6
6
"Project-Id-Version: gmusicbrowser 1.1005\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: squentin@free.fr\n"
8
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 21:36+0100\n"
8
"POT-Creation-Date: 2014-02-15 01:23+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2012-10-08 08:52+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: čeština <L3D9Z6@seznam.cz>\n"
60
60
msgstr[1] "%d Interpreti"
61
61
msgstr[2] "%d Interpretů"
63
#: gmusicbrowser.pl:3303 gmusicbrowser.pl:3307 gmusicbrowser.pl:5139
64
#: gmusicbrowser_list.pm:1717
63
#: gmusicbrowser.pl:3314 gmusicbrowser.pl:3318 gmusicbrowser.pl:5164
64
#: gmusicbrowser_list.pm:1719
67
67
msgid_plural "%d Songs"
77
77
msgstr[1] "%d nadcházející události"
78
78
msgstr[2] "%d nadcházejících událostí"
80
#: gmusicbrowser.pl:433 gmusicbrowser_list.pm:7997 gmusicbrowser_songs.pm:875
80
#: gmusicbrowser.pl:436 gmusicbrowser_list.pm:7990 gmusicbrowser_songs.pm:875
83
83
msgid_plural "%d albums"
126
126
msgstr[1] "%d vteřiny"
127
127
msgstr[2] "%d vteřin"
129
#: gmusicbrowser.pl:413 gmusicbrowser.pl:421 gmusicbrowser.pl:6389
130
#: gmusicbrowser.pl:6595 gmusicbrowser.pl:8270 gmusicbrowser_layout.pm:238
129
#: gmusicbrowser.pl:416 gmusicbrowser.pl:424 gmusicbrowser.pl:6360
130
#: gmusicbrowser.pl:6570 gmusicbrowser.pl:8296 gmusicbrowser_layout.pm:238
131
131
#: gmusicbrowser_list.pm:248 gmusicbrowser_songs.pm:3027
132
132
#: plugins/audioscrobbler.pm:173
145
145
msgstr[1] "%d skladby přidány"
146
146
msgstr[2] "%d skladeb přidáno"
148
#: gmusicbrowser.pl:3312 gmusicbrowser_layout.pm:234
148
#: gmusicbrowser.pl:3323 gmusicbrowser_layout.pm:234
149
149
#: gmusicbrowser_layout.pm:237
151
151
msgid "%d song in queue"
211
211
msgid "(see http://www.last.fm)"
212
212
msgstr "(navštivte http://www.last.fm)"
214
#: gmusicbrowser.pl:6150 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:508
214
#: gmusicbrowser.pl:6173 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:508
215
215
msgid "(unstable)"
216
216
msgstr "(nestabilní)"
218
#: gmusicbrowser.pl:6273
218
#: gmusicbrowser.pl:6544
219
msgid ", sort @ScanExt) ], [_"
222
#: gmusicbrowser.pl:6244
220
224
"- When selecting a song, the playlist filter will be reset if the song is "
247
251
msgid "32x32 PNG file icon"
248
252
msgstr "soubor s ikonou 32x32 PNG"
250
#: gmusicbrowser.pl:1807
254
#: gmusicbrowser.pl:1817
251
255
msgid "50 Last Added"
252
256
msgstr "50 naposled přidaných"
254
#: gmusicbrowser.pl:1806
258
#: gmusicbrowser.pl:1816
255
259
msgid "50 Last Played"
256
260
msgstr "50 naposled přehrávaných"
258
#: gmusicbrowser.pl:1805
262
#: gmusicbrowser.pl:1815
259
263
msgid "50 Most Played"
260
264
msgstr "50 nejpřehrávanějších"
280
284
msgid "<big><big>by %a</big></big>"
281
285
msgstr "<big><big>od %a</big></big>"
283
#: gmusicbrowser_list.pm:721 plugins/notify.pm:24
287
#: gmusicbrowser_list.pm:731 plugins/notify.pm:24
285
289
msgid "<i>by</i> %a\\n<i>from</i> %l"
286
290
msgstr "<i>od</i> %a\\n<i>z</i> %l"
288
#: gmusicbrowser_layout.pm:4317
292
#: gmusicbrowser_layout.pm:4326
319
323
msgid "Actions are not supported by current notification daemon"
320
324
msgstr "Akce není podporována stávajícím notifikačním démonem"
322
#: gmusicbrowser.pl:7643 gmusicbrowser.pl:7927 gmusicbrowser.pl:8148
326
#: gmusicbrowser.pl:7669 gmusicbrowser.pl:7953 gmusicbrowser.pl:8174
323
327
#: gmusicbrowser_tags.pm:1323 plugins/desktopwidget.pm:36
343
347
msgid "Add a filter"
344
348
msgstr "Přidat filtr"
346
#: gmusicbrowser.pl:6326
350
#: gmusicbrowser.pl:6297
347
351
msgid "Add a fullscreen button"
348
352
msgstr "Přidat tlačítko celoobrazovkového režimu"
350
#: gmusicbrowser.pl:6326
354
#: gmusicbrowser.pl:6297
351
355
msgid "Add a fullscreen button to layouts that can accept extra buttons"
353
357
"Přidat tlačítko celoobrazovkového režimu do vzhledů, které akceptují extra "
356
#: gmusicbrowser_list.pm:7560
360
#: gmusicbrowser_list.pm:7553
357
361
msgid "Add a group"
358
362
msgstr "Přidat skupinu"
360
#: gmusicbrowser.pl:1250
364
#: gmusicbrowser.pl:1255
361
365
msgid "Add a label to the current song"
362
366
msgstr "Přidat štítek stávající skladbě"
364
#: gmusicbrowser.pl:1243
368
#: gmusicbrowser.pl:1248
365
369
msgid "Add a list of files/folders to the playlist"
366
370
msgstr "Přidat seznam souborů/složek do playlistu"
368
#: gmusicbrowser_list.pm:8054
372
#: gmusicbrowser_list.pm:8047
369
373
msgid "Add a radio"
370
374
msgstr "Přidat rádio"
387
391
msgid "Add folder ..."
388
392
msgstr "Přidat složku ..."
390
#: gmusicbrowser.pl:6697
394
#: gmusicbrowser.pl:6672
391
395
msgid "Add label"
392
396
msgstr "Přidat štítek"
394
#: gmusicbrowser.pl:7644
398
#: gmusicbrowser.pl:7670
395
399
msgid "Add multiple condition"
396
400
msgstr "Přidat vícenásobnou podmínku"
398
#: gmusicbrowser.pl:5199
402
#: gmusicbrowser.pl:5224
399
403
msgid "Add new label"
400
404
msgstr "Přidat nový štítek"
402
#: gmusicbrowser_list.pm:8124
406
#: gmusicbrowser_list.pm:8117
403
407
msgid "Add new radio"
404
408
msgstr "Přidat nové rádio"
406
#: gmusicbrowser.pl:8150
410
#: gmusicbrowser.pl:8176
407
411
msgid "Add rule : "
408
412
msgstr "Přidat pravidlo :"
410
#: gmusicbrowser.pl:5843
414
#: gmusicbrowser.pl:5866
411
415
msgid "Add shorcut key"
412
416
msgstr "Přidat klávesovou zkratku"
414
#: gmusicbrowser_list.pm:1964
418
#: gmusicbrowser_list.pm:1966
416
420
msgstr "Přidat záložku"
466
470
"Přidat položku do kontextového menu interpreta/alba, která umožní hledat "
467
471
"googlem obrázek/přebal a uložit jej."
469
#: gmusicbrowser_layout.pm:1550
473
#: gmusicbrowser_layout.pm:1556
470
474
msgid "Adds labels to the current song"
471
475
msgstr "Přidat štítky stávající skladbě"
474
478
msgid "Adds menu entries to song contextual menu"
475
479
msgstr "Přidat položky do kontextového menu skladby"
477
#: gmusicbrowser.pl:5252
481
#: gmusicbrowser.pl:5277
481
#: gmusicbrowser_list.pm:3616
485
#: gmusicbrowser_list.pm:3613
482
486
msgid "Advanced Search ..."
483
487
msgstr "Rozšířené vyhledávání ..."
485
#: gmusicbrowser.pl:5252 gmusicbrowser_tags.pm:1493
489
#: gmusicbrowser.pl:5277 gmusicbrowser_tags.pm:1493
486
490
msgid "Advanced Tag Editing"
487
491
msgstr "Rozšířená editace popisků"
489
#: gmusicbrowser.pl:996 gmusicbrowser_songs.pm:868 gmusicbrowser_tags.pm:1614
493
#: gmusicbrowser.pl:999 gmusicbrowser_songs.pm:868 gmusicbrowser_tags.pm:1614
490
494
#: gmusicbrowser_tags.pm:1652 gmusicbrowser_tags.pm:1667
491
495
#: gmusicbrowser_tags.pm:1685 gmusicbrowser_tags.pm:1692
492
496
#: gmusicbrowser_tags.pm:1938 plugins/albuminfo.pm:63
529
533
msgid "Album peak"
530
534
msgstr "Vrchol alba"
532
#: gmusicbrowser_list.pm:815 gmusicbrowser_songs.pm:891
536
#: gmusicbrowser_list.pm:825 gmusicbrowser_songs.pm:891
533
537
msgid "Album picture"
534
538
msgstr "Obrázek alba"
536
#: gmusicbrowser_list.pm:838
540
#: gmusicbrowser_list.pm:848
537
541
msgid "Album picture & info"
538
542
msgstr "Obrázek alba & info"
583
#: gmusicbrowser_songs.pm:2372 gmusicbrowser_songs.pm:4739
587
#: gmusicbrowser_songs.pm:2372 gmusicbrowser_songs.pm:4766
584
588
#: layouts/makeitlooklike.layout:314
588
#: gmusicbrowser_songs.pm:4728
592
#: gmusicbrowser_songs.pm:4755
589
593
msgid "All Songs"
590
594
msgstr "Všechny skladby"
613
617
msgid "All moods"
614
618
msgstr "Všechny nálady"
616
#: gmusicbrowser.pl:7781 gmusicbrowser.pl:7876 gmusicbrowser_songs.pm:4744
620
#: gmusicbrowser.pl:7807 gmusicbrowser.pl:7902 gmusicbrowser_songs.pm:4771
620
#: gmusicbrowser.pl:9343 gmusicbrowser_layout.pm:1477
621
#: gmusicbrowser_songs.pm:4063
624
#: gmusicbrowser.pl:9369 gmusicbrowser_layout.pm:1483
625
#: gmusicbrowser_songs.pm:4090
622
626
msgid "All songs"
623
627
msgstr "Všechny skladby"
651
655
msgstr "Ovládat gmusicbrowser přes DBus za použití standardu MPRIS v2.0"
654
#: gmusicbrowser.pl:1044
658
#: gmusicbrowser.pl:1047
655
659
msgctxt "Keyboard"
659
#: gmusicbrowser.pl:6272
663
#: gmusicbrowser.pl:6243
660
664
msgid "Amount of volume changed by the mouse wheel"
661
665
msgstr "Velikost kroku změny hlasitosti kolečkem myši"
663
#: gmusicbrowser.pl:6089
667
#: gmusicbrowser.pl:6112
665
669
"Analyse and add replaygain tags for all songs that don't have replaygain "
666
670
"tags, or incoherent album replaygain tags"
668
672
"Analýzovat a přidat replaygain tagy pro všechny písně, které nemají "
669
673
"replaygain značky, nebo nesoudržné replaygain značky alba "
671
#: gmusicbrowser.pl:7781 gmusicbrowser.pl:7877 gmusicbrowser_songs.pm:4744
675
#: gmusicbrowser.pl:7807 gmusicbrowser.pl:7903 gmusicbrowser_songs.pm:4771
673
677
msgstr "Cokoliv z :"
675
#: gmusicbrowser.pl:460
679
#: gmusicbrowser.pl:463
680
684
msgid "Append (only if not already present)"
681
685
msgstr "Přidat (pouze pokud již neexistuje)"
683
#: gmusicbrowser_list.pm:1706
687
#: gmusicbrowser_list.pm:1708
684
688
msgid "Append to playlist"
685
689
msgstr "Přidat do playlistu"
737
741
msgid "Artist playcount:"
738
742
msgstr "Počet přehrání interpreta"
740
#: gmusicbrowser.pl:1012
744
#: gmusicbrowser.pl:1015
741
745
msgid "Artist,Album,Disc,Track"
742
746
msgstr "Interpret,album,disk,stopa"
744
#: gmusicbrowser.pl:1013
748
#: gmusicbrowser.pl:1016
745
749
msgid "Artist,Date,Album,Disc,Track"
746
750
msgstr "Interpret,rok,album,disk,stopa"
801
805
msgid "Auto fill up to"
802
806
msgstr "Automaticky vyplnit k"
804
#: gmusicbrowser_list.pm:3492
808
#: gmusicbrowser_list.pm:3497
805
809
msgid "Auto filter"
806
810
msgstr "Automatický filter"
808
#: gmusicbrowser.pl:394
812
#: gmusicbrowser.pl:397
809
813
msgid "Auto-fill queue"
810
814
msgstr "Automaticky vyplnit frontu"
829
833
msgid "Auto-scroll"
830
834
msgstr "Automatický posun"
832
#: gmusicbrowser_list.pm:1732
836
#: gmusicbrowser_list.pm:1734
833
837
msgid "Auto-select Pictures"
834
838
