~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/ironic/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to ironic/locale/hu/LC_MESSAGES/ironic.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Chuck Short
  • Date: 2014-03-06 13:23:35 UTC
  • mfrom: (1.1.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140306132335-5b49ji56jffxvtn4
Tags: 2014.1~b3-0ubuntu1
* New upstream release:
  - debian/patches/fix-requirements.patch: Dropped no longer needed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version:  Ironic\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-20 06:04+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 06:05+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n"
12
12
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian "
19
19
"Generated-By: Babel 1.3\n"
20
20
 
21
21
#: ironic/api/controllers/v1/chassis.py:218
22
 
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:564 ironic/api/controllers/v1/port.py:281
 
22
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:593 ironic/api/controllers/v1/port.py:281
23
23
#, python-format
24
24
msgid "Patching Error: %s"
25
25
msgstr ""
26
26
 
27
 
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:120
 
27
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:122
28
28
#, python-format
29
29
msgid "Power operation for node %s is already in progress."
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:167
 
32
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:169
33
33
#, python-format
34
34
msgid "Node %s is already being provisioned."
35
35
msgstr ""
36
36
 
37
 
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:172
 
37
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:174
38
38
#, python-format
39
39
msgid "Node %(node)s is already in the '%(state)s' state."
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:358
 
42
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:387
43
43
msgid "Method not specified"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
 
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:388
 
46
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:417
47
47
msgid "Chassis id not specified."
48
48
msgstr ""
49
49
 
50
 
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:444
 
50
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:473
51
51
#, python-format
52
52
msgid "Invalid parameter value: %s, 'associated' can only be true or false."
53
53
msgstr ""
54
54
 
55
 
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:555
 
55
#: ironic/api/controllers/v1/node.py:584
56
56
#, python-format
57
57
msgid "Node %s can not be updated while a state transitionis in progress."
58
58
msgstr ""
126
126
msgstr ""
127
127
 
128
128
#: ironic/common/exception.py:105
129
 
msgid "User does not have admin privileges"
 
129
msgid "Operation not permitted."
130
130
msgstr ""
131
131
 
132
132
#: ironic/common/exception.py:109
133
 
#, python-format
134
 
msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed."
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: ironic/common/exception.py:113
138
 
msgid "Operation not permitted."
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: ironic/common/exception.py:117
142
133
msgid "Unacceptable parameters."
143
134
msgstr ""
144
135
 
145
 
#: ironic/common/exception.py:122
 
136
#: ironic/common/exception.py:114
146
137
msgid "Conflict."
147
138
msgstr ""
148
139
 
149
 
#: ironic/common/exception.py:127
 
140
#: ironic/common/exception.py:119
150
141
msgid "Invalid resource state."
151
142
msgstr ""
152
143
 
153
 
#: ironic/common/exception.py:131
 
144
#: ironic/common/exception.py:123
154
145
#, python-format
155
146
msgid "A Port with MAC address %(mac)s already exists."
156
147
msgstr ""
157
148
 
158
 
#: ironic/common/exception.py:135
159
 
#, python-format
160
 
msgid "Unacceptable CPU info: %(reason)s"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: ironic/common/exception.py:139
164
 
#, python-format
165
 
msgid "%(address)s is not a valid IP v4/6 address."
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: ironic/common/exception.py:143
169
 
#, python-format
170
 
msgid "Disk format %(disk_format)s is not acceptable"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: ironic/common/exception.py:147
 
149
#: ironic/common/exception.py:127
174
150
#, python-format
175
151
msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s."
176
152
msgstr ""
177
153
 
178
 
#: ironic/common/exception.py:151
 
154
#: ironic/common/exception.py:131
179
155
#, python-format
180
156
msgid "Expected an uuid or int but received %(identity)s."
181
157
msgstr ""
182
158
 
183
 
#: ironic/common/exception.py:155
 
159
#: ironic/common/exception.py:135
184
160
#, python-format
185
161
msgid "Expected a MAC address but received %(mac)s."
186
162
msgstr ""
187
163
 
