3
3
"Project-Id-Version: gmusicbrowser 1.1009\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: squentin@free.fr\n"
5
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 21:36+0100\n"
5
"POT-Creation-Date: 2014-02-15 01:23+0100\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2012-11-12 21:48+0900\n"
7
7
"Last-Translator: Sunatomo Masuda <sunatomo@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Japanese\n"
70
70
msgstr[0] "%d 今後のイベント"
71
71
msgstr[1] "%d 今後のイベント"
73
#: gmusicbrowser.pl:433 gmusicbrowser_list.pm:7997 gmusicbrowser_songs.pm:875
73
#: gmusicbrowser.pl:436 gmusicbrowser_list.pm:7990 gmusicbrowser_songs.pm:875
76
76
msgid_plural "%d albums"
77
77
msgstr[0] "%d アルバム"
78
78
msgstr[1] "%d アルバム"
80
#: gmusicbrowser.pl:419 gmusicbrowser.pl:426 gmusicbrowser_list.pm:8008
80
#: gmusicbrowser.pl:422 gmusicbrowser.pl:429 gmusicbrowser_list.pm:8001
81
81
#: gmusicbrowser_songs.pm:848 gmusicbrowser_songs.pm:3033
99
99
msgstr[0] "%d ファイル {folder} 内"
100
100
msgstr[1] "%d ファイル {folder} 内"
102
#: gmusicbrowser.pl:5561
102
#: gmusicbrowser.pl:5584
104
104
msgid "%d folder"
105
105
msgid_plural "%d folders"
106
106
msgstr[0] "%d フォルダ"
107
107
msgstr[1] "%d フォルダ"
109
#: gmusicbrowser.pl:1557
109
#: gmusicbrowser.pl:1567
111
111
msgid "%d second"
112
112
msgid_plural "%d seconds"
116
#: gmusicbrowser.pl:413 gmusicbrowser.pl:421 gmusicbrowser.pl:6389
117
#: gmusicbrowser.pl:6595 gmusicbrowser.pl:8270 gmusicbrowser_layout.pm:238
116
#: gmusicbrowser.pl:416 gmusicbrowser.pl:424 gmusicbrowser.pl:6360
117
#: gmusicbrowser.pl:6570 gmusicbrowser.pl:8296 gmusicbrowser_layout.pm:238
118
118
#: gmusicbrowser_list.pm:248 gmusicbrowser_songs.pm:3027
119
119
#: plugins/audioscrobbler.pm:173
163
163
msgid "%t by %a (%m)"
166
#: gmusicbrowser.pl:4655
166
#: gmusicbrowser.pl:4680
167
167
#, perl-brace-format
168
168
msgid "'{file}' exists. Overwrite ?"
169
169
msgstr "'{file}' は既に存在します。上書しますか ?"
171
#: gmusicbrowser.pl:6548
171
#: gmusicbrowser.pl:6522
173
173
msgid "(%d song excluded)"
174
174
msgid_plural "(%d songs excluded)"
175
175
msgstr[0] "(%d 曲処理済)"
176
176
msgstr[1] "(%d 曲処理済)"
178
#: gmusicbrowser.pl:3135
178
#: gmusicbrowser.pl:3146
179
179
msgid "(case insensitive)"
180
180
msgstr "(大文字と小文字を区別しない)"
192
192
msgid "(see http://www.last.fm)"
193
193
msgstr "(http://www.last.fm を確認)"
195
#: gmusicbrowser.pl:6150 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:508
195
#: gmusicbrowser.pl:6173 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:508
196
196
msgid "(unstable)"
199
#: gmusicbrowser.pl:6273
199
#: gmusicbrowser.pl:6544
200
msgid ", sort @ScanExt) ], [_"
203
#: gmusicbrowser.pl:6244
201
205
"- When selecting a song, the playlist filter will be reset if the song is "
256
260
msgid "<big><big>by %a</big></big>"
259
#: gmusicbrowser_list.pm:721 plugins/notify.pm:24
263
#: gmusicbrowser_list.pm:731 plugins/notify.pm:24
261
265
msgid "<i>by</i> %a\\n<i>from</i> %l"
264
#: gmusicbrowser_layout.pm:4317
268
#: gmusicbrowser_layout.pm:4326
295
299
msgid "Actions are not supported by current notification daemon"
296
300
msgstr "現在の通知デーモンではこの操作はサポートされていません"
298
#: gmusicbrowser.pl:7643 gmusicbrowser.pl:7927 gmusicbrowser.pl:8148
302
#: gmusicbrowser.pl:7669 gmusicbrowser.pl:7953 gmusicbrowser.pl:8174
299
303
#: gmusicbrowser_tags.pm:1323 plugins/desktopwidget.pm:36
319
323
msgid "Add a filter"
322
#: gmusicbrowser.pl:6326
326
#: gmusicbrowser.pl:6297
323
327
msgid "Add a fullscreen button"
324
328
msgstr "フルスクリーンボタンの追加"
326
#: gmusicbrowser.pl:6326
330
#: gmusicbrowser.pl:6297
327
331
msgid "Add a fullscreen button to layouts that can accept extra buttons"
328
332
msgstr "レイアウトにフルスクリーンボタンを追加(ボタンを追加できる場合のみ)"
330
#: gmusicbrowser_list.pm:7560
334
#: gmusicbrowser_list.pm:7553
331
335
msgid "Add a group"
334
#: gmusicbrowser.pl:1250
338
#: gmusicbrowser.pl:1255
335
339
msgid "Add a label to the current song"
336
340
msgstr "現在の楽曲にラベルを追加"
338
#: gmusicbrowser.pl:1243
342
#: gmusicbrowser.pl:1248
339
343
msgid "Add a list of files/folders to the playlist"
340
344
msgstr "プレイリストにファイル/フォルダのリストを追加"
342
#: gmusicbrowser_list.pm:8054
346
#: gmusicbrowser_list.pm:8047
343
347
msgid "Add a radio"
361
365
msgid "Add folder ..."
362
366
msgstr "フォルダを追加 ..."
364
#: gmusicbrowser.pl:6697
368
#: gmusicbrowser.pl:6672
365
369
msgid "Add label"
368
#: gmusicbrowser.pl:7644
372
#: gmusicbrowser.pl:7670
369
373
msgid "Add multiple condition"
372
#: gmusicbrowser.pl:5199
376
#: gmusicbrowser.pl:5224
373
377
msgid "Add new label"
374
378
msgstr "新規ラベルの追加"
376
#: gmusicbrowser_list.pm:8124
380
#: gmusicbrowser_list.pm:8117
377
381
msgid "Add new radio"
378
382
msgstr "新規ラジオの追加"
380
#: gmusicbrowser.pl:8150
384
#: gmusicbrowser.pl:8176
381
385
msgid "Add rule : "
382
386
msgstr "ルールを追加 :"
384
#: gmusicbrowser.pl:5843
388
#: gmusicbrowser.pl:5866
385
389
msgid "Add shorcut key"
386
390
msgstr "ショートカットキーの追加"
388
#: gmusicbrowser_list.pm:1964
392
#: gmusicbrowser_list.pm:1966
448
452
msgid "Adds menu entries to song contextual menu"
449
453
msgstr "楽曲コンテキストメニューにメニューエントリを追加"
451
#: gmusicbrowser.pl:5252
455
#: gmusicbrowser.pl:5277
455
#: gmusicbrowser_list.pm:3616
459
#: gmusicbrowser_list.pm:3613
456
460
msgid "Advanced Search ..."
457
461
msgstr "高度検索 ..."
459
#: gmusicbrowser.pl:5252 gmusicbrowser_tags.pm:1493
463
#: gmusicbrowser.pl:5277 gmusicbrowser_tags.pm:1493
460
464
msgid "Advanced Tag Editing"
463
#: gmusicbrowser.pl:996 gmusicbrowser_songs.pm:868 gmusicbrowser_tags.pm:1614
467
#: gmusicbrowser.pl:999 gmusicbrowser_songs.pm:868 gmusicbrowser_tags.pm:1614
464
468
#: gmusicbrowser_tags.pm:1652 gmusicbrowser_tags.pm:1667
465
469
#: gmusicbrowser_tags.pm:1685 gmusicbrowser_tags.pm:1692
466
470
#: gmusicbrowser_tags.pm:1938 plugins/albuminfo.pm:63
503
507
msgid "Album peak"
506
#: gmusicbrowser_list.pm:815 gmusicbrowser_songs.pm:891
510
#: gmusicbrowser_list.pm:825 gmusicbrowser_songs.pm:891
507
511
msgid "Album picture"
510
#: gmusicbrowser_list.pm:838
514
#: gmusicbrowser_list.pm:848
511
515
msgid "Album picture & info"
512
516
msgstr "アルバム画像 & 情報"
557
#: gmusicbrowser_songs.pm:2372 gmusicbrowser_songs.pm:4739
561
#: gmusicbrowser_songs.pm:2372 gmusicbrowser_songs.pm:4766
558
562
#: layouts/makeitlooklike.layout:314
562
#: gmusicbrowser_songs.pm:4728
566
#: gmusicbrowser_songs.pm:4755
563
567
msgid "All Songs"
587
591
msgid "All moods"
590
#: gmusicbrowser.pl:7781 gmusicbrowser.pl:7876 gmusicbrowser_songs.pm:4744
594
#: gmusicbrowser.pl:7807 gmusicbrowser.pl:7902 gmusicbrowser_songs.pm:4771
594
#: gmusicbrowser.pl:9343 gmusicbrowser_layout.pm:1477
595
#: gmusicbrowser_songs.pm:4063
598
#: gmusicbrowser.pl:9369 gmusicbrowser_layout.pm:1483
599
#: gmusicbrowser_songs.pm:4090
596
600
msgid "All songs"
623
627
msgstr "MPRIS v2.0 standardを用いた gmusicbrowser の DBus経由での制御を許可"
626
#: gmusicbrowser.pl:1044
630
#: gmusicbrowser.pl:1047
627
631
msgctxt "Keyboard"
631
#: gmusicbrowser.pl:6272
635
#: gmusicbrowser.pl:6243
632
636
msgid "Amount of volume changed by the mouse wheel"
633
637
msgstr "マウスホイールで変更されたボリューム量"
635
#: gmusicbrowser.pl:6089
639
#: gmusicbrowser.pl:6112
637
641
"Analyse and add replaygain tags for all songs that don't have replaygain "
638
642
"tags, or incoherent album replaygain tags"
641
#: gmusicbrowser.pl:7781 gmusicbrowser.pl:7877 gmusicbrowser_songs.pm:4744
645
#: gmusicbrowser.pl:7807 gmusicbrowser.pl:7903 gmusicbrowser_songs.pm:4771
645
#: gmusicbrowser.pl:460
649
#: gmusicbrowser.pl:463
707
711
msgid "Artist playcount:"
708
712
msgstr "アーティスト再生回数:"
710
#: gmusicbrowser.pl:1012
714
#: gmusicbrowser.pl:1015
711
715
msgid "Artist,Album,Disc,Track"
712
716
msgstr "アーティスト,楽曲,ディスク,トラック"