msgstr "Automatický výběr obrázků"
836
#: gmusicbrowser.pl:6529
840
#: gmusicbrowser.pl:6503
837
841
msgid "Automatically remove current song if not found"
838
842
msgstr "Automaticky odstranit stávající skladbu, pokud nebyla nalezena"
917
921
msgid "Buttons, Song & Cover"
918
922
msgstr "Tlačítka, skladba & přebal"
920
#: gmusicbrowser.pl:1239
924
#: gmusicbrowser.pl:1244
921
925
msgid "Can be relative by using + or -"
922
926
msgstr "Při použití + nebo - může být relativní"
964
968
msgid "Capitalize each word"
965
969
msgstr "Všechna slova psát s vekými písmeny"
967
#: gmusicbrowser.pl:7988
971
#: gmusicbrowser.pl:8014
968
972
msgid "Case insensitive"
969
973
msgstr "Nedostupná položka"
971
#: gmusicbrowser.pl:7988 gmusicbrowser.pl:8597 gmusicbrowser_list.pm:3487
975
#: gmusicbrowser.pl:8014 gmusicbrowser.pl:8623 gmusicbrowser_list.pm:3492
972
976
msgid "Case sensitive"
973
977
msgstr "Dostupná položka"
975
#: gmusicbrowser_list.pm:5268
979
#: gmusicbrowser_list.pm:5265
976
980
msgid "Case-sensitive"
977
981
msgstr "Dostupná položka"
1013
1017
msgid "Check Collection"
1014
1018
msgstr "Zkontrolovat kolekci"
1016
#: gmusicbrowser.pl:6518
1020
#: gmusicbrowser.pl:6492
1017
1021
msgid "Check for updated/deleted songs on startup"
1018
1022
msgstr "Kontrolovat přidané/smazané skladby při startu"
1020
#: gmusicbrowser_list.pm:1726
1024
#: gmusicbrowser_list.pm:1728
1021
1025
msgid "Check for updated/removed songs"
1022
1026
msgstr "Zkontrolovat přidané/smazané skladby"
1024
#: gmusicbrowser.pl:6531
1028
#: gmusicbrowser.pl:6505
1025
1029
msgid "Check real length of mp3"
1026
1030
msgstr "Zkontrolovat skutečnou délku mp3 souboru"
1029
1033
msgid "Check your audio settings"
1030
1034
msgstr "Zkontrolovat nastavení zvuku"
1032
#: gmusicbrowser.pl:936
1036
#: gmusicbrowser.pl:939
1033
1037
msgid "Checking length/bitrate"
1034
1038
msgstr "Kontrolovat délku/datový tok"
1036
#: gmusicbrowser.pl:934
1040
#: gmusicbrowser.pl:937
1037
1041
msgid "Checking songs"
1038
1042
msgstr "Kontrolovat skladby"
1040
#: gmusicbrowser_list.pm:3311
1044
#: gmusicbrowser_list.pm:3314
1041
1045
msgid "Choose Album From this Artist"
1042
1046
msgstr "Vybrat album tohoto interpreta"
1053
1057
msgid "Choose Random Album"
1054
1058
msgstr "Vybrat náhodné album"
1056
#: gmusicbrowser.pl:8730
1060
#: gmusicbrowser.pl:8756
1057
1061
msgid "Choose a folder"
1058
1062
msgstr "Vyberte složku"
1060
#: gmusicbrowser.pl:4324
1064
#: gmusicbrowser.pl:4348
1061
1065
msgid "Choose directory to copy files to"
1062
1066
msgstr "Vybrat adresář pro kopírování souborů"
1064
#: gmusicbrowser.pl:4325
1068
#: gmusicbrowser.pl:4349
1065
1069
msgid "Choose directory to move files to"
1066
1070
msgstr "Vybrat adresář pro přesunutí souborů"
1068
#: gmusicbrowser.pl:4461
1072
#: gmusicbrowser.pl:4499
1069
1073
msgid "Choose files"
1070
1074
msgstr "Vybrat soubory"
1072
#: gmusicbrowser.pl:6570
1076
#: gmusicbrowser.pl:6545
1073
1077
msgid "Choose folder to add"
1074
1078
msgstr "Vybrat složku pro přidání"
1086
1090
msgid "Choose icon for label {name}"
1087
1091
msgstr "Vybrat ikonu pro štítek {name}"
1089
#: gmusicbrowser_layout.pm:2670
1093
#: gmusicbrowser_layout.pm:2679
1090
1094
msgid "Choose page to open"
1091
1095
msgstr "Vybrat stránku k otevření"
1093
#: gmusicbrowser.pl:3377
1097
#: gmusicbrowser.pl:3388
1095
1099
msgid "Choose picture for '%s'"
1096
1100
msgstr "Vybrat obrázek pro '%s'"
1098
#: gmusicbrowser.pl:5403
1102
#: gmusicbrowser.pl:5428
1099
1103
msgid "Choose playlist files to import"
1100
1104
msgstr "Vybrat soubory s playlisty k importu"
1102
#: gmusicbrowser.pl:7929 gmusicbrowser_list.pm:289
1106
#: gmusicbrowser.pl:7955 gmusicbrowser_list.pm:289
1104
1108
msgstr "Smazat"
1106
#: gmusicbrowser.pl:1220
1110
#: gmusicbrowser.pl:1225
1107
1111
msgid "Clear playlist"
1108
1112
msgstr "Vyčistit seznam skladeb"
1110
#: gmusicbrowser.pl:1254
1114
#: gmusicbrowser.pl:1259
1111
1115
msgid "Clear playlist filter"
1112
1116
msgstr "Vyčistit filtr seznamu skladeb"
1114
#: gmusicbrowser.pl:1219 gmusicbrowser_layout.pm:33
1118
#: gmusicbrowser.pl:1224 gmusicbrowser_layout.pm:33
1115
1119
msgid "Clear queue"
1116
1120
msgstr "Smazat frontu"
1131
1135
msgid "Client banned, contact gmusicbrowser's developer"
1132
1136
msgstr "Zakázaný klient, kontaktujte vývojáře gmusicbrowser"
1134
#: gmusicbrowser_layout.pm:2392 gmusicbrowser_list.pm:3991
1135
#: gmusicbrowser_list.pm:4058
1138
#: gmusicbrowser_layout.pm:2401 gmusicbrowser_list.pm:3988
1139
#: gmusicbrowser_list.pm:4055
1137
1141
msgstr "Zavřít"
1139
#: gmusicbrowser.pl:1201
1143
#: gmusicbrowser.pl:1206
1140
1144
msgid "Close Window"
1141
1145
msgstr "Zavřít okno"
1271
1275
msgid "Cover Size : "
1272
1276
msgstr "Velikost přebalu:"
1274
#: gmusicbrowser.pl:6349
1278
#: gmusicbrowser.pl:6320
1275
1279
msgid "Create ID3v2 tags as ID3v2.4"
1276
1280
msgstr "Vytvořit ID3v2 popisky jako ID3v2.4"
1279
#: gmusicbrowser.pl:1043
1283
#: gmusicbrowser.pl:1046
1280
1284
msgctxt "Keyboard"
1284
#: gmusicbrowser.pl:6273
1288
#: gmusicbrowser.pl:6244
1285
1289
msgid "Current song must always be in the playlist"
1286
1290
msgstr "Stávající skladba vždy musí být v playlistu"
1317
1321
msgid "Custom pipeline"
1318
1322
msgstr "Vlastní pipeline"
1320
#: gmusicbrowser_layout.pm:1435 gmusicbrowser_layout.pm:1462
1321
#: gmusicbrowser_layout.pm:1491 gmusicbrowser_list.pm:91
1324
#: gmusicbrowser_layout.pm:1441 gmusicbrowser_layout.pm:1468
1325
#: gmusicbrowser_layout.pm:1497 gmusicbrowser_list.pm:91
1322
1326
msgid "Custom..."
1323
1327
msgstr "Obecné..."
1325
#: gmusicbrowser.pl:1009 gmusicbrowser_tags.pm:1617 gmusicbrowser_tags.pm:1655
1329
#: gmusicbrowser.pl:1012 gmusicbrowser_tags.pm:1617 gmusicbrowser_tags.pm:1655
1329
#: gmusicbrowser.pl:6259
1333
#: gmusicbrowser.pl:6230
1330
1334
msgid "Date format :"
1331
1335
msgstr "Formát data:"
1379
1383
msgstr "Odstranit"
1381
#: gmusicbrowser.pl:1213
1385
#: gmusicbrowser.pl:1218
1382
1386
msgid "Delete Selected Songs"
1383
1387
msgstr "Odstranit vybrané skladby"
1385
#: gmusicbrowser_layout.pm:2390
1389
#: gmusicbrowser_layout.pm:2399
1386
1390
msgid "Delete list"
1387
1391
msgstr "Odstranit seznam"
1389
#: gmusicbrowser.pl:4777
1393
#: gmusicbrowser.pl:4802
1390
1394
msgid "Deletion failed"
1393
#: gmusicbrowser.pl:7992
1397
#: gmusicbrowser.pl:8018
1394
1398
msgid "Descending order"
1395
1399
msgstr "Sestupné pořadí"
1412
1416
msgid "Desktop widgets plugin"
1413
1417
msgstr "Zásuvný modul pomůcek"
1415
#: gmusicbrowser.pl:4390
1419
#: gmusicbrowser.pl:4414
1416
1420
#, perl-brace-format
1417
1421
msgid "Destination: {file}"
1420
#: gmusicbrowser.pl:6228
1424
#: gmusicbrowser.pl:6210
1421
1425
msgid "Disable screensaver when fullscreen and playing"
1422
1426
msgstr "Při celoobrazovkovém režimu vypnout spořič obrazovky"
1459
1463
msgid "Display synchronized lyrics of the current song"
1460
1464
msgstr "Zobrazovat texty v souladu se stávající skladbou"
1462
#: gmusicbrowser.pl:6297
1466
#: gmusicbrowser.pl:6268
1464
1468
msgid "Display tray tip for %d ms"
1465
1469
msgstr "Zobrazit vyskakovací okno oznamovací oblasti po %d ms"
1467
#: plugins/export.pm:157
1471
#: plugins/export.pm:160
1468
1472
msgid "Do not add a title row"
1469
1473
msgstr "Nepřidávat titulkovou řádku"
1471
#: gmusicbrowser.pl:6516
1472
msgid "Do not add songs that can't be played"
1473
msgstr "Nepřidávat skladby, které nelze přehrát"
1475
#: gmusicbrowser.pl:6355
1475
#: gmusicbrowser.pl:6326
1476
1476
msgid "Do not create an id3v1 tag in mp3 files"
1477
1477
msgstr "Nevytvářet ID3v1 popisek u souborů mp3"
1479
#: gmusicbrowser.pl:6351
1479
#: gmusicbrowser.pl:6322
1480
1480
msgid "Do not unsynchronise id3v2 tags"
1481
1481
msgstr "Nechat synchronizované ID3v2 popisky"
1483
#: gmusicbrowser.pl:6354
1483
#: gmusicbrowser.pl:6325
1484
1484
msgid "Do not write the tags"
1485
1485
msgstr "Nezapisovat popisky"
1505
1505
msgid "Download"
1506
1506
msgstr "Stáhnout"
1508
#: gmusicbrowser.pl:6384
1508
#: gmusicbrowser.pl:6355
1509
1509
msgid "Drag and drop songs here to replace the selection."
1510
1510
msgstr "Přetáhněte songy sem pro nahrazení výběru"
1512
#: gmusicbrowser.pl:5263 layouts/makeitlooklike.layout:50
1512
#: gmusicbrowser.pl:5288 layouts/makeitlooklike.layout:50
1513
1513
#: layouts/makeitlooklike.layout:235 layouts/makeitlooklike.layout:340
1515
1515
msgstr "Upravit"
1517
#: gmusicbrowser.pl:1204
1517
#: gmusicbrowser.pl:1209
1518
1518
msgid "Edit Current Song Properties"
1519
1519
msgstr "Upravit vlastnosti stávající skladby"
1521
#: gmusicbrowser.pl:475
1521
#: gmusicbrowser.pl:478
1522
1522
msgid "Edit Labels"
1523
1523
msgstr "Upravit štítky"
1525
#: gmusicbrowser.pl:491 gmusicbrowser.pl:4730
1525
#: gmusicbrowser.pl:494 gmusicbrowser.pl:4755
1526
1526
msgid "Edit Lyrics"
1527
1527
msgstr "Upravit texty"
1570
1570
msgid "Edit mode"
1571
1571
msgstr "Režim úprav"
1573
#: gmusicbrowser_layout.pm:1404
1573
#: gmusicbrowser_layout.pm:1410
1574
1574
msgid "Edit ordered modes ..."
1575
1575
msgstr "Upravit režimy pořadí"
1577
#: gmusicbrowser_layout.pm:1388
1577
#: gmusicbrowser_layout.pm:1394
1578
1578
msgid "Edit random modes ..."
1579
1579
msgstr "Upravit náhodné režimy"
1581
#: gmusicbrowser_list.pm:710 gmusicbrowser_list.pm:854
1582
#: gmusicbrowser_list.pm:6769
1581
#: gmusicbrowser_list.pm:720 gmusicbrowser_list.pm:864
1582
#: gmusicbrowser_list.pm:6762
1583
1583
msgid "Edit row tip"
1584
1584
msgstr "Upravit řádek Tip"
1586
#: gmusicbrowser.pl:1205
1586
#: gmusicbrowser.pl:1210
1587
1587
msgid "Edit selected song properties"
1588
1588
msgstr "Upravit vlastnosti vybrané skladby"
1590
#: gmusicbrowser.pl:9347 gmusicbrowser_layout.pm:39
1590
#: gmusicbrowser.pl:9373 gmusicbrowser_layout.pm:39
1591
1591
msgid "Edit..."
1592
1592
msgstr "Upravit..."