188
 
#: ironic/common/exception.py:159
 
164
#: ironic/common/exception.py:139
189
165
#, python-format
190
166
msgid "Invalid state '%(state)s' requested for node %(node)s."
191
167
msgstr ""
192
168
 
193
 
#: ironic/common/exception.py:163
 
169
#: ironic/common/exception.py:143
194
170
#, python-format
195
171
msgid "Failed to deploy instance: %(reason)s"
196
172
msgstr ""
197
173
 
198
 
#: ironic/common/exception.py:167 ironic/common/exception.py:171
 
174
#: ironic/common/exception.py:147 ironic/common/exception.py:151
199
175
#, python-format
200
176
msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s"
201
177
msgstr ""
202
178
 
203
 
#: ironic/common/exception.py:177
 
179
#: ironic/common/exception.py:157
204
180
#, python-format
205
181
msgid "%(err)s"
206
182
msgstr ""
207
183
 
208
 
#: ironic/common/exception.py:181
 
184
#: ironic/common/exception.py:161
209
185
msgid "Resource could not be found."
210
186
msgstr ""
211
187
 
212
 
#: ironic/common/exception.py:186
213
 
#, python-format
214
 
msgid "No disk at %(location)s"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: ironic/common/exception.py:190
 
188
#: ironic/common/exception.py:166
218
189
#, python-format
219
190
msgid "Failed to load driver %(driver_name)s."
220
191
msgstr ""
221
192
 
222
 
#: ironic/common/exception.py:194
 
193
#: ironic/common/exception.py:170
223
194
#, python-format
224
195
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
225
196
msgstr ""
226
197
 
227
 
#: ironic/common/exception.py:198
228
 
#, python-format
229
 
msgid "Host %(host)s could not be found."
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: ironic/common/exception.py:202
233
 
#, python-format
234
 
msgid "Console %(console_id)s could not be found."
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: ironic/common/exception.py:206
238
 
#, python-format
239
 
msgid "File %(file_path)s could not be found."
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: ironic/common/exception.py:210
243
 
#, python-format
244
 
msgid "No valid host was found. %(reason)s"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: ironic/common/exception.py:214
 
198
#: ironic/common/exception.py:174
248
199
#, python-format
249
200
msgid "Instance %(instance)s could not be found."
250
201
msgstr ""
251
202
 
252
 
#: ironic/common/exception.py:218
 
203
#: ironic/common/exception.py:178
253
204
#, python-format
254
205
msgid "Node %(node)s could not be found."
255
206
msgstr ""
256
207
 
257
 
#: ironic/common/exception.py:222
 
208
#: ironic/common/exception.py:182
258
209
#, python-format
259
210
msgid "Node %(node)s is locked by another process."
260
211
msgstr ""
261
212
 
262
 
#: ironic/common/exception.py:226
 
213
#: ironic/common/exception.py:186
263
214
#, python-format
264
215
msgid "Node %(node)s is associated with instance %(instance)s."
265
216
msgstr ""
266
217
 
267
 
#: ironic/common/exception.py:230
 
218
#: ironic/common/exception.py:190
268
219
#, python-format
269
220
msgid "Port %(port)s could not be found."
270
221
msgstr ""
271
222
 
272
 
#: ironic/common/exception.py:234
 
223
#: ironic/common/exception.py:194
 
224
#, python-format
 
225
msgid "Update DHCP options on port: %(port_id)s failed."
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: ironic/common/exception.py:198
273
229
#, python-format
274
230
msgid "Chassis %(chassis)s could not be found."
275
231
msgstr ""
276
232
 
277
 
#: ironic/common/exception.py:238
 
233
#: ironic/common/exception.py:202
278
234
#, python-format
279
235
msgid "Conductor %(conductor)s could not be found."
280
236
msgstr ""
281
237
 
282
 
#: ironic/common/exception.py:242
 
238
#: ironic/common/exception.py:206
283
239
#, python-format
284
240
msgid "Conductor %(conductor)s already registered."
285
241
msgstr ""
286
242
 
