501
505
 
503
507
msgid "Album peak"
504
508
msgstr ""
505
509
 
506
 
#: gmusicbrowser_list.pm:815 gmusicbrowser_songs.pm:891
 
510
#: gmusicbrowser_list.pm:825 gmusicbrowser_songs.pm:891
507
511
msgid "Album picture"
508
512
msgstr ""
509
513
 
510
 
#: gmusicbrowser_list.pm:838
 
514
#: gmusicbrowser_list.pm:848
511
515
msgid "Album picture & info"
512
516
msgstr ""
513
517
 
523
527
msgid "Album shuffle"
524
528
msgstr ""
525
529
 
526
 
#: gmusicbrowser.pl:995
 
530
#: gmusicbrowser.pl:998
527
531
msgid "Album with picture"
528
532
msgstr ""
529
533
 
554
558
msgid "Albums"
555
559
msgstr "Albumit"
556
560
 
557
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:2372 gmusicbrowser_songs.pm:4739
 
561
#: gmusicbrowser_songs.pm:2372 gmusicbrowser_songs.pm:4766
558
562
#: layouts/makeitlooklike.layout:314
559
563
msgid "All"
560
564
msgstr "Kaikki"
561
565
 
562
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4728
 
566
#: gmusicbrowser_songs.pm:4755
563
567
msgid "All Songs"
564
568
msgstr "Kaikki kappaleet"
565
569
 
571
575
msgid "All artists"
572
576
msgstr "Kaikki esittäjät"
573
577
 
574
 
#: gmusicbrowser.pl:4501
 
578
#: gmusicbrowser.pl:4533
575
579
msgid "All files"
576
580
msgstr "Kaikki tiedostot"
577
581
 
587
591
msgid "All moods"
588
592
msgstr ""
589
593
 
590
 
#: gmusicbrowser.pl:7781 gmusicbrowser.pl:7876 gmusicbrowser_songs.pm:4744
 
594
#: gmusicbrowser.pl:7807 gmusicbrowser.pl:7902 gmusicbrowser_songs.pm:4771
591
595
msgid "All of :"
592
596
msgstr ""
593
597
 
594
 
#: gmusicbrowser.pl:9343 gmusicbrowser_layout.pm:1477
595
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4063
 
598
#: gmusicbrowser.pl:9369 gmusicbrowser_layout.pm:1483
 
599
#: gmusicbrowser_songs.pm:4090
596
600
msgid "All songs"
597
601
msgstr "Kaikki kappaleet"
598
602
 
623
627
msgstr ""
624
628
 
625
629
#. Alt key
626
 
#: gmusicbrowser.pl:1044
 
630
#: gmusicbrowser.pl:1047
627
631
msgctxt "Keyboard"
628
632
msgid "Alt"
629
633
msgstr "Alt"
630
634
 
631
 
#: gmusicbrowser.pl:6272
 
635
#: gmusicbrowser.pl:6243
632
636
msgid "Amount of volume changed by the mouse wheel"
633
637
msgstr ""
634
638
 
635
 
#: gmusicbrowser.pl:6089
 
639
#: gmusicbrowser.pl:6112
636
640
msgid ""
637
641
"Analyse and add replaygain tags for all songs that don't have replaygain "
638
642
"tags, or incoherent album replaygain tags"
639
643
msgstr ""
640
644
 
641
 
#: gmusicbrowser.pl:7781 gmusicbrowser.pl:7877 gmusicbrowser_songs.pm:4744
 
645
#: gmusicbrowser.pl:7807 gmusicbrowser.pl:7903 gmusicbrowser_songs.pm:4771
642
646
msgid "Any of :"
643
647
msgstr ""
644
648
 
645
 
#: gmusicbrowser.pl:460
 
649
#: gmusicbrowser.pl:463
646
650
msgid "Append"
647
651
msgstr ""
648
652
 
650
654
msgid "Append (only if not already present)"
651
655
msgstr ""
652
656
 
653
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1706
 
657
#: gmusicbrowser_list.pm:1708
654
658
msgid "Append to playlist"
655
659
msgstr "Lisää soittolistaan"
656
660
 
658
662
msgid "Application"
659
663
msgstr "Sovellus"
660
664
 
661
 
#: gmusicbrowser.pl:6612
 
665
#: gmusicbrowser.pl:6587
662
666
#, perl-brace-format
663
667
msgid "Are you sure you want to delete the '{label}' label ?"
664
668
msgstr ""
665
669
 
666
 
#: gmusicbrowser.pl:5881
 
670
#: gmusicbrowser.pl:5904
667
671
msgid "Arguments"
668
672
msgstr ""
669
673
 
678
682
msgid "Artist"
679
683
msgstr "Esittäjä"
680
684
 
681
 
#: gmusicbrowser.pl:994
 
685
#: gmusicbrowser.pl:997
682
686
msgid "Artist & album"
683
687
msgstr "Esittäjä ja albumi"
684
688
 
694
698
msgid "Artist URL"
695
699
msgstr ""
696
700
 
697
 
#: gmusicbrowser_list.pm:823 gmusicbrowser_songs.pm:900
 
701
#: gmusicbrowser_list.pm:833 gmusicbrowser_songs.pm:900
698
702
msgid "Artist picture"
699
703
msgstr "Esittäjän kuva"
700
704
 
707
711
msgid "Artist playcount:"
708
712
msgstr "Esittäjän soittokerrat:"
709
713
 
710
 
#: gmusicbrowser.pl:1012
 
714
#: gmusicbrowser.pl:1015
711
715
msgid "Artist,Album,Disc,Track"
712
716
msgstr ""
713
717
 
714
 
#: gmusicbrowser.pl:1013
 
718
#: gmusicbrowser.pl:1016
715
719
msgid "Artist,Date,Album,Disc,Track"
716
720
msgstr ""
717
721
 
735
739
msgid "Artists"
736
740
msgstr "Esittäjät"
737
741
 
738
 
#: gmusicbrowser.pl:7992
 
742
#: gmusicbrowser.pl:8018
739
743
msgid "Ascending order"
740
744
msgstr "Nouseva järjestys"
741
745
 
743
747
msgid "Ask confirmation only if file already exists"
744
748
msgstr "Kysy vahvistus, jos tiedosto on jo olemassa"
745
749
 
746
 
#: gmusicbrowser.pl:5724
 
750
#: gmusicbrowser.pl:5747
747
751
msgid "Audio"
748
752
msgstr "Ääni"
749
753
 
771
775
msgid "Auto fill up to"
772
776
msgstr ""
773
777
 
774
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3492
 
778
#: gmusicbrowser_list.pm:3497
775
779
msgid "Auto filter"
776
780
msgstr ""
777
781
 
778
 
#: gmusicbrowser.pl:394
 
782
#: gmusicbrowser.pl:397
779
783
msgid "Auto-fill queue"
780
784
msgstr ""
781
785
 
799
803
msgid "Auto-scroll"
800
804
msgstr ""
801
805
 
802
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1732
 
806
#: gmusicbrowser_list.pm:1734
803
807
msgid "Auto-select Pictures"
804
808
msgstr ""
805
809
 
806
 
#: gmusicbrowser.pl:6529
 
810
#: gmusicbrowser.pl:6503
807
811
msgid "Automatically remove current song if not found"
808
812
msgstr "Poista automaattisesti nykyinen kappale, jos sitä ei löydy"
809
813
 
815
819
msgid "Autosave plugin"
816
820
msgstr "Albumit"
817
821
 
818
 
#: gmusicbrowser.pl:7948
 
822
#: gmusicbrowser.pl:7974
819
823
msgid "Available"
820
824
msgstr "Saatavilla"
821
825
 
831
835
msgid "Bad session"
832
836
msgstr ""
833
837
 
834
 
#: gmusicbrowser.pl:4932
 
838
#: gmusicbrowser.pl:4957
835
839
msgid "Base Folder :"
836
840
msgstr ""
837
841
 
839
843
msgid "Basic fields"
840
844
msgstr "Peruskentät"
841
845
 
842
 
#: gmusicbrowser_list.pm:5269
 
846
#: gmusicbrowser_list.pm:5266
843
847
msgid "Begin with"
844
848
msgstr ""
845
849
 
846
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1660
 
850
#: gmusicbrowser_list.pm:1662
847
851
msgid "Below"
848
852
msgstr ""
849
853
 
871
875
msgid "Browser views"
872
876
msgstr "x-siirtymä:"
873
877
 
874
 
#: gmusicbrowser.pl:6313
 
878
#: gmusicbrowser.pl:6284
875
879
msgid "Browser window layout :"
876
880
msgstr "Selainikkunan asettelu:"
877
881
 
887
891
msgid "Buttons, Song & Cover"
888
892
msgstr ""
889
893
 
890
 
#: gmusicbrowser.pl:1239
 
894
#: gmusicbrowser.pl:1244
891
895
msgid "Can be relative by using + or -"
892
896
msgstr ""
893
897
 
901
905
"volume when using this audio backend."
902
906
msgstr ""
903
907
 
904
 
#: gmusicbrowser.pl:4313
 
908
#: gmusicbrowser.pl:4337
905
909
#, perl-brace-format
906
910
msgid "Can't create folder: {path}"
907
 
msgstr ""
 
911
msgstr "Kansion luonti ei onnistu: {path}"
908
912
 
909
913
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:268
910
914
#, perl-brace-format
919
923
msgid "Can't read file or invalid file"
920
924
msgstr "Tiedoston luku ei onnistu tai tiedosto on virheellinen"
921
925
 
922
 
#: gmusicbrowser.pl:4968
 
926
#: gmusicbrowser.pl:4993
923
927
#, perl-brace-format
924
928
msgid "Can't write in base folder '{folder}'."
925
929
msgstr ""
932
936
msgid "Capitalize each word"
933
937
msgstr ""
934
938
 
935
 
#: gmusicbrowser.pl:7988
 
939
#: gmusicbrowser.pl:8014
936
940
msgid "Case insensitive"
937
941
msgstr "Älä huomioi kirjainkokoa"
938
942
 
939
 
#: gmusicbrowser.pl:7988 gmusicbrowser.pl:8597 gmusicbrowser_list.pm:3487
 
943
#: gmusicbrowser.pl:8014 gmusicbrowser.pl:8623 gmusicbrowser_list.pm:3492
940
944
msgid "Case sensitive"
941
945
msgstr "Huomioi kirjainkoko"
942
946
 
943
 
#: gmusicbrowser_list.pm:5268
 
947
#: gmusicbrowser_list.pm:5265
944
948
msgid "Case-sensitive"
945
949
msgstr "Huomioi kirjainkoko"
946
950
 
956
960
msgid "Centered on"
957
961
msgstr ""
958
962
 
959
 
#: gmusicbrowser.pl:1211
 
963
#: gmusicbrowser.pl:1216
960
964
msgid "Change Display"
961
965
msgstr ""
962
966
 
981
985
msgid "Check Collection"
982
986
msgstr "Tarkista kokoelma"
983
987
 
984
 
#: gmusicbrowser.pl:6518
 
988
#: gmusicbrowser.pl:6492
985
989
msgid "Check for updated/deleted songs on startup"
986
990
msgstr "Tarkista käynnistyksen yhteydessä päivitetyt ja poistetut kappaleet"
987
991
 
988
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1726
 
992
#: gmusicbrowser_list.pm:1728
989
993
msgid "Check for updated/removed songs"
990
994
msgstr "Tarkista päivitetyt ja poistetut kappaleet"
991
995
 
992
 
#: gmusicbrowser.pl:6531
 
996
#: gmusicbrowser.pl:6505
993
997
msgid "Check real length of mp3"
994
998
msgstr "Tarkista mp3-tiedostojen todellinen kesto"
995
999
 
997
1001
msgid "Check your audio settings"
998
1002
msgstr "Tarkista ääniasetuksesi"
999
1003
 
1000
 
#: gmusicbrowser.pl:936
 
1004
#: gmusicbrowser.pl:939
1001
1005
msgid "Checking length/bitrate"
1002
1006
msgstr "Tarkistetaan kestoa/bittinopeutta"
1003
1007
 
1004
 
#: gmusicbrowser.pl:934
 
1008
#: gmusicbrowser.pl:937
1005
1009
msgid "Checking songs"
1006
1010
msgstr "Tarkistetaan kappaleita"
1007
1011
 
1008
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3311
 
1012
#: gmusicbrowser_list.pm:3314
1009
1013
msgid "Choose Album From this Artist"
1010
1014
msgstr ""
1011
1015
 
1013
1017
msgid "Choose Artist/Album/Song"
1014
1018
msgstr "Valitse esittäjä/albumi/kappale"
1015
1019
 
1016
 
#: gmusicbrowser.pl:4492
 
1020
#: gmusicbrowser.pl:4524
1017
1021
msgid "Choose Picture"
1018
1022
msgstr "Valitse kuva"
1019
1023
 
1021
1025
msgid "Choose Random Album"
1022
1026
msgstr "Valitse satunnainen albumi"
1023
1027
 
1024
 
#: gmusicbrowser.pl:8730
 
1028
#: gmusicbrowser.pl:8756
1025
1029
msgid "Choose a folder"
1026
1030
msgstr "Valitse kansio"
1027
1031
 
1028
 
#: gmusicbrowser.pl:4324
 
1032
#: gmusicbrowser.pl:4348
1029
1033
msgid "Choose directory to copy files to"
1030
1034
msgstr ""
1031
1035
 
1032
 
#: gmusicbrowser.pl:4325
 
1036
#: gmusicbrowser.pl:4349
1033
1037
msgid "Choose directory to move files to"
1034
1038
msgstr ""
1035
1039
 
1036
 
#: gmusicbrowser.pl:4461
 
1040
#: gmusicbrowser.pl:4499
1037
1041
msgid "Choose files"
1038
1042
msgstr "Valitse tiedostot"
1039
1043
 
1040
 
#: gmusicbrowser.pl:6570
 
1044
#: gmusicbrowser.pl:6545
1041
1045
msgid "Choose folder to add"
1042
1046
msgstr "Valitse lisättävä kansio"
1043
1047
 
1054
1058
msgid "Choose icon for label {name}"
1055
1059
msgstr ""
1056
1060
 
1057
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:2670
 
1061
#: gmusicbrowser_layout.pm:2679
1058
1062
msgid "Choose page to open"
1059
1063
msgstr "Valitse avattava sivu"
1060
1064
 
1061
 
#: gmusicbrowser.pl:3377
 
1065
#: gmusicbrowser.pl:3388
1062
1066
#, perl-format
1063
1067
msgid "Choose picture for '%s'"
1064
1068
msgstr ""
1065
1069
 
1066
 
#: gmusicbrowser.pl:5403
 
1070
#: gmusicbrowser.pl:5428
1067
1071
msgid "Choose playlist files to import"
1068
1072
msgstr "Valitse tuotavat soittolistatiedostot"
1069
1073
 
1070
 
#: gmusicbrowser.pl:7929 gmusicbrowser_list.pm:289
 
1074
#: gmusicbrowser.pl:7955 gmusicbrowser_list.pm:289
1071
1075
msgid "Clear"
1072
1076
msgstr "Tyhjennä"
1073
1077
 
1074
 
#: gmusicbrowser.pl:1220
 
1078
#: gmusicbrowser.pl:1225
1075
1079
msgid "Clear playlist"
1076
1080
msgstr "Tyhjennä soittolista"
1077
1081
 
1078
 
#: gmusicbrowser.pl:1254
 
1082
#: gmusicbrowser.pl:1259
1079
1083
msgid "Clear playlist filter"
1080
1084
msgstr "Tyhjennä soittolistasuodatin"
1081
1085
 
1082
 
#: gmusicbrowser.pl:1219 gmusicbrowser_layout.pm:33
 
1086
#: gmusicbrowser.pl:1224 gmusicbrowser_layout.pm:33
1083
1087
msgid "Clear queue"
1084
1088
msgstr "Tyhjennä jono"
1085
1089
 
1099
1103
msgid "Client banned, contact gmusicbrowser's developer"
1100
1104
msgstr "Sovellus estetty, ota yhteys gmusicbrowserin kehittäjään"
1101
1105
 
1102
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:2392 gmusicbrowser_list.pm:3991
1103
 
#: gmusicbrowser_list.pm:4058
 
1106
#: gmusicbrowser_layout.pm:2401 gmusicbrowser_list.pm:3988
 
1107
#: gmusicbrowser_list.pm:4055
1104
1108
msgid "Close"
1105
1109
msgstr "Sulje"
1106
1110
 
1107
 
#: gmusicbrowser.pl:1201
 
1111
#: gmusicbrowser.pl:1206
1108
1112
msgid "Close Window"
1109
1113
msgstr "Sulje ikkuna"
1110
1114
 
1113
1117
msgid "Close a filter"
1114
1118
msgstr "Sulje suodatin"
1115
1119
 
1116
 
#: gmusicbrowser.pl:6299
 
1120
#: gmusicbrowser.pl:6270
1117
1121
msgid "Close to tray"
1118
1122
msgstr "Sulje ilmoitusalueelle"
1119
1123
 
1121
1125
msgid "Collection"
1122
1126
msgstr "Kokoelma"
1123
1127
 
1124
 
#: gmusicbrowser.pl:5770 gmusicbrowser.pl:5880 gmusicbrowser_123.pm:291
 
1128
#: gmusicbrowser.pl:5793 gmusicbrowser.pl:5903 gmusicbrowser_123.pm:291
1125
1129
msgid "Command"
1126
1130
msgstr "Komento"
1127
1131
 
1133
1137
msgid "Command used :"
1134
1138
msgstr ""
1135
1139
 
1136
 
#: gmusicbrowser.pl:6231
 
1140
#: gmusicbrowser.pl:6213
1137
1141
msgid ""
1138
1142
"Command used when\n"
1139
1143
"'turn off computer when queue empty'\n"
1171
1175
msgid "Conductor"
1172
1176
msgstr "Kapellimestari"
1173
1177
 
1174
 
#: gmusicbrowser.pl:6221
 
1178
#: gmusicbrowser.pl:6203
1175
1179
msgid "Connect through a proxy"
1176
1180
msgstr "Yhdistä välityspalvelimen kautta"
1177
1181
 
1196
1200
msgid "Conz Glimm (different controls)"
1197
1201
msgstr ""
1198
1202
 
1199
 
#: gmusicbrowser.pl:482
 
1203
#: gmusicbrowser.pl:485
1200
1204
msgid "Copy"
1201
1205
msgstr "Kopioi"
1202
1206
 
1203
 
#: gmusicbrowser.pl:4335
 
1207
#: gmusicbrowser.pl:4359
1204
1208
msgid "Copy failed"
1205
1209
msgstr "Kopiointi epäonnistui"
1206
1210
 
1220
1224
msgid "Copy to portable player"
1221
1225
msgstr "Kopioi kannettavaan soittimeen"
1222
1226
 
1223
 
#: gmusicbrowser.pl:4337
 
1227
#: gmusicbrowser.pl:4361
1224
1228
#, perl-format
1225
1229
msgid "Copying file"
1226
1230
msgid_plural "Copying %d files"
1235
1239
msgid "Cover Size : "
1236
1240
msgstr "Kannen koko: "
1237
1241
 
1238
 
#: gmusicbrowser.pl:6349
 
1242
#: gmusicbrowser.pl:6320
1239
1243
msgid "Create ID3v2 tags as ID3v2.4"
1240
1244
msgstr "Luo ID3v2-tunnisteet ID3v2.4-muodossa"
1241
1245
 
1242
1246
#. Ctrl key
1243
 
#: gmusicbrowser.pl:1043
 
1247
#: gmusicbrowser.pl:1046
1244
1248
msgctxt "Keyboard"
1245
1249
msgid "Ctrl"
1246
1250
msgstr "Ctrl"
1247
1251
 
1248
 
#: gmusicbrowser.pl:6273
 
1252
#: gmusicbrowser.pl:6244
1249
1253
msgid "Current song must always be in the playlist"
1250
1254
msgstr "Nykyisen kappaleen pitää olla aina soittolistalla"
1251
1255
 
1281
1285
msgid "Custom pipeline"
1282
1286
msgstr ""
1283
1287
 
1284
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:1435 gmusicbrowser_layout.pm:1462
1285
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:1491 gmusicbrowser_list.pm:91
 
1288
#: gmusicbrowser_layout.pm:1441 gmusicbrowser_layout.pm:1468
 
1289
#: gmusicbrowser_layout.pm:1497 gmusicbrowser_list.pm:91
1286
1290
msgid "Custom..."
1287
1291
msgstr "Oma..."
1288
1292
 
1289
 
#: gmusicbrowser.pl:1009 gmusicbrowser_tags.pm:1617 gmusicbrowser_tags.pm:1655
 
1293
#: gmusicbrowser.pl:1012 gmusicbrowser_tags.pm:1617 gmusicbrowser_tags.pm:1655
1290
1294
msgid "Date"
1291
1295
msgstr "Päiväys"
1292
1296
 
1293
 
#: gmusicbrowser.pl:6259
 
1297
#: gmusicbrowser.pl:6230
1294
1298
msgid "Date format :"
1295
1299
msgstr "Päiväyksen muoto:"
1296
1300
 
1302
1306
msgid "Debut Album"
1303
1307
msgstr ""
1304
1308
 
1305
 
#: gmusicbrowser.pl:1222
 
1309
#: gmusicbrowser.pl:1227
1306
1310
msgid "Decrease Volume"
1307
1311
msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta"
1308
1312
 
1318
1322
msgid "Default fullscreen"
1319
1323
msgstr ""
1320
1324
 
1321
 
#: gmusicbrowser.pl:6211
 
1325
#: gmusicbrowser.pl:6193
1322
1326
#, perl-format
1323
1327
msgid "Default rating : %d %"
1324
1328
msgstr "Oletusarvostelu: %d %"
1331
1335
msgid "Default text font"
1332
1336
msgstr "Tekstin oletuskirjasin"
1333
1337
 
1334
 
#: gmusicbrowser.pl:6301
 
1338
#: gmusicbrowser.pl:6272
1335
1339
#, perl-format
1336
1340
msgid "Delay before showing tray tip popup on mouse over : %d ms"
1337
1341
msgstr ""
1340
1344
msgid "Delete"
1341
1345
msgstr "Poista"
1342
1346
 
1343
 
#: gmusicbrowser.pl:1213
 
1347
#: gmusicbrowser.pl:1218
1344
1348
msgid "Delete Selected Songs"
1345
1349
msgstr "Poista valitut kappaleet"
1346
1350
 
1347
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:2390
 
1351
#: gmusicbrowser_layout.pm:2399
1348
1352
msgid "Delete list"
1349
1353
msgstr "Poista lista"
1350
1354
 