1595
1595
msgid "Editable in song properties dialog"
1596
1596
msgstr "Je možno upravit v dialogu vlastností skladby"
1598
#: gmusicbrowser.pl:3282 gmusicbrowser.pl:3289
1598
#: gmusicbrowser.pl:3293 gmusicbrowser.pl:3300
1599
1599
msgid "Editing list : "
1600
1600
msgstr "Úprava seznamu :"
1602
#: gmusicbrowser.pl:1441
1602
#: gmusicbrowser.pl:1446
1603
1603
msgid "Editing tags"
1604
1604
msgstr "Úprava popisků"
1627
1627
msgid "Encoder"
1628
1628
msgstr "Enkodér"
1630
#: gmusicbrowser.pl:6353
1630
#: gmusicbrowser.pl:6324
1631
1631
msgid "Encoding used for id3v1 tags :"
1632
1632
msgstr "Kódování použité pro ID3v1 popisky :"
1634
#: gmusicbrowser_list.pm:1709 gmusicbrowser_list.pm:3989
1635
#: gmusicbrowser_list.pm:4056
1634
#: gmusicbrowser_list.pm:1711 gmusicbrowser_list.pm:3986
1635
#: gmusicbrowser_list.pm:4053
1636
1636
msgid "Enqueue"
1637
1637
msgstr "Přidat do fronty"
1639
#: gmusicbrowser.pl:1218
1639
#: gmusicbrowser.pl:1223
1640
1640
msgid "Enqueue Action"
1641
1641
msgstr "Možnosti přidání do fronty"
1643
#: gmusicbrowser.pl:472
1643
#: gmusicbrowser.pl:475
1644
1644
msgid "Enqueue Displayed"
1645
1645
msgstr "Přidat do fronty zobrazené"
1647
#: gmusicbrowser.pl:470
1647
#: gmusicbrowser.pl:473
1648
1648
msgid "Enqueue Selected"
1649
1649
msgstr "Přidat do fronty vybrané"
1651
#: gmusicbrowser.pl:1215
1651
#: gmusicbrowser.pl:1220
1652
1652
msgid "Enqueue Selected Songs"
1653
1653
msgstr "Přidat do fronty vybrané skladby"
1655
#: gmusicbrowser.pl:1217
1655
#: gmusicbrowser.pl:1222
1656
1656
msgid "Enqueue Songs from Current Album"
1657
1657
msgstr "Přidat do fronty skladby ze stávajícího alba"
1659
#: gmusicbrowser.pl:1216
1659
#: gmusicbrowser.pl:1221
1660
1660
msgid "Enqueue Songs from Current Artist"
1661
1661
msgstr "Přidat do fronty skladby stávajícího interpreta"
1663
#: gmusicbrowser.pl:1245
1663
#: gmusicbrowser.pl:1250
1664
1664
msgid "Enqueue a list of files/folders"
1665
1665
msgstr "Přidat do fronty seznam souborů/složek"
1755
1755
msgid "Error while writing tag"
1758
#: plugins/fetch_cover.pm:556
1758
#: plugins/fetch_cover.pm:557
1759
1759
#, perl-brace-format
1760
1760
msgid "Error writing '{file}'"
1761
1761
msgstr "Chyba zápisu do '{file}'"
1763
#: plugins/export.pm:167
1764
msgid "Error writing .csv file"
1767
#: plugins/export.pm:153
1768
msgid "Error writing .m3u file"
1763
1771
#: gmusicbrowser_tags.pm:289
1764
1772
msgid "Error writing lyrics"
1894
1902
msgstr "Soubory"
1896
#: gmusicbrowser_list.pm:1588
1904
#: gmusicbrowser.pl:6488
1905
msgid "Files with these extensions won't be added"
1908
#: gmusicbrowser_list.pm:1590
1897
1909
msgid "Filesystem"
1898
1910
msgstr "Souborový systém"
1900
#: gmusicbrowser.pl:503 gmusicbrowser.pl:505 gmusicbrowser_list.pm:125
1901
#: gmusicbrowser_list.pm:1584 layouts/contrib.layout:335
1912
#: gmusicbrowser.pl:506 gmusicbrowser.pl:508 gmusicbrowser_list.pm:125
1913
#: gmusicbrowser_list.pm:1586 layouts/contrib.layout:335
1902
1914
#: layouts/contrib.layout:534
1923
1935
msgid "Filter on playing Song"
1924
1936
msgstr "Filtr na přehrávanou skladbu"
1926
#: gmusicbrowser_list.pm:3298
1938
#: gmusicbrowser_list.pm:3301
1927
1939
msgid "Filter on this album"
1928
1940
msgstr "Filtr na toto album"
1930
#: gmusicbrowser_list.pm:3298
1942
#: gmusicbrowser_list.pm:3301
1931
1943
msgid "Filter on this artist"
1932
1944
msgstr "Filtr na tohoto interpreta"
1934
#: gmusicbrowser_list.pm:5298
1946
#: gmusicbrowser_list.pm:5295
1936
1948
msgstr "Nalézt :"
1939
1951
msgid "Find a unique filename if file already exists"
1940
1952
msgstr "Pokud soubor již existuje, najít jedinečný název"
1942
#: gmusicbrowser.pl:479
1954
#: gmusicbrowser.pl:482
1943
1955
msgid "Find songs in same albums"
1944
1956
msgstr "Najít skladby na stejných albech"
1946
#: gmusicbrowser.pl:478
1958
#: gmusicbrowser.pl:481
1947
1959
msgid "Find songs with same artists"
1948
1960
msgstr "Najít skladby stejných interpretů"
1950
#: gmusicbrowser.pl:477
1962
#: gmusicbrowser.pl:480
1951
1963
msgid "Find songs with the same names"
1952
1964
msgstr "Najít skladby stejných názvů"
1954
#: gmusicbrowser.pl:997 gmusicbrowser_list.pm:781 gmusicbrowser_list.pm:1587
1966
#: gmusicbrowser.pl:1000 gmusicbrowser_list.pm:791 gmusicbrowser_list.pm:1589
1955
1967
#: gmusicbrowser_songs.pm:803 layouts/contrib.layout:337
1956
1968
#: layouts/songtree.layout:91
1958
1970
msgstr "Složka"
1960
#: gmusicbrowser_list.pm:781 layouts/songtree.layout:90
1972
#: gmusicbrowser_list.pm:791 layouts/songtree.layout:90
1961
1973
msgid "Folder (right-aligned)"
1962
1974
msgstr "Složka (zarovnáno vpravo)"
1965
1977
msgid "Folder format :"
1966
1978
msgstr "Formát složky :"
1968
#: gmusicbrowser.pl:4933
1980
#: gmusicbrowser.pl:4958
1969
1981
msgid "Folder pattern :"
1970
1982
msgstr "Vzor složky :"
1972
#: gmusicbrowser.pl:6479 gmusicbrowser.pl:6521
1984
#: gmusicbrowser.pl:6450 gmusicbrowser.pl:6495
1973
1985
msgid "Folders to search for new songs"
1974
1986
msgstr "Nové skladby hledat ve složkách"
1976
#: gmusicbrowser_layout.pm:4165 gmusicbrowser_list.pm:17
1977
#: gmusicbrowser_list.pm:859 gmusicbrowser_list.pm:6774
1988
#: gmusicbrowser_layout.pm:4174 gmusicbrowser_list.pm:17
1989
#: gmusicbrowser_list.pm:869 gmusicbrowser_list.pm:6767
1978
1990
msgid "Follow playing song"
1979
1991
msgstr "Následovat přehrávanou skladbu"
1981
#: gmusicbrowser_layout.pm:4165
1993
#: gmusicbrowser_layout.pm:4174
1982
1994
msgid "Follow selected song"
1983
1995
msgstr "Následovat vybranou skladbu"
2017
2029
msgid "Fullscreen simple"
2018
2030
msgstr "Jednoduchá celá obrazovka"
2020
#: gmusicbrowser.pl:6059
2032
#: gmusicbrowser.pl:6082
2021
2033
msgid "GStreamer module not loaded."
2022
2034
msgstr "Modul GStreamer není zaveden"
2024
#: gmusicbrowser.pl:6156
2036
#: gmusicbrowser.pl:6179
2025
2037
msgid "Gain for songs missing replaygain tags"
2026
2038
msgstr "Výtěžek skladeb bez popisků replaygain"
2068
2080
msgid "Go to Playing Track"
2069
2081
msgstr "Přejít na přehrávanou skladbu"
2071
#: gmusicbrowser_list.pm:862 gmusicbrowser_list.pm:6777
2083
#: gmusicbrowser_list.pm:872 gmusicbrowser_list.pm:6770
2072
2084
msgid "Go to playing song"
2073
2085
msgstr "Přejít na přehrávanou skladbu"
2075
#: gmusicbrowser_list.pm:7592
2087
#: gmusicbrowser_list.pm:7585
2076
2088
msgid "Group by :"
2077
2089
msgstr "Seskupit s :"
2105
2117
msgid "Hide Artist/Album bar"
2106
2118
msgstr "Skrýt lištu Umělec/Album"
2108
#: gmusicbrowser_list.pm:5271
2120
#: gmusicbrowser_list.pm:5268
2109
2121
msgid "Hide non-matching"
2110
2122
msgstr "Skrýt, které se neshodují"
2121
2133
msgid "Identifier in file tag"
2122
2134
msgstr "Identifikátor v popisku souboru"
2124
#: gmusicbrowser.pl:6102
2136
#: gmusicbrowser.pl:6125
2125
2137
msgid "Ignore playback errors"
2126
2138
msgstr "Ignorovat chyby přehrávání"
2128
#: gmusicbrowser_list.pm:2958
2140
#: gmusicbrowser.pl:6488
2141
msgid "Ignored file extensions :"
2144
#: gmusicbrowser_list.pm:2960
2129
2145
msgid "Import list"
2130
2146
msgstr "Seznam importů"
2149
2165
msgid "Increase volume"
2150
2166
msgstr "Zesílit hlasitost"
2152
#: gmusicbrowser.pl:5264 gmusicbrowser_tags.pm:1683 layouts/pages.layout:40
2168
#: gmusicbrowser.pl:5289 gmusicbrowser_tags.pm:1683 layouts/pages.layout:40
2153
2169
#: layouts/shimmer.layout:75
2166
2182
msgid "Insensitive, Song & Cover"
2167
2183
msgstr "Nedostupné, skladba & přebal"
2169
#: gmusicbrowser.pl:1214
2185
#: gmusicbrowser.pl:1219
2170
2186
msgid "Insert Selected Songs at the top of the queue"
2171
2187
msgstr "Vložit vybrané skladby na začátek fronty"
2173
#: gmusicbrowser.pl:1244
2189
#: gmusicbrowser.pl:1249
2174
2190
msgid "Insert a list of files/folders at the start of the playlist"
2175
2191
msgstr "Vložit seznam souborů/složek na začátek playlistu"
2211
2227
msgid "Karaoke plugin"
2212
2228
msgstr "Zásuvný modul karaoke"
2214
#: gmusicbrowser_list.pm:856 gmusicbrowser_list.pm:6771
2230
#: gmusicbrowser_list.pm:866 gmusicbrowser_list.pm:6764
2215
2231
msgid "Keep list filtered and sorted"
2218
#: gmusicbrowser.pl:5767 gmusicbrowser.pl:5879
2234
#: gmusicbrowser.pl:5790 gmusicbrowser.pl:5902
2220
2236
msgstr "Klávesa"
2222
#: gmusicbrowser.pl:5729
2238
#: gmusicbrowser.pl:5752
2224
2240
msgstr "Klávesy"
2227
2243
msgid "Keywords"
2228
2244
msgstr "Klíčová slova"
2230
#: gmusicbrowser.pl:1250 gmusicbrowser.pl:1251 gmusicbrowser.pl:1252
2231
#: gmusicbrowser.pl:6646
2246
#: gmusicbrowser.pl:1255 gmusicbrowser.pl:1256 gmusicbrowser.pl:1257
2247
#: gmusicbrowser.pl:6621
2233
2249
msgstr "Štítek"
2235
#: gmusicbrowser_songs.pm:4942
2251
#: gmusicbrowser_songs.pm:4969
2236
2252
msgid "Label is set"
2237
2253
msgstr "Štítek je nastaven"
2240
2256
msgid "Label/Publisher"
2241
2257
msgstr "Značka/vydavatel"
2243
#: gmusicbrowser.pl:5723 gmusicbrowser_songs.pm:1007
2259
#: gmusicbrowser.pl:5746 gmusicbrowser_songs.pm:1007
2245
2261
msgstr "Štítky"
2247
#: gmusicbrowser_list.pm:808 layouts/songtree.layout:51
2263
#: gmusicbrowser_list.pm:818 layouts/songtree.layout:51
2248
2264
msgid "Labels' icons"
2249
2265
msgstr "Ikony štítků"
2303
#: gmusicbrowser.pl:5722 gmusicbrowser_list.pm:126 layouts/contrib.layout:227
2319
#: gmusicbrowser.pl:5745 gmusicbrowser_list.pm:126 layouts/contrib.layout:227
2304
2320
#: layouts/contrib.layout:302 layouts/contrib.layout:319
2305
2321
#: layouts/contrib.layout:587 layouts/contrib.layout:592
2306
2322
#: layouts/contrib.layout:733 layouts/contrib.layout:741
2339
2355
msgid "Limit similar artists to the first : "
2340
2356
msgstr "Nejprve stanovte limit podobnosti umělce"
2342
#: gmusicbrowser_list.pm:1585 layouts/contrib.layout:336
2358
#: gmusicbrowser_list.pm:1587 layouts/contrib.layout:336
2343
2359
#: layouts/contrib.layout:535
2345
2361
msgstr "Seznam"
2347
#: gmusicbrowser_list.pm:419
2363
#: gmusicbrowser_list.pm:421
2348
2364
msgid "List empty"
2349
2365
msgstr "Seznam je prázdný"
2351
#: gmusicbrowser_layout.pm:1392 gmusicbrowser_layout.pm:1458
2367
#: gmusicbrowser_layout.pm:1398 gmusicbrowser_layout.pm:1464
2352
2368
msgid "List order"
2353
2369
msgstr "Pořadí seznamu"
2372
2388
msgid "Lists, Library & Context"
2373
2389
msgstr "Seznamy, knihovna & kontext"
2375
#: gmusicbrowser_list.pm:3488
2391
#: gmusicbrowser_list.pm:3493
2376
2392
msgid "Literal search"
2377
2393
msgstr "Písmenné vyhledávání"
2678
2698
msgid "New custom field"
2679
2699
msgstr "Nové uživatelské pole"
2681
#: gmusicbrowser_list.pm:2943
2701
#: gmusicbrowser_list.pm:2945
2682
2702
msgid "New filter"
2683
2703
msgstr "Nový filtr"
2685
#: gmusicbrowser_layout.pm:2377
2705
#: gmusicbrowser_layout.pm:2386
2686
2706
msgid "New list"
2687
2707
msgstr "Nový seznam"
2689
#: gmusicbrowser.pl:4902
2709
#: gmusicbrowser.pl:4927
2690
2710
msgid "New name"
2691
2711
msgstr "Nový název"
2693
#: gmusicbrowser.pl:515 gmusicbrowser.pl:2805 gmusicbrowser_layout.pm:85
2694
#: gmusicbrowser_list.pm:5294 plugins/notify.pm:93
2713
#: gmusicbrowser.pl:518 gmusicbrowser.pl:2816 gmusicbrowser_layout.pm:85
2714
#: gmusicbrowser_list.pm:5291 plugins/notify.pm:93
2695
2715
#: layouts/makeitlooklike.layout:269 layouts/makeitlooklike.layout:353
2696
2716
#: layouts/makeitlooklike.layout:427
2700
#: gmusicbrowser.pl:1186
2720
#: gmusicbrowser.pl:1189
2701
2721
msgid "Next Album"
2702
2722
msgstr "Další album"
2704
#: gmusicbrowser.pl:1187
2724
#: gmusicbrowser.pl:1190
2705
2725
msgid "Next Artist"
2706
2726
msgstr "Další interpret"
2708
#: gmusicbrowser.pl:1188 gmusicbrowser_layout.pm:84 layouts/contrib.layout:220
2728
#: gmusicbrowser.pl:1191 gmusicbrowser_layout.pm:84 layouts/contrib.layout:220
2709
2729
msgid "Next Song"
2712
#: gmusicbrowser.pl:1184
2732
#: gmusicbrowser.pl:1187
2713
2733
msgid "Next Song In Playlist"
2714
2734
msgstr "Další skladba v playlistu"
2753
2773
msgid "No review written."