287
 
#: ironic/common/exception.py:246
 
243
#: ironic/common/exception.py:210
288
244
#, python-format
289
245
msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s."
290
246
msgstr ""
291
247
 
292
 
#: ironic/common/exception.py:250
 
248
#: ironic/common/exception.py:214
293
249
msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock."
294
250
msgstr ""
295
251
 
296
 
#: ironic/common/exception.py:255
 
252
#: ironic/common/exception.py:219
297
253
#, python-format
298
254
msgid "Failed to toggle maintenance-mode flag for node %(node)s: %(reason)s"
299
255
msgstr ""
300
256
 
301
 
#: ironic/common/exception.py:260
302
 
#, python-format
303
 
msgid ""
304
 
"Unable to complete the requested action because node %(node)s is "
305
 
"currently in use by another process."
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: ironic/common/exception.py:265
 
257
#: ironic/common/exception.py:224
309
258
#, python-format
310
259
msgid ""
311
260
"Can not change instance association while node %(node)s is in power state"
312
261
" %(pstate)s."
313
262
msgstr ""
314
263
 
315
 
#: ironic/common/exception.py:270
316
 
#, python-format
317
 
msgid "Can not change power state because node %(node)s is not fully configured."
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: ironic/common/exception.py:275
 
264
#: ironic/common/exception.py:229
321
265
#, python-format
322
266
msgid ""
323
267
"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains"
324
268
" nodes."
325
269
msgstr ""
326
270
 
327
 
#: ironic/common/exception.py:280
 
271
#: ironic/common/exception.py:234
328
272
#, python-format
329
273
msgid "IPMI call failed: %(cmd)s."
330
274
msgstr ""
331
275
 
332
 
#: ironic/common/exception.py:284
 
276
#: ironic/common/exception.py:238
333
277
#, python-format
334
278
msgid "Failed to establish SSH connection to host %(host)s."
335
279
msgstr ""
336
280
 
337
 
#: ironic/common/exception.py:288
 
281
#: ironic/common/exception.py:242
 
282
#, python-format
 
283
msgid "Failed to execute command via SSH: %(cmd)s."
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: ironic/common/exception.py:246
338
287
#, python-format
339
288
msgid "Unsupported object type %(objtype)s"
340
289
msgstr ""
341
290
 
342
 
#: ironic/common/exception.py:292
 
291
#: ironic/common/exception.py:250
343
292
#, python-format
344
293
msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object"
345
294
msgstr ""
346
295
 
347
 
#: ironic/common/exception.py:296
 
296
#: ironic/common/exception.py:254
348
297
#, python-format
349
298
msgid "Driver %(driver)s does not support %(extension)s."
350
299
msgstr ""
351
300
 
352
 
#: ironic/common/exception.py:300
 
301
#: ironic/common/exception.py:258
353
302
#, python-format
354
303
msgid "Version %(objver)s of %(objname)s is not supported"
355
304
msgstr ""
356
305
 
357
 
#: ironic/common/exception.py:304
 
306
#: ironic/common/exception.py:262
358
307
#, python-format
359
308
msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s"
360
309
msgstr ""
361
310
 
362
 
#: ironic/common/exception.py:309
 
311
#: ironic/common/exception.py:267
363
312
#, python-format
364
313
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
365
314
msgstr ""
366
315
 
367
 
#: ironic/common/exception.py:313
 
316
#: ironic/common/exception.py:271
368
317
#, python-format
369
318
msgid "Invalid image href %(image_href)s."
370
319
msgstr ""
371
320
 
372
 
#: ironic/common/exception.py:317
 
321
#: ironic/common/exception.py:275
373
322
msgid "Unauthorised for keystone service catalog."
374
323
msgstr ""
375
324
 
376
 
#: ironic/common/exception.py:325
 
325
#: ironic/common/exception.py:283
377
326
#, python-format
378
327
msgid ""
379
328
"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not "
380
329
"found in keystone service catalog."
381
330
msgstr ""
382
331
 
383
 
#: ironic/common/exception.py:330
 
332
#: ironic/common/exception.py:288
384
333
msgid "Connection failed"
385
334
msgstr ""
386
335
 