1351
 
#: gmusicbrowser.pl:4777
 
1355
#: gmusicbrowser.pl:4802
1352
1356
msgid "Deletion failed"
1353
1357
msgstr "Poistaminen epäonnistui"
1354
1358
 
1355
 
#: gmusicbrowser.pl:7992
 
1359
#: gmusicbrowser.pl:8018
1356
1360
msgid "Descending order"
1357
1361
msgstr "Laskeva järjestys"
1358
1362
 
1374
1378
msgid "Desktop widgets plugin"
1375
1379
msgstr ""
1376
1380
 
1377
 
#: gmusicbrowser.pl:4390
 
1381
#: gmusicbrowser.pl:4414
1378
1382
#, perl-brace-format
1379
1383
msgid "Destination: {file}"
1380
 
msgstr ""
 
1384
msgstr "Kohde: {file}"
1381
1385
 
1382
 
#: gmusicbrowser.pl:6228
 
1386
#: gmusicbrowser.pl:6210
1383
1387
msgid "Disable screensaver when fullscreen and playing"
1384
1388
msgstr "Estä näytönsäästäjä soittaessa ja ollessa koko näytössä"
1385
1389
 
1400
1404
msgid "Disc name"
1401
1405
msgstr "Levyn nimi"
1402
1406
 
1403
 
#: gmusicbrowser.pl:1211
 
1407
#: gmusicbrowser.pl:1216
1404
1408
msgid "Display (:1 or host:0 for example)"
1405
1409
msgstr ""
1406
1410
 
1407
 
#: gmusicbrowser.pl:505
 
1411
#: gmusicbrowser.pl:508
1408
1412
msgid "Display Songs"
1409
1413
msgstr "Näytä kappaleet"
1410
1414
 
1421
1425
msgid "Display synchronized lyrics of the current song"
1422
1426
msgstr "Tiedoston '{file}' soitto ei onnistu."
1423
1427
 
1424
 
#: gmusicbrowser.pl:6297
 
1428
#: gmusicbrowser.pl:6268
1425
1429
#, perl-format
1426
1430
msgid "Display tray tip for %d ms"
1427
1431
msgstr ""
1428
1432
 
1429
 
#: plugins/export.pm:157
 
1433
#: plugins/export.pm:160
1430
1434
msgid "Do not add a title row"
1431
1435
msgstr ""
1432
1436
 
1433
 
#: gmusicbrowser.pl:6516
1434
 
msgid "Do not add songs that can't be played"
1435
 
msgstr "Älä lisää kappaleita, joita ei voi soittaa"
1436
 
 
1437
 
#: gmusicbrowser.pl:6355
 
1437
#: gmusicbrowser.pl:6326
1438
1438
msgid "Do not create an id3v1 tag in mp3 files"
1439
1439
msgstr "Älä luo id3v1-tunnisteita mp3-tiedostoihin"
1440
1440
 
1441
 
#: gmusicbrowser.pl:6351
 
1441
#: gmusicbrowser.pl:6322
1442
1442
msgid "Do not unsynchronise id3v2 tags"
1443
1443
msgstr ""
1444
1444
 
1445
 
#: gmusicbrowser.pl:6354
 
1445
#: gmusicbrowser.pl:6325
1446
1446
msgid "Do not write the tags"
1447
1447
msgstr "Älä kirjoita tunnisteita"
1448
1448
 
1467
1467
msgid "Download"
1468
1468
msgstr "Lataa"
1469
1469
 
1470
 
#: gmusicbrowser.pl:6384
 
1470
#: gmusicbrowser.pl:6355
1471
1471
msgid "Drag and drop songs here to replace the selection."
1472
1472
msgstr ""
1473
1473
 
1474
 
#: gmusicbrowser.pl:5263 layouts/makeitlooklike.layout:50
 
1474
#: gmusicbrowser.pl:5288 layouts/makeitlooklike.layout:50
1475
1475
#: layouts/makeitlooklike.layout:235 layouts/makeitlooklike.layout:340
1476
1476
msgid "Edit"
1477
1477
msgstr "Muokkaa"
1478
1478
 
1479
 
#: gmusicbrowser.pl:1204
 
1479
#: gmusicbrowser.pl:1209
1480
1480
msgid "Edit Current Song Properties"
1481
1481
msgstr "Muokkaa nykyisen kappaleen ominaisuuksia"
1482
1482
 
1483
 
#: gmusicbrowser.pl:475
 
1483
#: gmusicbrowser.pl:478
1484
1484
msgid "Edit Labels"
1485
1485
msgstr ""
1486
1486
 
1487
 
#: gmusicbrowser.pl:491 gmusicbrowser.pl:4730
 
1487
#: gmusicbrowser.pl:494 gmusicbrowser.pl:4755
1488
1488
msgid "Edit Lyrics"
1489
1489
msgstr "Muokkaa sanoituksia"
1490
1490
 
1492
1492
msgid "Edit Lyrics ..."
1493
1493
msgstr "Muokkaa sanoituksia..."
1494
1494
 
1495
 
#: gmusicbrowser.pl:5223
 
1495
#: gmusicbrowser.pl:5248
1496
1496
msgid "Edit Multiple Songs Properties"
1497
1497
msgstr ""
1498
1498
 
1499
 
#: gmusicbrowser.pl:476
 
1499
#: gmusicbrowser.pl:479
1500
1500
msgid "Edit Rating"
1501
1501
msgstr "Muokkaa arvostelua"
1502
1502
 
1508
1508
msgid "Edit auto-fill formats ..."
1509
1509
msgstr ""
1510
1510
 
1511
 
#: gmusicbrowser_list.pm:2944
 
1511
#: gmusicbrowser_list.pm:2946
1512
1512
msgid "Edit filter"
1513
1513
msgstr "Muokkaa suodatinta"
1514
1514
 
1516
1516
msgid "Edit filter..."
1517
1517
msgstr "Muokkaa suodatinta..."
1518
1518
 
1519
 
#: gmusicbrowser_list.pm:6757
 
1519
#: gmusicbrowser_list.pm:6750
1520
1520
msgid "Edit grouping ..."
1521
1521
msgstr "Muokkaa ryhmittelyä"
1522
1522
 
1524
1524
msgid "Edit in the last.fm wiki"
1525
1525
msgstr "Muokkaa Last.fm-wikissä"
1526
1526
 
1527
 
#: gmusicbrowser_list.pm:2952
 
1527
#: gmusicbrowser_list.pm:2954
1528
1528
msgid "Edit list"
1529
1529
msgstr ""
1530
1530
 
1532
1532
msgid "Edit mode"
1533
1533
msgstr ""
1534
1534
 
1535
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:1404
 
1535
#: gmusicbrowser_layout.pm:1410
1536
1536
msgid "Edit ordered modes ..."
1537
1537
msgstr ""
1538
1538
 
1539
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:1388
 
1539
#: gmusicbrowser_layout.pm:1394
1540
1540
msgid "Edit random modes ..."
1541
1541
msgstr ""
1542
1542
 
1543
 
#: gmusicbrowser_list.pm:710 gmusicbrowser_list.pm:854
1544
 
#: gmusicbrowser_list.pm:6769
 
1543
#: gmusicbrowser_list.pm:720 gmusicbrowser_list.pm:864
 
1544
#: gmusicbrowser_list.pm:6762
1545
1545
msgid "Edit row tip"
1546
1546
msgstr ""
1547
1547
 
1548
 
#: gmusicbrowser.pl:1205
 
1548
#: gmusicbrowser.pl:1210
1549
1549
msgid "Edit selected song properties"
1550
1550
msgstr ""
1551
1551
 
1552
 
#: gmusicbrowser.pl:9347 gmusicbrowser_layout.pm:39
 
1552
#: gmusicbrowser.pl:9373 gmusicbrowser_layout.pm:39
1553
1553
msgid "Edit..."
1554
1554
msgstr "Muokkaa..."
1555
1555
 
1557
1557
msgid "Editable in song properties dialog"
1558
1558
msgstr ""
1559
1559
 
1560
 
#: gmusicbrowser.pl:3282 gmusicbrowser.pl:3289
 
1560
#: gmusicbrowser.pl:3293 gmusicbrowser.pl:3300
1561
1561
msgid "Editing list : "
1562
1562
msgstr ""
1563
1563
 
1564
 
#: gmusicbrowser.pl:1441
 
1564
#: gmusicbrowser.pl:1446
1565
1565
msgid "Editing tags"
1566
1566
msgstr ""
1567
1567
 
1589
1589
msgid "Encoder"
1590
1590
msgstr ""
1591
1591
 
1592
 
#: gmusicbrowser.pl:6353
 
1592
#: gmusicbrowser.pl:6324
1593
1593
msgid "Encoding used for id3v1 tags :"
1594
1594
msgstr "id3v1-tunnisteissa käytettävä merkistö:"
1595
1595
 
1596
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1709 gmusicbrowser_list.pm:3989
1597
 
#: gmusicbrowser_list.pm:4056
 
1596
#: gmusicbrowser_list.pm:1711 gmusicbrowser_list.pm:3986
 
1597
#: gmusicbrowser_list.pm:4053
1598
1598
msgid "Enqueue"
1599
1599
msgstr ""
1600
1600
 
1601
 
#: gmusicbrowser.pl:1218
 
1601
#: gmusicbrowser.pl:1223
1602
1602
msgid "Enqueue Action"
1603
1603
msgstr ""
1604
1604
 
1605
 
#: gmusicbrowser.pl:472
 
1605
#: gmusicbrowser.pl:475
1606
1606
msgid "Enqueue Displayed"
1607
1607
msgstr ""
1608
1608
 
1609
 
#: gmusicbrowser.pl:470
 
1609
#: gmusicbrowser.pl:473
1610
1610
msgid "Enqueue Selected"
1611
1611
msgstr ""
1612
1612
 
1613
 
#: gmusicbrowser.pl:1215
 
1613
#: gmusicbrowser.pl:1220
1614
1614
msgid "Enqueue Selected Songs"
1615
1615
msgstr ""
1616
1616
 
1617
 
#: gmusicbrowser.pl:1217
 
1617
#: gmusicbrowser.pl:1222
1618
1618
msgid "Enqueue Songs from Current Album"
1619
1619
msgstr ""
1620
1620
 
1621
 
#: gmusicbrowser.pl:1216
 
1621
#: gmusicbrowser.pl:1221
1622
1622
msgid "Enqueue Songs from Current Artist"
1623
1623
msgstr ""
1624
1624
 
1625
 
#: gmusicbrowser.pl:1245
 
1625
#: gmusicbrowser.pl:1250
1626
1626
msgid "Enqueue a list of files/folders"
1627
1627
msgstr ""
1628
1628
 
1645
1645
msgid "Equalizer"
1646
1646
msgstr "Taajuuskorjain"
1647
1647
 
1648
 
#: gmusicbrowser.pl:5937
 
1648
#: gmusicbrowser.pl:5960
1649
1649
msgid "Error :"
1650
1650
msgstr "Virhe:"
1651
1651
 
1652
 
#: gmusicbrowser.pl:4314
 
1652
#: gmusicbrowser.pl:4338
1653
1653
msgid "Error creating folder"
1654
 
msgstr ""
 
1654
msgstr "Virhe kansiota luotaessa"
1655
1655
 
1656
 
#: gmusicbrowser.pl:2516
 
1656
#: gmusicbrowser.pl:2527
1657
1657
msgid "Error details"
1658
1658
msgstr "Virheen tiedot"
1659
1659
 
1688
1688
"{error}"
1689
1689
msgstr ""
1690
1690
 
1691
 
#: plugins/fetch_cover.pm:556
 
1691
#: plugins/fetch_cover.pm:557
1692
1692
msgid "Error saving picture"
1693
1693
msgstr ""
1694
1694
 
1711
1711
msgid "Error while writing tag"
1712
1712
msgstr ""
1713
1713
 
1714
 
#: plugins/fetch_cover.pm:556
 
1714
#: plugins/fetch_cover.pm:557
1715
1715
#, perl-brace-format
1716
1716
msgid "Error writing '{file}'"
1717
1717
msgstr ""
1718
1718
 
 
1719
#: plugins/export.pm:167
 
1720
msgid "Error writing .csv file"
 
1721
msgstr "Virhe kirjoittaessa .csv-tiedostoa"
 
1722
 
 
1723
#: plugins/export.pm:153
 
1724
msgid "Error writing .m3u file"
 
1725
msgstr "Virhe kirjoittaessa .m3u-tiedostoa"
 
1726
 
1719
1727
#: gmusicbrowser_tags.pm:289
1720
1728
msgid "Error writing lyrics"
1721
1729
msgstr ""
1765
1773
msgid "Extra fields"
1766
1774
msgstr "Lisäkentät"
1767
1775
 
1768
 
#: gmusicbrowser.pl:6155
 
1776
#: gmusicbrowser.pl:6178
1769
1777
msgid "Extra gain"
1770
1778
msgstr ""
1771
1779
 
1772
 
#: gmusicbrowser.pl:6244
 
1780
#: gmusicbrowser.pl:6221
1773
1781
msgid "Extract guest artist from title :"
1774
1782
msgstr ""
1775
1783
 
1786
1794
msgid "Fade-out then stop"
1787
1795
msgstr ""
1788
1796
 
1789
 
#: gmusicbrowser.pl:4779
 
1797
#: gmusicbrowser.pl:4804
1790
1798
#, perl-brace-format
1791
1799
msgid "Failed to delete '{file}'"
1792
1800
msgstr "Tiedoston '{file}' poistaminen epäonnistui"
1803
1811
msgid "Field type"
1804
1812
msgstr "Kentän tyyppi"
1805
1813
 
1806
 
#: gmusicbrowser.pl:5727 gmusicbrowser_list.pm:5272
 
1814
#: gmusicbrowser.pl:5750 gmusicbrowser_list.pm:5269
1807
1815
msgid "Fields"
1808
1816
msgstr "Kentät"
1809
1817
 
1846
1854
msgid "Files"
1847
1855
msgstr "Tiedostot"
1848
1856
 
1849
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1588
 
1857
#: gmusicbrowser.pl:6488
 
1858
msgid "Files with these extensions won't be added"
 
1859
msgstr "Ilman tiedostopäätettä olevia tiedostoja ei lisätä"
 
1860
 
 
1861
#: gmusicbrowser_list.pm:1590
1850
1862
msgid "Filesystem"
1851
1863
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
1852
1864
 
1853
 
#: gmusicbrowser.pl:503 gmusicbrowser.pl:505 gmusicbrowser_list.pm:125
1854
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1584 layouts/contrib.layout:335
 
1865
#: gmusicbrowser.pl:506 gmusicbrowser.pl:508 gmusicbrowser_list.pm:125
 
1866
#: gmusicbrowser_list.pm:1586 layouts/contrib.layout:335
1855
1867
#: layouts/contrib.layout:534
1856
1868
msgid "Filter"
1857
1869
msgstr "Suodatin"
1860
1872
msgid "Filter : "
1861
1873
msgstr "Suodatin: "
1862
1874
 
1863
 
#: gmusicbrowser.pl:7456
 
1875
#: gmusicbrowser.pl:7482
1864
1876
msgid "Filter edition"
1865
1877
msgstr ""
1866
1878
 
1876
1888
msgid "Filter on playing Song"
1877
1889
msgstr ""
1878
1890
 
1879
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3298
 
1891
#: gmusicbrowser_list.pm:3301
1880
1892
msgid "Filter on this album"
1881
1893
msgstr ""
1882
1894
 
1883
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3298
 
1895
#: gmusicbrowser_list.pm:3301
1884
1896
msgid "Filter on this artist"
1885
1897
msgstr ""
1886
1898
 
1887
 
#: gmusicbrowser_list.pm:5298
 
1899
#: gmusicbrowser_list.pm:5295
1888
1900
msgid "Find :"
1889
1901
msgstr "Etsi:"
1890
1902
 
1892
1904
msgid "Find a unique filename if file already exists"
1893
1905
msgstr ""
1894
1906
 
1895
 
#: gmusicbrowser.pl:479
 
1907
#: gmusicbrowser.pl:482
1896
1908
msgid "Find songs in same albums"
1897
1909
msgstr ""
1898
1910
 
1899
 
#: gmusicbrowser.pl:478
 
1911
#: gmusicbrowser.pl:481
1900
1912
msgid "Find songs with same artists"
1901
1913
msgstr "Etsi saman esittäjän kappaleet"
1902
1914
 
1903
 
#: gmusicbrowser.pl:477
 
1915
#: gmusicbrowser.pl:480
1904
1916
msgid "Find songs with the same names"
1905
1917
msgstr "Etsi samannimiset kappaleet"
1906
1918
 
1907
 
#: gmusicbrowser.pl:997 gmusicbrowser_list.pm:781 gmusicbrowser_list.pm:1587
 
1919
#: gmusicbrowser.pl:1000 gmusicbrowser_list.pm:791 gmusicbrowser_list.pm:1589
1908
1920
#: gmusicbrowser_songs.pm:803 layouts/contrib.layout:337
1909
1921
#: layouts/songtree.layout:91
1910
1922
msgid "Folder"
1911
1923
msgstr "Kansio"
1912
1924
 
1913
 
#: gmusicbrowser_list.pm:781 layouts/songtree.layout:90
 
1925
#: gmusicbrowser_list.pm:791 layouts/songtree.layout:90
1914
1926
msgid "Folder (right-aligned)"
1915
1927
msgstr ""
1916
1928
 
1918
1930
msgid "Folder format :"
1919
1931
msgstr ""
1920
1932
 
1921
 
#: gmusicbrowser.pl:4933
 
1933
#: gmusicbrowser.pl:4958
1922
1934
msgid "Folder pattern :"
1923
1935
msgstr ""
1924
1936
 
1925
 
#: gmusicbrowser.pl:6479 gmusicbrowser.pl:6521
 
1937
#: gmusicbrowser.pl:6450 gmusicbrowser.pl:6495
1926
1938
msgid "Folders to search for new songs"
1927
1939
msgstr "Kansiot, joista uusia kappaleita etsitään"
1928
1940
 
1929
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:4165 gmusicbrowser_list.pm:17
1930
 
#: gmusicbrowser_list.pm:859 gmusicbrowser_list.pm:6774
 
1941
#: gmusicbrowser_layout.pm:4174 gmusicbrowser_list.pm:17
 
1942
#: gmusicbrowser_list.pm:869 gmusicbrowser_list.pm:6767
1931
1943
msgid "Follow playing song"
1932
1944
msgstr "Seuraa soitettavaa kappaletta"
1933
1945
 
1934
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:4165
 
1946
#: gmusicbrowser_layout.pm:4174
1935
1947
msgid "Follow selected song"
1936
1948
msgstr "Seuraa valittua kappaletta"
1937
1949
 
1939
1951
msgid "Font size"
1940
1952
msgstr "Kirjasinkoko"
1941
1953
 
1942
 
#: gmusicbrowser.pl:1191
 
1954
#: gmusicbrowser.pl:1194
1943
1955
msgid "Forward"
1944
1956
msgstr ""
1945
1957
 
1951
1963
msgid "Friday"
1952
1964
msgstr "Perjantai"
1953
1965
 
1954
 
#: gmusicbrowser.pl:4994
 
1966
#: gmusicbrowser.pl:5019
1955
1967
#, perl-brace-format
1956
1968
msgid ""
1957
1969
"From: {oldname}\n"
1958
1970
"To: {newname}"
1959
1971
msgstr ""
1960
1972
 
1961
 
#: gmusicbrowser.pl:6315
 
1973
#: gmusicbrowser.pl:6286
1962
1974
msgid "Full screen layout :"
1963
1975
msgstr "Koko näytön asettelu:"
1964
1976
 
1965
 
#: gmusicbrowser.pl:522 gmusicbrowser_layout.pm:637
 
1977
#: gmusicbrowser.pl:525 gmusicbrowser_layout.pm:637
1966
1978
msgid "Fullscreen"
1967
1979
msgstr "Koko näyttö"
1968
1980
 
1970
1982
msgid "Fullscreen simple"
1971
1983
msgstr "Pelkistetty koko näytön tila"
1972
1984
 
1973
 
#: gmusicbrowser.pl:6059
 
1985
#: gmusicbrowser.pl:6082
1974
1986
msgid "GStreamer module not loaded."
1975
1987
msgstr "GStreamer-moduulia ei ole ladattu."
1976
1988
 
1977
 
#: gmusicbrowser.pl:6156
 
1989
#: gmusicbrowser.pl:6179
1978
1990
msgid "Gain for songs missing replaygain tags"
1979
1991
msgstr ""
1980
1992
 
1997
2009
msgid "Genre - Artist"
1998
2010
msgstr ""
1999
2011
 
2000
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4947
 
2012
#: gmusicbrowser_songs.pm:4974
2001
2013
msgid "Genre is set"
2002
2014
msgstr "Tyylilaji on asetettu"
2003
2015
 
2021
2033
msgid "Go to Playing Track"
2022
2034
msgstr "Siirry toistettavaan kappaleeseen"
2023
2035
 
2024
 
#: gmusicbrowser_list.pm:862 gmusicbrowser_list.pm:6777
 
2036
#: gmusicbrowser_list.pm:872 gmusicbrowser_list.pm:6770
2025
2037
msgid "Go to playing song"
2026
2038
msgstr "Siirry soivaan kappaleeseen"
2027
2039
 
2028
 
#: gmusicbrowser_list.pm:7592
 
2040
#: gmusicbrowser_list.pm:7585
2029
2041
msgid "Group by :"
2030
2042
msgstr ""
2031
2043
 
2041
2053
msgid "Handshake failed : "
2042
2054
msgstr ""
2043
2055
 
2044
 
#: gmusicbrowser.pl:6152
 
2056
#: gmusicbrowser.pl:6175
2045
2057
msgid "Hard limiter"
2046
2058
msgstr ""
2047
2059
 
2050
2062
msgid "Help"
2051
2063
msgstr "Ohje"
2052
2064
 
2053
 
#: gmusicbrowser.pl:521 gmusicbrowser.pl:1208
 
2065
#: gmusicbrowser.pl:524 gmusicbrowser.pl:1213
2054
2066
msgid "Hide"
2055
2067
msgstr "Piilota"
2056
2068
 
2058
2070
msgid "Hide Artist/Album bar"
2059
2071
msgstr ""
2060
2072
 
2061
 
#: gmusicbrowser_list.pm:5271
 
2073
#: gmusicbrowser_list.pm:5268
2062
2074
msgid "Hide non-matching"
2063
2075
msgstr ""
2064
2076
 