714
#: gmusicbrowser.pl:1013
718
#: gmusicbrowser.pl:1016
715
719
msgid "Artist,Date,Album,Disc,Track"
716
720
msgstr "アーティスト,データ,アルバム,ディスク,トラック"
799
803
msgid "Auto-scroll"
802
#: gmusicbrowser_list.pm:1732
806
#: gmusicbrowser_list.pm:1734
803
807
msgid "Auto-select Pictures"
806
#: gmusicbrowser.pl:6529
810
#: gmusicbrowser.pl:6503
807
811
msgid "Automatically remove current song if not found"
808
812
msgstr "見つからない場合自動的に現在の楽曲を削除する"
934
938
msgid "Capitalize each word"
935
939
msgstr "各文字列を大文字化する"
937
#: gmusicbrowser.pl:7988
941
#: gmusicbrowser.pl:8014
938
942
msgid "Case insensitive"
939
943
msgstr "大文字小文字を区別しない"
941
#: gmusicbrowser.pl:7988 gmusicbrowser.pl:8597 gmusicbrowser_list.pm:3487
945
#: gmusicbrowser.pl:8014 gmusicbrowser.pl:8623 gmusicbrowser_list.pm:3492
942
946
msgid "Case sensitive"
943
947
msgstr "大文字小文字を区別する"
945
#: gmusicbrowser_list.pm:5268
949
#: gmusicbrowser_list.pm:5265
946
950
msgid "Case-sensitive"
947
951
msgstr "大文字小文字を区別する"
983
987
msgid "Check Collection"
984
988
msgstr "コレクションのチェック"
986
#: gmusicbrowser.pl:6518
990
#: gmusicbrowser.pl:6492
987
991
msgid "Check for updated/deleted songs on startup"
988
992
msgstr "起動時にアップロード/削除された楽曲をチェック"
990
#: gmusicbrowser_list.pm:1726
994
#: gmusicbrowser_list.pm:1728
991
995
msgid "Check for updated/removed songs"
992
996
msgstr "アップロード/削除された楽曲をチェック"
994
#: gmusicbrowser.pl:6531
998
#: gmusicbrowser.pl:6505
995
999
msgid "Check real length of mp3"
996
1000
msgstr "mp3の実際の長さをチェック"
999
1003
msgid "Check your audio settings"
1002
#: gmusicbrowser.pl:936
1006
#: gmusicbrowser.pl:939
1003
1007
msgid "Checking length/bitrate"
1004
1008
msgstr "長さ/ビットレートのチェック中"
1006
#: gmusicbrowser.pl:934
1010
#: gmusicbrowser.pl:937
1007
1011
msgid "Checking songs"
1008
1012
msgstr "楽曲のチェック中"
1010
#: gmusicbrowser_list.pm:3311
1014
#: gmusicbrowser_list.pm:3314
1011
1015
msgid "Choose Album From this Artist"
1012
1016
msgstr "このアーティストのアルバムを選択"
1023
1027
msgid "Choose Random Album"
1024
1028
msgstr "アルバムをランダムに選択"
1026
#: gmusicbrowser.pl:8730
1030
#: gmusicbrowser.pl:8756
1027
1031
msgid "Choose a folder"
1028
1032
msgstr "フォルダを選択"
1030
#: gmusicbrowser.pl:4324
1034
#: gmusicbrowser.pl:4348
1031
1035
msgid "Choose directory to copy files to"
1032
1036
msgstr "ファイルをコピーするディレクトリを選択"
1034
#: gmusicbrowser.pl:4325
1038
#: gmusicbrowser.pl:4349
1035
1039
msgid "Choose directory to move files to"
1036
1040
msgstr "ファイルを移動するディレクトリを選択"
1038
#: gmusicbrowser.pl:4461
1042
#: gmusicbrowser.pl:4499
1039
1043
msgid "Choose files"
1040
1044
msgstr "ファイルを選択"
1042
#: gmusicbrowser.pl:6570
1046
#: gmusicbrowser.pl:6545
1043
1047
msgid "Choose folder to add"
1044
1048
msgstr "追加するフォルダを選択"
1056
1060
msgid "Choose icon for label {name}"
1057
1061
msgstr "ラベル {name} のアイコンを選択"
1059
#: gmusicbrowser_layout.pm:2670
1063
#: gmusicbrowser_layout.pm:2679
1060
1064
msgid "Choose page to open"
1061
1065
msgstr "開くページを選択"
1063
#: gmusicbrowser.pl:3377
1067
#: gmusicbrowser.pl:3388
1065
1069
msgid "Choose picture for '%s'"
1066
1070
msgstr " '%s' 向けの画像を選択"
1068
#: gmusicbrowser.pl:5403
1072
#: gmusicbrowser.pl:5428
1069
1073
msgid "Choose playlist files to import"
1070
1074
msgstr "インポートするプレイリストファイルを選択"
1072
#: gmusicbrowser.pl:7929 gmusicbrowser_list.pm:289
1076
#: gmusicbrowser.pl:7955 gmusicbrowser_list.pm:289
1076
#: gmusicbrowser.pl:1220
1080
#: gmusicbrowser.pl:1225
1077
1081
msgid "Clear playlist"
1080
#: gmusicbrowser.pl:1254
1084
#: gmusicbrowser.pl:1259
1081
1085
msgid "Clear playlist filter"
1082
1086
msgstr "プレイリストフィルタのクリア"
1084
#: gmusicbrowser.pl:1219 gmusicbrowser_layout.pm:33
1088
#: gmusicbrowser.pl:1224 gmusicbrowser_layout.pm:33
1085
1089
msgid "Clear queue"
1086
1090
msgstr "キューのクリア"
1103
1107
"クライアントが不正終了しました。gmusicbrowserの開発者に連絡してください。"
1105
#: gmusicbrowser_layout.pm:2392 gmusicbrowser_list.pm:3991
1106
#: gmusicbrowser_list.pm:4058
1109
#: gmusicbrowser_layout.pm:2401 gmusicbrowser_list.pm:3988
1110
#: gmusicbrowser_list.pm:4055
1110
#: gmusicbrowser.pl:1201
1114
#: gmusicbrowser.pl:1206
1111
1115
msgid "Close Window"
1112
1116
msgstr "ウィンドウを閉じる"
1286
1290
msgid "Custom pipeline"
1287
1291
msgstr "カスタムパイプライン"
1289
#: gmusicbrowser_layout.pm:1435 gmusicbrowser_layout.pm:1462
1290
#: gmusicbrowser_layout.pm:1491 gmusicbrowser_list.pm:91
1293
#: gmusicbrowser_layout.pm:1441 gmusicbrowser_layout.pm:1468
1294
#: gmusicbrowser_layout.pm:1497 gmusicbrowser_list.pm:91
1291
1295
msgid "Custom..."
1292
1296
msgstr "カスタム..."
1294
#: gmusicbrowser.pl:1009 gmusicbrowser_tags.pm:1617 gmusicbrowser_tags.pm:1655
1298
#: gmusicbrowser.pl:1012 gmusicbrowser_tags.pm:1617 gmusicbrowser_tags.pm:1655
1298
#: gmusicbrowser.pl:6259
1302
#: gmusicbrowser.pl:6230
1299
1303
msgid "Date format :"
1300
1304
msgstr "日付書式 :"
1381
1385
msgid "Desktop widgets plugin"
1382
1386
msgstr "デスクトップウィジェットプラグイン"
1384
#: gmusicbrowser.pl:4390
1388
#: gmusicbrowser.pl:4414
1385
1389
#, perl-brace-format
1386
1390
msgid "Destination: {file}"
1389
#: gmusicbrowser.pl:6228
1393
#: gmusicbrowser.pl:6210
1390
1394
msgid "Disable screensaver when fullscreen and playing"
1391
1395
msgstr "フルスクリーン表示+再生中はスクリーンセーバを無効化"
1428
1432
msgid "Display synchronized lyrics of the current song"
1429
1433
msgstr "現楽曲の同期された歌詞を表示"
1431
#: gmusicbrowser.pl:6297
1435
#: gmusicbrowser.pl:6268
1433
1437
msgid "Display tray tip for %d ms"
1434
1438
msgstr " %d msの間トレイtipを表示"
1436
#: plugins/export.pm:157
1440
#: plugins/export.pm:160
1437
1441
msgid "Do not add a title row"
1438
1442
msgstr "タイトル行を追加しない"
1440
#: gmusicbrowser.pl:6516
1441
msgid "Do not add songs that can't be played"
1442
msgstr "再生出来ない楽曲を追加しない"
1444
#: gmusicbrowser.pl:6355
1444
#: gmusicbrowser.pl:6326
1445
1445
msgid "Do not create an id3v1 tag in mp3 files"
1446
1446
msgstr "mp3ファイル内にid3v1タグを生成しない"
1448
#: gmusicbrowser.pl:6351
1448
#: gmusicbrowser.pl:6322
1449
1449
msgid "Do not unsynchronise id3v2 tags"
1450
1450
msgstr "id3v2タグを非同期にしない"
1452
#: gmusicbrowser.pl:6354
1452
#: gmusicbrowser.pl:6325
1453
1453
msgid "Do not write the tags"
1454
1454
msgstr "タグを書き込みしない"
1474
1474
msgid "Download"
1477
#: gmusicbrowser.pl:6384
1477
#: gmusicbrowser.pl:6355
1478
1478
msgid "Drag and drop songs here to replace the selection."
1479
1479
msgstr "選択を置き換えるために楽曲をここへドラッグする"
1481
#: gmusicbrowser.pl:5263 layouts/makeitlooklike.layout:50
1481
#: gmusicbrowser.pl:5288 layouts/makeitlooklike.layout:50
1482
1482
#: layouts/makeitlooklike.layout:235 layouts/makeitlooklike.layout:340
1486
#: gmusicbrowser.pl:1204
1486
#: gmusicbrowser.pl:1209
1487
1487
msgid "Edit Current Song Properties"
1488
1488
msgstr "現楽曲のプロパティを編集"
1490
#: gmusicbrowser.pl:475
1490
#: gmusicbrowser.pl:478
1491
1491
msgid "Edit Labels"
1492
1492
msgstr "ラベルの編集"
1494
#: gmusicbrowser.pl:491 gmusicbrowser.pl:4730
1494
#: gmusicbrowser.pl:494 gmusicbrowser.pl:4755
1495
1495
msgid "Edit Lyrics"
1539
1539
msgid "Edit mode"
1542
#: gmusicbrowser_layout.pm:1404
1542
#: gmusicbrowser_layout.pm:1410
1543
1543
msgid "Edit ordered modes ..."
1544
1544
msgstr "順番モードの編集..."
1546
#: gmusicbrowser_layout.pm:1388
1546
#: gmusicbrowser_layout.pm:1394
1547
1547
msgid "Edit random modes ..."
1548
1548
msgstr "ランダムモードの編集..."
1550
#: gmusicbrowser_list.pm:710 gmusicbrowser_list.pm:854
1551
#: gmusicbrowser_list.pm:6769
1550
#: gmusicbrowser_list.pm:720 gmusicbrowser_list.pm:864
1551
#: gmusicbrowser_list.pm:6762
1552
1552
msgid "Edit row tip"
1555
#: gmusicbrowser.pl:1205
1555
#: gmusicbrowser.pl:1210
1556
1556
msgid "Edit selected song properties"
1557
1557
msgstr "選択楽曲のプロパティを編集"
1559
#: gmusicbrowser.pl:9347 gmusicbrowser_layout.pm:39
1559
#: gmusicbrowser.pl:9373 gmusicbrowser_layout.pm:39
1560
1560
msgid "Edit..."