387
 
#: ironic/common/exception.py:334
 
336
#: ironic/common/exception.py:292
388
337
msgid "Requested OpenStack Images API is forbidden"
389
338
msgstr ""
390
339
 
391
 
#: ironic/common/exception.py:342
392
 
msgid "Requested version of OpenStack Images API is not available."
393
 
msgstr ""
394
 
 
395
 
#: ironic/common/exception.py:346
 
340
#: ironic/common/exception.py:300
396
341
msgid "The provided endpoint is invalid"
397
342
msgstr ""
398
343
 
399
 
#: ironic/common/exception.py:350
 
344
#: ironic/common/exception.py:304
400
345
msgid "Unable to communicate with the server."
401
346
msgstr ""
402
347
 
403
 
#: ironic/common/exception.py:366
 
348
#: ironic/common/exception.py:320
404
349
#, python-format
405
350
msgid "Could not find config at %(path)s"
406
351
msgstr ""
437
382
msgid "No keystone service catalog loaded"
438
383
msgstr ""
439
384
 
 
385
#: ironic/common/neutron.py:91
 
386
#, python-format
 
387
msgid "Neutron error updating port: %s"
 
388
msgstr ""
 
389
 
440
390
#: ironic/common/policy.py:33
441
391
msgid "JSON file representing policy"
442
392
msgstr ""
598
548
msgid "Failed to tear down. Error: %s"
599
549
msgstr ""
600
550
 
601
 
#: ironic/conductor/manager.py:375
 
551
#: ironic/conductor/manager.py:377
 
552
#, python-format
 
553
msgid ""
 
554
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. "
 
555
"Error: %(err)s."
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: ironic/conductor/manager.py:386
602
559
#, python-format
603
560
msgid ""
604
561
"During sync_power_state, node %(node)s out of sync. Expected: %(old)s. "
605
562
"Actual: %(new)s. Updating DB."
606
563
msgstr ""
607
564
 
608
 
#: ironic/conductor/manager.py:385
 
565
#: ironic/conductor/manager.py:396
609
566
#, python-format
610
567
msgid ""
611
568
"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted"
612
569
" by another process."
613
570
msgstr ""
614
571
 
615
 
#: ironic/conductor/manager.py:390
 
572
#: ironic/conductor/manager.py:401
616
573
#, python-format
617
574
msgid ""
618
575
"During sync_power_state, node %(node)s was already locked by another "
619
576
"process. Skip."
620
577
msgstr ""
621
578
 
622
 
#: ironic/conductor/manager.py:424
 
579
#: ironic/conductor/manager.py:435
623
580
#, python-format
624
581
msgid "RPC validate_driver_interfaces called for node %s."
625
582
msgstr ""
626
583
 
627
 
#: ironic/conductor/manager.py:440
 
584
#: ironic/conductor/manager.py:451
628
585
msgid "not supported"
629
586
msgstr ""
630
587
 
631
 
#: ironic/conductor/manager.py:457
 
588
#: ironic/conductor/manager.py:468
632
589
#, python-format
633
590
msgid ""
634
591
"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with "
635
592
"maintanence mode: %(mode)s"
636
593
msgstr ""
637
594
 
638
 
#: ironic/conductor/manager.py:467
 
595
#: ironic/conductor/manager.py:478
639
596
msgid "The node is already in maintenance mode"
640
597
msgstr ""
641
598
 
642
 
#: ironic/conductor/manager.py:468
 
599
#: ironic/conductor/manager.py:479
643
600
msgid "The node is not in maintenance mode"
644
601
msgstr ""
645
602
 
694
651
msgid "Downgrade from version 012 is unsupported."
695
652
msgstr ""
696
653
 
697
 
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:169
 
654
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:180
698
655
#, python-format
699
656
msgid "Parent device '%s' not found"
700
657
msgstr ""
701
658
 
702
 
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:174
 
659
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:185
703
660
#, python-format
704
661
msgid "Root device '%s' not found"
705
662
msgstr ""
706
663
 
707
 
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:177
 
664
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:188
708
665
#, python-format
709
666
msgid "Swap device '%s' not found"
710
667
msgstr ""
711
668
 