2754
2774
msgstr "Nebyly napsány žádné recenze"
2756
#: gmusicbrowser_songs.pm:4069
2776
#: gmusicbrowser_songs.pm:4096
2757
2777
msgid "No songs"
2758
2778
msgstr "Žádné skladby"
2760
#: gmusicbrowser_list.pm:421 gmusicbrowser_list.pm:422
2780
#: gmusicbrowser_list.pm:423 gmusicbrowser_list.pm:424
2761
2781
msgid "No songs found"
2762
2782
msgstr "Žádné skladby nenalezeny"
2773
2793
msgid "No themes"
2774
2794
msgstr "Žádná témata"
2776
#: gmusicbrowser.pl:3346
2796
#: gmusicbrowser.pl:3357
2777
2797
msgid "No web browser found."
2778
2798
msgstr "Webový prohlížeč nenalezen."
2780
#: gmusicbrowser.pl:993 gmusicbrowser_list.pm:1638 gmusicbrowser_list.pm:1660
2800
#: gmusicbrowser.pl:996 gmusicbrowser_list.pm:1640 gmusicbrowser_list.pm:1662
2781
2801
#: gmusicbrowser_songs.pm:86 gmusicbrowser_songs.pm:956
2782
2802
#: gmusicbrowser_tags.pm:1284 gmusicbrowser_tags.pm:1363
2835
2855
msgid "NowPlaying plugin"
2836
2856
msgstr "Zásuvný modul Právě hraje"
2838
#: gmusicbrowser_songs.pm:4964
2858
#: gmusicbrowser_songs.pm:4991
2839
2859
msgid "Number of days since added"
2840
2860
msgstr "Počet dní od přidání"
2842
#: gmusicbrowser_songs.pm:4952
2862
#: gmusicbrowser_songs.pm:4979
2843
2863
msgid "Number of days since last played"
2844
2864
msgstr "Počet dní od posledního přehrání"
2846
#: gmusicbrowser_songs.pm:4958
2866
#: gmusicbrowser_songs.pm:4985
2847
2867
msgid "Number of days since last skipped"
2848
2868
msgstr "Počet dní od posledního přeskočení"
2850
#: gmusicbrowser_songs.pm:4970
2870
#: gmusicbrowser_songs.pm:4997
2851
2871
msgid "Number of days since modified"
2852
2872
msgstr "Počet dní od úpravy"
2854
#: gmusicbrowser.pl:1249
2874
#: gmusicbrowser.pl:1254
2855
2875
msgid "Number of milliseconds"
2856
2876
msgstr "Počet milisekund"
2858
#: gmusicbrowser.pl:1191 gmusicbrowser.pl:1192 gmusicbrowser.pl:1193
2878
#: gmusicbrowser.pl:1194 gmusicbrowser.pl:1195 gmusicbrowser.pl:1196
2859
2879
msgid "Number of seconds"
2860
2880
msgstr "Počet vteřin"
2862
#: gmusicbrowser_songs.pm:4976
2882
#: gmusicbrowser_songs.pm:5003
2863
2883
msgid "Number of times played"
2864
2884
msgstr "Počet přehrání"
2866
#: gmusicbrowser_songs.pm:4981
2886
#: gmusicbrowser_songs.pm:5008
2867
2887
msgid "Number of times skipped"
2868
2888
msgstr "Počet přeskočení"
2870
#: gmusicbrowser.pl:8325 gmusicbrowser.pl:8348
2890
#: gmusicbrowser.pl:8351 gmusicbrowser.pl:8374
2872
2892
"ON -> smaller means more probable\n"
2873
2893
"OFF -> bigger means more probable"
2925
2945
msgid "Open Browser window"
2926
2946
msgstr "Prohlížeč"
2928
#: gmusicbrowser.pl:1198 gmusicbrowser_layout.pm:46
2948
#: gmusicbrowser.pl:1203 gmusicbrowser_layout.pm:46
2929
2949
#: gmusicbrowser_layout.pm:106
2930
2950
msgid "Open Context window"
2931
2951
msgstr "Otevřít kontextové okno"
2933
#: gmusicbrowser.pl:1199
2953
#: gmusicbrowser.pl:1204
2934
2954
msgid "Open Custom window"
2935
2955
msgstr "Otevřít uživatelské okno"
2937
#: gmusicbrowser.pl:6045
2957
#: gmusicbrowser.pl:6068
2938
2958
msgid "Open Equalizer"
2939
2959
msgstr "Otevřít ekvalizér"
2941
#: gmusicbrowser_layout.pm:2380
2961
#: gmusicbrowser_layout.pm:2389
2942
2962
msgid "Open Playlist"
2943
2963
msgstr "Otevřít playlist"
2945
#: gmusicbrowser.pl:1203
2965
#: gmusicbrowser.pl:1208
2946
2966
msgid "Open Preference window"
2947
2967
msgstr "Otevřít okno vlastností"
2949
#: gmusicbrowser_layout.pm:2378
2969
#: gmusicbrowser_layout.pm:2387
2950
2970
msgid "Open Queue"
2951
2971
msgstr "Otevřít frontu"
2953
#: gmusicbrowser.pl:1196 gmusicbrowser_layout.pm:113
2973
#: gmusicbrowser.pl:1201 gmusicbrowser_layout.pm:113
2954
2974
msgid "Open Queue window"
2955
2975
msgstr "Otevřít okno fronty"
2957
#: gmusicbrowser.pl:1197
2977
#: gmusicbrowser.pl:1202
2958
2978
msgid "Open Search window"
2959
2979
msgstr "Otevřít okno vyhledávání"
2970
2990
msgid "Open context & queue panel"
2971
2991
msgstr "Otevřít panel kontextu & fronty"
2973
#: gmusicbrowser_layout.pm:2386
2993
#: gmusicbrowser_layout.pm:2395
2974
2994
msgid "Open context page"
2975
2995
msgstr "Otevřít kontextovou stránku"
2977
#: gmusicbrowser_layout.pm:2382
2997
#: gmusicbrowser_layout.pm:2391
2978
2998
msgid "Open existing list"
2979
2999
msgstr "Otevřít existující seznam"
2994
3014
msgid "Open link in Browser"
2995
3015
msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči"
2997
#: gmusicbrowser_layout.pm:2384
3017
#: gmusicbrowser_layout.pm:2393
2998
3018
msgid "Open page layout"
2999
3019
msgstr "Otevřít rozložení stránky"
3006
3026
msgid "Open this page in the web browser"
3007
3027
msgstr "Otevřít tuto stránku ve webovém prohlížeči"
3009
#: gmusicbrowser_123.pm:291 gmusicbrowser_list.pm:1745
3029
#: gmusicbrowser_123.pm:291 gmusicbrowser_list.pm:1747
3010
3030
msgid "Options"
3011
3031
msgstr "Nastavení"
3058
3078
msgid "Owner identifier"
3059
3079
msgstr "Identifikátor vlastníka"
3061
#: gmusicbrowser.pl:1014
3081
#: gmusicbrowser.pl:1017
3062
3082
msgid "Path,Album,Disc,Track,File"
3063
3083
msgstr "Cesta,album,disk,stopa,soubor"
3065
#: gmusicbrowser.pl:1008
3085
#: gmusicbrowser.pl:1011
3066
3086
msgid "Path,File"
3067
3087
msgstr "Cesta,soubor"
3109
3129
msgid "Picture size : %d"
3110
3130
msgstr "Velikost obrázku : %d"
3112
#: gmusicbrowser.pl:4499
3132
#: gmusicbrowser.pl:4531
3113
3133
msgid "Pictures and music files"
3114
3134
msgstr "Soubory hudby a obrázků"
3116
#: gmusicbrowser.pl:4500
3136
#: gmusicbrowser.pl:4532
3117
3137
msgid "Pictures files"
3118
3138
msgstr "Soubory obrázků"
3120
#: gmusicbrowser.pl:512 gmusicbrowser_layout.pm:76 gmusicbrowser_list.pm:1703
3121
#: gmusicbrowser_list.pm:3990 gmusicbrowser_list.pm:4057
3122
#: layouts/makeitlooklike.layout:266 layouts/makeitlooklike.layout:350
3123
#: layouts/makeitlooklike.layout:424
3140
#: gmusicbrowser.pl:515 gmusicbrowser.pl:1199 gmusicbrowser_layout.pm:76
3141
#: gmusicbrowser_list.pm:1705 gmusicbrowser_list.pm:3987
3142
#: gmusicbrowser_list.pm:4054 layouts/makeitlooklike.layout:266
3143
#: layouts/makeitlooklike.layout:350 layouts/makeitlooklike.layout:424
3125
3145
msgstr "Přehrát"
3127
#: gmusicbrowser.pl:468
3147
#: gmusicbrowser.pl:471
3128
3148
msgid "Play Only Displayed"
3129
3149
msgstr "Přehrát jen zobrazené"
3131
#: gmusicbrowser.pl:466
3151
#: gmusicbrowser.pl:469
3132
3152
msgid "Play Only Selected"
3133
3153
msgstr "Přehrát jen vybrané"
3135
#: gmusicbrowser.pl:1242
3155
#: gmusicbrowser.pl:1247
3136
3156
msgid "Play a list of files"
3137
3157
msgstr "Přehrát seznam souborů"
3139
#: gmusicbrowser_list.pm:3299
3159
#: gmusicbrowser_list.pm:3302
3140
3160
msgid "Play all songs from this album"
3141
3161
msgstr "Přehrát všechny skladby tohoto alba"
3143
#: gmusicbrowser_list.pm:3299
3163
#: gmusicbrowser_list.pm:3302
3144
3164
msgid "Play all songs from this artist"
3145
3165
msgstr "Přehrát všechny skladby tohoto interpreta"
3172
3192
msgid "Play order"
3173
3193
msgstr "Pořadí přehrávání"
3175
#: gmusicbrowser_list.pm:801
3195
#: gmusicbrowser_list.pm:811
3176
3196
msgid "Play, queue or track"
3177
3197
msgstr "Přehrát, fronta nebo skladba"
3179
#: gmusicbrowser.pl:1190 layouts/contrib.layout:218
3199
#: gmusicbrowser.pl:1193 layouts/contrib.layout:218
3180
3200
msgid "Play/Pause"
3181
3201
msgstr "Přehrát/pauza"
3196
3216
msgid "Player mounted on :"
3197
3217
msgstr "Přehrávač připojen k :"
3199
#: gmusicbrowser.pl:6312
3219
#: gmusicbrowser.pl:6283
3200
3220
msgid "Player window layout :"
3201
3221
msgstr "Styl přehrávače :"
3203
#: gmusicbrowser_layout.pm:507 gmusicbrowser_list.pm:2964
3223
#: gmusicbrowser_layout.pm:507 gmusicbrowser_list.pm:2966
3204
3224
msgid "Playing"
3205
3225
msgstr "Přehrávání"
3207
#: gmusicbrowser_list.pm:3052
3227
#: gmusicbrowser_list.pm:3054
3208
3228
msgid "Playing Album"
3209
3229
msgstr "Přehrávání alba"
3211
#: gmusicbrowser_list.pm:3051
3231
#: gmusicbrowser_list.pm:3053
3212
3232
msgid "Playing Artist"
3213
3233
msgstr "Přehrávání interpreta"
3215
#: gmusicbrowser_list.pm:3050
3235
#: gmusicbrowser_list.pm:3052
3216
3236
msgid "Playing Filter"
3217
3237
msgstr "Přehrávání filtru"
3219
#: gmusicbrowser_list.pm:3053
3239
#: gmusicbrowser_list.pm:3055
3220
3240
msgid "Playing Title"
3221
3241
msgstr "Přehrávání titulu"
3223
#: gmusicbrowser_list.pm:794 layouts/songtree.layout:46
3243
#: gmusicbrowser_list.pm:804 layouts/songtree.layout:46
3224
3244
msgid "Playing and queue icons"
3225
3245
msgstr "Ikony přehrávání a fronty"
3227
#: gmusicbrowser.pl:2507
3247
#: gmusicbrowser.pl:2518
3228
3248
#, perl-brace-format
3229
3249
msgid "Playing error : {error}"
3230
3250
msgstr "Chyba přehrávání : {error}"
3249
3269
msgid "Playlist Utilities Bar"
3250
3270
msgstr "Lišta nástrojů pro playlist"
3252
#: gmusicbrowser_list.pm:420
3272
#: gmusicbrowser_list.pm:422
3253
3273
msgid "Playlist empty"
3254
3274
msgstr "Playlist je prázdný"
3256
#: gmusicbrowser.pl:5403
3276
#: gmusicbrowser.pl:5428
3257
3277
msgid "Playlist files"
3258
3278
msgstr "Soubory playlistu"
3294
3314
msgid "Popup notify window"
3295
3315
msgstr "Vyskakovací okno s oznámením"
3297
#: gmusicbrowser.pl:1255
3317
#: gmusicbrowser.pl:1260
3298
3318
msgid "Popup playlist filter menu"
3299
3319
msgstr "Vyskakovací okno filtrovacího menu playlistu"
3301
#: gmusicbrowser.pl:1256
3321
#: gmusicbrowser.pl:1261
3302
3322
msgid "Popup playlist order menu"
3303
3323
msgstr "Vyskakovací okno řazení menu seznamu skladeb"
3305
#: gmusicbrowser.pl:1257
3325
#: gmusicbrowser.pl:1262
3306
3326
msgid "Popup queue menu"
3307
3327
msgstr "Menu fronty ve vyskakovací bublině"
3318
3338
msgid "Preferences"
3319
3339
msgstr "Předvolby"
3321
#: gmusicbrowser.pl:458
3341
#: gmusicbrowser.pl:461
3322
3342
msgid "Prepend"
3323
3343
msgstr "Předřadit"
3325
#: gmusicbrowser.pl:5794
3345
#: gmusicbrowser.pl:5817
3326
3346
msgid "Press a key or a key combination"
3327
3347
msgstr "Stisknout klávesu nebo kombinaci kláves"
3329
#: gmusicbrowser_layout.pm:58 gmusicbrowser_list.pm:5295
3349
#: gmusicbrowser_layout.pm:58 gmusicbrowser_list.pm:5292
3330
3350
#: layouts/makeitlooklike.layout:268 layouts/makeitlooklike.layout:352
3331
3351
#: layouts/makeitlooklike.layout:426
3332
3352
msgid "Previous"
3333
3353
msgstr "Předchozí"
3335
#: gmusicbrowser.pl:1189 layouts/contrib.layout:217
3355
#: gmusicbrowser.pl:1192 layouts/contrib.layout:217
3336
3356
msgid "Previous Song"
3337
3357
msgstr "Předchozí skladba"
3339
#: gmusicbrowser.pl:1185
3359
#: gmusicbrowser.pl:1188
3340