1596
1596
msgid "Encoder"
1599
#: gmusicbrowser.pl:6353
1599
#: gmusicbrowser.pl:6324
1600
1600
msgid "Encoding used for id3v1 tags :"
1601
1601
msgstr "id3v1タグで使用されるエンコード :"
1603
#: gmusicbrowser_list.pm:1709 gmusicbrowser_list.pm:3989
1604
#: gmusicbrowser_list.pm:4056
1603
#: gmusicbrowser_list.pm:1711 gmusicbrowser_list.pm:3986
1604
#: gmusicbrowser_list.pm:4053
1605
1605
msgid "Enqueue"
1606
1606
msgstr "キューに追加"
1608
#: gmusicbrowser.pl:1218
1608
#: gmusicbrowser.pl:1223
1609
1609
msgid "Enqueue Action"
1610
1610
msgstr "アクションのキュー追加"
1612
#: gmusicbrowser.pl:472
1612
#: gmusicbrowser.pl:475
1613
1613
msgid "Enqueue Displayed"
1614
1614
msgstr "表示済項目のキュー追加"
1616
#: gmusicbrowser.pl:470
1616
#: gmusicbrowser.pl:473
1617
1617
msgid "Enqueue Selected"
1618
1618
msgstr "選択項目のキュー追加"
1620
#: gmusicbrowser.pl:1215
1620
#: gmusicbrowser.pl:1220
1621
1621
msgid "Enqueue Selected Songs"
1622
1622
msgstr "選択楽曲のキュー追加"
1624
#: gmusicbrowser.pl:1217
1624
#: gmusicbrowser.pl:1222
1625
1625
msgid "Enqueue Songs from Current Album"
1626
1626
msgstr "現在のアルバムをキュー追加"
1628
#: gmusicbrowser.pl:1216
1628
#: gmusicbrowser.pl:1221
1629
1629
msgid "Enqueue Songs from Current Artist"
1630
1630
msgstr "現在のアーティストの楽曲をキュー追加"
1632
#: gmusicbrowser.pl:1245
1632
#: gmusicbrowser.pl:1250
1633
1633
msgid "Enqueue a list of files/folders"
1634
1634
msgstr "ファイル/フォルダリストをキュー追加"
1724
1724
msgid "Error while writing tag"
1727
#: plugins/fetch_cover.pm:556
1727
#: plugins/fetch_cover.pm:557
1728
1728
#, perl-brace-format
1729
1729
msgid "Error writing '{file}'"
1730
1730
msgstr "'{file}' の書込に失敗"
1732
#: plugins/export.pm:167
1733
msgid "Error writing .csv file"
1736
#: plugins/export.pm:153
1737
msgid "Error writing .m3u file"
1732
1740
#: gmusicbrowser_tags.pm:289
1733
1741
msgid "Error writing lyrics"
1862
#: gmusicbrowser_list.pm:1588
1870
#: gmusicbrowser.pl:6488
1871
msgid "Files with these extensions won't be added"
1874
#: gmusicbrowser_list.pm:1590
1863
1875
msgid "Filesystem"
1864
1876
msgstr "ファイルシステム"
1866
#: gmusicbrowser.pl:503 gmusicbrowser.pl:505 gmusicbrowser_list.pm:125
1867
#: gmusicbrowser_list.pm:1584 layouts/contrib.layout:335
1878
#: gmusicbrowser.pl:506 gmusicbrowser.pl:508 gmusicbrowser_list.pm:125
1879
#: gmusicbrowser_list.pm:1586 layouts/contrib.layout:335
1868
1880
#: layouts/contrib.layout:534
1889
1901
msgid "Filter on playing Song"
1890
1902
msgstr "再生中楽曲のフィルタ"
1892
#: gmusicbrowser_list.pm:3298
1904
#: gmusicbrowser_list.pm:3301
1893
1905
msgid "Filter on this album"
1894
1906
msgstr "本アルバムのフィルタ"
1896
#: gmusicbrowser_list.pm:3298
1908
#: gmusicbrowser_list.pm:3301
1897
1909
msgid "Filter on this artist"
1898
1910
msgstr "本アーティストのフィルタ"
1900
#: gmusicbrowser_list.pm:5298
1912
#: gmusicbrowser_list.pm:5295
1905
1917
msgid "Find a unique filename if file already exists"
1906
1918
msgstr "ファイルが既に存在する場合ユニークなファイル名を検索"
1908
#: gmusicbrowser.pl:479
1920
#: gmusicbrowser.pl:482
1909
1921
msgid "Find songs in same albums"
1910
1922
msgstr "同一アルバムの楽曲を検索"
1912
#: gmusicbrowser.pl:478
1924
#: gmusicbrowser.pl:481
1913
1925
msgid "Find songs with same artists"
1914
1926
msgstr "同一アーティストの楽曲を検索"
1916
#: gmusicbrowser.pl:477
1928
#: gmusicbrowser.pl:480
1917
1929
msgid "Find songs with the same names"
1918
1930
msgstr "同一名の楽曲を検索"
1920
#: gmusicbrowser.pl:997 gmusicbrowser_list.pm:781 gmusicbrowser_list.pm:1587
1932
#: gmusicbrowser.pl:1000 gmusicbrowser_list.pm:791 gmusicbrowser_list.pm:1589
1921
1933
#: gmusicbrowser_songs.pm:803 layouts/contrib.layout:337
1922
1934
#: layouts/songtree.layout:91
1926
#: gmusicbrowser_list.pm:781 layouts/songtree.layout:90
1938
#: gmusicbrowser_list.pm:791 layouts/songtree.layout:90
1927
1939
msgid "Folder (right-aligned)"
1928
1940
msgstr "フォルダ(右寄せ)"
1931
1943
msgid "Folder format :"
1932
1944
msgstr "フォルダ書式 :"
1934
#: gmusicbrowser.pl:4933
1946
#: gmusicbrowser.pl:4958
1935
1947
msgid "Folder pattern :"
1936
1948
msgstr "フォルダパターン :"
1938
#: gmusicbrowser.pl:6479 gmusicbrowser.pl:6521
1950
#: gmusicbrowser.pl:6450 gmusicbrowser.pl:6495
1939
1951
msgid "Folders to search for new songs"
1940
1952
msgstr "新規楽曲を検索するフォルダ"
1942
#: gmusicbrowser_layout.pm:4165 gmusicbrowser_list.pm:17
1943
#: gmusicbrowser_list.pm:859 gmusicbrowser_list.pm:6774
1954
#: gmusicbrowser_layout.pm:4174 gmusicbrowser_list.pm:17
1955
#: gmusicbrowser_list.pm:869 gmusicbrowser_list.pm:6767
1944
1956
msgid "Follow playing song"
1945
1957
msgstr "再生中の楽曲に追従"
1947
#: gmusicbrowser_layout.pm:4165
1959
#: gmusicbrowser_layout.pm:4174
1948
1960
msgid "Follow selected song"
1949
1961
msgstr "選択楽曲に追従"
1983
1995
msgid "Fullscreen simple"
1986
#: gmusicbrowser.pl:6059
1998
#: gmusicbrowser.pl:6082
1987
1999
msgid "GStreamer module not loaded."
1988
2000
msgstr "GStreamerモジュールが読込できません。"
1990
#: gmusicbrowser.pl:6156
2002
#: gmusicbrowser.pl:6179
1991
2003
msgid "Gain for songs missing replaygain tags"
1992
2004
msgstr "リプレイゲインタグなし楽曲のゲイン"
2034
2046
msgid "Go to Playing Track"
2035
2047
msgstr "再生中トラックへ移動"
2037
#: gmusicbrowser_list.pm:862 gmusicbrowser_list.pm:6777
2049
#: gmusicbrowser_list.pm:872 gmusicbrowser_list.pm:6770
2038
2050
msgid "Go to playing song"
2039
2051
msgstr "再生中楽曲へ移動"
2041
#: gmusicbrowser_list.pm:7592
2053
#: gmusicbrowser_list.pm:7585
2042
2054
msgid "Group by :"
2071
2083
msgid "Hide Artist/Album bar"
2072
2084
msgstr "アーティスト/アルバム バーを隠す"
2074
#: gmusicbrowser_list.pm:5271
2086
#: gmusicbrowser_list.pm:5268
2075
2087
msgid "Hide non-matching"
2087
2099
msgid "Identifier in file tag"
2088
2100
msgstr "タグ上のタグ上の識別子"
2090
#: gmusicbrowser.pl:6102
2102
#: gmusicbrowser.pl:6125
2091
2103
msgid "Ignore playback errors"
2092
2104
msgstr "再生エラーを無視"
2094
#: gmusicbrowser_list.pm:2958
2106
#: gmusicbrowser.pl:6488
2107
msgid "Ignored file extensions :"
2110
#: gmusicbrowser_list.pm:2960
2095
2111
msgid "Import list"
2096
2112
msgstr "リストのインポート"
2132
2148
msgid "Insensitive, Song & Cover"
2133
2149
msgstr "小文字を区別しない, 楽曲 & カバー"
2135
#: gmusicbrowser.pl:1214
2151
#: gmusicbrowser.pl:1219
2136
2152
msgid "Insert Selected Songs at the top of the queue"
2137
2153
msgstr "選択済楽曲をキューの最上部に追加"
2139
#: gmusicbrowser.pl:1244
2155
#: gmusicbrowser.pl:1249
2140
2156
msgid "Insert a list of files/folders at the start of the playlist"
2141
2157
msgstr "ファイル/フォルダのリストをプレイリストの先頭に追加"
2177
2193
msgid "Karaoke plugin"
2178
2194
msgstr "カラオケプラグイン"
2180
#: gmusicbrowser_list.pm:856 gmusicbrowser_list.pm:6771
2196
#: gmusicbrowser_list.pm:866 gmusicbrowser_list.pm:6764
2181
2197
msgid "Keep list filtered and sorted"
2184
#: gmusicbrowser.pl:5767 gmusicbrowser.pl:5879
2200
#: gmusicbrowser.pl:5790 gmusicbrowser.pl:5902
2188
#: gmusicbrowser.pl:5729
2204
#: gmusicbrowser.pl:5752
2206
2222
msgid "Label/Publisher"
2207
2223
msgstr "ラベル/発行者"
2209
#: gmusicbrowser.pl:5723 gmusicbrowser_songs.pm:1007
2225
#: gmusicbrowser.pl:5746 gmusicbrowser_songs.pm:1007
2213
#: gmusicbrowser_list.pm:808 layouts/songtree.layout:51
2229
#: gmusicbrowser_list.pm:818 layouts/songtree.layout:51
2214
2230
msgid "Labels' icons"
2215
2231
msgstr "ラベルアイコン"
2269
#: gmusicbrowser.pl:5722 gmusicbrowser_list.pm:126 layouts/contrib.layout:227
2285
#: gmusicbrowser.pl:5745 gmusicbrowser_list.pm:126 layouts/contrib.layout:227
2270
2286
#: layouts/contrib.layout:302 layouts/contrib.layout:319
2271
2287
#: layouts/contrib.layout:587 layouts/contrib.layout:592
2272
2288
#: layouts/contrib.layout:733 layouts/contrib.layout:741
2303
2319
msgid "Limit similar artists to the first : "
2304
2320
msgstr "関連アーティストを最初に制限 :"
2306
#: gmusicbrowser_list.pm:1585 layouts/contrib.layout:336
2322
#: gmusicbrowser_list.pm:1587 layouts/contrib.layout:336
2307
2323
#: layouts/contrib.layout:535
2311
#: gmusicbrowser_list.pm:419
2327
#: gmusicbrowser_list.pm:421
2312
2328
msgid "List empty"
2315
#: gmusicbrowser_layout.pm:1392 gmusicbrowser_layout.pm:1458
2331
#: gmusicbrowser_layout.pm:1398 gmusicbrowser_layout.pm:1464
2316
2332
msgid "List order"
2336
2352
msgid "Lists, Library & Context"
2337
2353
msgstr "リスト, ライブラリ & コンテキスト"
2339
#: gmusicbrowser_list.pm:3488
2355
#: gmusicbrowser_list.pm:3493
2340
2356
msgid "Literal search"
2636
2656
msgid "New custom field"
2637
2657
msgstr "新規カスタムフィールド"
2639
#: gmusicbrowser_list.pm:2943
2659
#: gmusicbrowser_list.pm:2945
2640
2660
msgid "New filter"
2641
2661
msgstr "新規フィルタ"
2643
#: gmusicbrowser_layout.pm:2377
2663
#: gmusicbrowser_layout.pm:2386
2644
2664
msgid "New list"
2647
#: gmusicbrowser.pl:4902
2667
#: gmusicbrowser.pl:4927
2648
2668
msgid "New name"
2651
#: gmusicbrowser.pl:515 gmusicbrowser.pl:2805 gmusicbrowser_layout.pm:85
2652
#: gmusicbrowser_list.pm:5294 plugins/notify.pm:93
2671
#: gmusicbrowser.pl:518 gmusicbrowser.pl:2816 gmusicbrowser_layout.pm:85
2672
#: gmusicbrowser_list.pm:5291 plugins/notify.pm:93
2653
2673
#: layouts/makeitlooklike.layout:269 layouts/makeitlooklike.layout:353
2654
2674
#: layouts/makeitlooklike.layout:427
2658
#: gmusicbrowser.pl:1186
2678
#: gmusicbrowser.pl:1189
2659
2679
msgid "Next Album"
2660
2680
msgstr "次のアルバム"
2662
#: gmusicbrowser.pl:1187
2682
#: gmusicbrowser.pl:1190
2663
2683
msgid "Next Artist"
2664
2684
msgstr "次のアーティスト"
2666
#: gmusicbrowser.pl:1188 gmusicbrowser_layout.pm:84 layouts/contrib.layout:220
2686
#: gmusicbrowser.pl:1191 gmusicbrowser_layout.pm:84 layouts/contrib.layout:220
2667
2687
msgid "Next Song"
2670
#: gmusicbrowser.pl:1184
2690
#: gmusicbrowser.pl:1187
2671
2691
msgid "Next Song In Playlist"
2672
2692
msgstr "プレイリスト内の次の楽曲"
2711
2731
msgid "No review written."
