103
117
>Introducción</title>
105
>&klipper; es la utilidad del portapapeles de &kde;. Guarda el historial del portapapeles y le permite enlazar los contenidos del portapapeles con las operaciones de las aplicaciones. Por favor, si desea informar de cualquier problema o solicitar alguna propiedad más envíe un mensaje a Esben Mose Hansen (vea <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
106
>http://mosehansen.dk/about</ulink
107
> para saber cómo contactar con él).</para>
119
>&klipper; es la utilidad del portapapeles de &kde;. Guarda el historial del portapapeles y permite enlazar su contenido a acciones de las aplicaciones. Si desea informar de cualquier problema o solicitar alguna funcionalidad, envíe un mensaje al <ulink url="http://bugs.kde.org"
120
>bugzilla de KDE</ulink
121
> o utilice la función de <guimenuitem
122
>Notificar fallo</guimenuitem
137
155
>. Primero se mostrarán las entradas en la parte superior del menú emergente que aparecerá. Seleccione una de ellas para copiarlas al portapapeles, desde donde se podrá pegar a cualquier aplicación &kde; o X de la forma habitual.</para>
159
>El acceso directo para esta acción se tiene que configurar en <guilabel
160
>Preferencias de la bandeja del sistema</guilabel
161
> en la página de <guilabel
140
>Puede buscar a través del historial del portapapeles abriéndolo (pulse sobre &klipper;) y tecleando la consulta. Los resultados se actualizarán según vaya tecleando. En caso de que quiera utilizar los accesos rápidos del teclado en el menú &klipper;, pulse &Alt; y el acceso rápido que desee. Por ejemplo, para borrar el historial del portapapeles cuando está abierto el menú de &klipper;, pulse <keycombo action="simul"
167
>Puede buscar a través del historial del portapapeles abriéndolo (pulse sobre &klipper;) y tecleando la consulta. Los resultados se actualizarán según vaya tecleando. En caso de que quiera utilizar los accesos rápidos del teclado en el menú de &klipper;, pulse &Alt; y el acceso rápido que desee. Por ejemplo, para borrar el historial del portapapeles cuando está abierto el menú de &klipper;, pulse &Alt; y la letra subrayada en <guimenuitem
168
>Borrar historial del portapapeles</guimenuitem
147
>Para eliminar &klipper;, pulse sobre el manejador que tiene a su lado (un triángulo negro), y en el menú que aparezca, seleccione <guimenuitem
148
>Eliminar Klipper</guimenuitem
172
>Seleccione <guilabel
173
>Mostrar código de barras</guilabel
174
> en el menú emergente de &klipper; para abrir un diálogo con un <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/QR_Code"
176
> y un código de barras <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Datamatrix"
178
>. Utilice &ksnapshot; para capturar los códigos de barras y guardarlos. </para>
181
>Para desactivar &klipper;, haga clic en su icono y, en el menú que aparecerá, seleccione <guimenuitem
155
189
>Operaciones</title>
158
>&klipper; puede realizar operaciones sobre el contenido del portapapeles, de acuerdo con una expresión regular determinada. Por ejemplo, cualquier contenido del portapapeles que comience con «http://» puede ser pasado a &Netscape; o &konqueror; para ser abierta como una &URL;.</para>
192
>&klipper; puede realizar operaciones sobre el contenido del portapapeles, de acuerdo con una expresión regular determinada. Por ejemplo, cualquier contenido del portapapeles que comience con «http://» se puede pasar a Firefox o a &konqueror; para ser abierta como una &URL;. Además, si el contenido corresponde a una ruta, se pueden realizar acciones similares según el tipo de archivo. Por ejemplo, si se copia la ruta de un archivo <quote
194
> en el portapapeles, el archivo se puede ver en &okular;.</para>
161
>Para utilizar esta propiedad, simplemente copie una &URL; o un nombre de archivo al portapapeles. Si hay una expresión regular en la lista de &klipper;, aparecerá un menú mostrándole las opciones de que dispone (⪚ Abrir &URL; en &konqueror;, abrir &URL; en &Netscape;). Utilice el ratón o el teclado para seleccionar la opción que desee, y &klipper; ejecutará el programa seleccionado, abriendo la dirección a la que apunta el contenido del portapapeles.</para>
197