712
 
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:186
 
669
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:197
713
670
msgid "Failed to detect root device UUID."
714
671
msgstr ""
715
672
 
716
 
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:203
717
 
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:209
 
673
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:214
 
674
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:220
718
675
#, python-format
719
676
msgid "Deploy to address %s failed."
720
677
msgstr ""
721
678
 
722
 
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:204
 
679
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:215
723
680
#, python-format
724
681
msgid "Command: %s"
725
682
msgstr ""
726
683
 
727
 
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:205
 
684
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:216
728
685
#, python-format
729
686
msgid "StdOut: %r"
730
687
msgstr ""
731
688
 
732
 
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:206
 
689
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:217
733
690
#, python-format
734
691
msgid "StdErr: %r"
735
692
msgstr ""
793
750
msgstr ""
794
751
 
795
752
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:281
796
 
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:238
 
753
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:316
797
754
#, python-format
798
755
msgid "Invalid boot device %s specified."
799
756
msgstr ""
805
762
"error: %(error)s"
806
763
msgstr ""
807
764
 
808
 
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:70
 
765
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:83
809
766
msgid "IPMI address not supplied to IPMI driver."
810
767
msgstr ""
811
768
 
812
 
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:102
 
769
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:126
813
770
#, python-format
814
771
msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'"
815
772
msgstr ""
816
773
 
817
 
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:131
 
774
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:160
818
775
#, python-format
819
776
msgid "IPMI power on failed for node %s."
820
777
msgstr ""
821
778
 
822
 
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:164
 
779
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:198
823
780
#, python-format
824
781
msgid "IPMI power off failed for node %s."
825
782
msgstr ""
826
783
 
827
 
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:208 ironic/drivers/modules/ssh.py:318
 
784
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:219
 
785
#, python-format
 
786
msgid "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:277 ironic/drivers/modules/ssh.py:393
828
790
#, python-format
829
791
msgid "set_power_state called with invalid power state %s."
830
792
msgstr ""
831
793
 
832
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:117
 
794
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:104
833
795
#, python-format
834
796
msgid ""
835
797
"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed"
836
798
" to ironic: %s"
837
799
msgstr ""
838
800
 
839
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:132
 
801
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:120
840
802
#, python-format
841
803
msgid "Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter %s"
842
804
msgstr ""
843
805
 
844
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:151
 
806
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:139
845
807
#, python-format
846
808
msgid "Building PXE config for deployment %s."
847
809
msgstr ""
848
810
 
849
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:337
850
 
#, python-format
851
 
msgid "Fetching kernel and ramdisk for instance %s"
852
 
msgstr ""
853
 
 
854
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:367
855
 
#, python-format
856
 
msgid "Fetching image %(ami)s for instance %(name)s"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:588
 
811
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:324
 
812
#, python-format
 
813
msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:354
 
817
#, python-format
 
818
msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:593
860
822
msgid "Deploy key is not match"
861
823
msgstr ""
862
824
 
863
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:604
 
825
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:609
864
826
#, python-format
865
827
msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy."
866
828
msgstr ""
867
829
 
868
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:618
 
830
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:623
869
831
#, python-format
870
832
msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver."
871
833
msgstr ""
872
834
 
873
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:638
 
835
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:643
874
836
#, python-format
875
837
msgid ""
876
838
"Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a "
878
840
"maintenance mode until the problem is resolved."
879
841
msgstr ""
880
842
 
881
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:656
 
843
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:661
882
844
#, python-format
883
845
msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s"
884
846
msgstr ""
885
847
 
886
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:658
 
848
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:663
887
849
msgid "Failure in PXE deploy ramdisk."
888
850
msgstr ""
889
851
 
890
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:661
 
852
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:666
891
853
#, python-format
892
854
msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s"
893
855
msgstr ""
894
856
 
895
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:669
 
857
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:674
896
858
msgid "PXE driver failed to continue deployment."
897
859
msgstr ""
898
860
 