2712
2732
msgstr "レビューが書き込まれません。"
2714
#: gmusicbrowser_songs.pm:4069
2734
#: gmusicbrowser_songs.pm:4096
2715
2735
msgid "No songs"
2718
#: gmusicbrowser_list.pm:421 gmusicbrowser_list.pm:422
2738
#: gmusicbrowser_list.pm:423 gmusicbrowser_list.pm:424
2719
2739
msgid "No songs found"
2720
2740
msgstr "楽曲が見つかりません"
2731
2751
msgid "No themes"
2734
#: gmusicbrowser.pl:3346
2754
#: gmusicbrowser.pl:3357
2735
2755
msgid "No web browser found."
2736
2756
msgstr "Webブラウザが見つかりません。"
2738
#: gmusicbrowser.pl:993 gmusicbrowser_list.pm:1638 gmusicbrowser_list.pm:1660
2758
#: gmusicbrowser.pl:996 gmusicbrowser_list.pm:1640 gmusicbrowser_list.pm:1662
2739
2759
#: gmusicbrowser_songs.pm:86 gmusicbrowser_songs.pm:956
2740
2760
#: gmusicbrowser_tags.pm:1284 gmusicbrowser_tags.pm:1363
2792
2812
msgid "NowPlaying plugin"
2793
2813
msgstr "現在再生中プラグイン"
2795
#: gmusicbrowser_songs.pm:4964
2815
#: gmusicbrowser_songs.pm:4991
2796
2816
msgid "Number of days since added"
2797
2817
msgstr "最後に追加してからの日数"
2799
#: gmusicbrowser_songs.pm:4952
2819
#: gmusicbrowser_songs.pm:4979
2800
2820
msgid "Number of days since last played"
2801
2821
msgstr "最後に再生してからの日数"
2803
#: gmusicbrowser_songs.pm:4958
2823
#: gmusicbrowser_songs.pm:4985
2804
2824
msgid "Number of days since last skipped"
2805
2825
msgstr "最後にスキップしてからの日数"
2807
#: gmusicbrowser_songs.pm:4970
2827
#: gmusicbrowser_songs.pm:4997
2808
2828
msgid "Number of days since modified"
2809
2829
msgstr "最後に変更してからの日数"
2811
#: gmusicbrowser.pl:1249
2831
#: gmusicbrowser.pl:1254
2812
2832
msgid "Number of milliseconds"
2815
#: gmusicbrowser.pl:1191 gmusicbrowser.pl:1192 gmusicbrowser.pl:1193
2835
#: gmusicbrowser.pl:1194 gmusicbrowser.pl:1195 gmusicbrowser.pl:1196
2816
2836
msgid "Number of seconds"
2819
#: gmusicbrowser_songs.pm:4976
2839
#: gmusicbrowser_songs.pm:5003
2820
2840
msgid "Number of times played"
2823
#: gmusicbrowser_songs.pm:4981
2843
#: gmusicbrowser_songs.pm:5008
2824
2844
msgid "Number of times skipped"
2825
2845
msgstr "スキップした回数"
2827
#: gmusicbrowser.pl:8325 gmusicbrowser.pl:8348
2847
#: gmusicbrowser.pl:8351 gmusicbrowser.pl:8374
2829
2849
"ON -> smaller means more probable\n"
2830
2850
"OFF -> bigger means more probable"
2883
2903
msgid "Open Browser window"
2884
2904
msgstr "ブラウザウィンドウを開く"
2886
#: gmusicbrowser.pl:1198 gmusicbrowser_layout.pm:46
2906
#: gmusicbrowser.pl:1203 gmusicbrowser_layout.pm:46
2887
2907
#: gmusicbrowser_layout.pm:106
2888
2908
msgid "Open Context window"
2889
2909
msgstr "コンテキストウィンドウを開く"
2891
#: gmusicbrowser.pl:1199
2911
#: gmusicbrowser.pl:1204
2892
2912
msgid "Open Custom window"
2893
2913
msgstr "カスタムウィンドウを開く"
2895
#: gmusicbrowser.pl:6045
2915
#: gmusicbrowser.pl:6068
2896
2916
msgid "Open Equalizer"
2897
2917
msgstr "イコライザを開く"
2899
#: gmusicbrowser_layout.pm:2380
2919
#: gmusicbrowser_layout.pm:2389
2900
2920
msgid "Open Playlist"
2901
2921
msgstr "プレイリストを開く"
2903
#: gmusicbrowser.pl:1203
2923
#: gmusicbrowser.pl:1208
2904
2924
msgid "Open Preference window"
2905
2925
msgstr "お気に入りウィンドウを開く"
2907
#: gmusicbrowser_layout.pm:2378
2927
#: gmusicbrowser_layout.pm:2387
2908
2928
msgid "Open Queue"
2909
2929
msgstr "キューを開く"
2911
#: gmusicbrowser.pl:1196 gmusicbrowser_layout.pm:113
2931
#: gmusicbrowser.pl:1201 gmusicbrowser_layout.pm:113
2912
2932
msgid "Open Queue window"
2913
2933
msgstr "キューウィンドウを開く"
2915
#: gmusicbrowser.pl:1197
2935
#: gmusicbrowser.pl:1202
2916
2936
msgid "Open Search window"
2917
2937
msgstr "検索ウィンドウを開く"
2928
2948
msgid "Open context & queue panel"
2929
2949
msgstr "コンテキスト & キューパネルを開く"
2931
#: gmusicbrowser_layout.pm:2386
2951
#: gmusicbrowser_layout.pm:2395
2932
2952
msgid "Open context page"
2933
2953
msgstr "コンテキストページを開く"
2935
#: gmusicbrowser_layout.pm:2382
2955
#: gmusicbrowser_layout.pm:2391
2936
2956
msgid "Open existing list"
2937
2957
msgstr "既存のリストを開く"
3014
3034
msgid "Owner identifier"
3015
3035
msgstr "オーナー識別子"
3017
#: gmusicbrowser.pl:1014
3037
#: gmusicbrowser.pl:1017
3018
3038
msgid "Path,Album,Disc,Track,File"
3019
3039
msgstr "パス,アルバム,ディスク,トラック,ファイル"
3021
#: gmusicbrowser.pl:1008
3041
#: gmusicbrowser.pl:1011
3022
3042
msgid "Path,File"
3023
3043
msgstr "パス,ファイル"
3065
3085
msgid "Picture size : %d"
3066
3086
msgstr "画像サイズ : %d"
3068
#: gmusicbrowser.pl:4499
3088
#: gmusicbrowser.pl:4531
3069
3089
msgid "Pictures and music files"
3070
3090
msgstr "画像と楽曲ファイル"
3072
#: gmusicbrowser.pl:4500
3092
#: gmusicbrowser.pl:4532
3073
3093
msgid "Pictures files"
3074
3094
msgstr "画像ファイル"
3076
#: gmusicbrowser.pl:512 gmusicbrowser_layout.pm:76 gmusicbrowser_list.pm:1703
3077
#: gmusicbrowser_list.pm:3990 gmusicbrowser_list.pm:4057
3078
#: layouts/makeitlooklike.layout:266 layouts/makeitlooklike.layout:350
3079
#: layouts/makeitlooklike.layout:424
3096
#: gmusicbrowser.pl:515 gmusicbrowser.pl:1199 gmusicbrowser_layout.pm:76
3097
#: gmusicbrowser_list.pm:1705 gmusicbrowser_list.pm:3987
3098
#: gmusicbrowser_list.pm:4054 layouts/makeitlooklike.layout:266
3099
#: layouts/makeitlooklike.layout:350 layouts/makeitlooklike.layout:424
3083
#: gmusicbrowser.pl:468
3103
#: gmusicbrowser.pl:471
3084
3104
msgid "Play Only Displayed"
3085
3105
msgstr "表示中の楽曲のみ再生"
3087
#: gmusicbrowser.pl:466
3107
#: gmusicbrowser.pl:469
3088
3108
msgid "Play Only Selected"
3089
3109
msgstr "選択中楽曲のみ再生"
3091
#: gmusicbrowser.pl:1242
3111
#: gmusicbrowser.pl:1247
3092
3112
msgid "Play a list of files"
3093
3113
msgstr "ファイルリストの楽曲を再生"
3095
#: gmusicbrowser_list.pm:3299
3115
#: gmusicbrowser_list.pm:3302
3096
3116
msgid "Play all songs from this album"
3097
3117
msgstr "アルバムの全楽曲を再生"
3099
#: gmusicbrowser_list.pm:3299
3119
#: gmusicbrowser_list.pm:3302
3100
3120
msgid "Play all songs from this artist"
3101
3121
msgstr "アーティストの全楽曲を再生"
3128
3148
msgid "Play order"
3131
#: gmusicbrowser_list.pm:801
3151
#: gmusicbrowser_list.pm:811
3132
3152
msgid "Play, queue or track"
3135
#: gmusicbrowser.pl:1190 layouts/contrib.layout:218
3155
#: gmusicbrowser.pl:1193 layouts/contrib.layout:218
3136
3156
msgid "Play/Pause"
3137
3157
msgstr "再生/一時停止"
3152
3172
msgid "Player mounted on :"
3153
3173
msgstr "プレヤーをマウント :"
3155
#: gmusicbrowser.pl:6312
3175
#: gmusicbrowser.pl:6283
3156
3176
msgid "Player window layout :"
3157
3177
msgstr "プレーヤーウィンドウレイアウト :"
3159
#: gmusicbrowser_layout.pm:507 gmusicbrowser_list.pm:2964
3179
#: gmusicbrowser_layout.pm:507 gmusicbrowser_list.pm:2966
3160
3180
msgid "Playing"
3163
#: gmusicbrowser_list.pm:3052
3183
#: gmusicbrowser_list.pm:3054
3164
3184
msgid "Playing Album"
3165
3185
msgstr "再生中アルバム"
3167
#: gmusicbrowser_list.pm:3051
3187
#: gmusicbrowser_list.pm:3053
3168
3188
msgid "Playing Artist"
3169
3189
msgstr "再生中アーティスト"
3171
#: gmusicbrowser_list.pm:3050
3191
#: gmusicbrowser_list.pm:3052
3172
3192
msgid "Playing Filter"
3173
3193
msgstr "再生中フィルタ"
3175
#: gmusicbrowser_list.pm:3053
3195
#: gmusicbrowser_list.pm:3055
3176
3196
msgid "Playing Title"
3177
3197
msgstr "再生中タイトル"
3179
#: gmusicbrowser_list.pm:794 layouts/songtree.layout:46
3199
#: gmusicbrowser_list.pm:804 layouts/songtree.layout:46
3180
3200
msgid "Playing and queue icons"
3181
3201
msgstr "再生とキューのアイコン"
3183
#: gmusicbrowser.pl:2507
3203
#: gmusicbrowser.pl:2518
3184
3204
#, perl-brace-format
3185
3205
msgid "Playing error : {error}"
3186
3206
msgstr "再生エラー : {error}"
3250
3270
msgid "Popup notify window"
3251
3271
msgstr "通知ウィンドウをポップアップ"
3253
#: gmusicbrowser.pl:1255
3273
#: gmusicbrowser.pl:1260
3254
3274
msgid "Popup playlist filter menu"
3255
3275
msgstr "プレイリストのフィルタメニューをポップアップ"
3257
#: gmusicbrowser.pl:1256
