~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-id/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-azk6slv6duuqrqq2
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Indonesian translations for kfile_mp3 package.
 
2
# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the kfile_mp3 package.
 
4
# Gian Giovani <wejick@gmail.com>, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kfile_mp3\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:21+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:38+0700\n"
 
12
"Last-Translator: Gian Giovani <wejick@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 
14
"Language: id\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: kfile_mp3.cpp:54
 
21
msgid "ID3 Tag"
 
22
msgstr "ID3 Tag"
 
23
 
 
24
#: kfile_mp3.cpp:61
 
25
msgid "Title"
 
26
msgstr "Judul"
 
27
 
 
28
#: kfile_mp3.cpp:65
 
29
msgid "Artist"
 
30
msgstr "Artis"
 
31
 
 
32
#: kfile_mp3.cpp:69
 
33
msgid "Album"
 
34
msgstr "Album"
 
35
 
 
36
#: kfile_mp3.cpp:72
 
37
msgid "Year"
 
38
msgstr "Tahun"
 
39
 
 
40
#: kfile_mp3.cpp:75
 
41
msgid "Comment"
 
42
msgstr "Komentar"
 
43
 
 
44
#: kfile_mp3.cpp:79
 
45
msgid "Track"
 
46
msgstr "Nomor Trek"
 
47
 
 
48
#: kfile_mp3.cpp:82
 
49
msgid "Genre"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: kfile_mp3.cpp:87
 
53
msgid "Technical Details"
 
54
msgstr "Detail Teknis"
 
55
 
 
56
#: kfile_mp3.cpp:89
 
57
msgid "Version"
 
58
msgstr "Versi"
 
59
 
 
60
#: kfile_mp3.cpp:90
 
61
msgid "MPEG "
 
62
msgstr "MPEG "
 
63
 
 
64
#: kfile_mp3.cpp:92
 
65
msgid "Layer"
 
66
msgstr "Lapisan"
 
67
 
 
68
#: kfile_mp3.cpp:93
 
69
msgid "CRC"
 
70
msgstr "CRC"
 
71
 
 
72
#: kfile_mp3.cpp:94
 
73
msgid "Bitrate"
 
74
msgstr "Laju bit"
 
75
 
 
76
#: kfile_mp3.cpp:97
 
77
msgid " kbps"
 
78
msgstr "kbps"
 
79
 
 
80
#: kfile_mp3.cpp:99
 
81
msgid "Sample Rate"
 
82
msgstr "Laju Penyegaran:"
 
83
 
 
84
#: kfile_mp3.cpp:100
 
85
msgid "Hz"
 
86
msgstr "Hz"
 
87
 
 
88
#: kfile_mp3.cpp:102
 
89
msgid "Channels"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: kfile_mp3.cpp:103
 
93
msgid "Copyright"
 
94
msgstr "Hakcipta"
 
95
 
 
96
#: kfile_mp3.cpp:104
 
97
msgid "Original"
 
98
msgstr "Asli"
 
99
 
 
100
#: kfile_mp3.cpp:105
 
101
msgid "Length"
 
102
msgstr "Panjang"
 
103
 
 
104
#: kfile_mp3.cpp:108
 
105
msgid "Emphasis"
 
106
msgstr ""