3360
msgid "Previous Song In Playlist"
3341
3361
msgstr "Předchozí skladba v playlistu"
3388
3408
msgid "Publisher/Studio logotype"
3389
3409
msgstr "Vydavatel/logotyp studia"
3391
#: gmusicbrowser.pl:2778 gmusicbrowser_layout.pm:203
3411
#: gmusicbrowser.pl:2789 gmusicbrowser_layout.pm:203
3392
3412
#: gmusicbrowser_layout.pm:411 gmusicbrowser_layout.pm:523
3393
3413
#: layouts/contrib.layout:227 layouts/contrib.layout:235
3394
3414
#: layouts/contrib.layout:304 layouts/contrib.layout:487
3439
3459
msgid "Quick Search with SongTree"
3440
3460
msgstr "Rychlé hledání se stromem skladeb"
3442
#: gmusicbrowser.pl:524 gmusicbrowser.pl:1209 gmusicbrowser_layout.pm:49
3462
#: gmusicbrowser.pl:527 gmusicbrowser.pl:1214 gmusicbrowser_layout.pm:49
3443
3463
#: gmusicbrowser_layout.pm:129 layouts/contrib.layout:256
3444
3464
#: layouts/contrib.layout:309 layouts/contrib.layout:318
3445
3465
#: layouts/contrib.layout:415 layouts/contrib.layout:574
3451
3471
msgstr "Ukončit"
3453
#: gmusicbrowser.pl:397
3473
#: gmusicbrowser.pl:400
3454
3474
msgid "Quit when queue empty"
3455
3475
msgstr "Ukončit po vyprázdnění fronty"
3457
#: gmusicbrowser_list.pm:8060 gmusicbrowser_list.pm:8117
3477
#: gmusicbrowser_list.pm:8053 gmusicbrowser_list.pm:8110
3458
3478
msgid "Radio title"
3459
3479
msgstr "Název rádia"
3461
#: gmusicbrowser_list.pm:8118
3481
#: gmusicbrowser_list.pm:8111
3462
3482
msgid "Radio url"
3463
3483
msgstr "URL rádia"
3465
#: gmusicbrowser.pl:2790
3485
#: gmusicbrowser.pl:2801
3467
3487
msgstr "Náhodné"
3470
3490
msgid "Random Playback"
3471
3491
msgstr "Náhodné přehrávání"
3473
#: gmusicbrowser.pl:7460
3493
#: gmusicbrowser.pl:7486
3474
3494
msgid "Random mode edition"
3475
3495
msgstr "Editace náhodného režimu"
3477
#: gmusicbrowser_list.pm:830 gmusicbrowser_songs.pm:1059
3478
#: gmusicbrowser_songs.pm:4986 gmusicbrowser_tags.pm:2140
3497
#: gmusicbrowser_list.pm:840 gmusicbrowser_songs.pm:1059
3498
#: gmusicbrowser_songs.pm:5013 gmusicbrowser_tags.pm:2140
3479
3499
#: plugins/albuminfo.pm:37 layouts/songtree.layout:81
3481
3501
msgstr "Hodnocení"
3483
#: gmusicbrowser_list.pm:830 layouts/songtree.layout:82
3503
#: gmusicbrowser_list.pm:840 layouts/songtree.layout:82
3484
3504
msgid "Rating (picture)"
3485
3505
msgstr "Hodnocení (obrázek)"
3487
#: gmusicbrowser.pl:1239
3507
#: gmusicbrowser.pl:1244
3488
3508
msgid "Rating between 0 and 100, or empty for default"
3489
3509
msgstr "Hodnotit od 0 do 100, prázdné pro výchozí"
3492
3512
msgid "Rating range:"
3493
3513
msgstr "Rozpětí hodnocení"
3495
#: gmusicbrowser.pl:1258 gmusicbrowser.pl:6323
3515
#: gmusicbrowser.pl:1263 gmusicbrowser.pl:6294
3496
3516
msgid "Re-load layouts"
3497
3517
msgstr "Znovu načíst rozložení"
3499
#: gmusicbrowser.pl:488
3519
#: gmusicbrowser.pl:491
3500
3520
msgid "Re-read tags"
3501
3521
msgstr "Znovu načíst popisky"
3503
#: gmusicbrowser.pl:935
3523
#: gmusicbrowser.pl:938
3504
3524
msgid "Re-reading tags"
3505
3525
msgstr "Znovu načíst popisky"
3507
#: gmusicbrowser_layout.pm:1444
3527
#: gmusicbrowser_layout.pm:1450
3508
3528
msgid "Re-shuffle"
3509
3529
msgstr "Znovu zamíchat"
3528
3548
msgid "Recent songs"
3529
3549
msgstr "Nedávné skladby"
3531
#: gmusicbrowser.pl:6276
3551
#: gmusicbrowser.pl:6247
3532
3552
msgid "Recent songs include skipped songs that haven't been played."
3533
3553
msgstr "Skladby včetně těch, které nemohly být přehrány."
3535
#: gmusicbrowser.pl:516 gmusicbrowser.pl:2838
3555
#: gmusicbrowser.pl:519 gmusicbrowser.pl:2849
3536
3556
msgid "Recently played"
3537
3557
msgstr "Nedávno přehrávané"
3577
3597
msgid "Release date"
3578
3598
msgstr "Datum vydání"
3580
#: gmusicbrowser.pl:6215
3600
#: gmusicbrowser.pl:6197
3581
3601
msgid "Remember last Filter/Playlist between sessions"
3582
3602
msgstr "Zapamatovat si poslední filtr/playlist mezi sezeními"
3584
#: gmusicbrowser.pl:6216
3604
#: gmusicbrowser.pl:6198
3585
3605
msgid "Remember playing position between sessions"
3586
3606
msgstr "Zapamatovat si pozici přehrávání mezi sezeními"
3588
#: gmusicbrowser.pl:6217
3608
#: gmusicbrowser.pl:6199
3589
3609
msgid "Remember playing song between sessions"
3590
3610
msgstr "Zapamatovat si přehrávanou skladbu mezi sezeními"
3592
#: gmusicbrowser.pl:6218
3612
#: gmusicbrowser.pl:6200
3593
3613
msgid "Remember queue between sessions"
3594
3614
msgstr "Zapamatovat si frontu mezi sezeními"
3597
3617
msgid "Remixer"
3598
3618
msgstr "Remixer"
3600
#: gmusicbrowser.pl:487 gmusicbrowser.pl:5855 gmusicbrowser.pl:6495
3601
#: gmusicbrowser.pl:7510 gmusicbrowser.pl:7645 gmusicbrowser.pl:7928
3620
#: gmusicbrowser.pl:490 gmusicbrowser.pl:5878 gmusicbrowser.pl:6466
3621
#: gmusicbrowser.pl:7536 gmusicbrowser.pl:7671 gmusicbrowser.pl:7954
3602
3622
#: gmusicbrowser_list.pm:288 gmusicbrowser_tags.pm:770
3603
3623
#: gmusicbrowser_tags.pm:1323 plugins/webcontext.pm:622
3604
3624
#: layouts/makeitlooklike.layout:239
3606
3626
msgstr "Odstranit"
3608
#: gmusicbrowser.pl:1251
3628
#: gmusicbrowser.pl:1256
3609
3629
msgid "Remove a label from the current song"
3610
3630
msgstr "Odstranit štítek ze stávající skladby"
3617
3637
msgid "Remove all songs"
3618
3638
msgstr "Odstranit všechny skladby"
3620
#: gmusicbrowser_list.pm:2946
3640
#: gmusicbrowser_list.pm:2948
3621
3641
msgid "Remove filter"
3622
3642
msgstr "Odstranit filtr"
3624
#: gmusicbrowser.pl:455
3644
#: gmusicbrowser.pl:458
3625
3645
msgid "Remove from disk"
3626
3646
msgstr "Odstranit z disku"
3628
#: gmusicbrowser.pl:454
3648
#: gmusicbrowser.pl:457
3629
3649
msgid "Remove from library"
3630
3650
msgstr "Odstranit z knihovny"
3632
#: gmusicbrowser.pl:453
3652
#: gmusicbrowser.pl:456
3633
3653
msgid "Remove from list"
3634
3654
msgstr "Odstranit ze seznamu"
3636
#: gmusicbrowser.pl:453
3656
#: gmusicbrowser.pl:456
3637
3657
msgid "Remove from playlist"
3638
3658
msgstr "Odstranit z playlistu"
3640
#: gmusicbrowser.pl:453
3660
#: gmusicbrowser.pl:456
3641
3661
msgid "Remove from queue"
3642
3662
msgstr "Odstranit z fronty"
3645
3665
msgid "Remove header, footer and left column from wikipedia pages"
3646
3666
msgstr "Odstranit záhlaví, zápatí a levý sloupek ze stránek Wikipedie"
3648
#: gmusicbrowser.pl:6675 gmusicbrowser_list.pm:1740
3668
#: gmusicbrowser.pl:6650 gmusicbrowser_list.pm:1742
3649
3669
msgid "Remove label"
3650
3670
msgstr "Odstranit štítek"
3652
#: gmusicbrowser_list.pm:2954
3672
#: gmusicbrowser_list.pm:2956
3653
3673
msgid "Remove list"
3654
3674
msgstr "Odstranit seznam"
3661
3681
msgid "Remove this field"
3662
3682
msgstr "Odstranit toto pole"
3664
#: gmusicbrowser.pl:8295
3684
#: gmusicbrowser.pl:8321
3665
3685
msgid "Remove this rule"
3666
3686
msgstr "Odstranit toto pravidlo"
3668
#: gmusicbrowser_list.pm:1977
3688
#: gmusicbrowser_list.pm:1979
3669
3689
msgid "Remove this tab"
3670
3690
msgstr "Odstranit tuto záložku"
3677
3697
msgid "Remove this widget"
3678
3698
msgstr "Odstranit tuto pomůcku"
3680
#: gmusicbrowser_layout.pm:2391 gmusicbrowser_list.pm:2956
3700
#: gmusicbrowser_layout.pm:2400 gmusicbrowser_list.pm:2958
3682
3702
msgstr "Přejmenovat"
3684
#: gmusicbrowser.pl:5006
3704
#: gmusicbrowser.pl:5031
3685
3705
msgid "Rename File"
3686
3706
msgstr "Přejmenovat soubor"
3688
#: gmusicbrowser.pl:480
3708
#: gmusicbrowser.pl:483
3689
3709
msgid "Rename file"
3690
3710
msgstr "Přejmenovat soubor"
3692
#: gmusicbrowser.pl:4936 gmusicbrowser.pl:4937
3712
#: gmusicbrowser.pl:4961 gmusicbrowser.pl:4962
3693
3713
msgid "Rename files using this pattern :"
3694
3714
msgstr "Přejmenovat soubory dle šablony :"
3696
#: gmusicbrowser.pl:6410 gmusicbrowser_list.pm:1721
3716
#: gmusicbrowser.pl:6381 gmusicbrowser_list.pm:1723
3697
3717
msgid "Rename folder"
3698
3718
msgstr "Přejmenovat složku"
3700
#: gmusicbrowser.pl:6419
3720
#: gmusicbrowser.pl:6390
3701
3721
msgid "Rename this folder to :"
3702
3722
msgstr "Přejmenovat tuto složku na :"
3704
#: gmusicbrowser.pl:4935
3724
#: gmusicbrowser.pl:4960
3705
3725
msgid "Rename/move files based on these fields :"
3706
3726
msgstr "Přejmenovat/přesunout soubory v těchto polích :"
3708
#: gmusicbrowser.pl:4994
3728
#: gmusicbrowser.pl:5019
3709
3729
msgid "Renaming failed"
3712
#: gmusicbrowser.pl:6431
3732
#: gmusicbrowser.pl:6402
3713
3733
#, perl-brace-format
3715
3735
"Renaming {oldname}\n"
3761
3781
msgid "Rescan Collection"
3762
3782
msgstr "Zaktualizovat kolekci"
3764
#: gmusicbrowser_layout.pm:571 gmusicbrowser_list.pm:3517
3765
#: gmusicbrowser_list.pm:3909
3784
#: gmusicbrowser_layout.pm:571 gmusicbrowser_list.pm:3522
3785
#: gmusicbrowser_list.pm:3906
3766
3786
msgid "Reset filter"
3767
3787
msgstr "Vynulovat filtr"
3820
3840
msgid "Run a command when playing a song"
3821
3841
msgstr "Spustit příkaz během přehrávání skladby"
3823
#: gmusicbrowser.pl:1225
3843
#: gmusicbrowser.pl:1230
3824
3844
msgid "Run perl code"
3825
3845
msgstr "Spustit kód perl"
3827
#: gmusicbrowser.pl:1224
3847
#: gmusicbrowser.pl:1229
3828
3848
msgid "Run system command"
3829
3849
msgstr "Spustit systémový příkaz"
3881
3901
msgid "Save as..."
3882
3902
msgstr "Uložit jako..."
3884
#: gmusicbrowser_list.pm:2948
3904
#: gmusicbrowser_list.pm:2950
3885
3905
msgid "Save current filter as"
3886
3906
msgstr "Uložit stávající filtr jako"
3888
#: gmusicbrowser_list.pm:2950
3908
#: gmusicbrowser_list.pm:2952
3889
3909
msgid "Save current list as"
3890
3910
msgstr "Uložit stávající seznam jako"
3918
3938
msgid "Save tags/settings every %d minutes"
3919
3939
msgstr "Uložit popisky/nastavení každých %d minut"
3921
#: gmusicbrowser_list.pm:1586
3941
#: gmusicbrowser_list.pm:1588
3923
3943
msgstr "Uloženo"
3925
#: gmusicbrowser_layout.pm:1508
3945
#: gmusicbrowser_layout.pm:1514
3926
3946
msgid "Saved Lists"
3927
3947
msgstr "Uložené seznamy"
3929
#: gmusicbrowser_list.pm:2962
3949
#: gmusicbrowser_list.pm:2964
3930
3950
msgid "Saved filters"
3931
3951
msgstr "Uložené filtry"
3933
#: gmusicbrowser_list.pm:2963
3953
#: gmusicbrowser_list.pm:2965
3934
3954
msgid "Saved lists"
3935
3955
msgstr "Uložené seznamy"
3943
3963
msgid "Scan as an album"
3944
3964
msgstr "Prohledat jako album"
3946
#: gmusicbrowser_list.pm:1724
3966
#: gmusicbrowser_list.pm:1726
3947
3967
msgid "Scan for new songs"
3948
3968
msgstr "Vyhledat nové skladby"
3984
4004
msgstr "Vyhledat"
3986
#: gmusicbrowser_list.pm:3983 gmusicbrowser_list.pm:4049
4006
#: gmusicbrowser_list.pm:3980 gmusicbrowser_list.pm:4046
3987
4007
msgid "Search : "
3988
4008
msgstr "Vyhledat ."