3277
#: gmusicbrowser.pl:1261
3258
3278
msgid "Popup playlist order menu"
3259
3279
msgstr "プレイリストの並び順メニューをポップアップ"
3261
#: gmusicbrowser.pl:1257
3281
#: gmusicbrowser.pl:1262
3262
3282
msgid "Popup queue menu"
3263
3283
msgstr "キューメニューをポップアップ"
3274
3294
msgid "Preferences"
3275
3295
msgstr "プリファレンス"
3277
#: gmusicbrowser.pl:458
3297
#: gmusicbrowser.pl:461
3278
3298
msgid "Prepend"
3281
#: gmusicbrowser.pl:5794
3301
#: gmusicbrowser.pl:5817
3282
3302
msgid "Press a key or a key combination"
3285
#: gmusicbrowser_layout.pm:58 gmusicbrowser_list.pm:5295
3305
#: gmusicbrowser_layout.pm:58 gmusicbrowser_list.pm:5292
3286
3306
#: layouts/makeitlooklike.layout:268 layouts/makeitlooklike.layout:352
3287
3307
#: layouts/makeitlooklike.layout:426
3288
3308
msgid "Previous"
3291
#: gmusicbrowser.pl:1189 layouts/contrib.layout:217
3311
#: gmusicbrowser.pl:1192 layouts/contrib.layout:217
3292
3312
msgid "Previous Song"
3295
#: gmusicbrowser.pl:1185
3315
#: gmusicbrowser.pl:1188
3296
3316
msgid "Previous Song In Playlist"
3297
3317
msgstr "プレイリスト内の前楽曲"
3344
3364
msgid "Publisher/Studio logotype"
3347
#: gmusicbrowser.pl:2778 gmusicbrowser_layout.pm:203
3367
#: gmusicbrowser.pl:2789 gmusicbrowser_layout.pm:203
3348
3368
#: gmusicbrowser_layout.pm:411 gmusicbrowser_layout.pm:523
3349
3369
#: layouts/contrib.layout:227 layouts/contrib.layout:235
3350
3370
#: layouts/contrib.layout:304 layouts/contrib.layout:487
3395
3415
msgid "Quick Search with SongTree"
3396
3416
msgstr "ソングツリーを高速検索"
3398
#: gmusicbrowser.pl:524 gmusicbrowser.pl:1209 gmusicbrowser_layout.pm:49
3418
#: gmusicbrowser.pl:527 gmusicbrowser.pl:1214 gmusicbrowser_layout.pm:49
3399
3419
#: gmusicbrowser_layout.pm:129 layouts/contrib.layout:256
3400
3420
#: layouts/contrib.layout:309 layouts/contrib.layout:318
3401
3421
#: layouts/contrib.layout:415 layouts/contrib.layout:574
3409
#: gmusicbrowser.pl:397
3429
#: gmusicbrowser.pl:400
3410
3430
msgid "Quit when queue empty"
3411
3431
msgstr "キューが空の時終了"
3413
#: gmusicbrowser_list.pm:8060 gmusicbrowser_list.pm:8117
3433
#: gmusicbrowser_list.pm:8053 gmusicbrowser_list.pm:8110
3414
3434
msgid "Radio title"
3415
3435
msgstr "ラジオタイトル"
3417
#: gmusicbrowser_list.pm:8118
3437
#: gmusicbrowser_list.pm:8111
3418
3438
msgid "Radio url"
3419
3439
msgstr "ラジオ URL"
3421
#: gmusicbrowser.pl:2790
3441
#: gmusicbrowser.pl:2801
3426
3446
msgid "Random Playback"
3427
3447
msgstr "ランダム再生"
3429
#: gmusicbrowser.pl:7460
3449
#: gmusicbrowser.pl:7486
3430
3450
msgid "Random mode edition"
3431
3451
msgstr "ランダムモード編集"
3433
#: gmusicbrowser_list.pm:830 gmusicbrowser_songs.pm:1059
3434
#: gmusicbrowser_songs.pm:4986 gmusicbrowser_tags.pm:2140
3453
#: gmusicbrowser_list.pm:840 gmusicbrowser_songs.pm:1059
3454
#: gmusicbrowser_songs.pm:5013 gmusicbrowser_tags.pm:2140
3435
3455
#: plugins/albuminfo.pm:37 layouts/songtree.layout:81
3437
3457
msgstr "レーティング"
3439
#: gmusicbrowser_list.pm:830 layouts/songtree.layout:82
3459
#: gmusicbrowser_list.pm:840 layouts/songtree.layout:82
3440
3460
msgid "Rating (picture)"
3441
3461
msgstr "レーティング (画像)"
3443
#: gmusicbrowser.pl:1239
3463
#: gmusicbrowser.pl:1244
3444
3464
msgid "Rating between 0 and 100, or empty for default"
3445
3465
msgstr "0〜100の間で評価してください。既定では空です"
3533
3553
msgid "Release date"
3534
3554
msgstr "リリース日時"
3536
#: gmusicbrowser.pl:6215
3556
#: gmusicbrowser.pl:6197
3537
3557
msgid "Remember last Filter/Playlist between sessions"
3538
3558
msgstr "セッション中の最後のフィルタ/プレイリストを記憶"
3540
#: gmusicbrowser.pl:6216
3560
#: gmusicbrowser.pl:6198
3541
3561
msgid "Remember playing position between sessions"
3542
3562
msgstr "セッション中の再生ポジションを記録"
3544
#: gmusicbrowser.pl:6217
3564
#: gmusicbrowser.pl:6199
3545
3565
msgid "Remember playing song between sessions"
3546
3566
msgstr "セッション中の再生楽曲を記録"
3548
#: gmusicbrowser.pl:6218
3568
#: gmusicbrowser.pl:6200
3549
3569
msgid "Remember queue between sessions"
3550
3570
msgstr "セッション中のキューを記録"
3553
3573
msgid "Remixer"
3556
#: gmusicbrowser.pl:487 gmusicbrowser.pl:5855 gmusicbrowser.pl:6495
3557
#: gmusicbrowser.pl:7510 gmusicbrowser.pl:7645 gmusicbrowser.pl:7928
3576
#: gmusicbrowser.pl:490 gmusicbrowser.pl:5878 gmusicbrowser.pl:6466
3577
#: gmusicbrowser.pl:7536 gmusicbrowser.pl:7671 gmusicbrowser.pl:7954
3558
3578
#: gmusicbrowser_list.pm:288 gmusicbrowser_tags.pm:770
3559
3579
#: gmusicbrowser_tags.pm:1323 plugins/webcontext.pm:622
3560
3580
#: layouts/makeitlooklike.layout:239
3564
#: gmusicbrowser.pl:1251
3584
#: gmusicbrowser.pl:1256
3565
3585
msgid "Remove a label from the current song"
3566
3586
msgstr "現在の楽曲からラベルを消去"
3573
3593
msgid "Remove all songs"
3574
3594
msgstr "全楽曲の消去"
3576
#: gmusicbrowser_list.pm:2946
3596
#: gmusicbrowser_list.pm:2948
3577
3597
msgid "Remove filter"
3578
3598
msgstr "フィルタの消去"
3580
#: gmusicbrowser.pl:455
3600
#: gmusicbrowser.pl:458
3581
3601
msgid "Remove from disk"
3582
3602
msgstr "ディスクから消去"
3584
#: gmusicbrowser.pl:454
3604
#: gmusicbrowser.pl:457
3585
3605
msgid "Remove from library"
3586
3606
msgstr "ライブラリから消去"
3588
#: gmusicbrowser.pl:453
3608
#: gmusicbrowser.pl:456
3589
3609
msgid "Remove from list"
3590
3610
msgstr "リストから消去"
3592
#: gmusicbrowser.pl:453
3612
#: gmusicbrowser.pl:456
3593
3613
msgid "Remove from playlist"
3594
3614
msgstr "プレイリストから消去"
3596
#: gmusicbrowser.pl:453
3616
#: gmusicbrowser.pl:456
3597
3617
msgid "Remove from queue"
3598
3618
msgstr "キューから消去"
3601
3621
msgid "Remove header, footer and left column from wikipedia pages"
3602
3622
msgstr "wikipediaページからヘッダ,フッタ,左コラムを消去"
3604
#: gmusicbrowser.pl:6675 gmusicbrowser_list.pm:1740
3624
#: gmusicbrowser.pl:6650 gmusicbrowser_list.pm:1742
3605
3625
msgid "Remove label"
3606
3626
msgstr "ラベルの消去"
3608
#: gmusicbrowser_list.pm:2954
3628
#: gmusicbrowser_list.pm:2956
3609
3629
msgid "Remove list"
3610
3630
msgstr "リストの消去"
3633
3653
msgid "Remove this widget"
3634
3654
msgstr "ウィジェットの消去"
3636
#: gmusicbrowser_layout.pm:2391 gmusicbrowser_list.pm:2956
3656
#: gmusicbrowser_layout.pm:2400 gmusicbrowser_list.pm:2958
3640
#: gmusicbrowser.pl:5006
3660
#: gmusicbrowser.pl:5031
3641
3661
msgid "Rename File"
3642
3662
msgstr "ファイルの名前変更"
3644
#: gmusicbrowser.pl:480
3664
#: gmusicbrowser.pl:483
3645
3665
msgid "Rename file"
3646
3666
msgstr "ファイルの名前変更"
3648
#: gmusicbrowser.pl:4936 gmusicbrowser.pl:4937
3668
#: gmusicbrowser.pl:4961 gmusicbrowser.pl:4962
3649
3669
msgid "Rename files using this pattern :"
3650
3670
msgstr "本パターンでのファイルの名前変更 :"
3652
#: gmusicbrowser.pl:6410 gmusicbrowser_list.pm:1721
3672
#: gmusicbrowser.pl:6381 gmusicbrowser_list.pm:1723
3653
3673
msgid "Rename folder"
3654
3674
msgstr "フォルダの名前変更"
3656
#: gmusicbrowser.pl:6419
3676
#: gmusicbrowser.pl:6390
3657
3677
msgid "Rename this folder to :"
3658
3678
msgstr "このフォルダを名前変更 :"
3660
#: gmusicbrowser.pl:4935
3680
#: gmusicbrowser.pl:4960
3661
3681
msgid "Rename/move files based on these fields :"
3662
3682
msgstr "これらのフィールドに従って名前変更/移動 :"
3664
#: gmusicbrowser.pl:4994
3684
#: gmusicbrowser.pl:5019
3665
3685
msgid "Renaming failed"
3668
#: gmusicbrowser.pl:6431
3688
#: gmusicbrowser.pl:6402
3669
3689
#, perl-brace-format
3671
3691
"Renaming {oldname}\n"
3717
3737
msgid "Rescan Collection"
3718
3738
msgstr "コレクションの再スキャン"
3720
#: gmusicbrowser_layout.pm:571 gmusicbrowser_list.pm:3517
3721
#: gmusicbrowser_list.pm:3909
3740
#: gmusicbrowser_layout.pm:571 gmusicbrowser_list.pm:3522
3741
#: gmusicbrowser_list.pm:3906
3722
3742
msgid "Reset filter"
3723
3743
msgstr "フィルタのリセット"
3837
3857
msgid "Save as..."
3838
3858
msgstr "別名で保存..."