2066
2078
msgid "Hide toolbar"
2067
2079
msgstr "Piilota työkalupalkki"
2068
2080
 
2069
 
#: gmusicbrowser.pl:6329
 
2081
#: gmusicbrowser.pl:6300
2070
2082
msgid "Icon theme :"
2071
2083
msgstr "Kuvaketeema:"
2072
2084
 
2074
2086
msgid "Identifier in file tag"
2075
2087
msgstr ""
2076
2088
 
2077
 
#: gmusicbrowser.pl:6102
 
2089
#: gmusicbrowser.pl:6125
2078
2090
msgid "Ignore playback errors"
2079
2091
msgstr "Jätä huomiotta soittovirheet"
2080
2092
 
2081
 
#: gmusicbrowser_list.pm:2958
 
2093
#: gmusicbrowser.pl:6488
 
2094
msgid "Ignored file extensions :"
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: gmusicbrowser_list.pm:2960
2082
2098
msgid "Import list"
2083
2099
msgstr "Tuo lista"
2084
2100
 
2092
2108
msgid "Include Styles in Genres"
2093
2109
msgstr ""
2094
2110
 
2095
 
#: gmusicbrowser.pl:1221
 
2111
#: gmusicbrowser.pl:1226
2096
2112
msgid "Increase Volume"
2097
2113
msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta"
2098
2114
 
2100
2116
msgid "Increase volume"
2101
2117
msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta"
2102
2118
 
2103
 
#: gmusicbrowser.pl:5264 gmusicbrowser_tags.pm:1683 layouts/pages.layout:40
 
2119
#: gmusicbrowser.pl:5289 gmusicbrowser_tags.pm:1683 layouts/pages.layout:40
2104
2120
#: layouts/shimmer.layout:75
2105
2121
msgid "Info"
2106
2122
msgstr "Tiedot"
2117
2133
msgid "Insensitive, Song & Cover"
2118
2134
msgstr ""
2119
2135
 
2120
 
#: gmusicbrowser.pl:1214
 
2136
#: gmusicbrowser.pl:1219
2121
2137
msgid "Insert Selected Songs at the top of the queue"
2122
2138
msgstr ""
2123
2139
 
2124
 
#: gmusicbrowser.pl:1244
 
2140
#: gmusicbrowser.pl:1249
2125
2141
msgid "Insert a list of files/folders at the start of the playlist"
2126
2142
msgstr ""
2127
2143
 
2133
2149
msgid "Invalid regular expression"
2134
2150
msgstr ""
2135
2151
 
2136
 
#: gmusicbrowser.pl:8567
 
2152
#: gmusicbrowser.pl:8593
2137
2153
msgid "Invert filter"
2138
2154
msgstr ""
2139
2155
 
2150
2166
msgid "Justified"
2151
2167
msgstr ""
2152
2168
 
2153
 
#: gmusicbrowser.pl:807
 
2169
#: gmusicbrowser.pl:810
2154
2170
msgid "KB"
2155
2171
msgstr "Kt"
2156
2172
 
2162
2178
msgid "Karaoke plugin"
2163
2179
msgstr "Karaokeliitännäinen"
2164
2180
 
2165
 
#: gmusicbrowser_list.pm:856 gmusicbrowser_list.pm:6771
 
2181
#: gmusicbrowser_list.pm:866 gmusicbrowser_list.pm:6764
2166
2182
msgid "Keep list filtered and sorted"
2167
2183
msgstr ""
2168
2184
 
2169
 
#: gmusicbrowser.pl:5767 gmusicbrowser.pl:5879
 
2185
#: gmusicbrowser.pl:5790 gmusicbrowser.pl:5902
2170
2186
msgid "Key"
2171
2187
msgstr "Näppäin"
2172
2188
 
2173
 
#: gmusicbrowser.pl:5729
 
2189
#: gmusicbrowser.pl:5752
2174
2190
msgid "Keys"
2175
2191
msgstr "Näppäimet"
2176
2192
 
2178
2194
msgid "Keywords"
2179
2195
msgstr "Avainsanat"
2180
2196
 
2181
 
#: gmusicbrowser.pl:1250 gmusicbrowser.pl:1251 gmusicbrowser.pl:1252
2182
 
#: gmusicbrowser.pl:6646
 
2197
#: gmusicbrowser.pl:1255 gmusicbrowser.pl:1256 gmusicbrowser.pl:1257
 
2198
#: gmusicbrowser.pl:6621
2183
2199
msgid "Label"
2184
2200
msgstr ""
2185
2201
 
2186
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4942
 
2202
#: gmusicbrowser_songs.pm:4969
2187
2203
msgid "Label is set"
2188
2204
msgstr ""
2189
2205
 
2191
2207
msgid "Label/Publisher"
2192
2208
msgstr ""
2193
2209
 
2194
 
#: gmusicbrowser.pl:5723 gmusicbrowser_songs.pm:1007
 
2210
#: gmusicbrowser.pl:5746 gmusicbrowser_songs.pm:1007
2195
2211
msgid "Labels"
2196
2212
msgstr ""
2197
2213
 
2198
 
#: gmusicbrowser_list.pm:808 layouts/songtree.layout:51
 
2214
#: gmusicbrowser_list.pm:818 layouts/songtree.layout:51
2199
2215
msgid "Labels' icons"
2200
2216
msgstr ""
2201
2217
 
2211
2227
msgid "Languages"
2212
2228
msgstr "Kielet"
2213
2229
 
2214
 
#: gmusicbrowser.pl:1011 gmusicbrowser_list.pm:720 gmusicbrowser_songs.pm:1089
 
2230
#: gmusicbrowser.pl:1014 gmusicbrowser_list.pm:730 gmusicbrowser_songs.pm:1089
2215
2231
msgid "Last played"
2216
2232
msgstr "Viimeksi soitettu"
2217
2233
 
2231
2247
msgid "Layout :"
2232
2248
msgstr "Asettelu:"
2233
2249
 
2234
 
#: gmusicbrowser.pl:5725
 
2250
#: gmusicbrowser.pl:5748
2235
2251
msgid "Layouts"
2236
2252
msgstr "Asettelut"
2237
2253
 
2251
2267
msgid "Length"
2252
2268
msgstr "Kesto"
2253
2269
 
2254
 
#: gmusicbrowser.pl:5722 gmusicbrowser_list.pm:126 layouts/contrib.layout:227
 
2270
#: gmusicbrowser.pl:5745 gmusicbrowser_list.pm:126 layouts/contrib.layout:227
2255
2271
#: layouts/contrib.layout:302 layouts/contrib.layout:319
2256
2272
#: layouts/contrib.layout:587 layouts/contrib.layout:592
2257
2273
#: layouts/contrib.layout:733 layouts/contrib.layout:741
2263
2279
msgid "Library : "
2264
2280
msgstr "Kirjasto: "
2265
2281
 
2266
 
#: gmusicbrowser_list.pm:449
 
2282
#: gmusicbrowser_list.pm:451
2267
2283
msgid ""
2268
2284
"Library empty.\n"
2269
2285
"\n"
2273
2289
"\n"
2274
2290
"Lisää musiikkia kirjastoon asetuksista."
2275
2291
 
2276
 
#: gmusicbrowser.pl:6547
 
2292
#: gmusicbrowser.pl:6521
2277
2293
#, perl-format
2278
2294
msgid "Library size : %d song"
2279
2295
msgid_plural "Library size : %d songs"
2288
2304
msgid "Limit similar artists to the first : "
2289
2305
msgstr ""
2290
2306
 
2291
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1585 layouts/contrib.layout:336
 
2307
#: gmusicbrowser_list.pm:1587 layouts/contrib.layout:336
2292
2308
#: layouts/contrib.layout:535
2293
2309
msgid "List"
2294
2310
msgstr ""
2295
2311
 
2296
 
#: gmusicbrowser_list.pm:419
 
2312
#: gmusicbrowser_list.pm:421
2297
2313
msgid "List empty"
2298
2314
msgstr ""
2299
2315
 
2300
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:1392 gmusicbrowser_layout.pm:1458
 
2316
#: gmusicbrowser_layout.pm:1398 gmusicbrowser_layout.pm:1464
2301
2317
msgid "List order"
2302
2318
msgstr ""
2303
2319
 
2321
2337
msgid "Lists, Library & Context"
2322
2338
msgstr ""
2323
2339
 
2324
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3488
 
2340
#: gmusicbrowser_list.pm:3493
2325
2341
msgid "Literal search"
2326
2342
msgstr ""
2327
2343
 
2349
2365
msgid "Loading..."
2350
2366
msgstr "Ladataan..."
2351
2367
 
2352
 
#: gmusicbrowser.pl:497
 
2368
#: gmusicbrowser.pl:500
2353
2369
msgid "Lock"
2354
2370
msgstr "Lukitse"
2355
2371
 
2356
 
#: gmusicbrowser.pl:518
 
2372
#: gmusicbrowser.pl:521
2357
2373
msgid "Lock Album"
2358
2374
msgstr "Lukitse albumi"
2359
2375
 
2360
 
#: gmusicbrowser.pl:517
 
2376
#: gmusicbrowser.pl:520
2361
2377
msgid "Lock Artist"
2362
2378
msgstr "Lukitse esittäjä"
2363
2379
 
2386
2402
msgid "Lookup at allmusic.com"
2387
2403
msgstr "Etsi allmusic.comista"
2388
2404
 
2389
 
#: gmusicbrowser.pl:500
 
2405
#: gmusicbrowser.pl:503
2390
2406
msgid "Lookup in AMG"
2391
2407
msgstr "Etsi AMG:stä"
2392
2408
 
2393
 
#: gmusicbrowser.pl:492
 
2409
#: gmusicbrowser.pl:495
2394
2410
msgid "Lookup in google"
2395
2411
msgstr "Etsi Googlesta"
2396
2412
 
2438
2454
msgid "Lyrics file name format"
2439
2455
msgstr ""
2440
2456
 
2441
 
#: gmusicbrowser.pl:4722
 
2457
#: gmusicbrowser.pl:4747
2442
2458
msgid "Lyrics for "
2443
2459
msgstr ""
2444
2460
 
2450
2466
msgid "Lyrics source"
2451
2467
msgstr "Sanoitusten lähde"
2452
2468
 
2453
 
#: gmusicbrowser.pl:808
 
2469
#: gmusicbrowser.pl:811
2454
2470
msgid "MB"
2455
2471
msgstr "Mt"
2456
2472
 
2500
2516
"gnome."
2501
2517
msgstr ""
2502
2518
 
2503
 
#: gmusicbrowser.pl:481
 
2519
#: gmusicbrowser.pl:484
2504
2520
msgid "Mass Rename"
2505
2521
msgstr ""
2506
2522
 
2507
 
#: gmusicbrowser.pl:4867
 
2523
#: gmusicbrowser.pl:4892
2508
2524
msgid "Mass Renaming"
2509
2525
msgstr ""
2510
2526
 
2534
2550
msgid "Minimum size"
2535
2551
msgstr "Vähimmäiskoko"
2536
2552
 
2537
 
#: gmusicbrowser.pl:5726
 
2553
#: gmusicbrowser.pl:5749
2538
2554
msgid "Misc."
2539
2555
msgstr "Muu"
2540
2556
 
2566
2582
msgid "Mosaic View"
2567
2583
msgstr ""
2568
2584
 
2569
 
#: gmusicbrowser.pl:484
 
2585
#: gmusicbrowser.pl:487
2570
2586
msgid "Move"
2571
2587
msgstr "Avainsanat"
2572
2588
 
2573
 
#: gmusicbrowser.pl:4938
 
2589
#: gmusicbrowser.pl:4963
2574
2590
msgid "Move Files to :"
2575
2591
msgstr ""
2576
2592
 
2577
 
#: gmusicbrowser.pl:4336
 
2593
#: gmusicbrowser.pl:4360
2578
2594
msgid "Move failed"
2579
2595
msgstr "Siirto epäonnistui"
2580
2596
 
2581
 
#: gmusicbrowser.pl:6445
 
2597
#: gmusicbrowser.pl:6416
2582
2598
msgid "Move folder to"
2583
2599
msgstr ""
2584
2600
 
2585
 
#: gmusicbrowser.pl:4338
 
2601
#: gmusicbrowser.pl:4362
2586
2602
#, perl-format
2587
2603
msgid "Moving file"
2588
2604
msgid_plural "Moving %d files"
2593
2609
msgid "Music"
2594
2610
msgstr "Musiikki"
2595
2611
 
2596
 
#: gmusicbrowser.pl:1223
 
2612
#: gmusicbrowser.pl:6544
 
2613
msgid "Music files"
 
2614
msgstr "Musiikkitiedostot"
 
2615
 
 
2616
#: gmusicbrowser.pl:1228
2597
2617
msgid "Mute/Unmute"
2598
2618
msgstr "Vaimenna/poista vaimennus"
2599
2619
 
2601
2621
msgid "Name"
2602
2622
msgstr "Nimi"
2603
2623
 
2604
 
#: gmusicbrowser.pl:1199 gmusicbrowser.pl:1200 gmusicbrowser.pl:1202
 
2624
#: gmusicbrowser.pl:1204 gmusicbrowser.pl:1205 gmusicbrowser.pl:1207
2605
2625
msgid "Name of layout"
2606
2626
msgstr "Asettelun nimi"
2607
2627
 
2609
2629
msgid "Name under which the command will appear in the menu"
2610
2630
msgstr ""
2611
2631
 
2612
 
#: gmusicbrowser.pl:6530
 
2632
#: gmusicbrowser.pl:6504
2613
2633
msgid "Never"
2614
2634
msgstr "Ei koskaan"
2615
2635
 
2621
2641
msgid "New custom field"
2622
2642
msgstr "Uusi oma kenttä"
2623
2643
 
2624
 
#: gmusicbrowser_list.pm:2943
 
2644
#: gmusicbrowser_list.pm:2945
2625
2645
msgid "New filter"
2626
2646
msgstr "Uusi suodatin"
2627
2647
 
2628
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:2377
 
2648
#: gmusicbrowser_layout.pm:2386
2629
2649
msgid "New list"
2630
2650
msgstr "Uusi lista"
2631
2651
 
2632
 
#: gmusicbrowser.pl:4902
 
2652
#: gmusicbrowser.pl:4927
2633
2653
msgid "New name"
2634
2654
msgstr "Uusi nimi"
2635
2655
 
2636
 
#: gmusicbrowser.pl:515 gmusicbrowser.pl:2805 gmusicbrowser_layout.pm:85
2637
 
#: gmusicbrowser_list.pm:5294 plugins/notify.pm:93
 
2656
#: gmusicbrowser.pl:518 gmusicbrowser.pl:2816 gmusicbrowser_layout.pm:85
 
2657
#: gmusicbrowser_list.pm:5291 plugins/notify.pm:93
2638
2658
#: layouts/makeitlooklike.layout:269 layouts/makeitlooklike.layout:353
2639
2659
#: layouts/makeitlooklike.layout:427
2640
2660
msgid "Next"
2641
2661
msgstr "Seuraava"
2642
2662
 
2643
 
#: gmusicbrowser.pl:1186
 
2663
#: gmusicbrowser.pl:1189
2644
2664
msgid "Next Album"
2645
2665
msgstr "Seuraava albumi"
2646
2666
 
2647
 
#: gmusicbrowser.pl:1187
 
2667
#: gmusicbrowser.pl:1190
2648
2668
msgid "Next Artist"
2649
2669
msgstr "Seuraava esittäjä"
2650
2670
 
2651
 
#: gmusicbrowser.pl:1188 gmusicbrowser_layout.pm:84 layouts/contrib.layout:220
 
2671
#: gmusicbrowser.pl:1191 gmusicbrowser_layout.pm:84 layouts/contrib.layout:220
2652
2672
msgid "Next Song"
2653
2673
msgstr "Seuraava kappale"
2654
2674
 
2655
 
#: gmusicbrowser.pl:1184
 
2675
#: gmusicbrowser.pl:1187
2656
2676
msgid "Next Song In Playlist"
2657
2677
msgstr "Soittolistan seuraava kappale"
2658
2678
 
2660
2680
msgid "No connections"
2661
2681
msgstr "Ei yhteyksiä"
2662
2682
 
2663
 
#: gmusicbrowser.pl:3354
 
2683
#: gmusicbrowser.pl:3365
2664
2684
msgid "No file browser found."
2665
2685
msgstr "Tiedostoselainta ei löytynyt."
2666
2686
 
2696
2716
msgid "No review written."
2697
2717
msgstr ""
2698
2718
 
2699
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4069
 
2719
#: gmusicbrowser_songs.pm:4096
2700
2720
msgid "No songs"
2701
2721
msgstr "Ei kappaleita"
2702
2722
 
2703
 
#: gmusicbrowser_list.pm:421 gmusicbrowser_list.pm:422
 
2723
#: gmusicbrowser_list.pm:423 gmusicbrowser_list.pm:424
2704
2724
msgid "No songs found"
2705
2725
msgstr "Kappaleita ei löytynyt"
2706
2726
 
2716
2736
msgid "No themes"
2717
2737
msgstr "Ei teemoja"
2718
2738
 
2719
 
#: gmusicbrowser.pl:3346
 
2739
#: gmusicbrowser.pl:3357
2720
2740
msgid "No web browser found."
2721
2741
msgstr "Verkkoselainta ei löytynyt."
2722
2742
 
2723
 
#: gmusicbrowser.pl:993 gmusicbrowser_list.pm:1638 gmusicbrowser_list.pm:1660
 
2743
#: gmusicbrowser.pl:996 gmusicbrowser_list.pm:1640 gmusicbrowser_list.pm:1662
2724
2744
#: gmusicbrowser_songs.pm:86 gmusicbrowser_songs.pm:956
2725
2745
#: gmusicbrowser_tags.pm:1284 gmusicbrowser_tags.pm:1363
2726
2746
msgid "None"
2730
2750
msgid "Normal"
2731
2751
msgstr ""
2732
2752
 
2733
 
#: gmusicbrowser.pl:393
 
2753
#: gmusicbrowser.pl:396
2734
2754
msgid "Normal mode"
2735
2755
msgstr "Tavallinen tila"
2736
2756
 
2738
2758
msgid "Normal with buttons"
2739
2759
msgstr ""
2740
2760
 
2741
 
#: gmusicbrowser.pl:6084
 
2761
#: gmusicbrowser.pl:6107
2742
2762
msgid "Normalize volume (the files must have replaygain tags)"
2743
2763
msgstr ""
2744
2764
 
2776
2796
msgid "NowPlaying plugin"
2777
2797
msgstr ""
2778
2798
 
2779
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4964
 
2799
#: gmusicbrowser_songs.pm:4991
2780
2800
msgid "Number of days since added"
2781
2801
msgstr "Päiviä siitä, kun lisättiin"
2782
2802
 
2783
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4952
 
2803
#: gmusicbrowser_songs.pm:4979
2784
2804
msgid "Number of days since last played"
2785
2805
msgstr "Päiviä viimeisimmästä soittokerrasta"
2786
2806
 
2787
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4958
 
2807
#: gmusicbrowser_songs.pm:4985
2788
2808
msgid "Number of days since last skipped"
2789
2809
msgstr "Päiviä viimeisimmästä ohituksesta"
2790
2810
 
2791
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4970
 
2811
#: gmusicbrowser_songs.pm:4997
2792
2812
msgid "Number of days since modified"
2793
2813
msgstr "Päiviä viimeisimmästä muokkauksesta"
2794
2814
 
2795
 
#: gmusicbrowser.pl:1249
 
2815
#: gmusicbrowser.pl:1254
2796
2816
msgid "Number of milliseconds"
2797
2817
msgstr ""
2798
2818
 
2799
 
#: gmusicbrowser.pl:1191 gmusicbrowser.pl:1192 gmusicbrowser.pl:1193
 
2819
#: gmusicbrowser.pl:1194 gmusicbrowser.pl:1195 gmusicbrowser.pl:1196
2800
2820
msgid "Number of seconds"
2801
2821
msgstr ""
2802
2822
 
2803
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4976
 
2823
#: gmusicbrowser_songs.pm:5003
2804
2824
msgid "Number of times played"
2805
2825
msgstr "Soittokertojen määrä"
2806
2826
 
2807
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4981
 
2827
#: gmusicbrowser_songs.pm:5008
2808
2828
msgid "Number of times skipped"
2809
2829
msgstr "Ohituskertojen määrä"
2810
2830
 
2811
 
#: gmusicbrowser.pl:8325 gmusicbrowser.pl:8348
 
2831
#: gmusicbrowser.pl:8351 gmusicbrowser.pl:8374
2812
2832
msgid ""
2813
2833
"ON -> smaller means more probable\n"
2814
2834
"OFF -> bigger means more probable"
2815
2835
msgstr ""
2816
2836
 
2817
 
#: gmusicbrowser.pl:8317
 
2837
#: gmusicbrowser.pl:8343
2818
2838
msgid ""
2819
2839
"ON less probable if genre is set\n"
2820
2840
"OFF more probable if genre is set"
2821
2841
msgstr ""
2822
2842
 
2823
 
#: gmusicbrowser.pl:8309
 
2843
#: gmusicbrowser.pl:8335
2824
2844
msgid ""
2825
2845
"ON less probable if label is set\n"
2826
2846
"OFF more probable if label is set"
2827
2847
msgstr ""
2828
2848
 
2829
 
#: gmusicbrowser.pl:4902
 
2849
#: gmusicbrowser.pl:4927
2830
2850
msgid "Old name"
2831
2851
msgstr "Vanha nimi"
2832
2852
 
2839
2859
msgid "One of these commands is required to play files of type {type} : {cmd}"
2840
2860
msgstr ""
2841
2861
 
2842
 
#: gmusicbrowser.pl:6355
 
2862
#: gmusicbrowser.pl:6326
2843
2863
msgid "Only affect mp3 files that do not already have an id3v1 tag"
2844
2864
msgstr ""
2845
2865
"Vaikuttaa vain niihin mp3-tiedostoihin, joissa ei vielä ole id3v1-tunnistetta"
2852
2872
msgid "Opacity"
2853
2873
msgstr ""
2854
2874
 
2855
 
#: gmusicbrowser.pl:1195 gmusicbrowser_layout.pm:45
 
2875
#: gmusicbrowser.pl:1200 gmusicbrowser_layout.pm:45
2856
2876
msgid "Open Browser"
2857
2877
msgstr "Avaa selain"
2858
2878
 
2860
2880
msgid "Open Browser window"
2861
2881
msgstr "Avaa selainikkuna"
2862
2882
 
