10
10
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-11-08 02:56+0100\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 03:08+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 07:49+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
15
15
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
71
71
msgid "Use GLSL shaders"
72
72
msgstr "Використовувати шейдери GLSL"
75
75
msgid "kcmkwincompositing"
76
76
msgstr "kcmkwincompositing"
79
79
msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module"
80
80
msgstr "Модуль налаштування ефектів стільниці KWin"
83
83
msgid "(c) 2007 Rivo Laks"
84
84
msgstr "© Rivo Laks, 2007"
92
92
msgstr "Без ефектів"
96
96
"Failed to activate desktop effects using the given configuration options. "
97
97
"Settings will be reverted to their previous values.\n"
105
105
"Перевірте налаштування сервера X. Крім того, можливо, слід змінити додаткові "
106
106
"параметри, особливо тип композитного відтворення."
109
109
msgid "Appearance"
113
113
msgid "Accessibility"
114
114
msgstr "Доступність"
121
121
msgid "Window Management"
122
122
msgstr "Керування вікнами"
126
126
msgstr "Прикраси"
130
130
msgstr "Демонстрації"
138
138
msgstr "Інструменти"
142
142
"Desktop effects are not available on this system due to the following "
143
143
"technical issues:"
145
145
"Користування ефектами стільниці у цій системі неможливе через такі технічні "
150
150
"Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) "
152
152
msgid "Window Manager seems not to be running"
153
153
msgstr "Здається, керування вікнам не запущено"
157
157
"Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe "
158
158
"mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n"
174
174
msgstr[2] "Не вдалося завантажити %1 ефектів стільниці."
175
175
msgstr[3] "Не вдалося завантажити один ефект стільниці."
179
179
msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason"
180
180
msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason."
181
181
msgstr "Ефект %1 не вдалося завантажити з невідомої причини."
186
186
"Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders"
187
187
msgid "%1 effect requires hardware support."
188
188
msgstr "Використання ефекту %1 потребує апаратної підтримки."
192
192
msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL"
193
193
msgid "%1 effect requires OpenGL."
194
194
msgstr "Використання ефекту %1 потребує OpenGL."
198
198
msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2"
199
199
msgid "%1 effect requires OpenGL 2."
200
200
msgstr "Використання ефекту %1 потребує OpenGL 2."
203
203
msgctxt "Window title"
204
204
msgid "List of effects which could not be loaded"
205
205
msgstr "Список ефектів, які не вдалося завантажити"
209
209
"For technical reasons it is not possible to determine all possible error "
211
211
msgstr "З технічних причин неможливо визначити всі можливі причини помилок."
215
215
"Error Message shown when compositing is not active after tried activation"
216
216
msgid "Desktop effect system is not running."
217
217
msgstr "Систему ефектів стільниці не запущено."
220
220
msgid "<h1>Desktop Effects</h1>"
221
221
msgstr "<h1>Ефекти стільниці</h1>"