3840
#: gmusicbrowser_list.pm:2948
3860
#: gmusicbrowser_list.pm:2950
3841
3861
msgid "Save current filter as"
3842
3862
msgstr "現在のフィルタを保存"
3844
#: gmusicbrowser_list.pm:2950
3864
#: gmusicbrowser_list.pm:2952
3845
3865
msgid "Save current list as"
3846
3866
msgstr "現在のリストを保存"
3872
3892
msgid "Save tags/settings every %d minutes"
3873
3893
msgstr "%d分毎にタグ/設定を保存する"
3875
#: gmusicbrowser_list.pm:1586
3895
#: gmusicbrowser_list.pm:1588
3879
#: gmusicbrowser_layout.pm:1508
3899
#: gmusicbrowser_layout.pm:1514
3880
3900
msgid "Saved Lists"
3881
3901
msgstr "保存済リスト"
3883
#: gmusicbrowser_list.pm:2962
3903
#: gmusicbrowser_list.pm:2964
3884
3904
msgid "Saved filters"
3885
3905
msgstr "保存済フィルタ"
3887
#: gmusicbrowser_list.pm:2963
3907
#: gmusicbrowser_list.pm:2965
3888
3908
msgid "Saved lists"
3889
3909
msgstr "保存済リスト"
3940
#: gmusicbrowser_list.pm:3983 gmusicbrowser_list.pm:4049
3960
#: gmusicbrowser_list.pm:3980 gmusicbrowser_list.pm:4046
3941
3961
msgid "Search : "
3944
#: gmusicbrowser_list.pm:3480
3964
#: gmusicbrowser_list.pm:3485
3945
3965
msgid "Search Album"
3946
3966
msgstr "アルバムの検索"
3948
#: gmusicbrowser_list.pm:3479 layouts/makeitlooklike.layout:315
3968
#: gmusicbrowser_list.pm:3484 layouts/makeitlooklike.layout:315
3949
3969
msgid "Search Artist"
3950
3970
msgstr "アーティストの検索"
3952
#: gmusicbrowser_list.pm:3481
3972
#: gmusicbrowser_list.pm:3486
3953
3973
msgid "Search Comment"
3954
3974
msgstr "コメントの検索"
3956
#: gmusicbrowser_list.pm:3483
3976
#: gmusicbrowser_list.pm:3488
3957
3977
msgid "Search Genre"
3958
3978
msgstr "ジャンルの検索"
3960
#: gmusicbrowser_list.pm:3482
3980
#: gmusicbrowser_list.pm:3487
3961
3981
msgid "Search Label"
3962
3982
msgstr "ラベルの検索"
3964
#: gmusicbrowser_list.pm:3478
3984
#: gmusicbrowser_list.pm:3483
3965
3985
msgid "Search Title"
3966
3986
msgstr "タイトルの検索"
3968
#: gmusicbrowser_list.pm:3475
3988
#: gmusicbrowser_list.pm:3480
3969
3989
msgid "Search Title, Artist and Album"
3970
3990
msgstr "タイトル, アーティスト, アルバムの検索"
3972
#: gmusicbrowser_list.pm:3476
3992
#: gmusicbrowser_list.pm:3481
3973
3993
msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label and Genre"
3974
3994
msgstr "タイトル, アーティスト, アルバム, コメント, ラベル, ジャンルの検索"
3976
#: gmusicbrowser_list.pm:3477
3996
#: gmusicbrowser_list.pm:3482
3977
3997
msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label, Genre and Filename"
3979
3999
"タイトル, アーティスト, アルバム, コメント, ラベル, ジャンル, ファイル名の検"
4080
4100
msgid "Select files"
4081
4101
msgstr "ファイルを選択"
4083
#: gmusicbrowser_list.pm:5293
4103
#: gmusicbrowser_list.pm:5290
4084
4104
msgid "Select matches"
4087
#: gmusicbrowser_list.pm:3590
4107
#: gmusicbrowser_list.pm:3587
4088
4108
msgid "Select search fields"
4089
4109
msgstr "検索フィールドを選択"
4112
4132
msgid "Send Title/Artist/Album in standard input"
4113
4133
msgstr "標準入力にタイトル/アーティスト/アルバムを送信"
4115
#: gmusicbrowser.pl:1239
4135
#: gmusicbrowser.pl:1244
4116
4136
msgid "Set Current Song Rating"
4117
4137
msgstr "現在の楽曲をレーティングする"
4119
#: gmusicbrowser.pl:507 gmusicbrowser_list.pm:1728
4139
#: gmusicbrowser.pl:510 gmusicbrowser_list.pm:1730
4120
4140
msgid "Set Picture"
4123
#: gmusicbrowser_list.pm:1712
4143
#: gmusicbrowser_list.pm:1714
4124
4144
msgid "Set as primary filter"
4125
4145
msgstr "プライマリフィルタに設定"
4127
#: gmusicbrowser.pl:1247
4147
#: gmusicbrowser.pl:1252
4128
4148
msgid "Set focus on a layout widget"
4129
4149
msgstr "レイアウトウィジェットにフォーカスを当てる"
4131
#: gmusicbrowser_list.pm:6754
4151
#: gmusicbrowser_list.pm:6747
4132
4152
msgid "Set grouping"
4135
#: gmusicbrowser.pl:6702 gmusicbrowser_list.pm:1736
4155
#: gmusicbrowser.pl:6677 gmusicbrowser_list.pm:1738
4136
4156
msgid "Set icon"
4139
#: gmusicbrowser.pl:1202
4159
#: gmusicbrowser.pl:1207
4140
4160
msgid "Set player window layout"
4143
#: gmusicbrowser_list.pm:1638
4163
#: gmusicbrowser_list.pm:1640
4144
4164
msgid "Set subgroup"
4149
4169
msgid "Set {year} as year for all tracks on this album."
4152
#: gmusicbrowser.pl:523 gmusicbrowser.pl:5712 gmusicbrowser_layout.pm:44
4172
#: gmusicbrowser.pl:526 gmusicbrowser.pl:5735 gmusicbrowser_layout.pm:44
4153
4173
#: gmusicbrowser_layout.pm:121 layouts/contrib.layout:317
4154
4174
#: layouts/contrib.layout:585 layouts/contrib.layout:732
4155
4175
#: layouts/shimmer.layout:23 layouts/shimmer.layout:71
4249
4269
msgid "Show status bar"
4250
4270
msgstr "ステータスバーを表示"
4252
#: gmusicbrowser_list.pm:3493
4272
#: gmusicbrowser_list.pm:3498
4253
4273
msgid "Show suggestions"
4256
#: gmusicbrowser_list.pm:1748
4276
#: gmusicbrowser_list.pm:1750
4257
4277
msgid "Show tabs"
4260
#: gmusicbrowser.pl:6302
4280
#: gmusicbrowser.pl:6273
4261
4281
msgid "Show tray icon"
4262
4282
msgstr "トレイアイコンを表示"
4264
#: gmusicbrowser.pl:6300
4284
#: gmusicbrowser.pl:6271
4265
4285
msgid "Show tray tip on song change"
4266
4286
msgstr "楽曲変更時にトレイtipを表示"
4268
#: gmusicbrowser.pl:1206
4288
#: gmusicbrowser.pl:1211
4269
4289
msgid "Show/Hide"
4377
4397
msgid "Smaller browser"
4378
4398
msgstr "より小さなブラウザ"
4380
#: gmusicbrowser_list.pm:788 layouts/main.layout:96 layouts/search.layout:6
4400
#: gmusicbrowser_list.pm:798 layouts/main.layout:96 layouts/search.layout:6
4381
4401
#: layouts/songtree.layout:58
4385
#: gmusicbrowser.pl:464 gmusicbrowser.pl:5251
4405
#: gmusicbrowser.pl:467 gmusicbrowser.pl:5276
4386
4406
#: layouts/makeitlooklike.layout:232
4387
4407
msgid "Song Properties"
4388
4408
msgstr "楽曲のプロパティ"
4449
4469
msgid "Statusbar"
4450
4470
msgstr "ステータスバー"
4452
#: gmusicbrowser.pl:514 gmusicbrowser.pl:1194 gmusicbrowser_layout.pm:68
4472
#: gmusicbrowser.pl:517 gmusicbrowser.pl:1197 gmusicbrowser_layout.pm:68
4453
4473
#: plugins/notify.pm:92 layouts/contrib.layout:219
4454
4474
#: layouts/makeitlooklike.layout:425
4458
#: gmusicbrowser.pl:5540
4478
#: gmusicbrowser.pl:5563
4459
4479
msgid "Stop checking"
4460
4480
msgstr "チェックを停止"
4572
4592
msgid "This command is required to play files of type {type} : {cmd}"
4573
4593
msgstr "{type} タイプの楽曲を演奏するのに必要なコマンド : {cmd}"
4575
#: gmusicbrowser.pl:6611 gmusicbrowser.pl:6685
4595
#: gmusicbrowser.pl:6586 gmusicbrowser.pl:6660
4577
4597
msgid "This label is set for %d song."
4578
4598
msgid_plural "This label is set for %d songs."
4579
4599
msgstr[0] "ラベルは %d 曲にセットします。"
4580
4600
msgstr[1] "ラベルは %d 曲にセットします。"
4582
#: gmusicbrowser.pl:1764
4602
#: gmusicbrowser.pl:1774
4583
4603
msgid "This plugin requires :"
4584
4604
msgstr "プラグインが必要 :"
4591
4611
"このプラグインはアーティストの関連情報(バイオグラフィ, 今後のイベント, 類似"
4592
4612
"アーティスト)を last.fm から取得します。"
4594
#: gmusicbrowser.pl:6278
4614
#: gmusicbrowser.pl:6249
4596
4616
msgid "Threshold to count a song as played : %d %"
4597
4617
msgstr "楽曲が演奏される回数のしきい値 : %d %"
4613
4633
msgid "Timespan of the fade-out in seconds"
4614
4634
msgstr "フェードアウトのタイムスパン(秒指定)"
4616
#: gmusicbrowser.pl:1010 gmusicbrowser_songs.pm:827 gmusicbrowser_tags.pm:1610
4636
#: gmusicbrowser.pl:1013 gmusicbrowser_songs.pm:827 gmusicbrowser_tags.pm:1610
4617
4637
#: gmusicbrowser_tags.pm:1649 gmusicbrowser_tags.pm:1665
4618
4638
#: gmusicbrowser_tags.pm:1687 gmusicbrowser_tags.pm:1690
4619
4639
#: gmusicbrowser_tags.pm:1938 plugins/webcontext.pm:673
4657
4677
msgid "Titlebar overlay plugin"
4658
4678
msgstr "タイトルバーオーバーレイプラグイン"
4660
#: gmusicbrowser.pl:1227
4680
#: gmusicbrowser.pl:1232
4661
4681
msgid "Toggle Album Lock"
4662
4682
msgstr "アルバムロック切替"
4664
#: gmusicbrowser.pl:1226
4684
#: gmusicbrowser.pl:1231
4665
4685
msgid "Toggle Artist Lock"
4666
4686
msgstr "アーティストロック切替"
4668
#: gmusicbrowser.pl:1228
4688
#: gmusicbrowser.pl:1233
4669
4689
msgid "Toggle Song Lock"
4670
4690
msgstr "楽曲ロック切替"
4672
#: gmusicbrowser.pl:1252
4692
#: gmusicbrowser.pl:1257
4673
4693
msgid "Toggle a label of the current song"
4674
4694
msgstr "現在曲のラベル切替"
4676
#: gmusicbrowser.pl:1229
4696
#: gmusicbrowser.pl:1234
4677
4697
msgid "Toggle between Random/Shuffle and Ordered"
4678
4698
msgstr "ランダム/シャッフル/順番 のトグル"
4680
#: gmusicbrowser.pl:1240 gmusicbrowser_layout.pm:636
4700
#: gmusicbrowser.pl:1245 gmusicbrowser_layout.pm:636
4681
4701
msgid "Toggle fullscreen mode"
4682
4702
msgstr "フルスクリーンモードの切替"
4684
#: gmusicbrowser.pl:1241
4704
#: gmusicbrowser.pl:1246
4685
4705
msgid "Toggle the fullscreen layout"
4686
4706
msgstr "フルスクリーンレイアウトの切替"
4854
4874
msgid "Use the playing filter"
4855
4875
msgstr "再生フィルタを使用"
4857
#: plugins/fetch_cover.pm:521
4877
#: plugins/fetch_cover.pm:522
4858
4878
#, perl-brace-format
4859
4879
msgid "Use this picture as cover for album '{album}'"
4860
4880
msgstr "アルバム '{album}' のカバーにこの画像を使用する"
4862
#: plugins/fetch_cover.pm:524
4882
#: plugins/fetch_cover.pm:525
4863
4883
#, perl-brace-format
4864
4884
msgid "Use this picture for artist '{artist}'"
4865
4885
msgstr "アーティスト '{artist}' にこの画像を使用する"
4869
4889
msgid "Use {command} to play {ext} files"
4870
4890
msgstr "{command} コマンドを使用し、 {ext} ファイルを再生"
4872
#: gmusicbrowser.pl:6152
4892
#: gmusicbrowser.pl:6175
4873
4893
msgid "Used for clipping prevention"
4874
4894
msgstr "クリッピング予防に使用"
4876
#: gmusicbrowser.pl:6236 gmusicbrowser.pl:6246
4896
#: gmusicbrowser.pl:6217 gmusicbrowser.pl:6221
4877
4897
msgid "Used for the Artists field"
4878
4898
msgstr "アーティストフィールドに使用"
4966
4986
msgid "Wednesday"
4969
#: gmusicbrowser_layout.pm:1430
4989
#: gmusicbrowser_layout.pm:1436
4970
4990
msgid "Weighted Random"
4971
4991
msgstr "ランダムに重み付け"
4973
#: gmusicbrowser.pl:6530
4993
#: gmusicbrowser.pl:6504
4974
4994
msgid "When added"
4977
#: gmusicbrowser.pl:6276
4997
#: gmusicbrowser.pl:6247
4979
4999
"When changing songs, the previous song is added to the recent list even if "
4980
5000
"not played at all."