3990
#: gmusicbrowser_list.pm:3480
4010
#: gmusicbrowser_list.pm:3485
3991
4011
msgid "Search Album"
3992
4012
msgstr "Vyhledat album"
3994
#: gmusicbrowser_list.pm:3479 layouts/makeitlooklike.layout:315
4014
#: gmusicbrowser_list.pm:3484 layouts/makeitlooklike.layout:315
3995
4015
msgid "Search Artist"
3996
4016
msgstr "Vyhledat interpreta"
3998
#: gmusicbrowser_list.pm:3481
4018
#: gmusicbrowser_list.pm:3486
3999
4019
msgid "Search Comment"
4000
4020
msgstr "Vyhledat komentář"
4002
#: gmusicbrowser_list.pm:3483
4022
#: gmusicbrowser_list.pm:3488
4003
4023
msgid "Search Genre"
4004
4024
msgstr "Vyhledat žánr"
4006
#: gmusicbrowser_list.pm:3482
4026
#: gmusicbrowser_list.pm:3487
4007
4027
msgid "Search Label"
4008
4028
msgstr "Vyhledat štítek"
4010
#: gmusicbrowser_list.pm:3478
4030
#: gmusicbrowser_list.pm:3483
4011
4031
msgid "Search Title"
4012
4032
msgstr "Vyhledat titul"
4014
#: gmusicbrowser_list.pm:3475
4034
#: gmusicbrowser_list.pm:3480
4015
4035
msgid "Search Title, Artist and Album"
4016
4036
msgstr "Vyhledat titul, interpreta a album"
4018
#: gmusicbrowser_list.pm:3476
4038
#: gmusicbrowser_list.pm:3481
4019
4039
msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label and Genre"
4020
4040
msgstr "Vyhledat titul, interpreta, album, komentář, štítek a žánr"
4022
#: gmusicbrowser_list.pm:3477
4042
#: gmusicbrowser_list.pm:3482
4023
4043
msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label, Genre and Filename"
4025
4045
"Vyhledat titul, interpreta, album, komentář, štítek, žánr a název souboru"
4084
4104
msgid "Search on the web"
4085
4105
msgstr "Vyhledat na internetu"
4087
#: gmusicbrowser_list.pm:3516 gmusicbrowser_list.pm:3908
4107
#: gmusicbrowser_list.pm:3521 gmusicbrowser_list.pm:3905
4088
4108
msgid "Search options"
4089
4109
msgstr "Možnosti hledání"
4125
4145
msgid "Select files"
4126
4146
msgstr "Vybrat soubory"
4128
#: gmusicbrowser_list.pm:5293
4148
#: gmusicbrowser_list.pm:5290
4129
4149
msgid "Select matches"
4130
4150
msgstr "Zvolit shody"
4132
#: gmusicbrowser_list.pm:3590
4152
#: gmusicbrowser_list.pm:3587
4133
4153
msgid "Select search fields"
4134
4154
msgstr "Zvoli pole vyhledávání"
4157
4177
msgid "Send Title/Artist/Album in standard input"
4158
4178
msgstr "Odeslat Titul/Interpret/Album na standardní vstup"
4160
#: gmusicbrowser.pl:1239
4180
#: gmusicbrowser.pl:1244
4161
4181
msgid "Set Current Song Rating"
4162
4182
msgstr "Hodnotit stávající skladbu"
4164
#: gmusicbrowser.pl:507 gmusicbrowser_list.pm:1728
4184
#: gmusicbrowser.pl:510 gmusicbrowser_list.pm:1730
4165
4185
msgid "Set Picture"
4166
4186
msgstr "Nastavit obrázek"
4168
#: gmusicbrowser_list.pm:1712
4188
#: gmusicbrowser_list.pm:1714
4169
4189
msgid "Set as primary filter"
4170
4190
msgstr "Nastavit jako primární filtr"
4172
#: gmusicbrowser.pl:1247
4192
#: gmusicbrowser.pl:1252
4173
4193
msgid "Set focus on a layout widget"
4174
4194
msgstr "Vybrat zaměření pomůcky rozložení"
4176
#: gmusicbrowser_list.pm:6754
4196
#: gmusicbrowser_list.pm:6747
4177
4197
msgid "Set grouping"
4178
4198
msgstr "Nastavit seskupování"
4180
#: gmusicbrowser.pl:6702 gmusicbrowser_list.pm:1736
4200
#: gmusicbrowser.pl:6677 gmusicbrowser_list.pm:1738
4181
4201
msgid "Set icon"
4182
4202
msgstr "Nastavit ikonu"
4184
#: gmusicbrowser.pl:1202
4204
#: gmusicbrowser.pl:1207
4185
4205
msgid "Set player window layout"
4186
4206
msgstr "Nastavit rozložení okna přehrávače"
4188
#: gmusicbrowser_list.pm:1638
4208
#: gmusicbrowser_list.pm:1640
4189
4209
msgid "Set subgroup"
4190
4210
msgstr "Nastavit podskupinu"
4194
4214
msgid "Set {year} as year for all tracks on this album."
4195
4215
msgstr "Uložit{year} jako rok pro všechny skladby na tomto albu."
4197
#: gmusicbrowser.pl:523 gmusicbrowser.pl:5712 gmusicbrowser_layout.pm:44
4217
#: gmusicbrowser.pl:526 gmusicbrowser.pl:5735 gmusicbrowser_layout.pm:44
4198
4218
#: gmusicbrowser_layout.pm:121 layouts/contrib.layout:317
4199
4219
#: layouts/contrib.layout:585 layouts/contrib.layout:732
4200
4220
#: layouts/shimmer.layout:23 layouts/shimmer.layout:71
4250
4270
msgid "Show artist's upcoming events"
4251
4271
msgstr "Zobrazit nadcházející plánované akce interpreta"
4253
#: gmusicbrowser_list.pm:1746
4273
#: gmusicbrowser_list.pm:1748
4254
4274
msgid "Show buttons"
4255
4275
msgstr "Zobrazit tlačítka"
4294
4314
msgid "Show status bar"
4295
4315
msgstr "Zobrazit stavový řádek"
4297
#: gmusicbrowser_list.pm:3493
4317
#: gmusicbrowser_list.pm:3498
4298
4318
msgid "Show suggestions"
4299
4319
msgstr "Zobrazit návrhy"
4301
#: gmusicbrowser_list.pm:1748
4321
#: gmusicbrowser_list.pm:1750
4302
4322
msgid "Show tabs"
4303
4323
msgstr "Zobrazit panely"
4305
#: gmusicbrowser.pl:6302
4325
#: gmusicbrowser.pl:6273
4306
4326
msgid "Show tray icon"
4307
4327
msgstr "Zobrazit ikonu v oznamovací oblasti"
4309
#: gmusicbrowser.pl:6300
4329
#: gmusicbrowser.pl:6271
4310
4330
msgid "Show tray tip on song change"
4311
4331
msgstr "Zobrazit okno oznamovací oblasti při změně skladby"
4313
#: gmusicbrowser.pl:1206
4333
#: gmusicbrowser.pl:1211
4314
4334
msgid "Show/Hide"
4315
4335
msgstr "Zobrazit/skrýt"
4339
4359
msgid "Show/hide status bar"
4340
4360
msgstr "Zobrazit/skrýt stavový řádek"
4342
#: gmusicbrowser_layout.pm:1389 gmusicbrowser_layout.pm:1441
4362
#: gmusicbrowser_layout.pm:1395 gmusicbrowser_layout.pm:1447
4343
4363
#: gmusicbrowser_songs.pm:1326
4344
4364
msgid "Shuffle"
4345
4365
msgstr "Zamíchat"
4348
4368
msgid "Shuffle queue"
4349
4369
msgstr "Zamíchat frontu"
4351
#: gmusicbrowser.pl:1015
4371
#: gmusicbrowser.pl:1018
4352
4372
msgid "Shuffled albums"
4353
4373
msgstr "Zamíchaná alba"
4355
#: gmusicbrowser.pl:1016
4375
#: gmusicbrowser.pl:1019
4356
4376
msgid "Shuffled albums, shuffled tracks"
4357
4377
msgstr "Zamíchaná alba, zamíchané stopy"
4359
#: gmusicbrowser.pl:6231
4379
#: gmusicbrowser.pl:6213
4360
4380
msgid "Shutdown command :"
4361
4381
msgstr "Příkaz pro vypnutí :"
4422
4442
msgid "Smaller browser"
4423
4443
msgstr "Menší prohlížeč"
4425
#: gmusicbrowser_list.pm:788 layouts/main.layout:96 layouts/search.layout:6
4445
#: gmusicbrowser_list.pm:798 layouts/main.layout:96 layouts/search.layout:6
4426
4446
#: layouts/songtree.layout:58
4428
4448
msgstr "Skladba"
4430
#: gmusicbrowser.pl:464 gmusicbrowser.pl:5251
4450
#: gmusicbrowser.pl:467 gmusicbrowser.pl:5276
4431
4451
#: layouts/makeitlooklike.layout:232
4432
4452
msgid "Song Properties"
4433
4453
msgstr "Vlastnosti skladby"
4436
4456
msgid "Song informations"
4437
4457
msgstr "Informace o skladbě"
4439
#: gmusicbrowser_layout.pm:4227
4459
#: gmusicbrowser_layout.pm:4236
4440
4460
msgid "Song rating"
4441
4461
msgstr "Hodnocení skladby"
4443
#: gmusicbrowser.pl:7462
4463
#: gmusicbrowser.pl:7488
4444
4464
msgid "SongTree groupings edition"
4445
4465
msgstr "Edice seskupení stromu skladeb"
4447
#: gmusicbrowser.pl:465
4467
#: gmusicbrowser.pl:468
4448
4468
msgid "Songs Properties"
4449
4469
msgstr "Vlastnosti skladeb"
4494
4514
msgid "Statusbar"
4495
4515
msgstr "Stavový řádek"
4497
#: gmusicbrowser.pl:514 gmusicbrowser.pl:1194 gmusicbrowser_layout.pm:68
4517
#: gmusicbrowser.pl:517 gmusicbrowser.pl:1197 gmusicbrowser_layout.pm:68
4498
4518
#: plugins/notify.pm:92 layouts/contrib.layout:219
4499
4519
#: layouts/makeitlooklike.layout:425
4501
4521
msgstr "Zastavit"
4503
#: gmusicbrowser.pl:5540
4523
#: gmusicbrowser.pl:5563
4504
4524
msgid "Stop checking"
4505
4525
msgstr "Zastavit kontrolu"
4508
4528
msgid "Stop fetching albuminfo"
4509
4529
msgstr "Zastavit načítání informací o albu"
4511
#: gmusicbrowser.pl:5565
4531
#: gmusicbrowser.pl:5588
4512
4532
msgid "Stop scanning"
4513
4533
msgstr "Zastavit prohledávání"
4515
#: gmusicbrowser.pl:5599
4535
#: gmusicbrowser.pl:5622
4516
4536
msgid "Stop selecting pictures"
4517
4537
msgstr "Zastavit výběr obrázků"
4519
#: gmusicbrowser.pl:396
4539
#: gmusicbrowser.pl:399
4520
4540
msgid "Stop when queue empty"
4521
4541
msgstr "Zastavit po vyprázdnění fronty"
4617
4637
msgid "This command is required to play files of type {type} : {cmd}"
4618
4638
msgstr "K přehrání souborů typu {type} je požadován příkaz : {cmd}"
4620
#: gmusicbrowser.pl:6611 gmusicbrowser.pl:6685
4640
#: gmusicbrowser.pl:6586 gmusicbrowser.pl:6660
4622
4642
msgid "This label is set for %d song."
4623
4643
msgid_plural "This label is set for %d songs."