2863
 
#: gmusicbrowser.pl:1198 gmusicbrowser_layout.pm:46
 
2883
#: gmusicbrowser.pl:1203 gmusicbrowser_layout.pm:46
2864
2884
#: gmusicbrowser_layout.pm:106
2865
2885
msgid "Open Context window"
2866
2886
msgstr ""
2867
2887
 
2868
 
#: gmusicbrowser.pl:1199
 
2888
#: gmusicbrowser.pl:1204
2869
2889
msgid "Open Custom window"
2870
2890
msgstr ""
2871
2891
 
2872
 
#: gmusicbrowser.pl:6045
 
2892
#: gmusicbrowser.pl:6068
2873
2893
msgid "Open Equalizer"
2874
2894
msgstr "Avaa taajuuskorjain"
2875
2895
 
2876
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:2380
 
2896
#: gmusicbrowser_layout.pm:2389
2877
2897
msgid "Open Playlist"
2878
2898
msgstr "Avaa soittolista"
2879
2899
 
2880
 
#: gmusicbrowser.pl:1203
 
2900
#: gmusicbrowser.pl:1208
2881
2901
msgid "Open Preference window"
2882
2902
msgstr "Avaa asetusikkuna"
2883
2903
 
2884
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:2378
 
2904
#: gmusicbrowser_layout.pm:2387
2885
2905
msgid "Open Queue"
2886
2906
msgstr "Avaa jono"
2887
2907
 
2888
 
#: gmusicbrowser.pl:1196 gmusicbrowser_layout.pm:113
 
2908
#: gmusicbrowser.pl:1201 gmusicbrowser_layout.pm:113
2889
2909
msgid "Open Queue window"
2890
2910
msgstr "Avaa jonoikkuna"
2891
2911
 
2892
 
#: gmusicbrowser.pl:1197
 
2912
#: gmusicbrowser.pl:1202
2893
2913
msgid "Open Search window"
2894
2914
msgstr "Avaa hakuikkuna"
2895
2915
 
2897
2917
msgid "Open allmusic.com in your web browser"
2898
2918
msgstr "Avaa allmusic.com verkkoselaimessasi"
2899
2919
 
2900
 
#: gmusicbrowser.pl:493
 
2920
#: gmusicbrowser.pl:496
2901
2921
msgid "Open containing folder"
2902
2922
msgstr "Avaa sisältävä kansio"
2903
2923
 
2905
2925
msgid "Open context & queue panel"
2906
2926
msgstr ""
2907
2927
 
2908
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:2386
 
2928
#: gmusicbrowser_layout.pm:2395
2909
2929
msgid "Open context page"
2910
2930
msgstr ""
2911
2931
 
2912
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:2382
 
2932
#: gmusicbrowser_layout.pm:2391
2913
2933
msgid "Open existing list"
2914
2934
msgstr ""
2915
2935
 
2917
2937
msgid "Open files"
2918
2938
msgstr "Avaa tiedostot"
2919
2939
 
2920
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1722
 
2940
#: gmusicbrowser_list.pm:1724
2921
2941
msgid "Open folder"
2922
2942
msgstr "Avaa kansio"
2923
2943
 
2929
2949
msgid "Open link in Browser"
2930
2950
msgstr "Avaa linkki selaimessa"
2931
2951
 
2932
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:2384
 
2952
#: gmusicbrowser_layout.pm:2393
2933
2953
msgid "Open page layout"
2934
2954
msgstr ""
2935
2955
 
2941
2961
msgid "Open this page in the web browser"
2942
2962
msgstr "Avaa tämä sivu verkkoselaimessa"
2943
2963
 
2944
 
#: gmusicbrowser_123.pm:291 gmusicbrowser_list.pm:1745
 
2964
#: gmusicbrowser_123.pm:291 gmusicbrowser_list.pm:1747
2945
2965
msgid "Options"
2946
2966
msgstr "Valinnat"
2947
2967
 
2948
2968
#: layouts/makeitlooklike.layout:242 layouts/makeitlooklike.layout:341
2949
2969
msgid "Options ..."
2950
 
msgstr ""
 
2970
msgstr "Valinnat.."
2951
2971
 
2952
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1643
 
2972
#: gmusicbrowser_list.pm:1645
2953
2973
msgid "Options for subgroup"
2954
2974
msgstr ""
2955
2975
 
2991
3011
msgid "Owner identifier"
2992
3012
msgstr "Omistajan tunniste"
2993
3013
 
2994
 
#: gmusicbrowser.pl:1014
 
3014
#: gmusicbrowser.pl:1017
2995
3015
msgid "Path,Album,Disc,Track,File"
2996
3016
msgstr ""
2997
3017
 
2998
 
#: gmusicbrowser.pl:1008
 
3018
#: gmusicbrowser.pl:1011
2999
3019
msgid "Path,File"
3000
3020
msgstr ""
3001
3021
 
3003
3023
msgid "Pattern to find .lrc files :"
3004
3024
msgstr ""
3005
3025
 
3006
 
#: gmusicbrowser.pl:513 gmusicbrowser_layout.pm:76
 
3026
#: gmusicbrowser.pl:516 gmusicbrowser.pl:1198 gmusicbrowser_layout.pm:76
3007
3027
msgid "Pause"
3008
3028
msgstr "Keskeytä"
3009
3029
 
3024
3044
msgid "Picture Type"
3025
3045
msgstr "Kuvan tyyppi"
3026
3046
 
3027
 
#: gmusicbrowser.pl:6274
 
3047
#: gmusicbrowser.pl:6245
3028
3048
#, perl-format
3029
3049
msgid "Picture cache : %d MB"
3030
3050
msgstr "Kuvavälimuisti: %d Mt"
3042
3062
msgid "Picture size : %d"
3043
3063
msgstr "Kuvan koko: %d"
3044
3064
 
3045
 
#: gmusicbrowser.pl:4499
 
3065
#: gmusicbrowser.pl:4531
3046
3066
msgid "Pictures and music files"
3047
3067
msgstr "Kuva- ja musiikkitiedostot"
3048
3068
 
3049
 
#: gmusicbrowser.pl:4500
 
3069
#: gmusicbrowser.pl:4532
3050
3070
msgid "Pictures files"
3051
3071
msgstr "Kuvatiedostot"
3052
3072
 
3053
 
#: gmusicbrowser.pl:512 gmusicbrowser_layout.pm:76 gmusicbrowser_list.pm:1703
3054
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3990 gmusicbrowser_list.pm:4057
3055
 
#: layouts/makeitlooklike.layout:266 layouts/makeitlooklike.layout:350
3056
 
#: layouts/makeitlooklike.layout:424
 
3073
#: gmusicbrowser.pl:515 gmusicbrowser.pl:1199 gmusicbrowser_layout.pm:76
 
3074
#: gmusicbrowser_list.pm:1705 gmusicbrowser_list.pm:3987
 
3075
#: gmusicbrowser_list.pm:4054 layouts/makeitlooklike.layout:266
 
3076
#: layouts/makeitlooklike.layout:350 layouts/makeitlooklike.layout:424
3057
3077
msgid "Play"
3058
3078
msgstr "Soita"
3059
3079
 
3060
 
#: gmusicbrowser.pl:468
 
3080
#: gmusicbrowser.pl:471
3061
3081
msgid "Play Only Displayed"
3062
3082
msgstr ""
3063
3083
 
3064
 
#: gmusicbrowser.pl:466
 
3084
#: gmusicbrowser.pl:469
3065
3085
msgid "Play Only Selected"
3066
3086
msgstr "Soita vain valitut"
3067
3087
 
3068
 
#: gmusicbrowser.pl:1242
 
3088
#: gmusicbrowser.pl:1247
3069
3089
msgid "Play a list of files"
3070
3090
msgstr ""
3071
3091
 
3072
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3299
 
3092
#: gmusicbrowser_list.pm:3302
3073
3093
msgid "Play all songs from this album"
3074
3094
msgstr "Soita kaikki kappaleet tältä albumilta"
3075
3095
 
3076
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3299
 
3096
#: gmusicbrowser_list.pm:3302
3077
3097
msgid "Play all songs from this artist"
3078
3098
msgstr "Soita kaikki kappaleet tältä esittäjältä"
3079
3099
 
3081
3101
msgid "Play button"
3082
3102
msgstr "Soita-painike"
3083
3103
 
3084
 
#: gmusicbrowser_list.pm:720 gmusicbrowser_songs.pm:1125
 
3104
#: gmusicbrowser_list.pm:730 gmusicbrowser_songs.pm:1125
3085
3105
msgid "Play count"
3086
3106
msgstr "Soittokerrat"
3087
3107
 
3097
3117
msgid "Play history"
3098
3118
msgstr "Toistohistoria"
3099
3119
 
3100
 
#: gmusicbrowser.pl:1253
 
3120
#: gmusicbrowser.pl:1258
3101
3121
msgid "Play listed songs"
3102
3122
msgstr "Soita listatut kappaleet"
3103
3123
 
3105
3125
msgid "Play order"
3106
3126
msgstr "Soittojärjestys"
3107
3127
 
3108
 
#: gmusicbrowser_list.pm:801
 
3128
#: gmusicbrowser_list.pm:811
3109
3129
msgid "Play, queue or track"
3110
3130
msgstr ""
3111
3131
 
3112
 
#: gmusicbrowser.pl:1190 layouts/contrib.layout:218
 
3132
#: gmusicbrowser.pl:1193 layouts/contrib.layout:218
3113
3133
msgid "Play/Pause"
3114
3134
msgstr "Soita/pysäytä"
3115
3135
 
3121
3141
msgid "Playcount: "
3122
3142
msgstr "Soittokerrat: "
3123
3143
 
3124
 
#: gmusicbrowser.pl:1808
 
3144
#: gmusicbrowser.pl:1818
3125
3145
msgid "Played Today"
3126
3146
msgstr "Soitettu tänään"
3127
3147
 
3129
3149
msgid "Player mounted on :"
3130
3150
msgstr ""
3131
3151
 
3132
 
#: gmusicbrowser.pl:6312
 
3152
#: gmusicbrowser.pl:6283
3133
3153
msgid "Player window layout :"
3134
3154
msgstr "Soitinikkunan asettelu:"
3135
3155
 
3136
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:507 gmusicbrowser_list.pm:2964
 
3156
#: gmusicbrowser_layout.pm:507 gmusicbrowser_list.pm:2966
3137
3157
msgid "Playing"
3138
3158
msgstr "Soittaminen"
3139
3159
 
3140
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3052
 
3160
#: gmusicbrowser_list.pm:3054
3141
3161
msgid "Playing Album"
3142
3162
msgstr ""
3143
3163
 
3144
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3051
 
3164
#: gmusicbrowser_list.pm:3053
3145
3165
msgid "Playing Artist"
3146
3166
msgstr ""
3147
3167
 
3148
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3050
 
3168
#: gmusicbrowser_list.pm:3052
3149
3169
msgid "Playing Filter"
3150
3170
msgstr ""
3151
3171
 
3152
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3053
 
3172
#: gmusicbrowser_list.pm:3055
3153
3173
msgid "Playing Title"
3154
3174
msgstr ""
3155
3175
 
3156
 
#: gmusicbrowser_list.pm:794 layouts/songtree.layout:46
 
3176
#: gmusicbrowser_list.pm:804 layouts/songtree.layout:46
3157
3177
msgid "Playing and queue icons"
3158
3178
msgstr ""
3159
3179
 
3160
 
#: gmusicbrowser.pl:2507
 
3180
#: gmusicbrowser.pl:2518
3161
3181
#, perl-brace-format
3162
3182
msgid "Playing error : {error}"
3163
3183
msgstr "Soittovirhe: {error}"
3174
3194
msgid "Playlist 1"
3175
3195
msgstr "Soittolista 1"
3176
3196
 
3177
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:249 gmusicbrowser_layout.pm:1791
 
3197
#: gmusicbrowser_layout.pm:249 gmusicbrowser_layout.pm:1797
3178
3198
msgid "Playlist Empty"
3179
3199
msgstr "Tyhjä soittolista"
3180
3200
 
3182
3202
msgid "Playlist Utilities Bar"
3183
3203
msgstr ""
3184
3204
 
3185
 
#: gmusicbrowser_list.pm:420
 
3205
#: gmusicbrowser_list.pm:422
3186
3206
msgid "Playlist empty"
3187
3207
msgstr "Tyhjä soittolista"
3188
3208
 
3189
 
#: gmusicbrowser.pl:5403
 
3209
#: gmusicbrowser.pl:5428
3190
3210
msgid "Playlist files"
3191
3211
msgstr "Soittolistatiedostot"
3192
3212
 
3203
3223
msgid "Playlists"
3204
3224
msgstr "Soittolistat"
3205
3225
 
3206
 
#: gmusicbrowser.pl:5948
 
3226
#: gmusicbrowser.pl:5971
3207
3227
msgid "Plugin not loaded"
3208
3228
msgstr "Liitännäistä ei ladattu"
3209
3229
 
3210
 
#: gmusicbrowser.pl:5728
 
3230
#: gmusicbrowser.pl:5751
3211
3231
msgid "Plugins"
3212
3232
msgstr "Liitännäiset"
3213
3233
 
3215
3235
msgid "Popularimeter"
3216
3236
msgstr ""
3217
3237
 
3218
 
#: gmusicbrowser.pl:1200
 
3238
#: gmusicbrowser.pl:1205
3219
3239
msgid "Popup Custom window"
3220
3240
msgstr ""
3221
3241
 
3222
 
#: gmusicbrowser.pl:1249
 
3242
#: gmusicbrowser.pl:1254
3223
3243
msgid "Popup Traytip"
3224
3244
msgstr ""
3225
3245
 
3227
3247
msgid "Popup notify window"
3228
3248
msgstr ""
3229
3249
 
3230
 
#: gmusicbrowser.pl:1255
 
3250
#: gmusicbrowser.pl:1260
3231
3251
msgid "Popup playlist filter menu"
3232
3252
msgstr ""
3233
3253
 
3234
 
#: gmusicbrowser.pl:1256
 
3254
#: gmusicbrowser.pl:1261
3235
3255
msgid "Popup playlist order menu"
3236
3256
msgstr ""
3237
3257
 
3238
 
#: gmusicbrowser.pl:1257
 
3258
#: gmusicbrowser.pl:1262
3239
3259
msgid "Popup queue menu"
3240
3260
msgstr "Ei löytynyt"
3241
3261
 
3251
3271
msgid "Preferences"
3252
3272
msgstr "Asetukset"
3253
3273
 
3254
 
#: gmusicbrowser.pl:458
 
3274
#: gmusicbrowser.pl:461
3255
3275
msgid "Prepend"
3256
3276
msgstr ""
3257
3277
 
3258
 
#: gmusicbrowser.pl:5794
 
3278
#: gmusicbrowser.pl:5817
3259
3279
msgid "Press a key or a key combination"
3260
3280
msgstr "Paina näppäintä tai näppäinyhdistelmää"
3261
3281
 
3262
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:58 gmusicbrowser_list.pm:5295
 
3282
#: gmusicbrowser_layout.pm:58 gmusicbrowser_list.pm:5292
3263
3283
#: layouts/makeitlooklike.layout:268 layouts/makeitlooklike.layout:352
3264
3284
#: layouts/makeitlooklike.layout:426
3265
3285
msgid "Previous"
3266
3286
msgstr "Edellinen"
3267
3287
 
3268
 
#: gmusicbrowser.pl:1189 layouts/contrib.layout:217
 
3288
#: gmusicbrowser.pl:1192 layouts/contrib.layout:217
3269
3289
msgid "Previous Song"
3270
3290
msgstr "Edellinen kappale"
3271
3291
 
3272
 
#: gmusicbrowser.pl:1185
 
3292
#: gmusicbrowser.pl:1188
3273
3293
msgid "Previous Song In Playlist"
3274
3294
msgstr "Soittolistan edellinen kappale"
3275
3295
 
3285
3305
msgid "Private Data"
3286
3306
msgstr ""
3287
3307
 
3288
 
#: gmusicbrowser.pl:4681
 
3308
#: gmusicbrowser.pl:4706
3289
3309
msgid "Proceed to next item."
3290
3310
msgstr ""
3291
3311
 
3305
3325
msgid "Provides context views using MozEmbed or WebKit"
3306
3326
msgstr ""
3307
3327
 
3308
 
#: gmusicbrowser.pl:6222
 
3328
#: gmusicbrowser.pl:6204
3309
3329
msgid "Proxy host :"
3310
3330
msgstr ""
3311
3331
 
3321
3341
msgid "Publisher/Studio logotype"
3322
3342
msgstr ""
3323
3343
 
3324
 
#: gmusicbrowser.pl:2778 gmusicbrowser_layout.pm:203
 
3344
#: gmusicbrowser.pl:2789 gmusicbrowser_layout.pm:203
3325
3345
#: gmusicbrowser_layout.pm:411 gmusicbrowser_layout.pm:523
3326
3346
#: layouts/contrib.layout:227 layouts/contrib.layout:235
3327
3347
#: layouts/contrib.layout:304 layouts/contrib.layout:487
3348
3368
msgid "Queue artist"
3349
3369
msgstr ""
3350
3370
 
3351
 
#: gmusicbrowser.pl:3310 gmusicbrowser_list.pm:418
 
3371
#: gmusicbrowser.pl:3321 gmusicbrowser_list.pm:420
3352
3372
msgid "Queue empty"
3353
3373
msgstr "Jono on tyhjä"
3354
3374
 
3356
3376
msgid "Queue in Sidebar"
3357
3377
msgstr "Jono sivupalkissa"
3358
3378
 
3359
 
#: gmusicbrowser.pl:1218
 
3379
#: gmusicbrowser.pl:1223
3360
3380
msgid "Queue mode"
3361
3381
msgstr ""
3362
3382
 
3363
 
#: gmusicbrowser.pl:494
 
3383
#: gmusicbrowser.pl:497
3364
3384
msgid "Queue options"
3365
3385
msgstr "Jonovalinnat"
3366
3386
 
3372
3392
msgid "Quick Search with SongTree"
3373
3393
msgstr ""
3374
3394
 
3375
 
#: gmusicbrowser.pl:524 gmusicbrowser.pl:1209 gmusicbrowser_layout.pm:49
 
3395
#: gmusicbrowser.pl:527 gmusicbrowser.pl:1214 gmusicbrowser_layout.pm:49
3376
3396
#: gmusicbrowser_layout.pm:129 layouts/contrib.layout:256
3377
3397
#: layouts/contrib.layout:309 layouts/contrib.layout:318
3378
3398
#: layouts/contrib.layout:415 layouts/contrib.layout:574
3383
3403
msgid "Quit"
3384
3404
msgstr "Lopeta"
3385
3405
 
3386
 
#: gmusicbrowser.pl:397
 
3406
#: gmusicbrowser.pl:400
3387
3407
msgid "Quit when queue empty"
3388
3408
msgstr "Lopeta jonon ollessa tyhjä"
3389
3409
 
3390
 
#: gmusicbrowser_list.pm:8060 gmusicbrowser_list.pm:8117
 
3410
#: gmusicbrowser_list.pm:8053 gmusicbrowser_list.pm:8110
3391
3411
msgid "Radio title"
3392
3412
msgstr ""
3393
3413
 
3394
 
#: gmusicbrowser_list.pm:8118
 
3414
#: gmusicbrowser_list.pm:8111
3395
3415
msgid "Radio url"
3396
3416
msgstr "Radion osoite"
3397
3417
 
3398
 
#: gmusicbrowser.pl:2790
 
3418
#: gmusicbrowser.pl:2801
3399
3419
msgid "Random"
3400
3420
msgstr "Satunnainen"
3401
3421
 
3403
3423
msgid "Random Playback"
3404
3424
msgstr "Satunnaistoisto"
3405
3425
 
3406
 
#: gmusicbrowser.pl:7460
 
3426
#: gmusicbrowser.pl:7486
3407
3427
msgid "Random mode edition"
3408
3428
msgstr ""
3409
3429
 
3410
 
#: gmusicbrowser_list.pm:830 gmusicbrowser_songs.pm:1059
3411
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4986 gmusicbrowser_tags.pm:2140
 
3430
#: gmusicbrowser_list.pm:840 gmusicbrowser_songs.pm:1059
 
3431
#: gmusicbrowser_songs.pm:5013 gmusicbrowser_tags.pm:2140
3412
3432
#: plugins/albuminfo.pm:37 layouts/songtree.layout:81
3413
3433
msgid "Rating"
3414
3434
msgstr "Arvostelu"
3415
3435
 
3416
 
#: gmusicbrowser_list.pm:830 layouts/songtree.layout:82
 
3436
#: gmusicbrowser_list.pm:840 layouts/songtree.layout:82
3417
3437
msgid "Rating (picture)"
3418
3438
msgstr "Arvostelu (kuva)"
3419
3439
 
3420
 
#: gmusicbrowser.pl:1239
 
3440
#: gmusicbrowser.pl:1244
3421
3441
msgid "Rating between 0 and 100, or empty for default"
3422
3442
msgstr ""
3423
3443
 
3425
3445
msgid "Rating range:"
3426
3446
msgstr "Arvosteluväli:"
3427
3447
 
3428
 
#: gmusicbrowser.pl:1258 gmusicbrowser.pl:6323
 
3448
#: gmusicbrowser.pl:1263 gmusicbrowser.pl:6294
3429
3449
msgid "Re-load layouts"
3430
3450
msgstr "Lataa asettelut uudelleen"
3431
3451
 
3432
 
#: gmusicbrowser.pl:488
 
3452
#: gmusicbrowser.pl:491
3433
3453
msgid "Re-read tags"
3434
3454
msgstr "Lue tunnisteet uudelleen"
3435
3455
 
3436
 
#: gmusicbrowser.pl:935
 
3456
#: gmusicbrowser.pl:938
3437
3457
msgid "Re-reading tags"
3438
3458
msgstr "Luetaan uudelleen tunnisteita"
3439
3459
 
3440
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:1444
 
3460
#: gmusicbrowser_layout.pm:1450
3441
3461
msgid "Re-shuffle"
3442
3462
msgstr "Sekoita uudelleen"
3443
3463
 
3461
3481
msgid "Recent songs"
3462
3482
msgstr "Viimeisimmät kappaleet"
3463
3483
 
3464
 
#: gmusicbrowser.pl:6276
 
3484
#: gmusicbrowser.pl:6247
3465
3485
msgid "Recent songs include skipped songs that haven't been played."
3466
3486
msgstr ""
3467
3487
 
3468
 
#: gmusicbrowser.pl:516 gmusicbrowser.pl:2838
 
3488
#: gmusicbrowser.pl:519 gmusicbrowser.pl:2849
3469
3489
msgid "Recently played"
3470
3490
msgstr "Äskettäin soitettu"
3471
3491
 