>Para utilizar esta funcionalidad, basta con que seleccione una &URL; o una ruta en el portapapeles. Si cumple alguna expresión regular de la lista de &klipper;, aparecerá un menú mostrándole los programas de los que dispone para que elija uno. Utilice el ratón o las teclas de cursor para seleccionar el programa que desee y &klipper; lo ejecutará, abriendo la dirección a la que apunta el contenido del portapapeles.</para>
164
200
>Si no quiere realizar ninguna operación con los contenidos del portapapeles, seleccione <guimenuitem
165
>No hacer nada</guimenuitem
166
> en el menú emergente para volver a lo que estaba haciendo antes. Si abandona el menú, este desaparecerá, permitiéndole continuar con su trabajo. Puede cambiar el tiempo durante el que el menú permanece abierto en el diálogo de <guilabel
167
>Preferencias</guilabel
201
>Desactivar este menú emergente</guimenuitem
202
> en el menú emergente para volver a lo que estaba haciendo antes. Si abandona el menú, este desaparecerá, permitiéndole continuar con su trabajo. Puede cambiar el tiempo durante el cual permanece abierto el menú en el diálogo de <guilabel
203
>Configurar Klipper...</guilabel
168
204
>, en la opción <guilabel
169
205
>Tiempo límite para operaciones emergentes</guilabel
170
> en la pestaña <guilabel
206
> en la página <guilabel
171
207
>General</guilabel
208
>. Puede desactivar de manera independiente la parte de la ruta de archivos mediante la opción <guilabel
209
>Activar acciones basadas en MIME</guilabel
210
>, en la página <guilabel
175
>Las operaciones se pueden desactivar completamente pulsando en &klipper; y seleccionando <guimenuitem
176
>Activar operaciones</guimenuitem
177
>, o pulsando <keycombo action="simul"
215
>Las operaciones se pueden desactivar completamente pulsando en &klipper; y eliminando la marca de selección de <guimenuitem
216
>Activar operaciones del portapapeles</guimenuitem
217
> o pulsando <keycombo action="simul"
178
218
>&Ctrl;&Alt;<keycap
265
305
>Cambiar el comportamiento del portapapeles/selección</title>
267
>Para cambiar el comportamiento del portapapeles/selección, seleccione <guimenuitem
268
>Configurar Klipper...</guimenuitem
269
> del menú emergente de &klipper; y en el cuadro de diálogo que aparezca seleccione la pestaña <guilabel
307
>Para cambiar el comportamiento del portapapeles o de la selección, seleccione <guimenuitem
308
>Configurar &klipper;....</guimenuitem
309
> del menú emergente de &klipper; y en el cuadro de diálogo que aparezca, seleccione la pestaña <guilabel
270
310
>General</guilabel
271
>. Seleccionar <guilabel
272
>Separar el portapapeles y la selección</guilabel
273
> hará que el portapapeles y la selección funcionen en memorias intermedias completamente separadas, tal y como se describe a continuación. Con esta opción activada, la opción <guilabel
311
>. Al eliminar la marca de la opción <guilabel
312
>Sincronizar el contenido del portapapeles y la selección</guilabel
313
>, hará que el portapapeles y la selección funcionen en memorias intermedias completamente separadas, tal y como se ha descrito anteriormente. Con esta opción activada, la opción <guilabel
274
314
>Ignorar selección</guilabel
275
> evitará que &klipper; incluya los contenidos del portapapeles y que se realicen operaciones sobre los contenidos de la selección. Seleccionar <guilabel
276
>Sincronizar contenidos del portapapeles y la selección</guilabel
277
> hará que las memorias intermedias del portapapeles y la selección sean iguales, lo que significa que el texto seleccionado se podrá pegar tanto con el botón <mousebutton
315
> evitará que &klipper; incluya el contenido del portapapeles y que se realicen operaciones sobre el contenido de la selección. Al seleccionar <guilabel
316
>Sincronizar el contenido del portapapeles y la selección</guilabel
317
> hará que las memorias intermedias del portapapeles y de la selección sean siempre iguales, lo que significa que el texto seleccionado se podrá pegar tanto con el botón <mousebutton
278
318
>central</mousebutton
279
319
> del ratón como con la combinación de teclas <keycombo
348
>Elimina los espacios en blanco al ejecutar acciones</guilabel
352