4982
5002
"曲の変更時に以前の楽曲が最近のリストに追加されます(一部分の再生の場合でも)。"
4984
#: gmusicbrowser.pl:6530
5004
#: gmusicbrowser.pl:6504
4985
5005
msgid "When current song"
4986
5006
msgstr "現楽曲の時に"
4988
#: gmusicbrowser.pl:6384
5008
#: gmusicbrowser.pl:6355
4989
5009
msgid "Whole library"
4990
5010
msgstr "ライブラリ全体"
4992
#: gmusicbrowser.pl:1247
5012
#: gmusicbrowser.pl:1252
4993
5013
msgid "Widget name"
4994
5014
msgstr "ウィジェット名"
5016
5036
msgstr "見つからない場合、既定で使用"
5019
#: gmusicbrowser.pl:1045
5039
#: gmusicbrowser.pl:1048
5020
5040
msgctxt "Keyboard"
5024
#: gmusicbrowser.pl:519
5044
#: gmusicbrowser.pl:522
5025
5045
msgid "Windows"
5028
#: gmusicbrowser_list.pm:5270
5048
#: gmusicbrowser_list.pm:5267
5029
5049
msgid "Words that begin with"
5030
5050
msgstr "次の文字で始まる言葉"
5032
#: plugins/export.pm:143 plugins/export.pm:158
5052
#: plugins/export.pm:143 plugins/export.pm:161
5033
5053
msgid "Write filenames to ..."
5034
5054
msgstr "ファイル名の書込..."
5036
#: gmusicbrowser.pl:6381
5056
#: gmusicbrowser.pl:6352
5038
5058
"Write value of selected fields in the tags. Useful for fields that were "
5039
5059
"previously not written to tags, to make sure the current value is written."
5081
5101
"<b>太字</b> <i>斜体</i> <u>アンダーライン</u>\n"
5082
5102
"通知デーモンはマークアップを無視します"
5084
#: gmusicbrowser.pl:4966
5104
#: gmusicbrowser.pl:4991
5085
5105
msgid "You must specify a base folder"
5086
5106
msgstr "ベースフォルダを指定してください"
5088
#: gmusicbrowser.pl:4680
5108
#: gmusicbrowser.pl:4705
5089
5109
msgid "_Cancel"
5092
#: gmusicbrowser_list.pm:844 gmusicbrowser_list.pm:6759
5112
#: gmusicbrowser_list.pm:854 gmusicbrowser_list.pm:6752
5093
5113
msgid "_Insert column"
5094
5114
msgstr "列の追加(I)"
5096
#: gmusicbrowser_list.pm:851 gmusicbrowser_list.pm:6766
5116
#: gmusicbrowser_list.pm:861 gmusicbrowser_list.pm:6759
5097
5117
msgid "_Remove this column"
5098
5118
msgstr "選択列を削除(R)"
5100
#: gmusicbrowser.pl:4679
5120
#: gmusicbrowser.pl:4704
5102
5122
msgstr "再実行(R)"
5104
#: gmusicbrowser.pl:4681
5124
#: gmusicbrowser.pl:4706
5108
#: gmusicbrowser_list.pm:843 gmusicbrowser_list.pm:6752
5128
#: gmusicbrowser_list.pm:853 gmusicbrowser_list.pm:6745
5109
5129
msgid "_Sort by"
5110
5130
msgstr "並べ替え(S)"
5258
5278
msgid "boolean"
5259
5279
msgstr "boolean型"
5261
#: gmusicbrowser.pl:957
5281
#: gmusicbrowser.pl:960
5262
5282
msgid "bootleg"
5265
#: gmusicbrowser.pl:957
5285
#: gmusicbrowser.pl:960
5269
#: gmusicbrowser.pl:5913 gmusicbrowser.pl:6977 plugins/desktopwidget.pm:144
5289
#: gmusicbrowser.pl:5936 gmusicbrowser.pl:6953 plugins/desktopwidget.pm:144
5273
#: gmusicbrowser.pl:1003
5293
#: gmusicbrowser.pl:1006
5274
5294
msgid "by added"
5277
#: gmusicbrowser.pl:1002
5297
#: gmusicbrowser.pl:1005
5278
5298
msgid "by lastplay"
5281
#: gmusicbrowser.pl:1005
5301
#: gmusicbrowser.pl:1008
5282
5302
msgid "by lastplay & bootleg"
5305
#: gmusicbrowser.pl:1007
5306
msgid "by lastplay & play count"
5285
5309
#: gmusicbrowser.pl:1004
5286
msgid "by lastplay & play count"
5289
#: gmusicbrowser.pl:1001
5290
5310
msgid "by play count"
5293
#: gmusicbrowser.pl:1000
5313
#: gmusicbrowser.pl:1003
5294
5314
msgid "by rating"
5297
#: gmusicbrowser.pl:3389
5317
#: gmusicbrowser.pl:3400
5298
5318
#, perl-brace-format
5299
5319
msgid "by {artist} from {album}"
5304
5324
msgid "by {author}"
5307
#: gmusicbrowser.pl:806
5327
#: gmusicbrowser.pl:809
5311
#: gmusicbrowser.pl:6535
5331
#: gmusicbrowser.pl:6509
5312
5332
msgid "check length now"
5313
5333
msgstr "すぐに長さをチェック"
5315
#: gmusicbrowser.pl:6520 layouts/contrib.layout:262 layouts/contrib.layout:418
5335
#: gmusicbrowser.pl:6494 layouts/contrib.layout:262 layouts/contrib.layout:418
5316
5336
msgid "check now"
5319
#: gmusicbrowser_list.pm:1688
5339
#: gmusicbrowser_list.pm:1690
5320
5340
msgid "cloud mode"
5321
5341
msgstr "クラウドモード"
5380
#: gmusicbrowser.pl:800 gmusicbrowser_songs.pm:4952
5381
#: gmusicbrowser_songs.pm:4958 gmusicbrowser_songs.pm:4964
5382
#: gmusicbrowser_songs.pm:4970
5400
#: gmusicbrowser.pl:803 gmusicbrowser_songs.pm:4979
5401
#: gmusicbrowser_songs.pm:4985 gmusicbrowser_songs.pm:4991
5402
#: gmusicbrowser_songs.pm:4997
5386
#: gmusicbrowser.pl:1171 gmusicbrowser_layout.pm:4259
5387
#: gmusicbrowser_layout.pm:4280
5406
#: gmusicbrowser.pl:1174 gmusicbrowser_layout.pm:4268
5407
#: gmusicbrowser_layout.pm:4289
5388
5408
msgid "default"
5505
5525
msgid "example : "
5508
#: gmusicbrowser.pl:6262 plugins/webcontext.pm:660
5528
#: gmusicbrowser.pl:6233 plugins/webcontext.pm:660
5510
5530
msgid "example : %s"
5511
5531
msgstr "例 : %s"
5513
#: gmusicbrowser.pl:6255
5533
#: gmusicbrowser.pl:6226
5514
5534
msgid "examples :"
5517
#: gmusicbrowser.pl:6156
5537
#: gmusicbrowser.pl:6179
5519
5539
msgid "fallback-gain : %d dB"
5520
5540
msgstr "フォールバックゲイン : %d dB"
5522
#: gmusicbrowser_songs.pm:5233
5542
#: gmusicbrowser_songs.pm:5260
5526
#: gmusicbrowser.pl:957
5546
#: gmusicbrowser.pl:960
5527
5547
msgid "favorite"
5899
5924
msgid "matches regexp %s (case sensitive)"
5900
5925
msgstr "正規表現マッチ %s (大文字と小文字を区別)"
5902
#: gmusicbrowser_list.pm:1672
5927
#: gmusicbrowser_list.pm:1674
5903
5928
msgid "maximum font size"
5904
5929
msgstr "最大フォントサイズ"
5973
5998
msgid "multi-lines string"
5974
5999
msgstr "複数行文字列"
5976
#: gmusicbrowser.pl:7457
6001
#: gmusicbrowser.pl:7483
5977
6002
msgid "name of the new filter"
5978
6003
msgstr "新しいフィルタの名前"
5980
#: gmusicbrowser.pl:7463
6005
#: gmusicbrowser.pl:7489
5981
6006
msgid "name of the new grouping"
5982
6007
msgstr "新しいグルーピングの名前"
5984
#: gmusicbrowser.pl:7461
6009
#: gmusicbrowser.pl:7487
5985
6010
msgid "name of the new random mode"
5986
6011
msgstr "新しいランダムモードの名前"
5988
#: gmusicbrowser.pl:7459
6013
#: gmusicbrowser.pl:7485
5989
6014
msgid "name of the new sort mode"
5990
6015
msgstr "新しいソートモードの名前"
6008
6033
msgid "no %s fuzzy match with %s"
6011
#: plugins/fetch_cover.pm:400
6036
#: plugins/fetch_cover.pm:401
6012
6037
msgid "no matches found, you might want to remove some search terms."