3494
3514
msgid "Refresh list"
3495
3515
msgstr "Päivitä lista"
3496
3516
 
3497
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3489
 
3517
#: gmusicbrowser_list.pm:3494
3498
3518
msgid "Regular expression"
3499
3519
msgstr "Säännöllinen lauseke"
3500
3520
 
3510
3530
msgid "Release date"
3511
3531
msgstr "Julkaisupäivä"
3512
3532
 
3513
 
#: gmusicbrowser.pl:6215
 
3533
#: gmusicbrowser.pl:6197
3514
3534
msgid "Remember last Filter/Playlist between sessions"
3515
3535
msgstr ""
3516
3536
 
3517
 
#: gmusicbrowser.pl:6216
 
3537
#: gmusicbrowser.pl:6198
3518
3538
msgid "Remember playing position between sessions"
3519
3539
msgstr ""
3520
3540
 
3521
 
#: gmusicbrowser.pl:6217
 
3541
#: gmusicbrowser.pl:6199
3522
3542
msgid "Remember playing song between sessions"
3523
3543
msgstr ""
3524
3544
 
3525
 
#: gmusicbrowser.pl:6218
 
3545
#: gmusicbrowser.pl:6200
3526
3546
msgid "Remember queue between sessions"
3527
3547
msgstr "Muista jono käyttökertojen välillä"
3528
3548
 
3530
3550
msgid "Remixer"
3531
3551
msgstr ""
3532
3552
 
3533
 
#: gmusicbrowser.pl:487 gmusicbrowser.pl:5855 gmusicbrowser.pl:6495
3534
 
#: gmusicbrowser.pl:7510 gmusicbrowser.pl:7645 gmusicbrowser.pl:7928
 
3553
#: gmusicbrowser.pl:490 gmusicbrowser.pl:5878 gmusicbrowser.pl:6466
 
3554
#: gmusicbrowser.pl:7536 gmusicbrowser.pl:7671 gmusicbrowser.pl:7954
3535
3555
#: gmusicbrowser_list.pm:288 gmusicbrowser_tags.pm:770
3536
3556
#: gmusicbrowser_tags.pm:1323 plugins/webcontext.pm:622
3537
3557
#: layouts/makeitlooklike.layout:239
3538
3558
msgid "Remove"
3539
3559
msgstr "Poista"
3540
3560
 
3541
 
#: gmusicbrowser.pl:1251
 
3561
#: gmusicbrowser.pl:1256
3542
3562
msgid "Remove a label from the current song"
3543
3563
msgstr ""
3544
3564
 
3550
3570
msgid "Remove all songs"
3551
3571
msgstr "Poista kaikki kappaleet"
3552
3572
 
3553
 
#: gmusicbrowser_list.pm:2946
 
3573
#: gmusicbrowser_list.pm:2948
3554
3574
msgid "Remove filter"
3555
3575
msgstr "Poista suodatin"
3556
3576
 
3557
 
#: gmusicbrowser.pl:455
 
3577
#: gmusicbrowser.pl:458
3558
3578
msgid "Remove from disk"
3559
3579
msgstr "Poista levyltä"
3560
3580
 
3561
 
#: gmusicbrowser.pl:454
 
3581
#: gmusicbrowser.pl:457
3562
3582
msgid "Remove from library"
3563
3583
msgstr "Poista kirjastosta"
3564
3584
 
3565
 
#: gmusicbrowser.pl:453
 
3585
#: gmusicbrowser.pl:456
3566
3586
msgid "Remove from list"
3567
3587
msgstr "Poista listasta"
3568
3588
 
3569
 
#: gmusicbrowser.pl:453
 
3589
#: gmusicbrowser.pl:456
3570
3590
msgid "Remove from playlist"
3571
3591
msgstr "Poista soittolistasta"
3572
3592
 
3573
 
#: gmusicbrowser.pl:453
 
3593
#: gmusicbrowser.pl:456
3574
3594
msgid "Remove from queue"
3575
3595
msgstr "Poista jonosta"
3576
3596
 
3578
3598
msgid "Remove header, footer and left column from wikipedia pages"
3579
3599
msgstr ""
3580
3600
 
3581
 
#: gmusicbrowser.pl:6675 gmusicbrowser_list.pm:1740
 
3601
#: gmusicbrowser.pl:6650 gmusicbrowser_list.pm:1742
3582
3602
msgid "Remove label"
3583
3603
msgstr ""
3584
3604
 
3585
 
#: gmusicbrowser_list.pm:2954
 
3605
#: gmusicbrowser_list.pm:2956
3586
3606
msgid "Remove list"
3587
3607
msgstr ""
3588
3608
 
3594
3614
msgid "Remove this field"
3595
3615
msgstr "Poista tämä kenttä"
3596
3616
 
3597
 
#: gmusicbrowser.pl:8295
 
3617
#: gmusicbrowser.pl:8321
3598
3618
msgid "Remove this rule"
3599
3619
msgstr "Poista tämä sääntö"
3600
3620
 
3601
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1977
 
3621
#: gmusicbrowser_list.pm:1979
3602
3622
msgid "Remove this tab"
3603
3623
msgstr "Liitännäiset"
3604
3624
 
3610
3630
msgid "Remove this widget"
3611
3631
msgstr ""
3612
3632
 
3613
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:2391 gmusicbrowser_list.pm:2956
 
3633
#: gmusicbrowser_layout.pm:2400 gmusicbrowser_list.pm:2958
3614
3634
msgid "Rename"
3615
3635
msgstr "Nimeä uudelleen"
3616
3636
 
3617
 
#: gmusicbrowser.pl:5006
 
3637
#: gmusicbrowser.pl:5031
3618
3638
msgid "Rename File"
3619
3639
msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
3620
3640
 
3621
 
#: gmusicbrowser.pl:480
 
3641
#: gmusicbrowser.pl:483
3622
3642
msgid "Rename file"
3623
3643
msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen"
3624
3644
 
3625
 
#: gmusicbrowser.pl:4936 gmusicbrowser.pl:4937
 
3645
#: gmusicbrowser.pl:4961 gmusicbrowser.pl:4962
3626
3646
msgid "Rename files using this pattern :"
3627
3647
msgstr ""
3628
3648
 
3629
 
#: gmusicbrowser.pl:6410 gmusicbrowser_list.pm:1721
 
3649
#: gmusicbrowser.pl:6381 gmusicbrowser_list.pm:1723
3630
3650
msgid "Rename folder"
3631
3651
msgstr "Nimeä kansio uudelleen"
3632
3652
 
3633
 
#: gmusicbrowser.pl:6419
 
3653
#: gmusicbrowser.pl:6390
3634
3654
msgid "Rename this folder to :"
3635
3655
msgstr ""
3636
3656
 
3637
 
#: gmusicbrowser.pl:4935
 
3657
#: gmusicbrowser.pl:4960
3638
3658
msgid "Rename/move files based on these fields :"
3639
3659
msgstr ""
3640
3660
 
3641
 
#: gmusicbrowser.pl:4994
 
3661
#: gmusicbrowser.pl:5019
3642
3662
msgid "Renaming failed"
3643
3663
msgstr "Nimen muuttaminen epäonnistui"
3644
3664
 
3645
 
#: gmusicbrowser.pl:6431
 
3665
#: gmusicbrowser.pl:6402
3646
3666
#, perl-brace-format
3647
3667
msgid ""
3648
3668
"Renaming {oldname}\n"
3650
3670
"failed : {error}"
3651
3671
msgstr ""
3652
3672
 
3653
 
#: gmusicbrowser.pl:6523
 
3673
#: gmusicbrowser.pl:6497
3654
3674
msgid "Reorganize files and folders"
3655
3675
msgstr "Järjestä uudelleen tiedostot ja kansiot"
3656
3676
 
3657
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:644 gmusicbrowser_layout.pm:1449
 
3677
#: gmusicbrowser_layout.pm:644 gmusicbrowser_layout.pm:1455
3658
3678
msgid "Repeat"
3659
3679
msgstr "Kertaa"
3660
3680
 
3661
 
#: gmusicbrowser.pl:459
 
3681
#: gmusicbrowser.pl:462
3662
3682
msgid "Replace"
3663
3683
msgstr "Korvaa"
3664
3684
 
3670
3690
msgid "Replace..."
3671
3691
msgstr "Korvaa..."
3672
3692
 
3673
 
#: gmusicbrowser.pl:6092 gmusicbrowser.pl:6147
 
3693
#: gmusicbrowser.pl:6115 gmusicbrowser.pl:6170
3674
3694
msgid "ReplayGain options"
3675
3695
msgstr "ReplayGain-valinnat"
3676
3696
 
3691
3711
msgid "Rescan Collection"
3692
3712
msgstr "Tutki kokoelma uudelleen"
3693
3713
 
3694
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:571 gmusicbrowser_list.pm:3517
3695
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3909
 
3714
#: gmusicbrowser_layout.pm:571 gmusicbrowser_list.pm:3522
 
3715
#: gmusicbrowser_list.pm:3906
3696
3716
msgid "Reset filter"
3697
3717
msgstr ""
3698
3718
 
3704
3724
msgid "Review"
3705
3725
msgstr ""
3706
3726
 
3707
 
#: gmusicbrowser.pl:1192
 
3727
#: gmusicbrowser.pl:1195
3708
3728
msgid "Rewind"
3709
3729
msgstr ""
3710
3730
 
3720
3740
msgid "Right aligned"
3721
3741
msgstr ""
3722
3742
 
3723
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1660
 
3743
#: gmusicbrowser_list.pm:1662
3724
3744
msgid "Right side"
3725
3745
msgstr ""
3726
3746
 
3750
3770
msgid "Run a command when playing a song"
3751
3771
msgstr ""
3752
3772
 
3753
 
#: gmusicbrowser.pl:1225
 
3773
#: gmusicbrowser.pl:1230
3754
3774
msgid "Run perl code"
3755
3775
msgstr "Suorita perl-koodia"
3756
3776
 
3757
 
#: gmusicbrowser.pl:1224
 
3777
#: gmusicbrowser.pl:1229
3758
3778
msgid "Run system command"
3759
3779
msgstr "Suorita järjestelmäkomento"
3760
3780
 
3762
3782
msgid "Running time"
3763
3783
msgstr ""
3764
3784
 
3765
 
#: gmusicbrowser.pl:490
 
3785
#: gmusicbrowser.pl:493
3766
3786
msgid "Same Title"
3767
3787
msgstr ""
3768
3788
 
3795
3815
msgid "Save"
3796
3816
msgstr "Tallenna"
3797
3817
 
3798
 
#: gmusicbrowser.pl:1210
 
3818
#: gmusicbrowser.pl:1215
3799
3819
msgid "Save Tags/Options"
3800
3820
msgstr ""
3801
3821
 
3811
3831
msgid "Save as..."
3812
3832
msgstr "Tallenna nimellä..."
3813
3833
 
3814
 
#: gmusicbrowser_list.pm:2948
 
3834
#: gmusicbrowser_list.pm:2950
3815
3835
msgid "Save current filter as"
3816
3836
msgstr ""
3817
3837
 
3818
 
#: gmusicbrowser_list.pm:2950
 
3838
#: gmusicbrowser_list.pm:2952
3819
3839
msgid "Save current list as"
3820
3840
msgstr ""
3821
3841
 
3827
3847
msgid "Save now"
3828
3848
msgstr "Tallenna nyt"
3829
3849
 
3830
 
#: gmusicbrowser_tags.pm:2355 plugins/fetch_cover.pm:542
 
3850
#: gmusicbrowser_tags.pm:2355 plugins/fetch_cover.pm:543
3831
3851
msgid "Save picture as"
3832
3852
msgstr ""
3833
3853
 
3846
3866
msgid "Save tags/settings every %d minutes"
3847
3867
msgstr "Tallenna tunnisteet/asetukset %d minuutin välein"
3848
3868
 
3849
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1586
 
3869
#: gmusicbrowser_list.pm:1588
3850
3870
msgid "Saved"
3851
3871
msgstr "Tallennettu"
3852
3872
 
3853
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:1508
 
3873
#: gmusicbrowser_layout.pm:1514
3854
3874
msgid "Saved Lists"
3855
3875
msgstr "Tallennetut listat"
3856
3876
 
3857
 
#: gmusicbrowser_list.pm:2962
 
3877
#: gmusicbrowser_list.pm:2964
3858
3878
msgid "Saved filters"
3859
3879
msgstr "Tallennetut suodattimet"
3860
3880
 
3861
 
#: gmusicbrowser_list.pm:2963
 
3881
#: gmusicbrowser_list.pm:2965
3862
3882
msgid "Saved lists"
3863
3883
msgstr "Tallennetut listat"
3864
3884
 
3871
3891
msgid "Scan as an album"
3872
3892
msgstr ""
3873
3893
 
3874
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1724
 
3894
#: gmusicbrowser_list.pm:1726
3875
3895
msgid "Scan for new songs"
3876
3896
msgstr ""
3877
3897
 
3887
3907
msgid "Scan using tag-defined album"
3888
3908
msgstr ""
3889
3909
 
3890
 
#: gmusicbrowser.pl:5559
 
3910
#: gmusicbrowser.pl:5582
3891
3911
msgid "Scanning"
3892
3912
msgstr ""
3893
3913
 
3911
3931
msgid "Search"
3912
3932
msgstr "Etsi"
3913
3933
 
3914
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3983 gmusicbrowser_list.pm:4049
 
3934
#: gmusicbrowser_list.pm:3980 gmusicbrowser_list.pm:4046
3915
3935
msgid "Search : "
3916
3936
msgstr "Etsi: "
3917
3937
 
3918
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3480
 
3938
#: gmusicbrowser_list.pm:3485
3919
3939
msgid "Search Album"
3920
3940
msgstr ""
3921
3941
 
3922
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3479 layouts/makeitlooklike.layout:315
 
3942
#: gmusicbrowser_list.pm:3484 layouts/makeitlooklike.layout:315
3923
3943
msgid "Search Artist"
3924
3944
msgstr ""
3925
3945
 
3926
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3481
 
3946
#: gmusicbrowser_list.pm:3486
3927
3947
msgid "Search Comment"
3928
3948
msgstr "Etsi kommentti"
3929
3949
 
3930
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3483
 
3950
#: gmusicbrowser_list.pm:3488
3931
3951
msgid "Search Genre"
3932
3952
msgstr ""
3933
3953
 
3934
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3482
 
3954
#: gmusicbrowser_list.pm:3487
3935
3955
msgid "Search Label"
3936
3956
msgstr ""
3937
3957
 
3938
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3478
 
3958
#: gmusicbrowser_list.pm:3483
3939
3959
msgid "Search Title"
3940
3960
msgstr ""
3941
3961
 
3942
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3475
 
3962
#: gmusicbrowser_list.pm:3480
3943
3963
msgid "Search Title, Artist and Album"
3944
3964
msgstr ""
3945
3965
 
3946
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3476
 
3966
#: gmusicbrowser_list.pm:3481
3947
3967
msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label and Genre"
3948
3968
msgstr ""
3949
3969
 
3950
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3477
 
3970
#: gmusicbrowser_list.pm:3482
3951
3971
msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label, Genre and Filename"
3952
3972
msgstr ""
3953
3973
 
3999
4019
msgid "Search for current artist"
4000
4020
msgstr ""
4001
4021
 
4002
 
#: gmusicbrowser.pl:6517
 
4022
#: gmusicbrowser.pl:6491
4003
4023
msgid "Search for new songs on startup"
4004
4024
msgstr "Etsi uusia kappaleita käynnistyksen yhteydessä"
4005
4025
 
4011
4031
msgid "Search on the web"
4012
4032
msgstr "Etsi internetistä"
4013
4033
 
4014
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3516 gmusicbrowser_list.pm:3908
 
4034
#: gmusicbrowser_list.pm:3521 gmusicbrowser_list.pm:3905
4015
4035
msgid "Search options"
4016
4036
msgstr "Hakuvalinnat"
4017
4037
 
4023
4043
msgid "Search title"
4024
4044
msgstr ""
4025
4045
 
4026
 
#: gmusicbrowser.pl:6316
 
4046
#: gmusicbrowser.pl:6287
4027
4047
msgid "Search window layout :"
4028
4048
msgstr "Hakuikkunan asettelu:"
4029
4049
 
4036
4056
msgid "Searching for a picture of : "
4037
4057
msgstr ""
4038
4058
 
4039
 
#: gmusicbrowser.pl:1193
 
4059
#: gmusicbrowser.pl:1196
4040
4060
msgid "Seek"
4041
4061
msgstr ""
4042
4062
 
4043
 
#: gmusicbrowser.pl:1212
 
4063
#: gmusicbrowser.pl:1217
4044
4064
msgid "Select current song"
4045
4065
msgstr "Valitse nykyinen kappale"
4046
4066
 
4052
4072
msgid "Select files"
4053
4073
msgstr "Valitse tiedostot"
4054
4074
 
4055
 
#: gmusicbrowser_list.pm:5293
 
4075
#: gmusicbrowser_list.pm:5290
4056
4076
msgid "Select matches"
4057
4077
msgstr ""
4058
4078
 
4059
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3590
 
4079
#: gmusicbrowser_list.pm:3587
4060
4080
msgid "Select search fields"
4061
4081
msgstr "Valitse hakukentät"
4062
4082
 
4068
4088
msgid "Selected songs"
4069
4089
msgstr "Valitut kappaleet"
4070
4090
 
4071
 
#: gmusicbrowser.pl:6382
 
4091
#: gmusicbrowser.pl:6353
4072
4092
msgid "Selected songs to update :"
4073
4093
msgstr ""
4074
4094
 
4075
 
#: gmusicbrowser.pl:5599
 
4095
#: gmusicbrowser.pl:5622
4076
4096
msgid "Selecting pictures"
4077
4097
msgstr ""
4078
4098
 
4084
4104
msgid "Send Title/Artist/Album in standard input"
4085
4105
msgstr ""
4086
4106
 
4087
 
#: gmusicbrowser.pl:1239
 
4107
#: gmusicbrowser.pl:1244
4088
4108
msgid "Set Current Song Rating"
4089
4109
msgstr "Korvaa"
4090
4110
 
4091
 
#: gmusicbrowser.pl:507 gmusicbrowser_list.pm:1728
 
4111
#: gmusicbrowser.pl:510 gmusicbrowser_list.pm:1730
4092
4112
msgid "Set Picture"
4093
4113
msgstr "Aseta kuva"
4094
4114
 
4095
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1712
 
4115
#: gmusicbrowser_list.pm:1714
4096
4116
msgid "Set as primary filter"
4097
4117
msgstr ""
4098
4118
 
4099
 
#: gmusicbrowser.pl:1247
 
4119
#: gmusicbrowser.pl:1252
4100
4120
msgid "Set focus on a layout widget"
4101
4121
msgstr ""
4102
4122
 
4103
 
#: gmusicbrowser_list.pm:6754
 
4123
#: gmusicbrowser_list.pm:6747
4104
4124
msgid "Set grouping"
4105
4125
msgstr "Aseta ryhmittely"
4106
4126
 
4107
 
#: gmusicbrowser.pl:6702 gmusicbrowser_list.pm:1736
 
4127
#: gmusicbrowser.pl:6677 gmusicbrowser_list.pm:1738
4108
4128
msgid "Set icon"
4109
4129
msgstr "Aseta kuvake"
4110
4130
 
4111
 
#: gmusicbrowser.pl:1202
 
4131
#: gmusicbrowser.pl:1207
4112
4132
msgid "Set player window layout"
4113
4133
msgstr "Aseta soitinikkunan asettelu"
4114
4134
 
4115
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1638
 
4135
#: gmusicbrowser_list.pm:1640
4116
4136
msgid "Set subgroup"
4117
4137
msgstr "Aseta aliryhmä"
4118
4138
 
4121
4141
msgid "Set {year} as year for all tracks on this album."
4122
4142
msgstr ""
4123
4143
 
4124
 
#: gmusicbrowser.pl:523 gmusicbrowser.pl:5712 gmusicbrowser_layout.pm:44
 
4144
#: gmusicbrowser.pl:526 gmusicbrowser.pl:5735 gmusicbrowser_layout.pm:44
4125
4145
#: gmusicbrowser_layout.pm:121 layouts/contrib.layout:317
4126
4146
#: layouts/contrib.layout:585 layouts/contrib.layout:732
4127
4147
#: layouts/shimmer.layout:23 layouts/shimmer.layout:71
4134
4154
"Tällä välilehdellä olevat asetukset tulevat voimaan vain "
4135
4155
"uudelleenkäynnistyksen jälkeen"
4136
4156
 
4137
 
#: gmusicbrowser.pl:1224
 
4157
#: gmusicbrowser.pl:1229
4138
4158
#, perl-format
4139
4159
msgid ""
4140
4160
"Shell command\n"
4143
4163
msgstr ""
4144
4164
 
4145
4165
#. Shift key
4146
 
#: gmusicbrowser.pl:1046
 
4166
#: gmusicbrowser.pl:1049
4147
4167
msgctxt "Keyboard"
4148
4168
msgid "Shift"
4149
4169
msgstr "Shift"
4150
4170
 
4151
 
#: gmusicbrowser.pl:521 gmusicbrowser.pl:1207 plugins/albuminfo.pm:83
 
4171
#: gmusicbrowser.pl:524 gmusicbrowser.pl:1212 plugins/albuminfo.pm:83
4152
4172
msgid "Show"
4153
4173
msgstr "Näytä"
4154
4174
 
4176
4196
msgid "Show artist's upcoming events"
4177
4197
msgstr "Näytä esittäjän tulevat tapahtumat"
4178
4198
 
4179
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1746
 
4199
#: gmusicbrowser_list.pm:1748
4180
4200
msgid "Show buttons"
4181
4201
msgstr "Näytä painikkeet"
4182
4202
 
4196
4216
msgid "Show main window"
4197
4217
msgstr "Näytä pääikkuna"
4198
4218
 
4199
 
#: gmusicbrowser.pl:4689
 
4219
#: gmusicbrowser.pl:4714
4200
4220
msgid "Show more error details"
4201
4221
msgstr "Näytä lisätietoja virheestä"
4202
4222
 
4204
4224
msgid "Show playlist"
4205
4225
msgstr "Näytä soittolista"
4206
4226
 
4207
 
#: gmusicbrowser.pl:6150
 
4227
#: gmusicbrowser.pl:6173
4208
4228
msgid "Show replaygain submenu"
4209
4229
msgstr "Näytä ReplayGain-alivalikko"
4210
4230
 