899
 
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:671
 
861
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:676
900
862
#, python-format
901
863
msgid "Deployment to node %s done"
902
864
msgstr ""
903
865
 
904
 
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:102
 
866
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:99
 
867
#, python-format
 
868
msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s."
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:122
 
872
msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:137
905
876
msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set."
906
877
msgstr ""
907
878
 
908
 
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:108
 
879
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:143
909
880
#, python-format
910
881
msgid ""
911
882
"SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, supported types "
912
883
"are: %(valid)s"
913
884
msgstr ""
914
885
 
915
 
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:116
 
886
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:151
916
887
msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set."
917
888
msgstr ""
918
889
 
919
 
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:122
 
890
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:157
920
891
msgid "SSHPowerDriver requires either password or key_filename be set."
921
892
msgstr ""
922
893
 
923
 
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:126
 
894
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:161
924
895
#, python-format
925
896
msgid "SSH key file %s not found."
926
897
msgstr ""
927
898
 
928
 
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:154
 
899
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:194
929
900
#, python-format
930
901
msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found."
931
902
msgstr ""
932
903
 
933
 
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175
 
904
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:225
934
905
#, python-format
935
906
msgid "Retrieved Node List: %s"
936
907
msgstr ""
937
908
 
938
 
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:180
 
909
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:230
939
910
#, python-format
940
911
msgid "Checking Node: %s's Mac address."
941
912
msgstr ""
942
913
 
943
 
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:194
 
914
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:243
944
915
#, python-format
945
916
msgid "Found Mac address: %s"
946
917
msgstr ""
947
918
 
948
 
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:277
 
919
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:343
949
920
#, python-format
950
921
msgid "SSH connection cannot be established: %s"
951
922
msgstr ""
1842
1813
#~ msgid "RPC call_driver called for node %s."
1843
1814
#~ msgstr ""
1844
1815
 
1845
 
#~ msgid ""
1846
 
#~ "Attr %(attr)s with value %(value)s not"
1847
 
#~ " found in keystone service catalog."
1848
 
#~ msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#~ msgid ""
1851
 
#~ "Can not validate PXE bootloader. The "
1852
 
#~ "following paramenters were not passed to"
1853
 
#~ " ironic: %s"
1854
 
#~ msgstr ""
1855
 
 
1856
1816
#~ msgid "Node %(node_id)s deploy error message: %(error)s"
1857
1817
#~ msgstr ""
1858
1818
 
1868
1828
#~ msgid "deployment to node %s done"
1869
1829
#~ msgstr ""
1870
1830
 
 
1831
#~ msgid "User does not have admin privileges"
 
1832
#~ msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#~ msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed."
 
1835
#~ msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#~ msgid "Unacceptable CPU info: %(reason)s"
 
1838
#~ msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#~ msgid "%(address)s is not a valid IP v4/6 address."
 
1841
#~ msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#~ msgid "Disk format %(disk_format)s is not acceptable"
 
1844
#~ msgstr ""
 
1845
 
 
1846
#~ msgid "No disk at %(location)s"
 
1847
#~ msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#~ msgid "Host %(host)s could not be found."
 
1850
#~ msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#~ msgid "Console %(console_id)s could not be found."
 
1853
#~ msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#~ msgid "File %(file_path)s could not be found."
 
1856
#~ msgstr ""
 
1857
 
 
1858
#~ msgid "No valid host was found. %(reason)s"
 
1859
#~ msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#~ msgid ""
 
1862
#~ "Unable to complete the requested action"
 
1863
#~ " because node %(node)s is currently "
 
1864
#~ "in use by another process."
 
1865
#~ msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#~ msgid ""
 
1868
#~ "Can not change power state because "
 
1869
#~ "node %(node)s is not fully configured."
 
1870
#~ msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#~ msgid "Requested version of OpenStack Images API is not available."
 
1873
#~ msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#~ msgid "Fetching kernel and ramdisk for instance %s"
 
1876
#~ msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#~ msgid "Fetching image %(ami)s for instance %(name)s"
 
1879
#~ msgstr ""
 
1880