6013
6038
msgstr "検索結果がありません。検索対象をいくつか削除してください。"
6015
#: gmusicbrowser.pl:3119
6040
#: gmusicbrowser.pl:3130
6016
6041
msgid "no order"
6019
#: gmusicbrowser.pl:4494 gmusicbrowser.pl:4586
6044
#: gmusicbrowser.pl:4526 gmusicbrowser.pl:4611
6020
6045
msgid "no picture"
6023
#: gmusicbrowser_list.pm:1599
6048
#: gmusicbrowser_list.pm:1601
6024
6049
msgid "no pictures"
6027
#: gmusicbrowser.pl:5893
6052
#: gmusicbrowser.pl:5916
6028
6053
msgid "no plugins found"
6029
6054
msgstr "プラグインなし"
6031
#: gmusicbrowser.pl:6596
6056
#: gmusicbrowser.pl:6571
6032
6057
msgid "no songs needs checking"
6033
6058
msgstr "チェックの必要な楽曲なし"
6035
#: gmusicbrowser.pl:6239
6060
#: gmusicbrowser.pl:6218
6036
6061
msgid "no splitting"
6039
#: gmusicbrowser.pl:4659
6064
#: gmusicbrowser.pl:4684
6040
6065
msgid "no to all"
6043
#: gmusicbrowser.pl:7492
6068
#: gmusicbrowser.pl:7518
6047
#: gmusicbrowser.pl:393
6072
#: gmusicbrowser.pl:6488
6076
#: gmusicbrowser.pl:396
6097
6126
msgid "not the %s most recent"
6100
#: gmusicbrowser_list.pm:1612
6129
#: gmusicbrowser_list.pm:1614
6101
6130
msgid "number of songs"
6104
#: gmusicbrowser_list.pm:1622
6133
#: gmusicbrowser_list.pm:1624
6105
6134
msgid "number of songs in filter"
6106
6135
msgstr "フィルタ内の楽曲数"
6108
#: gmusicbrowser_list.pm:1796
6137
#: gmusicbrowser_list.pm:1798
6109
6138
msgid "only show entries with at least n songs"
6110
6139
msgstr "最低 n 楽曲分のエントリを表示"
6146
6175
msgid "password :"
6147
6176
msgstr "パスワード :"
6149
#: gmusicbrowser.pl:1225
6178
#: gmusicbrowser.pl:1230
6150
6179
msgid "perl code"
6151
6180
msgstr "perl コード"
6153
#: gmusicbrowser_list.pm:1662
6182
#: gmusicbrowser_list.pm:1664
6154
6183
msgid "picture size"
6157
#: gmusicbrowser_list.pm:1614
6186
#: gmusicbrowser_list.pm:1616
6158
6187
msgid "play count average"
6161
#: gmusicbrowser.pl:1810
6190
#: gmusicbrowser.pl:1820
6162
6191
msgid "played>4"
6165
#: gmusicbrowser.pl:6066 gmusicbrowser.pl:6223
6194
#: gmusicbrowser.pl:6089 gmusicbrowser.pl:6205
6169
#: gmusicbrowser_layout.pm:4374
6198
#: gmusicbrowser_layout.pm:4383
6170
6199
msgid "pre-amp"
6173
#: gmusicbrowser.pl:6155
6202
#: gmusicbrowser.pl:6178
6175
6204
msgid "pre-amp : %d dB"
6176
6205
msgstr "プリアンプ : %d dB"
6200
6229
msgid "recording location"
6203
#: gmusicbrowser.pl:6228
6232
#: gmusicbrowser.pl:6210
6204
6233
msgid "requires xdg-screensaver"
6205
6234
msgstr "xdg-screensaver が必要"
6207
#: gmusicbrowser_list.pm:1792
6236
#: gmusicbrowser_list.pm:1794
6208
6237
#, perl-brace-format
6209
6238
msgid "reset filter {nb}"
6210
6239
msgstr "書式のリセット {nb}"
6213
6242
msgid "reset format"
6214
6243
msgstr "書式のリセット"
6216
#: gmusicbrowser_list.pm:1790
6245
#: gmusicbrowser_list.pm:1792
6217
6246
msgid "reset primary filter"
6218
6247
msgstr "プライマリフィルタをリセット"
6220
#: gmusicbrowser_list.pm:1791
6249
#: gmusicbrowser_list.pm:1793
6221
6250
msgid "reset secondary filter"
6222
6251
msgstr "セカンダリフィルタをリセット"
6230
6259
msgid "retry in {seconds} s"
6231
6260
msgstr "{seconds} 秒以内に再試行"
6233
#: gmusicbrowser_list.pm:1631
6262
#: gmusicbrowser_list.pm:1633
6234
6263
msgid "reverse order"
6237
#: gmusicbrowser.pl:7474
6266
#: gmusicbrowser.pl:7500
6238
6267
#, perl-brace-format
6239
6268
msgid "save as '{name}'"
6240
6269
msgstr "'{name}' として保存"
6242
#: gmusicbrowser.pl:7457
6271
#: gmusicbrowser.pl:7483
6243
6272
msgid "save filter as"
6244
6273
msgstr "フィルタを保存"
6246
#: gmusicbrowser.pl:7463
6275
#: gmusicbrowser.pl:7489
6247
6276
msgid "save grouping as"
6248
6277
msgstr "グループを保存"
6250
#: gmusicbrowser.pl:7461
6279
#: gmusicbrowser.pl:7487
6251
6280
msgid "save random mode as"
6252
6281
msgstr "ランダムモードを保存"
6254
#: gmusicbrowser.pl:7459
6283
#: gmusicbrowser.pl:7485
6255
6284
msgid "save sort mode as"
6256
6285
msgstr "ソートモードを保存"
6258
#: gmusicbrowser.pl:7456
6287
#: gmusicbrowser.pl:7482
6259
6288
msgid "saved filters"
6260
6289
msgstr "保存済フィルタ"
6262
#: gmusicbrowser.pl:7462
6291
#: gmusicbrowser.pl:7488
6263
6292
msgid "saved groupings"
6264
6293
msgstr "保存済グルーピング"
6266
#: gmusicbrowser.pl:7460
6295
#: gmusicbrowser.pl:7486
6267
6296
msgid "saved random modes"
6268
6297
msgstr "保存済ランダムモード"
6270
#: gmusicbrowser.pl:7458
6299
#: gmusicbrowser.pl:7484
6271
6300
msgid "saved sort modes"
6272
6301
msgstr "保存済ソートモード"
6274
#: gmusicbrowser.pl:6519 layouts/contrib.layout:263 layouts/contrib.layout:419
6303
#: gmusicbrowser.pl:6493 layouts/contrib.layout:263 layouts/contrib.layout:419
6275
6304
msgid "scan now"
6276
6305
msgstr "直ちにスキャン"
6278
#: gmusicbrowser.pl:797
6307
#: gmusicbrowser.pl:800
6279
6308
msgid "seconds"
6288
6317
msgid "set to %s"
6291
#: gmusicbrowser_list.pm:1697
6320
#: gmusicbrowser_list.pm:1699
6292
6321
msgid "show histogram background"
6295
#: gmusicbrowser_list.pm:1649
6324
#: gmusicbrowser_list.pm:1651
6296
6325
msgid "show pictures"
6299
#: gmusicbrowser_list.pm:1694
6328
#: gmusicbrowser_list.pm:1696
6300
6329
msgid "show the 'All' row"
6301
6330
msgstr "'全て'の行を表示"
6304
6333
msgid "similar-artists"
6305
6334
msgstr "類似アーティスト"
6307
#: gmusicbrowser_list.pm:7616
6336
#: gmusicbrowser_list.pm:7609
6308
6337
msgid "skin options"
6309
6338
msgstr "スキンオプション"
6311
#: gmusicbrowser_list.pm:1615
6340
#: gmusicbrowser_list.pm:1617
6312
6341
msgid "skip count average"
6315
#: gmusicbrowser_list.pm:1601 gmusicbrowser_list.pm:1606
6344
#: gmusicbrowser_list.pm:1603 gmusicbrowser_list.pm:1608
6316
6345
msgid "small size"
6319
#: gmusicbrowser_list.pm:1676
6348
#: gmusicbrowser_list.pm:1678
6320
6349
msgid "sort by"
6399
#: gmusicbrowser_list.pm:1794
6428
#: gmusicbrowser_list.pm:1796
6400
6429
msgid "toggle Intersection mode"
6403
#: gmusicbrowser_list.pm:1795
6432
#: gmusicbrowser_list.pm:1797
6404
6433
msgid "toggle Invert mode"
6435
#: gmusicbrowser.pl:1242
6464
#: gmusicbrowser.pl:1247
6436
6465
msgid "url-encoded list of files"
6437
6466
msgstr "ファイルのURLエンコード済リスト"
6439
#: gmusicbrowser.pl:1243 gmusicbrowser.pl:1244 gmusicbrowser.pl:1245
6440
#: gmusicbrowser.pl:1246
6468
#: gmusicbrowser.pl:1248 gmusicbrowser.pl:1249 gmusicbrowser.pl:1250
6469
#: gmusicbrowser.pl:1251
6441
6470
msgid "url-encoded list of files/folders"
6442
6471
msgstr "ファイル/フォルダのURLエンコード済リスト"
6569
6598
"<small>by</small> {artist}"
6572
#: gmusicbrowser.pl:6429
6601
#: gmusicbrowser.pl:6400
6573
6602
#, perl-brace-format
6574
6603
msgid "{folder} already exists"
6575
6604
msgstr "{folder} は既に存在します"
6577
#: gmusicbrowser.pl:3302
6606
#: gmusicbrowser.pl:3313
6578
6607
#, perl-brace-format
6579
6608
msgid "{hours} hours {min} min {sec} s ({size} M)"
6580
6609
msgstr "{hours} 時 {min} 分 {sec} 秒 ({size} M)"
6582
#: gmusicbrowser.pl:3306 gmusicbrowser.pl:3315
6611
#: gmusicbrowser.pl:3317 gmusicbrowser.pl:3326
6583
6612
#, perl-brace-format
6584
6613
msgid "{hours}h {min}m {sec}s ({size}M)"
6585
6614
msgstr "{hours}時 {min}分 {sec}秒 ({size}M)"
6587
#: gmusicbrowser.pl:3311 gmusicbrowser_songs.pm:3023
6616
#: gmusicbrowser.pl:3322 gmusicbrowser_songs.pm:3023
6588
6617
#, perl-brace-format
6589
6618
msgid "{hours}h{min}m{sec}s"
6590
6619
msgstr "{hours}時{min}分{sec}秒"
6592
#: gmusicbrowser.pl:3302
6621
#: gmusicbrowser.pl:3313
6593
6622
#, perl-brace-format
6594
6623
msgid "{min} min {sec} s ({size} M)"
6595
6624
msgstr "{min} 分 {sec} 秒 ({size} M)"
6597
#: gmusicbrowser.pl:3306 gmusicbrowser.pl:3315
6626
#: gmusicbrowser.pl:3317 gmusicbrowser.pl:3326
6598
6627
#, perl-brace-format
6599
6628
msgid "{min}m {sec}s ({size}M)"
6600
6629
msgstr "{min}分 {sec}秒 ({size}M)"
6602
#: gmusicbrowser.pl:3311 gmusicbrowser_songs.pm:3023
6631
#: gmusicbrowser.pl:3322 gmusicbrowser_songs.pm:3023
6603
6632
#, perl-brace-format
6604
6633
msgid "{min}m{sec}s"
6605
6634
msgstr "{min}分{sec}秒"
6607
#: gmusicbrowser.pl:6133
6636
#: gmusicbrowser.pl:6156
6608
6637
#, perl-brace-format
6609
6638
msgid "{outputname} output settings"
6610
6639
msgstr "{outputname} 出力設定"
6612
#: gmusicbrowser.pl:420
6641
#: gmusicbrowser.pl:423
6613
6642
#, perl-brace-format
6614
6643
msgid "{songs} by {artists}"
6617
#: gmusicbrowser.pl:3509 gmusicbrowser_layout.pm:259
6646
#: gmusicbrowser.pl:3520 gmusicbrowser_layout.pm:259
6618
6647
#: plugins/audioscrobbler.pm:174 plugins/audioscrobbler.pm:180
6619
6648
#, perl-brace-format
6620
6649
msgid "{song} by {artist}"
6623
#: gmusicbrowser.pl:1248
6652
#: gmusicbrowser.pl:1253
6624
6653
msgid "|-separated list of widget names"
6650
6679
#~ msgid "Can't play '{file}'."
6651
6680
#~ msgstr " '{file}' を再生できません。"
6682
#~ msgid "Do not add songs that can't be played"
6683
#~ msgstr "再生出来ない楽曲を追加しない"
6653
6685
#~ msgid "Error writing replaygain tags :\n"
6654
6686
#~ msgstr "リプレイゲインタグの書込に失敗 :\n"