4220
4240
msgid "Show status bar"
4221
4241
msgstr "Näytä tilapalkki"
4222
4242
 
4223
 
#: gmusicbrowser_list.pm:3493
 
4243
#: gmusicbrowser_list.pm:3498
4224
4244
msgid "Show suggestions"
4225
4245
msgstr "Näytä ehdotukset"
4226
4246
 
4227
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1748
 
4247
#: gmusicbrowser_list.pm:1750
4228
4248
msgid "Show tabs"
4229
4249
msgstr "Näytä välilehdet"
4230
4250
 
4231
 
#: gmusicbrowser.pl:6302
 
4251
#: gmusicbrowser.pl:6273
4232
4252
msgid "Show tray icon"
4233
4253
msgstr "Näytä ilmoitusalueen kuvake"
4234
4254
 
4235
 
#: gmusicbrowser.pl:6300
 
4255
#: gmusicbrowser.pl:6271
4236
4256
msgid "Show tray tip on song change"
4237
4257
msgstr ""
4238
4258
 
4239
 
#: gmusicbrowser.pl:1206
 
4259
#: gmusicbrowser.pl:1211
4240
4260
msgid "Show/Hide"
4241
4261
msgstr "Näytä/piilota"
4242
4262
 
4249
4269
msgid "Show/Hide Cover"
4250
4270
msgstr "Näytä/piilota kansi"
4251
4271
 
4252
 
#: gmusicbrowser.pl:1248
 
4272
#: gmusicbrowser.pl:1253
4253
4273
msgid "Show/Hide layout widget(s)"
4254
4274
msgstr ""
4255
4275
 
4265
4285
msgid "Show/hide status bar"
4266
4286
msgstr "Näytä/piilota tilapalkki"
4267
4287
 
4268
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:1389 gmusicbrowser_layout.pm:1441
 
4288
#: gmusicbrowser_layout.pm:1395 gmusicbrowser_layout.pm:1447
4269
4289
#: gmusicbrowser_songs.pm:1326
4270
4290
msgid "Shuffle"
4271
4291
msgstr "Sekoita"
4274
4294
msgid "Shuffle queue"
4275
4295
msgstr "Sekoita jono"
4276
4296
 
4277
 
#: gmusicbrowser.pl:1015
 
4297
#: gmusicbrowser.pl:1018
4278
4298
msgid "Shuffled albums"
4279
4299
msgstr "Sekoitetut albumit"
4280
4300
 
4281
 
#: gmusicbrowser.pl:1016
 
4301
#: gmusicbrowser.pl:1019
4282
4302
msgid "Shuffled albums, shuffled tracks"
4283
4303
msgstr "Sekoitetut albumit, sekoitetut kappaleet"
4284
4304
 
4285
 
#: gmusicbrowser.pl:6231
 
4305
#: gmusicbrowser.pl:6213
4286
4306
msgid "Shutdown command :"
4287
4307
msgstr "Sammutuskomento:"
4288
4308
 
4311
4331
msgid "Size"
4312
4332
msgstr "Koko"
4313
4333
 
4314
 
#: gmusicbrowser.pl:4682
 
4334
#: gmusicbrowser.pl:4707
4315
4335
msgid "Skip _All"
4316
4336
msgstr "Ohita _kaikki"
4317
4337
 
4323
4343
msgid "Skip history"
4324
4344
msgstr "Ohitushistoria"
4325
4345
 
4326
 
#: gmusicbrowser.pl:4682
 
4346
#: gmusicbrowser.pl:4707
4327
4347
msgid "Skip this and any further errors."
4328
4348
msgstr "Ohita tämä ja jatkossa ilmenevät virheet."
4329
4349
 
4330
 
#: gmusicbrowser.pl:6102
 
4350
#: gmusicbrowser.pl:6125
4331
4351
msgid "Skip to next song if an error occurs"
4332
4352
msgstr "Siirry seuraavaan kappaleeseen virheen ilmetessä"
4333
4353
 
4348
4368
msgid "Smaller browser"
4349
4369
msgstr "Pienempi selain"
4350
4370
 
4351
 
#: gmusicbrowser_list.pm:788 layouts/main.layout:96 layouts/search.layout:6
 
4371
#: gmusicbrowser_list.pm:798 layouts/main.layout:96 layouts/search.layout:6
4352
4372
#: layouts/songtree.layout:58
4353
4373
msgid "Song"
4354
4374
msgstr "Kappale"
4355
4375
 
4356
 
#: gmusicbrowser.pl:464 gmusicbrowser.pl:5251
 
4376
#: gmusicbrowser.pl:467 gmusicbrowser.pl:5276
4357
4377
#: layouts/makeitlooklike.layout:232
4358
4378
msgid "Song Properties"
4359
4379
msgstr "Kappaleen ominaisuudet"
4362
4382
msgid "Song informations"
4363
4383
msgstr ""
4364
4384
 
4365
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:4227
 
4385
#: gmusicbrowser_layout.pm:4236
4366
4386
msgid "Song rating"
4367
4387
msgstr "Kappaleen arvostelu"
4368
4388
 
4369
 
#: gmusicbrowser.pl:7462
 
4389
#: gmusicbrowser.pl:7488
4370
4390
msgid "SongTree groupings edition"
4371
4391
msgstr ""
4372
4392
 
4373
 
#: gmusicbrowser.pl:465
 
4393
#: gmusicbrowser.pl:468
4374
4394
msgid "Songs Properties"
4375
4395
msgstr ""
4376
4396
 
4383
4403
msgid "Sort"
4384
4404
msgstr ""
4385
4405
 
4386
 
#: gmusicbrowser.pl:7458
 
4406
#: gmusicbrowser.pl:7484
4387
4407
msgid "Sort mode edition"
4388
4408
msgstr ""
4389
4409
 
4390
 
#: gmusicbrowser.pl:7948
 
4410
#: gmusicbrowser.pl:7974
4391
4411
msgid "Sort order"
4392
4412
msgstr ""
4393
4413
 
4394
 
#: gmusicbrowser.pl:4390
 
4414
#: gmusicbrowser.pl:4414
4395
4415
#, perl-brace-format
4396
4416
msgid "Source: {file}"
4397
4417
msgstr "Lähde: {file}"
4398
4418
 
4399
 
#: gmusicbrowser.pl:6234
 
4419
#: gmusicbrowser.pl:6217
4400
4420
msgid "Split artist names on :"
4401
4421
msgstr ""
4402
4422
 
4404
4424
msgid "Standard fields"
4405
4425
msgstr ""
4406
4426
 
4407
 
#: gmusicbrowser.pl:6088
 
4427
#: gmusicbrowser.pl:6111
4408
4428
msgid "Start ReplayGain analysis"
4409
4429
msgstr "Käynnistä ReplayGain-analysointi"
4410
4430
 
4411
 
#: gmusicbrowser.pl:6298
 
4431
#: gmusicbrowser.pl:6269
4412
4432
msgid "Start in tray"
4413
4433
msgstr "Käynnistä ilmoitusalueelle"
4414
4434
 
4420
4440
msgid "Statusbar"
4421
4441
msgstr "Tilapalkki"
4422
4442
 
4423
 
#: gmusicbrowser.pl:514 gmusicbrowser.pl:1194 gmusicbrowser_layout.pm:68
 
4443
#: gmusicbrowser.pl:517 gmusicbrowser.pl:1197 gmusicbrowser_layout.pm:68
4424
4444
#: plugins/notify.pm:92 layouts/contrib.layout:219
4425
4445
#: layouts/makeitlooklike.layout:425
4426
4446
msgid "Stop"
4427
4447
msgstr "Pysäytä"
4428
4448
 
4429
 
#: gmusicbrowser.pl:5540
 
4449
#: gmusicbrowser.pl:5563
4430
4450
msgid "Stop checking"
4431
4451
msgstr ""
4432
4452
 
4434
4454
msgid "Stop fetching albuminfo"
4435
4455
msgstr ""
4436
4456
 
4437
 
#: gmusicbrowser.pl:5565
 
4457
#: gmusicbrowser.pl:5588
4438
4458
msgid "Stop scanning"
4439
4459
msgstr ""
4440
4460
 
4441
 
#: gmusicbrowser.pl:5599
 
4461
#: gmusicbrowser.pl:5622
4442
4462
msgid "Stop selecting pictures"
4443
4463
msgstr ""
4444
4464
 
4445
 
#: gmusicbrowser.pl:396
 
4465
#: gmusicbrowser.pl:399
4446
4466
msgid "Stop when queue empty"
4447
4467
msgstr "Pysäytä kun jono on tyhjä"
4448
4468
 
4506
4526
msgid "System command :"
4507
4527
msgstr "Järjestelmäkomento:"
4508
4528
 
4509
 
#: gmusicbrowser.pl:5730
 
4529
#: gmusicbrowser.pl:5753
4510
4530
msgid "Tags"
4511
4531
msgstr "Tunnisteet"
4512
4532
 
4541
4561
msgid "This command is required to play files of type {type} : {cmd}"
4542
4562
msgstr ""
4543
4563
 
4544
 
#: gmusicbrowser.pl:6611 gmusicbrowser.pl:6685
 
4564
#: gmusicbrowser.pl:6586 gmusicbrowser.pl:6660
4545
4565
#, perl-format
4546
4566
msgid "This label is set for %d song."
4547
4567
msgid_plural "This label is set for %d songs."
4548
4568
msgstr[0] ""
4549
4569
msgstr[1] ""
4550
4570
 
4551
 
#: gmusicbrowser.pl:1764
 
4571
#: gmusicbrowser.pl:1774
4552
4572
msgid "This plugin requires :"
4553
4573
msgstr "Tämä liitännäinen vaatii:"
4554
4574
 
4558
4578
"events, similar artists) from last.fm."
4559
4579
msgstr ""
4560
4580
 
4561
 
#: gmusicbrowser.pl:6278
 
4581
#: gmusicbrowser.pl:6249
4562
4582
#, perl-format
4563
4583
msgid "Threshold to count a song as played : %d %"
4564
4584
msgstr ""
4567
4587
msgid "Thursday"
4568
4588
msgstr "Torstai"
4569
4589
 
4570
 
#: gmusicbrowser.pl:8879
 
4590
#: gmusicbrowser.pl:8905
4571
4591
msgid "Time :"
4572
4592
msgstr "Aika:"
4573
4593
 
4580
4600
msgid "Timespan of the fade-out in seconds"
4581
4601
msgstr ""
4582
4602
 
4583
 
#: gmusicbrowser.pl:1010 gmusicbrowser_songs.pm:827 gmusicbrowser_tags.pm:1610
 
4603
#: gmusicbrowser.pl:1013 gmusicbrowser_songs.pm:827 gmusicbrowser_tags.pm:1610
4584
4604
#: gmusicbrowser_tags.pm:1649 gmusicbrowser_tags.pm:1665
4585
4605
#: gmusicbrowser_tags.pm:1687 gmusicbrowser_tags.pm:1690
4586
4606
#: gmusicbrowser_tags.pm:1938 plugins/webcontext.pm:673
4596
4616
msgid "Title & progress"
4597
4617
msgstr "Nimi ja edistyminen"
4598
4618
 
4599
 
#: gmusicbrowser_list.pm:788 layouts/songtree.layout:57
 
4619
#: gmusicbrowser_list.pm:798 layouts/songtree.layout:57
4600
4620
msgid "Title - Artist - Album"
4601
4621
msgstr "Nimi - esittäjä - albumi"
4602
4622
 
4624
4644
msgid "Titlebar overlay plugin"
4625
4645
msgstr ""
4626
4646
 
4627
 
#: gmusicbrowser.pl:1227
 
4647
#: gmusicbrowser.pl:1232
4628
4648
msgid "Toggle Album Lock"
4629
4649
msgstr ""
4630
4650
 
4631
 
#: gmusicbrowser.pl:1226
 
4651
#: gmusicbrowser.pl:1231
4632
4652
msgid "Toggle Artist Lock"
4633
4653
msgstr ""
4634
4654
 
4635
 
#: gmusicbrowser.pl:1228
 
4655
#: gmusicbrowser.pl:1233
4636
4656
msgid "Toggle Song Lock"
4637
4657
msgstr ""
4638
4658
 
4639
 
#: gmusicbrowser.pl:1252
 
4659
#: gmusicbrowser.pl:1257
4640
4660
msgid "Toggle a label of the current song"
4641
4661
msgstr ""
4642
4662
 
4643
 
#: gmusicbrowser.pl:1229
 
4663
#: gmusicbrowser.pl:1234
4644
4664
msgid "Toggle between Random/Shuffle and Ordered"
4645
4665
msgstr ""
4646
4666
 
4647
 
#: gmusicbrowser.pl:1240 gmusicbrowser_layout.pm:636
 
4667
#: gmusicbrowser.pl:1245 gmusicbrowser_layout.pm:636
4648
4668
msgid "Toggle fullscreen mode"
4649
4669
msgstr "Koko näytön tila päälle/pois"
4650
4670
 
4651
 
#: gmusicbrowser.pl:1241
 
4671
#: gmusicbrowser.pl:1246
4652
4672
msgid "Toggle the fullscreen layout"
4653
4673
msgstr ""
4654
4674
 
4683
4703
msgid "Track peak"
4684
4704
msgstr ""
4685
4705
 
4686
 
#: gmusicbrowser.pl:6314
 
4706
#: gmusicbrowser.pl:6285
4687
4707
msgid "Tray tip window layout :"
4688
4708
msgstr ""
4689
4709
 
4691
4711
msgid "Tuesday"
4692
4712
msgstr "Tiistai"
4693
4713
 
4694
 
#: gmusicbrowser.pl:401
 
4714
#: gmusicbrowser.pl:404
4695
4715
msgid "Turn Off"
4696
4716
msgstr ""
4697
4717
 
4698
 
#: gmusicbrowser.pl:398
 
4718
#: gmusicbrowser.pl:401
4699
4719
msgid "Turn off computer when queue empty"
4700
4720
msgstr "Sammuta tietokone kun jono on tyhjä"
4701
4721
 
4716
4736
msgid "Unknown field ({field})"
4717
4737
msgstr "Tuntematon kenttä ({field})"
4718
4738
 
4719
 
#: gmusicbrowser.pl:7878 gmusicbrowser_songs.pm:4751
 
4739
#: gmusicbrowser.pl:7904 gmusicbrowser_songs.pm:4778
4720
4740
msgid "Unknown filter :"
4721
4741
msgstr "Tuntematon suodatin:"
4722
4742
 
4725
4745
msgid "Unknown layout '%s'"
4726
4746
msgstr "Tuntematon asettelu '%s'"
4727
4747
 
4728
 
#: gmusicbrowser.pl:518
 
4748
#: gmusicbrowser.pl:521
4729
4749
msgid "Unlock Album"
4730
4750
msgstr ""
4731
4751
 
4732
 
#: gmusicbrowser.pl:517
 
4752
#: gmusicbrowser.pl:520
4733
4753
msgid "Unlock Artist"
4734
4754
msgstr ""
4735
4755
 
4737
4757
msgid "Unnamed custom command"
4738
4758
msgstr "Nimetön oma komento"
4739
4759
 
4740
 
#: gmusicbrowser.pl:9365 gmusicbrowser_songs.pm:4732
 
4760
#: gmusicbrowser.pl:9391 gmusicbrowser_songs.pm:4759
4741
4761
msgid "Unnamed filter"
4742
4762
msgstr "Nimetön suodatin"
4743
4763
 
4746
4766
msgid "Untitled"
4747
4767
msgstr "Nimetön"
4748
4768
 
4749
 
#: gmusicbrowser.pl:6366
 
4769
#: gmusicbrowser.pl:6337
4750
4770
msgid "Update tags"
4751
4771
msgstr "Päivitä tunnisteet"
4752
4772
 
4753
 
#: gmusicbrowser.pl:6356
 
4773
#: gmusicbrowser.pl:6327
4754
4774
msgid "Update tags..."
4755
4775
msgstr "Päivitä tunnisteet..."
4756
4776
 
4762
4782
msgid "Upper right"
4763
4783
msgstr ""
4764
4784
 
4765
 
#: gmusicbrowser.pl:6047
 
4785
#: gmusicbrowser.pl:6070
4766
4786
msgid "Use Equalizer"
4767
4787
msgstr "Käytä taajuuskorjainta"
4768
4788
 
4769
 
#: gmusicbrowser.pl:6349
 
4789
#: gmusicbrowser.pl:6320
4770
4790
msgid ""
4771
4791
"Use ID3v2.4 instead of ID3v2.3 when creating an ID3v2 tag, ID3v2.3 are "
4772
4792
"probably better supported by other softwares"
4776
4796
msgid "Use MozEmbed"
4777
4797
msgstr "Käytä MozEmbeddiä"
4778
4798
 
4779
 
#: gmusicbrowser.pl:6084
 
4799
#: gmusicbrowser.pl:6107
4780
4800
msgid "Use ReplayGain"
4781
4801
msgstr "Käytä ReplayGainia"
4782
4802
 
4784
4804
msgid "Use WebKit"
4785
4805
msgstr "Käytä WebKitiä"
4786
4806
 
4787
 
#: gmusicbrowser.pl:6540
 
4807
#: gmusicbrowser.pl:6514
4788
4808
msgid "Use a master filter"
4789
4809
msgstr "Käytä pääsuodatinta"
4790
4810
 
4791
 
#: gmusicbrowser.pl:6151
 
4811
#: gmusicbrowser.pl:6174
4792
4812
msgid "Use album normalization instead of track normalization"
4793
4813
msgstr ""
4794
4814
 
4796
4816
msgid "Use default regular expression"
4797
4817
msgstr ""
4798
4818
 
4799
 
#: gmusicbrowser.pl:6065
 
4819
#: gmusicbrowser.pl:6088
4800
4820
msgid "Use gstreamer"
4801
4821
msgstr "Käytä GStreameria"
4802
4822
 
4803
 
#: gmusicbrowser.pl:6350
 
4823
#: gmusicbrowser.pl:6321
4804
4824
msgid "Use latin1 encoding if possible in id3v2 tags"
4805
4825
msgstr "Käytä latin1-merkistöä id3v2-tunnisteissa jos mahdollista"
4806
4826
 
4816
4836
msgid "Use the playing filter"
4817
4837
msgstr "Käytä soittamissuodatinta"
4818
4838
 
4819
 
#: plugins/fetch_cover.pm:521
 
4839
#: plugins/fetch_cover.pm:522
4820
4840
#, perl-brace-format
4821
4841
msgid "Use this picture as cover for album '{album}'"
4822
4842
msgstr "Käytä tätä kuvaa albumin '{album}' kantena"
4823
4843
 
4824
 
#: plugins/fetch_cover.pm:524
 
4844
#: plugins/fetch_cover.pm:525
4825
4845
#, perl-brace-format
4826
4846
msgid "Use this picture for artist '{artist}'"
4827
4847
msgstr ""
4831
4851
msgid "Use {command} to play {ext} files"
4832
4852
msgstr ""
4833
4853
 
4834
 
#: gmusicbrowser.pl:6152
 
4854
#: gmusicbrowser.pl:6175
4835
4855
msgid "Used for clipping prevention"
4836
4856
msgstr ""
4837
4857
 
4838
 
#: gmusicbrowser.pl:6236 gmusicbrowser.pl:6246
 
4858
#: gmusicbrowser.pl:6217 gmusicbrowser.pl:6221
4839
4859
msgid "Used for the Artists field"
4840
4860
msgstr ""
4841
4861
 
4882
4902
msgid "Volume : "
4883
4903
msgstr "Äänenvoimakkuus: "
4884
4904
 
4885
 
#: gmusicbrowser.pl:6272
 
4905
#: gmusicbrowser.pl:6243
4886
4906
msgid "Volume step :"
4887
4907
msgstr ""
4888
4908
 
4889
 
#: gmusicbrowser.pl:395
 
4909
#: gmusicbrowser.pl:398
4890
4910
msgid "Wait for more when queue empty"
4891
4911
msgstr ""
4892
4912
 
4893
 
#: gmusicbrowser.pl:6347
 
4913
#: gmusicbrowser.pl:6318
4894
4914
msgid ""
4895
4915
"Warning : these are advanced options, don't change them unless you know what "
4896
4916
"you are doing."
4898
4918
"Varoitus: nämä ovat lisäasetuksia, älä muuta niitä jos et tiedä mitä olet "
4899
4919
"tekemässä."
4900
4920
 
4901
 
#: gmusicbrowser.pl:6882
 
4921
#: gmusicbrowser.pl:6857
4902
4922
msgid "Warning : using a folder with invalid encoding, you should rename it."
4903
4923
msgstr ""
4904
4924
 
4926
4946
msgid "Wednesday"
4927
4947
msgstr "Keskiviikko"
4928
4948
 
4929
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:1430
 
4949
#: gmusicbrowser_layout.pm:1436
4930
4950
msgid "Weighted Random"
4931
4951
msgstr ""
4932
4952
 
4933
 
#: gmusicbrowser.pl:6530
 
4953
#: gmusicbrowser.pl:6504
4934
4954
msgid "When added"
4935
4955
msgstr "Lisättäessä"
4936
4956
 
4937
 
#: gmusicbrowser.pl:6276
 
4957
#: gmusicbrowser.pl:6247
4938
4958
msgid ""
4939
4959
"When changing songs, the previous song is added to the recent list even if "
4940
4960
"not played at all."
4941
4961
msgstr ""
4942
4962
 
4943
 
#: gmusicbrowser.pl:6530
 
4963
#: gmusicbrowser.pl:6504
4944
4964
msgid "When current song"
4945
4965
msgstr "Soitettaessa"
4946
4966
 
4947
 
#: gmusicbrowser.pl:6384
 
4967
#: gmusicbrowser.pl:6355
4948
4968
msgid "Whole library"
4949
4969
msgstr "Koko kirjasto"
4950
4970
 
4951
 
#: gmusicbrowser.pl:1247
 
4971
#: gmusicbrowser.pl:1252
4952
4972
msgid "Widget name"
4953
4973
msgstr ""
4954
4974
 
4960
4980
msgid "Wikipedia Locale"
4961
4981
msgstr "Wikipedian maa-asetus"
4962
4982
 
4963
 
#: gmusicbrowser.pl:6354
 
4983
#: gmusicbrowser.pl:6325
4964
4984
msgid ""
4965
4985
"Will not write the tags except with the advanced tag editing dialog. The "
4966
4986
"changes will be kept in the library instead.\n"
4972
4992
msgstr "Käytetään oletusta, jos ei löydy"
4973
4993
 
4974
4994
#. Windows key
4975
 
#: gmusicbrowser.pl:1045
 
4995
#: gmusicbrowser.pl:1048
4976
4996
msgctxt "Keyboard"
4977
4997
msgid "Win"
4978
4998
msgstr ""
4979
4999
 