>Si está seleccionado se eliminarán todos los espacios en blanco (espacios, tabuladores, &etc;) que se encuentren al principio y al final del contenido del portapapeles antes de ser pasado a una aplicación. Ésto es práctico, por ejemplo, si el portapapeles contiene una &URL; con espacios en blanco, lo que puede provocar un error al intentar abrirla en un navegador.</para>
359
>Reemplazar las operaciones en un elemento seleccionado del historial</guilabel
363
>Si esta opción está activada, al seleccionar un elemento del historial hará que, si es apropiado, &klipper; muestre las operaciones emergentes en ese elemento.</para>
370
376
>Impedir el borrado del portapapeles</guilabel
387
>Ignorar imágenes</guilabel
391
>Cuando una zona de la pantalla se selecciona con el teclado o con el ratón, dicha zona se llama «selección». Si se selecciona esta opción, en el historial solo se guardarán las selecciones de texto, mientras que las imágenes y otras selecciones no. </para>
381
399
>Ignorar selección</guilabel
385
>Configura el modo del portapapeles. Vea <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
403
>Establece el modo de portapapeles. Esta opción evitará que &klipper; incluya los contenidos de la selección en el historial del portapapeles y realice acciones sobre el contenido de la selección. Véase <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
411
>Solo selección de texto</guilabel
415
>Cuando una zona de la pantalla se selecciona con el teclado o con el ratón, dicha zona se llama «selección». Si se selecciona esta opción, en el historial solo se guardarán las selecciones de texto, mientras que las imágenes y otras selecciones no. Consulte <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
398
>Configura el modo del portapapeles. Vea <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
406
>Separar el portapapeles y de la selección</guilabel
410
>Configura el modo del portapapeles. Vea <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
427
>Activa el modo del portapapeles. Cuando se selecciona una zona de la pantalla con el ratón o con el teclado, esto se llama «selección». Si está seleccionada esta opción, la selección y el portapapeles serán iguales, por tanto, cualquier cosa que esté seleccionada estará disponible inmediatamente para pegarla en cualquier otro sitio mediante cualquier método, incluido el modo habitual de utilizar el botón central del ratón. Si esta opción no está seleccionada, la selección se guarda en el historial del portapapeles, pero solo se puede pegar mediante el botón central del ratón. Fíjese también la opción «Ignorar selección». Consulte <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
442
<sect1 id="actions-tab">
458
<sect1 id="actions-page">
444
460
>Opciones de operaciones</title>
466
>Reemplazar las operaciones en un elemento seleccionado del historial</guilabel
470
>Si esta opción está activada, al seleccionar un elemento del historial hará que, si es apropiado, &klipper; muestre las operaciones emergentes en ese elemento.</para>
477
>Elimina los espacios en blanco al ejecutar acciones</guilabel
481
>Si está seleccionado se eliminarán todos los espacios en blanco (espacios, tabuladores, &etc;) que se encuentren al principio y al final del contenido del portapapeles antes de ser pasado a una aplicación. Esto es práctico, por ejemplo, si el portapapeles contiene una &URL; con espacios en blanco, lo que puede provocar un error al intentar abrirla en un navegador.</para>
488
>Activar operaciones basadas en MIME</guilabel
492
>Si se selecciona esta opción, además de las operaciones que haya definido, aparecerá en el menú emergente una lista de los tipos MIME detectados.</para>
449
498
>Editando expresiones/operaciones</term>
452
>En la pestaña <guilabel
501
>En la página <guilabel
453
502
>Operaciones</guilabel
454
>, pulse sobre la expresión regular u operación que desee editar. Aparecerá un cuadro de edición de texto en el que podrá editar el texto. Asegúrese de pulsar <keysym
456
> cuando haya finalizado.</para
503
>, haga doble clic sobre la expresión regular u operación que desee editar o seleccionar y pulse el botón <guibutton
504
>Editar operación</guibutton
505