4637
4657
"Tento zásuvný modul vyhledává relevantní informace o umělci (životopis, "
4638
4658
"plánované akce, podobní umělci) z last.fm"
4640
#: gmusicbrowser.pl:6278
4660
#: gmusicbrowser.pl:6249
4642
4662
msgid "Threshold to count a song as played : %d %"
4643
4663
msgstr "Limit počítání skladby jako přehrané : %d %"
4659
4679
msgid "Timespan of the fade-out in seconds"
4660
4680
msgstr "Časová rozteč slábnutí ve vteřinách"
4662
#: gmusicbrowser.pl:1010 gmusicbrowser_songs.pm:827 gmusicbrowser_tags.pm:1610
4682
#: gmusicbrowser.pl:1013 gmusicbrowser_songs.pm:827 gmusicbrowser_tags.pm:1610
4663
4683
#: gmusicbrowser_tags.pm:1649 gmusicbrowser_tags.pm:1665
4664
4684
#: gmusicbrowser_tags.pm:1687 gmusicbrowser_tags.pm:1690
4665
4685
#: gmusicbrowser_tags.pm:1938 plugins/webcontext.pm:673
4703
4723
msgid "Titlebar overlay plugin"
4704
4724
msgstr "Zásuvný modul překrytí záhlaví"
4706
#: gmusicbrowser.pl:1227
4726
#: gmusicbrowser.pl:1232
4707
4727
msgid "Toggle Album Lock"
4708
4728
msgstr "Přepnout zámek alba"
4710
#: gmusicbrowser.pl:1226
4730
#: gmusicbrowser.pl:1231
4711
4731
msgid "Toggle Artist Lock"
4712
4732
msgstr "Přepnout zámek interpreta"
4714
#: gmusicbrowser.pl:1228
4734
#: gmusicbrowser.pl:1233
4715
4735
msgid "Toggle Song Lock"
4716
4736
msgstr "Přepnout zámek skladby"
4718
#: gmusicbrowser.pl:1252
4738
#: gmusicbrowser.pl:1257
4719
4739
msgid "Toggle a label of the current song"
4720
4740
msgstr "Přepnout štítek stávající skladby"
4722
#: gmusicbrowser.pl:1229
4742
#: gmusicbrowser.pl:1234
4723
4743
msgid "Toggle between Random/Shuffle and Ordered"
4724
4744
msgstr "Přepnout mezi Náhodně/Zamíchat a Pořadí"
4726
#: gmusicbrowser.pl:1240 gmusicbrowser_layout.pm:636
4746
#: gmusicbrowser.pl:1245 gmusicbrowser_layout.pm:636
4727
4747
msgid "Toggle fullscreen mode"
4728
4748
msgstr "Celá obrazovka"
4730
#: gmusicbrowser.pl:1241
4750
#: gmusicbrowser.pl:1246
4731
4751
msgid "Toggle the fullscreen layout"
4732
4752
msgstr "Přepnout celoobrazovkové rozložení"
4816
4836
msgid "Unnamed custom command"
4817
4837
msgstr "Nepojmenovaný uživatelský příkaz"
4819
#: gmusicbrowser.pl:9365 gmusicbrowser_songs.pm:4732
4839
#: gmusicbrowser.pl:9391 gmusicbrowser_songs.pm:4759
4820
4840
msgid "Unnamed filter"
4821
4841
msgstr "Nepojmenovaný filtr"
4877
4897
msgid "Use default regular expression"
4878
4898
msgstr "Použít výchozí obvyklý výraz"
4880
#: gmusicbrowser.pl:6065
4900
#: gmusicbrowser.pl:6088
4881
4901
msgid "Use gstreamer"
4882
4902
msgstr "Použít gstreamer"
4884
#: gmusicbrowser.pl:6350
4904
#: gmusicbrowser.pl:6321
4885
4905
msgid "Use latin1 encoding if possible in id3v2 tags"
4886
4906
msgstr "U ID3v2 popisků použít kódování latin1 pokud je dostupné "
4900
4920
msgid "Use the playing filter"
4901
4921
msgstr "Použít přehrávaný filtr"
4903
#: plugins/fetch_cover.pm:521
4923
#: plugins/fetch_cover.pm:522
4904
4924
#, perl-brace-format
4905
4925
msgid "Use this picture as cover for album '{album}'"
4906
4926
msgstr "Použít tento obrázek jako přebal pro album '{album}'"
4908
#: plugins/fetch_cover.pm:524
4928
#: plugins/fetch_cover.pm:525
4909
4929
#, perl-brace-format
4910
4930
msgid "Use this picture for artist '{artist}'"
4911
4931
msgstr "Použít tento obrázek pro interpreta '{artist}'"
4915
4935
msgid "Use {command} to play {ext} files"
4916
4936
msgstr "Pro přehrání souborů {ext} použít {command}"
4918
#: gmusicbrowser.pl:6152
4938
#: gmusicbrowser.pl:6175
4919
4939
msgid "Used for clipping prevention"
4920
4940
msgstr "Použito k prevenci ořezu"
4922
#: gmusicbrowser.pl:6236 gmusicbrowser.pl:6246
4942
#: gmusicbrowser.pl:6217 gmusicbrowser.pl:6221
4923
4943
msgid "Used for the Artists field"
4924
4944
msgstr "Použít pro pole interpret"
4966
4986
msgid "Volume : "
4967
4987
msgstr "Hlasitost : "
4969
#: gmusicbrowser.pl:6272
4989
#: gmusicbrowser.pl:6243
4970
4990
msgid "Volume step :"
4971
4991
msgstr "Krok nastavení hlasitosti :"
4973
#: gmusicbrowser.pl:395
4993
#: gmusicbrowser.pl:398
4974
4994
msgid "Wait for more when queue empty"
4975
4995
msgstr "Vyčkejte než se fronta vyprázdní"
4977
#: gmusicbrowser.pl:6347
4997
#: gmusicbrowser.pl:6318
4979
4999
"Warning : these are advanced options, don't change them unless you know what "
4980
5000
"you are doing."
4982
5002
"Pozor : toto jsou pokročilé volby, neměňte je, pokud si nejste jisti tím, co "
4985
#: gmusicbrowser.pl:6882
5005
#: gmusicbrowser.pl:6857
4986
5006
msgid "Warning : using a folder with invalid encoding, you should rename it."
4987
5007
msgstr "Upozornění : složka má chybné kódování, měli byste ji přejmenovat."
5061
5081
msgstr "Použije se defaultní, pokud nebude nalezen"
5064
#: gmusicbrowser.pl:1045
5084
#: gmusicbrowser.pl:1048
5065
5085
msgctxt "Keyboard"
5069
#: gmusicbrowser.pl:519
5089
#: gmusicbrowser.pl:522
5070
5090
msgid "Windows"
5073
#: gmusicbrowser_list.pm:5270
5093
#: gmusicbrowser_list.pm:5267
5074
5094
msgid "Words that begin with"
5075
5095
msgstr "Slova začínající na"
5077
#: plugins/export.pm:143 plugins/export.pm:158
5097
#: plugins/export.pm:143 plugins/export.pm:161
5078
5098
msgid "Write filenames to ..."
5079
5099
msgstr "Zapsat názvy souborů do ..."
5081
#: gmusicbrowser.pl:6381
5101
#: gmusicbrowser.pl:6352
5083
5103
"Write value of selected fields in the tags. Useful for fields that were "
5084
5104
"previously not written to tags, to make sure the current value is written."
5126
5146
"<b>tučně</b> <i>kurzíva</i> <u>podtržené</u>\n"
5127
5147
"Označení může být ignorováno notifikačním démonem"
5129
#: gmusicbrowser.pl:4966
5149
#: gmusicbrowser.pl:4991
5130
5150
msgid "You must specify a base folder"
5131
5151
msgstr "Je nutné nastavit hlavní složku"
5133
#: gmusicbrowser.pl:4680
5153
#: gmusicbrowser.pl:4705
5134
5154
msgid "_Cancel"
5137
#: gmusicbrowser_list.pm:844 gmusicbrowser_list.pm:6759
5157
#: gmusicbrowser_list.pm:854 gmusicbrowser_list.pm:6752
5138
5158
msgid "_Insert column"
5139
5159
msgstr "_Vložit sloupec"
5141
#: gmusicbrowser_list.pm:851 gmusicbrowser_list.pm:6766
5161
#: gmusicbrowser_list.pm:861 gmusicbrowser_list.pm:6759
5142
5162
msgid "_Remove this column"
5143
5163
msgstr "_Odstranit tento sloupec"
5145
#: gmusicbrowser.pl:4679
5165
#: gmusicbrowser.pl:4704
5147
5167
msgstr "_Zkusit znovu"
5149
#: gmusicbrowser.pl:4681
5169
#: gmusicbrowser.pl:4706
5153
#: gmusicbrowser_list.pm:843 gmusicbrowser_list.pm:6752
5173
#: gmusicbrowser_list.pm:853 gmusicbrowser_list.pm:6745
5154
5174
msgid "_Sort by"
5155
5175
msgstr "_Třídit dle"
5238
5258
msgid "auto detect"
5239
5259
msgstr "automatická detekce"
5241
#: gmusicbrowser.pl:394
5261
#: gmusicbrowser.pl:397
5242
5262
msgid "autofill"
5243
5263
msgstr "automaticky vyplnit"
5245
#: gmusicbrowser_list.pm:1600
5265
#: gmusicbrowser_list.pm:1602
5246
5266
msgid "automatic size"
5247
5267
msgstr "automatická velikost"
5303
5323
msgid "boolean"
5304
5324
msgstr "boolean"
5306
#: gmusicbrowser.pl:957
5326
#: gmusicbrowser.pl:960
5307
5327
msgid "bootleg"
5308
5328
msgstr "ilegální"
5310
#: gmusicbrowser.pl:957
5330
#: gmusicbrowser.pl:960
5312
5332
msgstr "poškozeno"
5314
#: gmusicbrowser.pl:5913 gmusicbrowser.pl:6977 plugins/desktopwidget.pm:144
5334
#: gmusicbrowser.pl:5936 gmusicbrowser.pl:6953 plugins/desktopwidget.pm:144
5318
#: gmusicbrowser.pl:1003
5338
#: gmusicbrowser.pl:1006
5319
5339
msgid "by added"
5320
5340
msgstr "dle přidání"
5322
#: gmusicbrowser.pl:1002
5342
#: gmusicbrowser.pl:1005
5323
5343
msgid "by lastplay"
5324
5344
msgstr "dle posledního přehrání"
5326
#: gmusicbrowser.pl:1005
5346
#: gmusicbrowser.pl:1008
5327
5347
msgid "by lastplay & bootleg"
5328
5348
msgstr "dle posledního přehrání & bootlegu"
5330
#: gmusicbrowser.pl:1004
5350
#: gmusicbrowser.pl:1007
5331
5351
msgid "by lastplay & play count"
5332
5352
msgstr "dle posledního přehrání & počtu přehrání"
5334
#: gmusicbrowser.pl:1001
5354
#: gmusicbrowser.pl:1004
5335
5355
msgid "by play count"
5336
5356
msgstr "dle počtu přehrání"
5338
#: gmusicbrowser.pl:1000
5358
#: gmusicbrowser.pl:1003
5339
5359
msgid "by rating"
5340
5360
msgstr "dle hodnocení"
5342
#: gmusicbrowser.pl:3389
5362
#: gmusicbrowser.pl:3400
5343
5363
#, perl-brace-format
5344
5364
msgid "by {artist} from {album}"
5345
5365
msgstr "od {artist} z {album}"
5349
5369
msgid "by {author}"
5350
5370
msgstr "od {author}"
5352
#: gmusicbrowser.pl:806
5372
#: gmusicbrowser.pl:809
5356
#: gmusicbrowser.pl:6535
5376
#: gmusicbrowser.pl:6509
5357
5377
msgid "check length now"
5358
5378
msgstr "Zkontrolovat délku nyní"
5360
#: gmusicbrowser.pl:6520 layouts/contrib.layout:262 layouts/contrib.layout:418
5380
#: gmusicbrowser.pl:6494 layouts/contrib.layout:262 layouts/contrib.layout:418
5361
5381
msgid "check now"
5362
5382
msgstr "kontrolovat nyní"
5364
#: gmusicbrowser_list.pm:1688
5384
#: gmusicbrowser_list.pm:1690
5365
5385
msgid "cloud mode"
5366
5386
msgstr "režim mraky"
5389
5409
msgid "connection failed"
5390
5410
msgstr "selhání spojení"
5392
#: plugins/fetch_cover.pm:392
5412
#: plugins/fetch_cover.pm:393
5393
5413
msgid "connection failed."
5394
5414
msgstr "selhání spojení."
5425
#: gmusicbrowser.pl:800 gmusicbrowser_songs.pm:4952
5426
#: gmusicbrowser_songs.pm:4958 gmusicbrowser_songs.pm:4964
5427
#: gmusicbrowser_songs.pm:4970
5445
#: gmusicbrowser.pl:803 gmusicbrowser_songs.pm:4979
5446
#: gmusicbrowser_songs.pm:4985 gmusicbrowser_songs.pm:4991
5447
#: gmusicbrowser_songs.pm:4997
5431
#: gmusicbrowser.pl:1171 gmusicbrowser_layout.pm:4259
5432
#: gmusicbrowser_layout.pm:4280
5451
#: gmusicbrowser.pl:1174 gmusicbrowser_layout.pm:4268
5452
#: gmusicbrowser_layout.pm:4289
5433
5453
msgid "default"
5434
5454
msgstr "výchozí"
5441
5461
msgid "default folder"
5442
5462
msgstr "výchozí složka"
5444
#: gmusicbrowser.pl:7457
5464
#: gmusicbrowser.pl:7483
5445
5465
msgid "delete selected filter"
5446
5466
msgstr "smazat vybraný filtr"
5448
#: gmusicbrowser.pl:7463
5468
#: gmusicbrowser.pl:7489
5449
5469
msgid "delete selected grouping"
5450
5470
msgstr "smazat vybrané seskupení"
5452
#: gmusicbrowser.pl:7461
5472
#: gmusicbrowser.pl:7487
5453
5473
msgid "delete selected random mode"
5454
5474
msgstr "smazat vybraný náhodný režim"
5456
#: gmusicbrowser.pl:7459
5476
#: gmusicbrowser.pl:7485
5457
5477
msgid "delete selected sort mode"
5458
5478
msgstr "smazat vybraný režim třídění"
5550
5570
msgid "example : "
5551
5571
msgstr "příklad :"
5553
#: gmusicbrowser.pl:6262 plugins/webcontext.pm:660
5573
#: gmusicbrowser.pl:6233 plugins/webcontext.pm:660
5555
5575
msgid "example : %s"
5556
5576
msgstr "příklad : %s"
5558
#: gmusicbrowser.pl:6255
5578
#: gmusicbrowser.pl:6226
5559
5579
msgid "examples :"
5560
5580
msgstr "příklady :"
5562
#: gmusicbrowser.pl:6156
5582
#: gmusicbrowser.pl:6179
5564
5584
msgid "fallback-gain : %d dB"
5565
5585
msgstr "nouzový-zisk : %d dB"
5567
#: gmusicbrowser_songs.pm:5233
5587
#: gmusicbrowser_songs.pm:5260
5569
5589
msgstr "nepravda"
5571
#: gmusicbrowser.pl:957
5591
#: gmusicbrowser.pl:960
5572
5592
msgid "favorite"
5573
5593
msgstr "oblíbené"
5589
5614
msgstr "plovoucí"
5591
#: gmusicbrowser_list.pm:1666
5616
#: gmusicbrowser_list.pm:1668
5592
5617
msgid "font size depends on"
5593
5618
msgstr "velikost písma závisí na"
5595
#: gmusicbrowser.pl:936
5620
#: gmusicbrowser.pl:939
5596
5621
msgid "for files without a VBR header"
5597
5622
msgstr "pro soubory bez hlavičky VBR"
5950
5975
msgid "matches regexp %s (case sensitive)"
5951
5976
msgstr "odpovídá regulárnímu výrazu %s (malá a velká písmena)"
5953
#: gmusicbrowser_list.pm:1672
5978
#: gmusicbrowser_list.pm:1674
5954
5979
msgid "maximum font size"
5955
5980
msgstr "maximální velikost písma"
5992
6017
msgid "more than %s ago"
5993
6018
msgstr "více než %s zpět"
5995
#: gmusicbrowser_list.pm:1690
6020
#: gmusicbrowser_list.pm:1692
5996
6021
msgid "mosaic mode"
5997
6022
msgstr "režim mozaika"
5999
#: gmusicbrowser_list.pm:1723
6024
#: gmusicbrowser_list.pm:1725
6000
6025
msgid "move folder"
6001
6026
msgstr "přesunout složku"
6024
6049
msgid "multi-lines string"
6025
6050
msgstr "víceřádkový řetězec"
6027
#: gmusicbrowser.pl:7457
6052
#: gmusicbrowser.pl:7483
6028
6053
msgid "name of the new filter"
6029
6054
msgstr "název nového filtru"
6031
#: gmusicbrowser.pl:7463
6056
#: gmusicbrowser.pl:7489
6032
6057
msgid "name of the new grouping"
6033
6058
msgstr "název nového seskupení"
6035
#: gmusicbrowser.pl:7461
6060
#: gmusicbrowser.pl:7487
6036
6061
msgid "name of the new random mode"
6037
6062
msgstr "název nového náhodného režimu"
6039
#: gmusicbrowser.pl:7459
6064
#: gmusicbrowser.pl:7485
6040
6065
msgid "name of the new sort mode"
6041
6066
msgstr "název nového režimu třídění"
6059
6084
msgid "no %s fuzzy match with %s"
6060
6085
msgstr "žádná %s nejasná shoda s %s"
6062
#: plugins/fetch_cover.pm:400
6087
#: plugins/fetch_cover.pm:401
6063
6088
msgid "no matches found, you might want to remove some search terms."