4980
 
#: gmusicbrowser.pl:519
 
5000
#: gmusicbrowser.pl:522
4981
5001
msgid "Windows"
4982
5002
msgstr "Ikkunat"
4983
5003
 
4984
 
#: gmusicbrowser_list.pm:5270
 
5004
#: gmusicbrowser_list.pm:5267
4985
5005
msgid "Words that begin with"
4986
5006
msgstr ""
4987
5007
 
4988
 
#: plugins/export.pm:143 plugins/export.pm:158
 
5008
#: plugins/export.pm:143 plugins/export.pm:161
4989
5009
msgid "Write filenames to ..."
4990
5010
msgstr ""
4991
5011
 
4992
 
#: gmusicbrowser.pl:6381
 
5012
#: gmusicbrowser.pl:6352
4993
5013
msgid ""
4994
5014
"Write value of selected fields in the tags. Useful for fields that were "
4995
5015
"previously not written to tags, to make sure the current value is written."
5017
5037
msgid "Yes"
5018
5038
msgstr "Kyllä"
5019
5039
 
5020
 
#: gmusicbrowser.pl:6533
 
5040
#: gmusicbrowser.pl:6507
5021
5041
msgid ""
5022
5042
"You can force a check for these files by holding shift when selecting \"Re-"
5023
5043
"read tags\""
5030
5050
"Note that the markup may be ignored by the notification daemon"
5031
5051
msgstr ""
5032
5052
 
5033
 
#: gmusicbrowser.pl:4966
 
5053
#: gmusicbrowser.pl:4991
5034
5054
msgid "You must specify a base folder"
5035
5055
msgstr ""
5036
5056
 
5037
 
#: gmusicbrowser.pl:4680
 
5057
#: gmusicbrowser.pl:4705
5038
5058
msgid "_Cancel"
5039
5059
msgstr "_Peru"
5040
5060
 
5041
 
#: gmusicbrowser_list.pm:844 gmusicbrowser_list.pm:6759
 
5061
#: gmusicbrowser_list.pm:854 gmusicbrowser_list.pm:6752
5042
5062
msgid "_Insert column"
5043
5063
msgstr "_Lisää sarake"
5044
5064
 
5045
 
#: gmusicbrowser_list.pm:851 gmusicbrowser_list.pm:6766
 
5065
#: gmusicbrowser_list.pm:861 gmusicbrowser_list.pm:6759
5046
5066
msgid "_Remove this column"
5047
5067
msgstr "_Poista tämä sarake"
5048
5068
 
5049
 
#: gmusicbrowser.pl:4679
 
5069
#: gmusicbrowser.pl:4704
5050
5070
msgid "_Retry"
5051
5071
msgstr "_Yritä uudelleen"
5052
5072
 
5053
 
#: gmusicbrowser.pl:4681
 
5073
#: gmusicbrowser.pl:4706
5054
5074
msgid "_Skip"
5055
5075
msgstr "_Ohita"
5056
5076
 
5057
 
#: gmusicbrowser_list.pm:843 gmusicbrowser_list.pm:6752
 
5077
#: gmusicbrowser_list.pm:853 gmusicbrowser_list.pm:6745
5058
5078
msgid "_Sort by"
5059
5079
msgstr "_Järjestys"
5060
5080
 
5062
5082
msgid "a bright coloured fish"
5063
5083
msgstr ""
5064
5084
 
5065
 
#: gmusicbrowser.pl:4335
 
5085
#: gmusicbrowser.pl:4359
5066
5086
msgid "abort copy"
5067
5087
msgstr ""
5068
5088
 
5069
 
#: gmusicbrowser.pl:4336
 
5089
#: gmusicbrowser.pl:4360
5070
5090
msgid "abort move"
5071
5091
msgstr ""
5072
5092
 
5074
5094
msgid "add"
5075
5095
msgstr "lisää"
5076
5096
 
5077
 
#: gmusicbrowser.pl:6125
 
5097
#: gmusicbrowser.pl:6148
5078
5098
msgid "advanced options"
5079
5099
msgstr "lisävalinnat"
5080
5100
 
5102
5122
msgid "albums missing reviews"
5103
5123
msgstr ""
5104
5124
 
5105
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1621
 
5125
#: gmusicbrowser_list.pm:1623
5106
5126
msgid "alphabetical"
5107
5127
msgstr ""
5108
5128
 
5110
5130
msgid "amixer control :"
5111
5131
msgstr ""
5112
5132
 
5113
 
#: gmusicbrowser.pl:957
 
5133
#: gmusicbrowser.pl:960
5114
5134
msgid "another example"
5115
5135
msgstr "toinen esimerkki"
5116
5136
 
5127
5147
msgid "argument {n} :"
5128
5148
msgstr ""
5129
5149
 
5130
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1627 gmusicbrowser_songs.pm:1369
 
5150
#: gmusicbrowser_list.pm:1629 gmusicbrowser_songs.pm:1369
5131
5151
#: gmusicbrowser_tags.pm:2113
5132
5152
msgid "artist"
5133
5153
msgstr "esittäjä"
5142
5162
msgid "auto detect"
5143
5163
msgstr "havaitse automaattisesti"
5144
5164
 
5145
 
#: gmusicbrowser.pl:394
 
5165
#: gmusicbrowser.pl:397
5146
5166
msgid "autofill"
5147
5167
msgstr ""
5148
5168
 
5149
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1600
 
5169
#: gmusicbrowser_list.pm:1602
5150
5170
msgid "automatic size"
5151
5171
msgstr "automaattinen koko"
5152
5172
 
5195
5215
msgid "between (relative dates)"
5196
5216
msgstr ""
5197
5217
 
5198
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1603 gmusicbrowser_list.pm:1608
 
5218
#: gmusicbrowser_list.pm:1605 gmusicbrowser_list.pm:1610
5199
5219
msgid "big size"
5200
5220
msgstr ""
5201
5221
 
5202
 
#: gmusicbrowser.pl:957
 
5222
#: gmusicbrowser.pl:960
5203
5223
msgid "bonus tracks"
5204
5224
msgstr ""
5205
5225
 
5207
5227
msgid "boolean"
5208
5228
msgstr ""
5209
5229
 
5210
 
#: gmusicbrowser.pl:957
 
5230
#: gmusicbrowser.pl:960
5211
5231
msgid "bootleg"
5212
5232
msgstr ""
5213
5233
 
5214
 
#: gmusicbrowser.pl:957
 
5234
#: gmusicbrowser.pl:960
5215
5235
msgid "broken"
5216
5236
msgstr ""
5217
5237
 
5218
 
#: gmusicbrowser.pl:5913 gmusicbrowser.pl:6977 plugins/desktopwidget.pm:144
 
5238
#: gmusicbrowser.pl:5936 gmusicbrowser.pl:6953 plugins/desktopwidget.pm:144
5219
5239
msgid "by"
5220
5240
msgstr ""
5221
5241
 
5222
 
#: gmusicbrowser.pl:1003
 
5242
#: gmusicbrowser.pl:1006
5223
5243
msgid "by added"
5224
5244
msgstr ""
5225
5245
 
5226
 
#: gmusicbrowser.pl:1002
 
5246
#: gmusicbrowser.pl:1005
5227
5247
msgid "by lastplay"
5228
5248
msgstr ""
5229
5249
 
5230
 
#: gmusicbrowser.pl:1005
 
5250
#: gmusicbrowser.pl:1008
5231
5251
msgid "by lastplay & bootleg"
5232
5252
msgstr ""
5233
5253
 
 
5254
#: gmusicbrowser.pl:1007
 
5255
msgid "by lastplay & play count"
 
5256
msgstr ""
 
5257
 
5234
5258
#: gmusicbrowser.pl:1004
5235
 
msgid "by lastplay & play count"
5236
 
msgstr ""
5237
 
 
5238
 
#: gmusicbrowser.pl:1001
5239
5259
msgid "by play count"
5240
5260
msgstr ""
5241
5261
 
5242
 
#: gmusicbrowser.pl:1000
 
5262
#: gmusicbrowser.pl:1003
5243
5263
msgid "by rating"
5244
5264
msgstr ""
5245
5265
 
5246
 
#: gmusicbrowser.pl:3389
 
5266
#: gmusicbrowser.pl:3400
5247
5267
#, perl-brace-format
5248
5268
msgid "by {artist} from {album}"
5249
5269
msgstr ""
5253
5273
msgid "by {author}"
5254
5274
msgstr ""
5255
5275
 
5256
 
#: gmusicbrowser.pl:806
 
5276
#: gmusicbrowser.pl:809
5257
5277
msgid "bytes"
5258
5278
msgstr "tavua"
5259
5279
 
5260
 
#: gmusicbrowser.pl:6535
 
5280
#: gmusicbrowser.pl:6509
5261
5281
msgid "check length now"
5262
5282
msgstr "tarkista kesto nyt"
5263
5283
 
5264
 
#: gmusicbrowser.pl:6520 layouts/contrib.layout:262 layouts/contrib.layout:418
 
5284
#: gmusicbrowser.pl:6494 layouts/contrib.layout:262 layouts/contrib.layout:418
5265
5285
msgid "check now"
5266
5286
msgstr "tarkista nyt"
5267
5287
 
5268
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1688
 
5288
#: gmusicbrowser_list.pm:1690
5269
5289
msgid "cloud mode"
5270
5290
msgstr ""
5271
5291
 
5293
5313
msgid "connection failed"
5294
5314
msgstr "yhteys epäonnistui"
5295
5315
 
5296
 
#: plugins/fetch_cover.pm:392
 
5316
#: plugins/fetch_cover.pm:393
5297
5317
msgid "connection failed."
5298
5318
msgstr "yhteys epäonnistui."
5299
5319
 
5326
5346
msgid "day"
5327
5347
msgstr "päivä"
5328
5348
 
5329
 
#: gmusicbrowser.pl:800 gmusicbrowser_songs.pm:4952
5330
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4958 gmusicbrowser_songs.pm:4964
5331
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4970
 
5349
#: gmusicbrowser.pl:803 gmusicbrowser_songs.pm:4979
 
5350
#: gmusicbrowser_songs.pm:4985 gmusicbrowser_songs.pm:4991
 
5351
#: gmusicbrowser_songs.pm:4997
5332
5352
msgid "days"
5333
5353
msgstr "päivää"
5334
5354
 
5335
 
#: gmusicbrowser.pl:1171 gmusicbrowser_layout.pm:4259
5336
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:4280
 
5355
#: gmusicbrowser.pl:1174 gmusicbrowser_layout.pm:4268
 
5356
#: gmusicbrowser_layout.pm:4289
5337
5357
msgid "default"
5338
5358
msgstr "oletus"
5339
5359
 
5345
5365
msgid "default folder"
5346
5366
msgstr "oletuskansio"
5347
5367
 
5348
 
#: gmusicbrowser.pl:7457
 
5368
#: gmusicbrowser.pl:7483
5349
5369
msgid "delete selected filter"
5350
5370
msgstr "poista valittu suodatin"
5351
5371
 
5352
 
#: gmusicbrowser.pl:7463
 
5372
#: gmusicbrowser.pl:7489
5353
5373
msgid "delete selected grouping"
5354
5374
msgstr "poista valittu ryhmittely"
5355
5375
 
5356
 
#: gmusicbrowser.pl:7461
 
5376
#: gmusicbrowser.pl:7487
5357
5377
msgid "delete selected random mode"
5358
5378
msgstr ""
5359
5379
 
5360
 
#: gmusicbrowser.pl:7459
 
5380
#: gmusicbrowser.pl:7485
5361
5381
msgid "delete selected sort mode"
5362
5382
msgstr ""
5363
5383
 
5365
5385
msgid "different folders"
5366
5386
msgstr ""
5367
5387
 
5368
 
#: gmusicbrowser.pl:3402 gmusicbrowser_list.pm:8035
 
5388
#: gmusicbrowser.pl:3413 gmusicbrowser_list.pm:8028
5369
5389
#, perl-brace-format
5370
5390
msgid "disc {disc}"
5371
5391
msgstr "levy {disc}"
5374
5394
#: gmusicbrowser_songs.pm:223
5375
5395
#, perl-format
5376
5396
msgid "doesn't contain %s"
5377
 
msgstr ""
 
5397
msgstr "ei sisällä %s"
5378
5398
 
5379
5399
#: gmusicbrowser_songs.pm:63 gmusicbrowser_songs.pm:154
5380
5400
#: gmusicbrowser_songs.pm:222
5436
5456
msgid "error"
5437
5457
msgstr "virhe"
5438
5458
 
5439
 
#: gmusicbrowser.pl:8393
 
5459
#: gmusicbrowser.pl:8419
5440
5460
msgid "ex :"
5441
5461
msgstr ""
5442
5462
 
5443
 
#: gmusicbrowser.pl:8411
 
5463
#: gmusicbrowser.pl:8437
5444
5464
#, perl-brace-format
5445
5465
msgid "example (selected song) : {score}  ({chances})"
5446
5466
msgstr ""
5447
5467
 
5448
 
#: gmusicbrowser_list.pm:730
 
5468
#: gmusicbrowser_list.pm:740
5449
5469
msgid "example :"
5450
5470
msgstr "esimerkki:"
5451
5471
 
5454
5474
msgid "example : "
5455
5475
msgstr "esimerkki: "
5456
5476
 
5457
 
#: gmusicbrowser.pl:6262 plugins/webcontext.pm:660
 
5477
#: gmusicbrowser.pl:6233 plugins/webcontext.pm:660
5458
5478
#, perl-format
5459
5479
msgid "example : %s"
5460
5480
msgstr "esimerkki: %s"
5461
5481
 
5462
 
#: gmusicbrowser.pl:6255
 
5482
#: gmusicbrowser.pl:6226
5463
5483
msgid "examples :"
5464
5484
msgstr "esimerkit:"
5465
5485
 
5466
 
#: gmusicbrowser.pl:6156
 
5486
#: gmusicbrowser.pl:6179
5467
5487
#, perl-format
5468
5488
msgid "fallback-gain : %d dB"
5469
5489
msgstr ""
5470
5490
 
5471
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:5233
 
5491
#: gmusicbrowser_songs.pm:5260
5472
5492
msgid "false"
5473
5493
msgstr "epätosi"
5474
5494
 
5475
 
#: gmusicbrowser.pl:957
 
5495
#: gmusicbrowser.pl:960
5476
5496
msgid "favorite"
5477
5497
msgstr ""
5478
5498
 
5480
5500
msgid "file tag"
5481
5501
msgstr ""
5482
5502
 
5483
 
#: gmusicbrowser.pl:7637
 
5503
#: plugins/export.pm:153 plugins/export.pm:167
 
5504
#, perl-brace-format
 
5505
msgid "file: {filename}"
 
5506
msgstr "tiedosto: {filename}"
 
5507
 
 
5508
#: gmusicbrowser.pl:7663
5484
5509
msgid "filters"
5485
5510
msgstr "suodattimet"
5486
5511
 
5492
5517
msgid "float"
5493
5518
msgstr ""
5494
5519
 
5495
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1666
 
5520
#: gmusicbrowser_list.pm:1668
5496
5521
msgid "font size depends on"
5497
5522
msgstr ""
5498
5523
 
5499
 
#: gmusicbrowser.pl:936
 
5524
#: gmusicbrowser.pl:939
5500
5525
msgid "for files without a VBR header"
5501
5526
msgstr ""
5502
5527
 
5526
5551
msgid "google images (hi-res)"
5527
5552
msgstr "Google-kuvat (korkealaatuinen)"
5528
5553
 
5529
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1680
 
5554
#: gmusicbrowser_list.pm:1682
5530
5555
msgid "group by"
5531
5556
msgstr ""
5532
5557
 
5533
 
#: gmusicbrowser.pl:8353
 
5558
#: gmusicbrowser.pl:8379
5534
5559
msgid "half-life : "
5535
5560
msgstr ""
5536
5561
 
5554
5579
msgid "has none"
5555
5580
msgstr ""
5556
5581
 
5557
 
#: gmusicbrowser.pl:799
 
5582
#: gmusicbrowser.pl:802
5558
5583
msgid "hours"
5559
5584
msgstr "tuntia"
5560
5585
 
5561
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1609
 
5586
#: gmusicbrowser_list.pm:1611
5562
5587
msgid "huge size"
5563
5588
msgstr ""
5564
5589
 
5565
 
#: gmusicbrowser.pl:6027
 
5590
#: gmusicbrowser.pl:6050
5566
5591
msgid "icecast server"
5567
5592
msgstr "Icecast-palvelin"
5568
5593
 
5570
5595
msgid "id3v1 tag"
5571
5596
msgstr "id3v1-tunniste"
5572
5597
 
5573
 
#: gmusicbrowser.pl:6249
 
5598
#: gmusicbrowser.pl:6222
5574
5599
msgid "ignore title"
5575
5600
msgstr ""
5576
5601
 
5578
5603
msgid "illustration"
5579
5604
msgstr ""
5580
5605
 
5581
 
#: gmusicbrowser.pl:5397
 
5606
#: gmusicbrowser.pl:5422
5582
5607
msgid "imported list"
5583
5608
msgstr "tuotu lista"
5584
5609
 
5627
5652
msgid "integer"
5628
5653
msgstr ""
5629
5654
 
5630
 
#: gmusicbrowser.pl:957
 
5655
#: gmusicbrowser.pl:960
5631
5656
msgid "interview"
5632
5657
msgstr ""
5633
5658
 
5636
5661
msgid "invalid pattern"
5637
5662
msgstr ""
5638
5663
 
5639
 
#: gmusicbrowser.pl:8301
 
5664
#: gmusicbrowser.pl:8327
5640
5665
msgid "inverse"
5641
5666
msgstr ""
5642
5667
 
5687
5712
 
5688
5713
#: gmusicbrowser_songs.pm:1223
5689
5714
msgid "is an alac file"
5690
 
msgstr ""
 
5715
msgstr "on alac-tiedosto"
5691
5716
 
5692
5717
#: gmusicbrowser_songs.pm:1229
5693
5718
msgid "is an ape file"
5695
5720
 
5696
5721
#: gmusicbrowser_songs.pm:1224
5697
5722
msgid "is an mp4/m4a file"
5698
 
msgstr ""
 
5723
msgstr "on mp4/m4a-tiedosto"
5699
5724
 
5700
5725
#: gmusicbrowser_songs.pm:504
5701
5726
msgid "is defined"
5771
5796
msgid "isn't stereo"
5772
5797
msgstr "ei ole stereo"
5773
5798
 
5774
 
#: gmusicbrowser.pl:6351
 
5799
#: gmusicbrowser.pl:6322
5775
5800
msgid ""
5776
5801
"itunes doesn't support unsynchronised tags last time I checked, mostly "
5777
5802
"affect tags with pictures"
5807
5832
msgid "left-side filter panes"
5808
5833
msgstr ""
5809
5834
 
5810
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1623
 
5835
#: gmusicbrowser_list.pm:1625
5811
5836
msgid "length of songs"
5812
5837
msgstr "kappaleiden kesto"
5813
5838
 
5846
5871
msgid "matches regexp %s (case sensitive)"
5847
5872
msgstr ""
5848
5873
 
5849
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1672
 
5874
#: gmusicbrowser_list.pm:1674
5850
5875
msgid "maximum font size"
5851
5876
msgstr "kirjasimen enimmäiskoko"
5852
5877
 
5854
5879
msgid "media"
5855
5880
msgstr ""
5856
5881
 
5857
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1602 gmusicbrowser_list.pm:1607
 
5882
#: gmusicbrowser_list.pm:1604 gmusicbrowser_list.pm:1609
5858
5883
msgid "medium size"
5859
5884
msgstr ""
5860
5885
 
5862
5887
msgid "minimal"
5863
5888
msgstr ""
5864
5889
 
5865
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1669
 
5890
#: gmusicbrowser_list.pm:1671
5866
5891
msgid "minimum font size"
5867
5892
msgstr "kirjasimen vähimmäiskoko"
5868
5893
 
5869
 
#: gmusicbrowser.pl:798
 
5894
#: gmusicbrowser.pl:801
5870
5895
msgid "minutes"
5871
5896
msgstr "minuuttia"
5872
5897
 
5874
5899
msgid "month"
5875
5900
msgstr "kuukausi"
5876
5901
 
5877
 
#: gmusicbrowser.pl:802
 
5902
#: gmusicbrowser.pl:805
5878
5903
msgid "months"
5879
5904
msgstr "kuukautta"
5880
5905
 
5888
5913
msgid "more than %s ago"
5889
5914
msgstr ""
5890
5915
 
5891
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1690
 
5916
#: gmusicbrowser_list.pm:1692
5892
5917
msgid "mosaic mode"
5893
5918
msgstr ""
5894
5919
 
5895
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1723
 
5920
#: gmusicbrowser_list.pm:1725
5896
5921
msgid "move folder"
5897
5922
msgstr "siirrä kansio"
5898
5923
 
5900
5925
msgid "movie/video screen capture"
5901
5926
msgstr ""
5902
5927
 
5903
 
#: gmusicbrowser.pl:6532
 
5928
#: gmusicbrowser.pl:6506
5904
5929
msgid ""
5905
5930
"mp3 files without a VBR header requires a full scan to check its real length "
5906
5931
"and bitrate"
5908
5933
 
5909
5934
#: gmusicbrowser_mplayer.pm:180
5910
5935
msgid "mplayer executable :"
5911
 
msgstr ""
 
5936
msgstr "mplayer-suoritustiedosto:"
5912
5937
 
5913
5938
#: gmusicbrowser_mplayer.pm:179
5914
5939
msgid "mplayer options :"
5918
5943
msgid "multi-lines string"
5919
5944
msgstr ""
5920
5945
 
5921
 
#: gmusicbrowser.pl:7457
 
5946
#: gmusicbrowser.pl:7483
5922
5947
msgid "name of the new filter"
5923
5948
msgstr "uuden suodattimen nimi"
5924
5949
 
5925
 
#: gmusicbrowser.pl:7463
 
5950
#: gmusicbrowser.pl:7489
5926
5951
msgid "name of the new grouping"
5927
5952
msgstr "uuden ryhmittelyn nimi"
5928
5953
 
5929
 
#: gmusicbrowser.pl:7461
 
5954
#: gmusicbrowser.pl:7487
5930
5955
msgid "name of the new random mode"
5931
5956
msgstr ""
5932
5957
 
5933
 
#: gmusicbrowser.pl:7459
 
5958
#: gmusicbrowser.pl:7485
5934
5959
msgid "name of the new sort mode"
5935
5960
msgstr ""
5936
5961
 