>. Aparecerá un diálogo con el texto de la expresión en el que podrá editarla como desee.</para
484
533
>Puede encontrar información detallada sobre el uso de las expresiones regulares de <classname
485
534
>QRegExp</classname
486
> en <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details"
487
>http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink
488
>. Tenga en cuenta que &klipper; no soporta el modo de comodín mencionado en esa página.</para
535
> en <ulink url="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html#details"
536
>http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html#details</ulink
537
>. Tenga en cuenta que &klipper; no admite el modo de comodín mencionado en esa página.</para
493
>Edite la expresión regular como se describió anteriormente. Para añadir una orden, pulse con el botón <mousebutton
494
>derecho</mousebutton
495
> del ratón, seleccione <guimenuitem
542
>Edite la expresión regular como se describió anteriormente. Para añadir una orden, pulse <guimenuitem
496
543
>Añadir orden</guimenuitem
497
> y edite la orden que aparece en el árbol bajo la expresión regular.</para>
544
> y edite la orden que aparece en cuadro de edición. Para editar una orden, haga doble clic en ella.</para>
500
547
>Tenga en cuenta que <token
502
> en la línea de órdenes se reemplaza por los contenidos del portapapeles, por ejemplo, si su definición de orden es <userinput
549
> en la línea de órdenes se sustituye por los contenidos del portapapeles, ⪚, si su definición de orden es <userinput
569
<sect1 id="shortcuts-tab">
616
<sect1 id="shortcuts-page">
571
618
>Opciones de los accesos rápidos</title>
574
>La pestaña de accesos rápidos le permite cambiar los accesos rápidos del teclado que se utilizan para acceder a las funciones de &klipper;. Puede modificar el acceso rápido por una de las tres opciones siguientes:</para>
621
>La página de accesos rápidos le permite cambiar los accesos rápidos del teclado que se utilizan para acceder a las funciones de &klipper;. Puede modificar el acceso rápido por una de las tres opciones siguientes:</para>
604
651
>La operación seleccionada se asigna a las teclas que usted elija.</para>
606
>Para elegir una tecla personalizada para la operación que ha seleccionado, pulse sobre la representación de una tecla en la esquina derecha de la pantalla para activarla, y teclee la combinación deseada, como en cualquier aplicación &kde;. </para
653
>Para elegir una tecla personalizada para la operación que ha seleccionado, pulse <guilabel
654
>Personalizar</guilabel
655
> y después, <guilabel
657
>. A continuación, teclee la combinación deseada, como en cualquier aplicación de &kde;. </para
663
>Si define un acceso rápido para <guilabel
664
>Abrir Klipper en la posición del ratón</guilabel
665
>, al pulsar dicho acceso rápido se abrirá el menú emergente de en la posición del cursor del ratón, en lugar de hacerlo en su posición predeterminada (en el panel de ). Esto resulta útil si utiliza el ratón más que el teclado.</para>
654
710
<sect1 id="compilation">
656
712
>Compilación e Instalación</title>
658
>&klipper; debería compilarse e instalarse junto con el paquete kdebase y aparecerá en su panel de &kde; (&kicker;) cuando ejecute &kde; 3. Sino aparece deberá iniciarlo seleccionando <guimenuitem
659
>Añadir appplet al panel...</guimenuitem
660
> en cualquier menú contextual de &kicker; del panel de &kde; y elija <guilabel
662
> en el diálogo.</para
667
>Icono de &klipper;</screeninfo>
670
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
674
>Captura de pantalla</phrase>
681
>To remove &klipper; from your panel, select <guimenuitem
684
> from the context menu (accessed by left-clicking the
685
small handle to the left of the &klipper; icon).</para>
689
>To disable this, simply remove the file
693
>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
694
or create a file <filename
697
>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
698
with the following contents:
706
The latter will keep the system installation intact and only prevent
707
&klipper; being started for you, without affecting other users.
713
&install.compile.documentation; </sect1>
713
716
&documentation.index;