6064
6089
msgstr "žádná shoda nenalezena, zkuste odstranit nějakou podmínku vyhledávání"
6066
#: gmusicbrowser.pl:3119
6091
#: gmusicbrowser.pl:3130
6067
6092
msgid "no order"
6068
6093
msgstr "bez pořadí"
6070
#: gmusicbrowser.pl:4494 gmusicbrowser.pl:4586
6095
#: gmusicbrowser.pl:4526 gmusicbrowser.pl:4611
6071
6096
msgid "no picture"
6072
6097
msgstr "bez obrázku"
6074
#: gmusicbrowser_list.pm:1599
6099
#: gmusicbrowser_list.pm:1601
6075
6100
msgid "no pictures"
6076
6101
msgstr "bez obrázků"
6078
#: gmusicbrowser.pl:5893
6103
#: gmusicbrowser.pl:5916
6079
6104
msgid "no plugins found"
6080
6105
msgstr "zásuvný modul nenalezen"
6082
#: gmusicbrowser.pl:6596
6107
#: gmusicbrowser.pl:6571
6083
6108
msgid "no songs needs checking"
6084
6109
msgstr "songy nepotřebují kontrolu"
6086
#: gmusicbrowser.pl:6239
6111
#: gmusicbrowser.pl:6218
6087
6112
msgid "no splitting"
6088
6113
msgstr "bez dělení"
6090
#: gmusicbrowser.pl:4659
6115
#: gmusicbrowser.pl:4684
6091
6116
msgid "no to all"
6092
6117
msgstr "ne pro vše"
6094
#: gmusicbrowser.pl:7492
6119
#: gmusicbrowser.pl:7518
6096
6121
msgstr "bezejmenné"
6098
#: gmusicbrowser.pl:393
6123
#: gmusicbrowser.pl:6488
6127
#: gmusicbrowser.pl:396
6100
6129
msgstr "normální"
6148
6177
msgid "not the %s most recent"
6149
6178
msgstr "ne %s poslední"
6151
#: gmusicbrowser_list.pm:1612
6180
#: gmusicbrowser_list.pm:1614
6152
6181
msgid "number of songs"
6153
6182
msgstr "počet skladeb"
6155
#: gmusicbrowser_list.pm:1622
6184
#: gmusicbrowser_list.pm:1624
6156
6185
msgid "number of songs in filter"
6157
6186
msgstr "počet skladeb ve filtru"
6159
#: gmusicbrowser_list.pm:1796
6188
#: gmusicbrowser_list.pm:1798
6160
6189
msgid "only show entries with at least n songs"
6161
6190
msgstr "zobrazit jen položky obsahující minimálně n skladeb"
6198
6227
msgid "password :"
6199
6228
msgstr "heslo :"
6201
#: gmusicbrowser.pl:1225
6230
#: gmusicbrowser.pl:1230
6202
6231
msgid "perl code"
6203
6232
msgstr "perl kód"
6205
#: gmusicbrowser_list.pm:1662
6234
#: gmusicbrowser_list.pm:1664
6206
6235
msgid "picture size"
6207
6236
msgstr "velikost obrázku"
6209
#: gmusicbrowser_list.pm:1614
6238
#: gmusicbrowser_list.pm:1616
6210
6239
msgid "play count average"
6211
6240
msgstr "průměrný počet přehrání"
6213
#: gmusicbrowser.pl:1810
6242
#: gmusicbrowser.pl:1820
6214
6243
msgid "played>4"
6215
6244
msgstr "přehráno>4"
6217
#: gmusicbrowser.pl:6066 gmusicbrowser.pl:6223
6246
#: gmusicbrowser.pl:6089 gmusicbrowser.pl:6205
6219
6248
msgstr "port :"
6221
#: gmusicbrowser_layout.pm:4374
6250
#: gmusicbrowser_layout.pm:4383
6222
6251
msgid "pre-amp"
6223
6252
msgstr "předzesilovač"
6225
#: gmusicbrowser.pl:6155
6254
#: gmusicbrowser.pl:6178
6227
6256
msgid "pre-amp : %d dB"
6228
6257
msgstr "předzesílení : %d dB"
6252
6281
msgid "recording location"
6253
6282
msgstr "nahrávání umístění"
6255
#: gmusicbrowser.pl:6228
6284
#: gmusicbrowser.pl:6210
6256
6285
msgid "requires xdg-screensaver"
6257
6286
msgstr "je požadován xdg-screensaver"
6259
#: gmusicbrowser_list.pm:1792
6288
#: gmusicbrowser_list.pm:1794
6260
6289
#, perl-brace-format
6261
6290
msgid "reset filter {nb}"
6262
6291
msgstr "vymazat filtr {nb}"
6265
6294
msgid "reset format"
6266
6295
msgstr "obnovit formát"
6268
#: gmusicbrowser_list.pm:1790
6297
#: gmusicbrowser_list.pm:1792
6269
6298
msgid "reset primary filter"
6270
6299
msgstr "vymazat primární filtr"
6272
#: gmusicbrowser_list.pm:1791
6301
#: gmusicbrowser_list.pm:1793
6273
6302
msgid "reset secondary filter"
6274
6303
msgstr "vymazat sekundární filtr"
6282
6311
msgid "retry in {seconds} s"
6283
6312
msgstr "zkusit znovu za {seconds} s"
6285
#: gmusicbrowser_list.pm:1631
6314
#: gmusicbrowser_list.pm:1633
6286
6315
msgid "reverse order"
6287
6316
msgstr "Obrátit pořadí"
6289
#: gmusicbrowser.pl:7474
6318
#: gmusicbrowser.pl:7500
6290
6319
#, perl-brace-format
6291
6320
msgid "save as '{name}'"
6292
6321
msgstr "uložit jako '{name}'"
6294
#: gmusicbrowser.pl:7457
6323
#: gmusicbrowser.pl:7483
6295
6324
msgid "save filter as"
6296
6325
msgstr "uložit filtr jako"
6298
#: gmusicbrowser.pl:7463
6327
#: gmusicbrowser.pl:7489
6299
6328
msgid "save grouping as"
6300
6329
msgstr "uložit seskupení jako"
6302
#: gmusicbrowser.pl:7461
6331
#: gmusicbrowser.pl:7487
6303
6332
msgid "save random mode as"
6304
6333
msgstr "uložit náhodný režim jako"
6306
#: gmusicbrowser.pl:7459
6335
#: gmusicbrowser.pl:7485
6307
6336
msgid "save sort mode as"
6308
6337
msgstr "uložit režim třídění jako"
6310
#: gmusicbrowser.pl:7456
6339
#: gmusicbrowser.pl:7482
6311
6340
msgid "saved filters"
6312
6341
msgstr "uložené filtry"
6314
#: gmusicbrowser.pl:7462
6343
#: gmusicbrowser.pl:7488
6315
6344
msgid "saved groupings"
6316
6345
msgstr "uloženená seskupení"
6318
#: gmusicbrowser.pl:7460
6347
#: gmusicbrowser.pl:7486
6319
6348
msgid "saved random modes"
6320
6349
msgstr "uložené náhodné režimy"
6322
#: gmusicbrowser.pl:7458
6351
#: gmusicbrowser.pl:7484
6323
6352
msgid "saved sort modes"
6324
6353
msgstr "uložené režimy třídění"
6326
#: gmusicbrowser.pl:6519 layouts/contrib.layout:263 layouts/contrib.layout:419
6355
#: gmusicbrowser.pl:6493 layouts/contrib.layout:263 layouts/contrib.layout:419
6327
6356
msgid "scan now"
6328
6357
msgstr "vyhledávat nyní"
6330
#: gmusicbrowser.pl:797
6359
#: gmusicbrowser.pl:800
6331
6360
msgid "seconds"
6332
6361
msgstr "vteřin"
6340
6369
msgid "set to %s"
6341
6370
msgstr "nastavit na %s"
6343
#: gmusicbrowser_list.pm:1697
6372
#: gmusicbrowser_list.pm:1699
6344
6373
msgid "show histogram background"
6345
6374
msgstr "Zobrazit pozadí histogramu"
6347
#: gmusicbrowser_list.pm:1649
6376
#: gmusicbrowser_list.pm:1651
6348
6377
msgid "show pictures"
6349
6378
msgstr "zobrazit obrázky"
6351
#: gmusicbrowser_list.pm:1694
6380
#: gmusicbrowser_list.pm:1696
6352
6381
msgid "show the 'All' row"
6353
6382
msgstr "zobrazit položku 'Vše'"
6356
6385
msgid "similar-artists"
6357
6386
msgstr "podobný-umělec"
6359
#: gmusicbrowser_list.pm:7616
6388
#: gmusicbrowser_list.pm:7609
6360
6389
msgid "skin options"
6361
6390
msgstr "nastavení motivu"
6363
#: gmusicbrowser_list.pm:1615
6392
#: gmusicbrowser_list.pm:1617
6364
6393
msgid "skip count average"
6365
6394
msgstr "přeskočit počítadlo průměru"
6367
#: gmusicbrowser_list.pm:1601 gmusicbrowser_list.pm:1606
6396
#: gmusicbrowser_list.pm:1603 gmusicbrowser_list.pm:1608
6368
6397
msgid "small size"
6369
6398
msgstr "malá velikost"
6371
#: gmusicbrowser_list.pm:1676
6400
#: gmusicbrowser_list.pm:1678
6372
6401
msgid "sort by"
6373
6402
msgstr "třídit podle"
6451
#: gmusicbrowser_list.pm:1794
6480
#: gmusicbrowser_list.pm:1796
6452
6481
msgid "toggle Intersection mode"
6453
6482
msgstr "přepnout smíšený režim"
6455
#: gmusicbrowser_list.pm:1795
6484
#: gmusicbrowser_list.pm:1797
6456
6485
msgid "toggle Invert mode"
6457
6486
msgstr "přepnout invertní režim"
6487
#: gmusicbrowser.pl:1242
6516
#: gmusicbrowser.pl:1247
6488
6517
msgid "url-encoded list of files"
6489
6518
msgstr "seznam souborů s url kódováním"
6491
#: gmusicbrowser.pl:1243 gmusicbrowser.pl:1244 gmusicbrowser.pl:1245
6492
#: gmusicbrowser.pl:1246
6520
#: gmusicbrowser.pl:1248 gmusicbrowser.pl:1249 gmusicbrowser.pl:1250
6521
#: gmusicbrowser.pl:1251
6493
6522
msgid "url-encoded list of files/folders"
6494
6523
msgstr "seznam souborů/složek s url kódováním"
6581
6610
msgid "with search and lists 2"
6582
6611
msgstr "s vyhledáváním a seznamy 2"
6584
#: gmusicbrowser.pl:6065
6613
#: gmusicbrowser.pl:6088
6586
6615
"without gstreamer : one stream per file, one connection at a time\n"
6587
6616
"with gstreamer : one continuous stream, multiple connection possible"
6623
6652
"<small>od</small> {artist}"
6625
#: gmusicbrowser.pl:6429
6654
#: gmusicbrowser.pl:6400
6626
6655
#, perl-brace-format
6627
6656
msgid "{folder} already exists"
6628
6657
msgstr "{folder} již existuje"
6630
#: gmusicbrowser.pl:3302
6659
#: gmusicbrowser.pl:3313
6631
6660
#, perl-brace-format
6632
6661
msgid "{hours} hours {min} min {sec} s ({size} M)"
6633
6662
msgstr "{hours} hodin {min} min {sec} s ({size} M)"
6635
#: gmusicbrowser.pl:3306 gmusicbrowser.pl:3315
6664
#: gmusicbrowser.pl:3317 gmusicbrowser.pl:3326
6636
6665
#, perl-brace-format
6637
6666
msgid "{hours}h {min}m {sec}s ({size}M)"
6638
6667
msgstr "{hours}h {min}m {sec}s ({size}M)"
6640
#: gmusicbrowser.pl:3311 gmusicbrowser_songs.pm:3023
6669
#: gmusicbrowser.pl:3322 gmusicbrowser_songs.pm:3023
6641
6670
#, perl-brace-format
6642
6671
msgid "{hours}h{min}m{sec}s"
6643
6672
msgstr "{hours}h{min}m{sec}s"
6645
#: gmusicbrowser.pl:3302
6674
#: gmusicbrowser.pl:3313
6646
6675
#, perl-brace-format
6647
6676
msgid "{min} min {sec} s ({size} M)"
6648
6677
msgstr "{min} min {sec} s ({size} M)"
6651
#: gmusicbrowser.pl:3306 gmusicbrowser.pl:3315
6680
#: gmusicbrowser.pl:3317 gmusicbrowser.pl:3326
6652
6681
#, perl-brace-format
6653
6682
msgid "{min}m {sec}s ({size}M)"
6654
6683
msgstr "{min}m {sec}s ({size}M)"
6656
#: gmusicbrowser.pl:3311 gmusicbrowser_songs.pm:3023
6685
#: gmusicbrowser.pl:3322 gmusicbrowser_songs.pm:3023
6657
6686
#, perl-brace-format
6658
6687
msgid "{min}m{sec}s"
6659
6688
msgstr "{min}m{sec}s"
6661
#: gmusicbrowser.pl:6133
6690
#: gmusicbrowser.pl:6156
6662
6691
#, perl-brace-format
6663
6692
msgid "{outputname} output settings"
6664
6693
msgstr "{outputname} nastavení výstupu"
6666
#: gmusicbrowser.pl:420
6695
#: gmusicbrowser.pl:423
6667
6696
#, perl-brace-format
6668
6697
msgid "{songs} by {artists}"
6669
6698
msgstr "{songs} od {artists}"
6671
#: gmusicbrowser.pl:3509 gmusicbrowser_layout.pm:259
6700
#: gmusicbrowser.pl:3520 gmusicbrowser_layout.pm:259
6672
6701
#: plugins/audioscrobbler.pm:174 plugins/audioscrobbler.pm:180
6673
6702
#, perl-brace-format
6674
6703
msgid "{song} by {artist}"
6675
6704
msgstr "{song} od {artist}"
6677
#: gmusicbrowser.pl:1248
6706
#: gmusicbrowser.pl:1253
6678
6707
msgid "|-separated list of widget names"
6679
6708
msgstr "|-oddělený seznam názvů pomůcek"