5943
5968
msgid "never"
5944
5969
msgstr "ei koskaan"
5945
5970
 
5946
 
#: gmusicbrowser.pl:1804
 
5971
#: gmusicbrowser.pl:1814
5947
5972
msgid "never played"
5948
5973
msgstr "ei koskaan soitettu"
5949
5974
 
5953
5978
msgid "no %s fuzzy match with %s"
5954
5979
msgstr ""
5955
5980
 
5956
 
#: plugins/fetch_cover.pm:400
 
5981
#: plugins/fetch_cover.pm:401
5957
5982
msgid "no matches found, you might want to remove some search terms."
5958
5983
msgstr ""
5959
5984
 
5960
 
#: gmusicbrowser.pl:3119
 
5985
#: gmusicbrowser.pl:3130
5961
5986
msgid "no order"
5962
5987
msgstr ""
5963
5988
 
5964
 
#: gmusicbrowser.pl:4494 gmusicbrowser.pl:4586
 
5989
#: gmusicbrowser.pl:4526 gmusicbrowser.pl:4611
5965
5990
msgid "no picture"
5966
5991
msgstr "ei kuvaa"
5967
5992
 
5968
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1599
 
5993
#: gmusicbrowser_list.pm:1601
5969
5994
msgid "no pictures"
5970
5995
msgstr "ei kuvia"
5971
5996
 
5972
 
#: gmusicbrowser.pl:5893
 
5997
#: gmusicbrowser.pl:5916
5973
5998
msgid "no plugins found"
5974
5999
msgstr "liitännäisiä ei löytynyt"
5975
6000
 
5976
 
#: gmusicbrowser.pl:6596
 
6001
#: gmusicbrowser.pl:6571
5977
6002
msgid "no songs needs checking"
5978
6003
msgstr ""
5979
6004
 
5980
 
#: gmusicbrowser.pl:6239
 
6005
#: gmusicbrowser.pl:6218
5981
6006
msgid "no splitting"
5982
6007
msgstr ""
5983
6008
 
5984
 
#: gmusicbrowser.pl:4659
 
6009
#: gmusicbrowser.pl:4684
5985
6010
msgid "no to all"
5986
6011
msgstr "ei kaikkiin"
5987
6012
 
5988
 
#: gmusicbrowser.pl:7492
 
6013
#: gmusicbrowser.pl:7518
5989
6014
msgid "noname"
5990
6015
msgstr ""
5991
6016
 
5992
 
#: gmusicbrowser.pl:393
 
6017
#: gmusicbrowser.pl:6488
 
6018
msgid "none"
 
6019
msgstr ""
 
6020
 
 
6021
#: gmusicbrowser.pl:396
5993
6022
msgid "normal"
5994
6023
msgstr ""
5995
6024
 
6004
6033
msgid "not between %s and %s"
6005
6034
msgstr ""
6006
6035
 
6007
 
#: gmusicbrowser.pl:1811
 
6036
#: gmusicbrowser.pl:1821
6008
6037
msgid "not bootleg"
6009
6038
msgstr ""
6010
6039
 
6042
6071
msgid "not the %s most recent"
6043
6072
msgstr ""
6044
6073
 
6045
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1612
 
6074
#: gmusicbrowser_list.pm:1614
6046
6075
msgid "number of songs"
6047
6076
msgstr ""
6048
6077
 
6049
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1622
 
6078
#: gmusicbrowser_list.pm:1624
6050
6079
msgid "number of songs in filter"
6051
6080
msgstr ""
6052
6081
 
6053
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1796
 
6082
#: gmusicbrowser_list.pm:1798
6054
6083
msgid "only show entries with at least n songs"
6055
6084
msgstr ""
6056
6085
 
6066
6095
msgid "open context window"
6067
6096
msgstr ""
6068
6097
 
6069
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1797 gmusicbrowser_list.pm:5303
 
6098
#: gmusicbrowser_list.pm:1799 gmusicbrowser_list.pm:5300
6070
6099
msgid "options"
6071
6100
msgstr "valinnat"
6072
6101
 
6073
 
#: gmusicbrowser.pl:6279
 
6102
#: gmusicbrowser.pl:6250
6074
6103
#, perl-format
6075
6104
msgid "or %d seconds"
6076
6105
msgstr "tai %d sekuntia"
6083
6112
msgid "other file icon"
6084
6113
msgstr "muu tiedostokuvake"
6085
6114
 
6086
 
#: gmusicbrowser.pl:6044
 
6115
#: gmusicbrowser.pl:6067
6087
6116
msgid "output device :"
6088
6117
msgstr "ulostuloon käytettävä laite:"
6089
6118
 
6091
6120
msgid "password :"
6092
6121
msgstr "salasana:"
6093
6122
 
6094
 
#: gmusicbrowser.pl:1225
 
6123
#: gmusicbrowser.pl:1230
6095
6124
msgid "perl code"
6096
6125
msgstr "perl-koodi"
6097
6126
 
6098
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1662
 
6127
#: gmusicbrowser_list.pm:1664
6099
6128
msgid "picture size"
6100
6129
msgstr "kuvan koko"
6101
6130
 
6102
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1614
 
6131
#: gmusicbrowser_list.pm:1616
6103
6132
msgid "play count average"
6104
6133
msgstr ""
6105
6134
 
6106
 
#: gmusicbrowser.pl:1810
 
6135
#: gmusicbrowser.pl:1820
6107
6136
msgid "played>4"
6108
6137
msgstr "soitettu > 4"
6109
6138
 
6110
 
#: gmusicbrowser.pl:6066 gmusicbrowser.pl:6223
 
6139
#: gmusicbrowser.pl:6089 gmusicbrowser.pl:6205
6111
6140
msgid "port :"
6112
6141
msgstr "portti:"
6113
6142
 
6114
 
#: gmusicbrowser_layout.pm:4374
 
6143
#: gmusicbrowser_layout.pm:4383
6115
6144
msgid "pre-amp"
6116
6145
msgstr ""
6117
6146
 
6118
 
#: gmusicbrowser.pl:6155
 
6147
#: gmusicbrowser.pl:6178
6119
6148
#, perl-format
6120
6149
msgid "pre-amp : %d dB"
6121
6150
msgstr ""
6129
6158
msgid "present in list"
6130
6159
msgstr ""
6131
6160
 
6132
 
#: gmusicbrowser.pl:397
 
6161
#: gmusicbrowser.pl:400
6133
6162
msgid "quit"
6134
6163
msgstr "lopeta"
6135
6164
 
6137
6166
msgid "rating"
6138
6167
msgstr "arvostelu"
6139
6168
 
6140
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1613
 
6169
#: gmusicbrowser_list.pm:1615
6141
6170
msgid "rating average"
6142
6171
msgstr ""
6143
6172
 
6145
6174
msgid "recording location"
6146
6175
msgstr ""
6147
6176
 
6148
 
#: gmusicbrowser.pl:6228
 
6177
#: gmusicbrowser.pl:6210
6149
6178
msgid "requires xdg-screensaver"
6150
6179
msgstr "vaatii xdg-screensaverin"
6151
6180
 
6152
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1792
 
6181
#: gmusicbrowser_list.pm:1794
6153
6182
#, perl-brace-format
6154
6183
msgid "reset filter {nb}"
6155
6184
msgstr ""
6158
6187
msgid "reset format"
6159
6188
msgstr ""
6160
6189
 
6161
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1790
 
6190
#: gmusicbrowser_list.pm:1792
6162
6191
msgid "reset primary filter"
6163
6192
msgstr ""
6164
6193
 
6165
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1791
 
6194
#: gmusicbrowser_list.pm:1793
6166
6195
msgid "reset secondary filter"
6167
6196
msgstr ""
6168
6197
 
6175
6204
msgid "retry in {seconds} s"
6176
6205
msgstr "yritä uudelleen {seconds} sekunnin päästä"
6177
6206
 
6178
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1631
 
6207
#: gmusicbrowser_list.pm:1633
6179
6208
msgid "reverse order"
6180
6209
msgstr "käänteinen järjestys"
6181
6210
 
6182
 
#: gmusicbrowser.pl:7474
 
6211
#: gmusicbrowser.pl:7500
6183
6212
#, perl-brace-format
6184
6213
msgid "save as '{name}'"
6185
6214
msgstr ""
6186
6215
 
6187
 
#: gmusicbrowser.pl:7457
 
6216
#: gmusicbrowser.pl:7483
6188
6217
msgid "save filter as"
6189
6218
msgstr ""
6190
6219
 
6191
 
#: gmusicbrowser.pl:7463
 
6220
#: gmusicbrowser.pl:7489
6192
6221
msgid "save grouping as"
6193
6222
msgstr ""
6194
6223
 
6195
 
#: gmusicbrowser.pl:7461
 
6224
#: gmusicbrowser.pl:7487
6196
6225
msgid "save random mode as"
6197
6226
msgstr ""
6198
6227
 
6199
 
#: gmusicbrowser.pl:7459
 
6228
#: gmusicbrowser.pl:7485
6200
6229
msgid "save sort mode as"
6201
6230
msgstr ""
6202
6231
 
6203
 
#: gmusicbrowser.pl:7456
 
6232
#: gmusicbrowser.pl:7482
6204
6233
msgid "saved filters"
6205
6234
msgstr "tallennetut suodattimet"
6206
6235
 
6207
 
#: gmusicbrowser.pl:7462
 
6236
#: gmusicbrowser.pl:7488
6208
6237
msgid "saved groupings"
6209
6238
msgstr "tallennetut ryhmittely"
6210
6239
 
6211
 
#: gmusicbrowser.pl:7460
 
6240
#: gmusicbrowser.pl:7486
6212
6241
msgid "saved random modes"
6213
6242
msgstr ""
6214
6243
 
6215
 
#: gmusicbrowser.pl:7458
 
6244
#: gmusicbrowser.pl:7484
6216
6245
msgid "saved sort modes"
6217
6246
msgstr ""
6218
6247
 
6219
 
#: gmusicbrowser.pl:6519 layouts/contrib.layout:263 layouts/contrib.layout:419
 
6248
#: gmusicbrowser.pl:6493 layouts/contrib.layout:263 layouts/contrib.layout:419
6220
6249
msgid "scan now"
6221
6250
msgstr "etsi nyt"
6222
6251
 
6223
 
#: gmusicbrowser.pl:797
 
6252
#: gmusicbrowser.pl:800
6224
6253
msgid "seconds"
6225
6254
msgstr "sekuntia"
6226
6255
 
6233
6262
msgid "set to %s"
6234
6263
msgstr ""
6235
6264
 
6236
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1697
 
6265
#: gmusicbrowser_list.pm:1699
6237
6266
msgid "show histogram background"
6238
6267
msgstr ""
6239
6268
 
6240
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1649
 
6269
#: gmusicbrowser_list.pm:1651
6241
6270
msgid "show pictures"
6242
6271
msgstr "näytä kuvat"
6243
6272
 
6244
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1694
 
6273
#: gmusicbrowser_list.pm:1696
6245
6274
msgid "show the 'All' row"
6246
6275
msgstr ""
6247
6276
 
6249
6278
msgid "similar-artists"
6250
6279
msgstr ""
6251
6280
 
6252
 
#: gmusicbrowser_list.pm:7616
 
6281
#: gmusicbrowser_list.pm:7609
6253
6282
msgid "skin options"
6254
6283
msgstr ""
6255
6284
 
6256
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1615
 
6285
#: gmusicbrowser_list.pm:1617
6257
6286
msgid "skip count average"
6258
6287
msgstr ""
6259
6288
 
6260
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1601 gmusicbrowser_list.pm:1606
 
6289
#: gmusicbrowser_list.pm:1603 gmusicbrowser_list.pm:1608
6261
6290
msgid "small size"
6262
6291
msgstr ""
6263
6292
 
6264
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1676
 
6293
#: gmusicbrowser_list.pm:1678
6265
6294
msgid "sort by"
6266
6295
msgstr "järjestys"
6267
6296
 
6269
6298
msgid "static list"
6270
6299
msgstr "staattinen lista"
6271
6300
 
6272
 
#: gmusicbrowser.pl:396
 
6301
#: gmusicbrowser.pl:399
6273
6302
msgid "stop"
6274
6303
msgstr "pysäytä"
6275
6304
 
6277
6306
msgid "string"
6278
6307
msgstr ""
6279
6308
 
6280
 
#: gmusicbrowser.pl:6119
 
6309
#: gmusicbrowser.pl:6142
6281
6310
msgid "supports : "
6282
6311
msgstr "tukee: "
6283
6312
 
6284
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1652
 
6313
#: gmusicbrowser_list.pm:1654
6285
6314
msgid "text format"
6286
6315
msgstr ""
6287
6316
 
6288
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1659
 
6317
#: gmusicbrowser_list.pm:1661
6289
6318
msgid "text mode"
6290
6319
msgstr "tekstitila"
6291
6320
 
6299
6328
msgid "the %s most recent"
6300
6329
msgstr ""
6301
6330
 
6302
 
#: gmusicbrowser.pl:1752
 
6331
#: gmusicbrowser.pl:1762
6303
6332
#, perl-brace-format
6304
6333
msgid "the command {name}"
6305
6334
msgstr ""
6306
6335
 
6307
 
#: gmusicbrowser.pl:6350
 
6336
#: gmusicbrowser.pl:6321
6308
6337
msgid "the default is utf16 for ID3v2.3 and utf8 for ID3v2.4"
6309
6338
msgstr ""
6310
6339
 
6311
 
#: gmusicbrowser.pl:1759
 
6340
#: gmusicbrowser.pl:1769
6312
6341
#, perl-brace-format
6313
6342
msgid "the file {name}"
6314
6343
msgstr ""
6321
6350
msgid "the most recent"
6322
6351
msgstr ""
6323
6352
 
6324
 
#: gmusicbrowser.pl:1745
 
6353
#: gmusicbrowser.pl:1755
6325
6354
#, perl-brace-format
6326
6355
msgid "the {name} perl module"
6327
6356
msgstr ""
6331
6360
msgid "then {action}"
6332
6361
msgstr ""
6333
6362
 
6334
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:4976 gmusicbrowser_songs.pm:4981
 
6363
#: gmusicbrowser_songs.pm:5003 gmusicbrowser_songs.pm:5008
6335
6364
msgid "times"
6336
6365
msgstr "kertaa"
6337
6366
 
6341
6370
msgid "title"
6342
6371
msgstr "nimi"
6343
6372
 
6344
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1794
 
6373
#: gmusicbrowser_list.pm:1796
6345
6374
msgid "toggle Intersection mode"
6346
6375
msgstr ""
6347
6376
 
6348
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1795
 
6377
#: gmusicbrowser_list.pm:1797
6349
6378
msgid "toggle Invert mode"
6350
6379
msgstr ""
6351
6380
 
6353
6382
msgid "tools"
6354
6383
msgstr "työkalut"
6355
6384
 
6356
 
#: gmusicbrowser_songs.pm:5233
 
6385
#: gmusicbrowser_songs.pm:5260
6357
6386
msgid "true"
6358
6387
msgstr "tosi"
6359
6388
 
6360
 
#: gmusicbrowser.pl:398
 
6389
#: gmusicbrowser.pl:401
6361
6390
msgid "turn off"
6362
6391
msgstr ""
6363
6392
 
6369
6398
msgid "unknown error"
6370
6399
msgstr "tuntematon virhe"
6371
6400
 
6372
 
#: gmusicbrowser.pl:3128 gmusicbrowser_layout.pm:1385
 
6401
#: gmusicbrowser.pl:3139 gmusicbrowser_layout.pm:1391
6373
6402
msgid "unnamed random mode"
6374
6403
msgstr "nimetön satunnainen tila"
6375
6404
 
6377
6406
msgid "url"
6378
6407
msgstr "osoite"
6379
6408
 
6380
 
#: gmusicbrowser.pl:1242
 
6409
#: gmusicbrowser.pl:1247
6381
6410
msgid "url-encoded list of files"
6382
6411
msgstr ""
6383
6412
 
6384
 
#: gmusicbrowser.pl:1243 gmusicbrowser.pl:1244 gmusicbrowser.pl:1245
6385
 
#: gmusicbrowser.pl:1246
 
6413
#: gmusicbrowser.pl:1248 gmusicbrowser.pl:1249 gmusicbrowser.pl:1250
 
6414
#: gmusicbrowser.pl:1251
6386
6415
msgid "url-encoded list of files/folders"
6387
6416
msgstr ""
6388
6417
 
6406
6435
msgid "use song folder"
6407
6436
msgstr ""
6408
6437
 
6409
 
#: gmusicbrowser.pl:6255
 
6438
#: gmusicbrowser.pl:6226
6410
6439
msgid "use standard strftime variables"
6411
6440
msgstr ""
6412
6441
 
6414
6443
msgid "username :"
6415
6444
msgstr "käyttäjätunnus:"
6416
6445
 
6417
 
#: gmusicbrowser_list.pm:7593
 
6446
#: gmusicbrowser_list.pm:7586
6418
6447
msgid "using skin :"
6419
6448
msgstr ""
6420
6449
 
6421
 
#: gmusicbrowser.pl:395
 
6450
#: gmusicbrowser.pl:398
6422
6451
msgid "wait for more"
6423
6452
msgstr ""
6424
6453
 
6425
 
#: gmusicbrowser.pl:801
 
6454
#: gmusicbrowser.pl:804
6426
6455
msgid "weeks"
6427
6456
msgstr "viikkoa"
6428
6457
 
6429
 
#: gmusicbrowser.pl:8363
 
6458
#: gmusicbrowser.pl:8389
6430
6459
msgid "weight :"
6431
6460
msgstr ""
6432
6461
 
6474
6503
msgid "with search and lists 2"
6475
6504
msgstr ""
6476
6505
 
6477
 
#: gmusicbrowser.pl:6065
 
6506
#: gmusicbrowser.pl:6088
6478
6507
msgid ""
6479
6508
"without gstreamer : one stream per file, one connection at a time\n"
6480
6509
"with gstreamer : one continuous stream, multiple connection possible"
6488
6517
msgid "y offset :"
6489
6518
msgstr "y-siirtymä:"
6490
6519
 
6491
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1619 gmusicbrowser_songs.pm:23
 
6520
#: gmusicbrowser_list.pm:1621 gmusicbrowser_songs.pm:23
6492
6521
msgid "year"
6493
6522
msgstr "vuosi"
6494
6523
 
6495
 
#: gmusicbrowser_list.pm:1620
 
6524
#: gmusicbrowser_list.pm:1622
6496
6525
msgid "year (highest)"
6497
6526
msgstr ""
6498
6527
 
6499
 
#: gmusicbrowser.pl:803
 
6528
#: gmusicbrowser.pl:806
6500
6529
msgid "years"
6501
6530
msgstr "vuotta"
6502
6531
 
6503
 
#: gmusicbrowser.pl:4658
 
6532
#: gmusicbrowser.pl:4683
6504
6533
msgid "yes to all"
6505
6534
msgstr "kyllä kaikkiin"
6506
6535
 
6511
6540
"<small>by</small> {artist}"
6512
6541
msgstr ""
6513
6542
 
6514
 
#: gmusicbrowser.pl:6429
 
6543
#: gmusicbrowser.pl:6400
6515
6544
#, perl-brace-format
6516
6545
msgid "{folder} already exists"
6517
6546
msgstr "{folder} on jo olemassa"
6518
6547
 
6519
 
#: gmusicbrowser.pl:3302
 
6548
#: gmusicbrowser.pl:3313
6520
6549
#, perl-brace-format
6521
6550
msgid "{hours} hours {min} min {sec} s ({size} M)"
6522
6551
msgstr "{hours} tuntia {min} min {sec} s ({size} Mt)"
6523
6552
 
6524
 
#: gmusicbrowser.pl:3306 gmusicbrowser.pl:3315
 
6553
#: gmusicbrowser.pl:3317 gmusicbrowser.pl:3326
6525
6554
#, perl-brace-format
6526
6555
msgid "{hours}h {min}m {sec}s ({size}M)"
6527
6556
msgstr "{hours} t {min} m {sec} s ({size} Mt)"
6528
6557
 
6529
 
#: gmusicbrowser.pl:3311 gmusicbrowser_songs.pm:3023
 
6558
#: gmusicbrowser.pl:3322 gmusicbrowser_songs.pm:3023
6530
6559
#, perl-brace-format
6531
6560
msgid "{hours}h{min}m{sec}s"
6532
6561
msgstr "{hours} t {min} m {sec} s"
6533
6562
 
6534
 
#: gmusicbrowser.pl:3302
 
6563
#: gmusicbrowser.pl:3313
6535
6564
#, perl-brace-format
6536
6565
msgid "{min} min {sec} s ({size} M)"
6537
6566
msgstr "{min} min {sec} s ({size} Mt)"
6538
6567
 
6539
 
#: gmusicbrowser.pl:3306 gmusicbrowser.pl:3315
 
6568
#: gmusicbrowser.pl:3317 gmusicbrowser.pl:3326
6540
6569
#, perl-brace-format
6541
6570
msgid "{min}m {sec}s ({size}M)"
6542
6571
msgstr "{min} m {sec} s ({size} Mt)"
6543
6572
 
6544
 
#: gmusicbrowser.pl:3311 gmusicbrowser_songs.pm:3023
 
6573
#: gmusicbrowser.pl:3322 gmusicbrowser_songs.pm:3023
6545
6574
#, perl-brace-format
6546
6575
msgid "{min}m{sec}s"
6547
6576
msgstr "{min} m {sec} s"
6548
6577
 
6549
 
#: gmusicbrowser.pl:6133
 
6578
#: gmusicbrowser.pl:6156
6550
6579
#, perl-brace-format
6551
6580
msgid "{outputname} output settings"
6552
6581
msgstr ""
6553
6582
 
6554
 
#: gmusicbrowser.pl:420
 
6583
#: gmusicbrowser.pl:423
6555
6584
#, perl-brace-format
6556
6585
msgid "{songs} by {artists}"
6557
6586
msgstr ""
6558
6587
 
6559
 
#: gmusicbrowser.pl:3509 gmusicbrowser_layout.pm:259
 
6588
#: gmusicbrowser.pl:3520 gmusicbrowser_layout.pm:259
6560
6589
#: plugins/audioscrobbler.pm:174 plugins/audioscrobbler.pm:180
6561
6590
#, perl-brace-format
6562
6591
msgid "{song} by {artist}"
6563
6592
msgstr ""
6564
6593
 
6565
 
#: gmusicbrowser.pl:1248
 
6594
#: gmusicbrowser.pl:1253
6566
6595
msgid "|-separated list of widget names"
6567
6596
msgstr ""