~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-vi/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/dolphin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-11-28 12:31:35 UTC
  • mfrom: (1.1.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131128123135-mtx1wwyxu2g51m44
Tags: 4:4.11.97-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: dolphin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-31 01:23+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-16 04:59+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 10:30+0800\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-vi@kde.org>\n"
36
36
msgid "Restore"
37
37
msgstr "Phục hồi"
38
38
 
39
 
#: dolphincontextmenu.cpp:209 dolphinmainwindow.cpp:1490
 
39
#: dolphincontextmenu.cpp:209 dolphinmainwindow.cpp:1477
40
40
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
41
41
msgid "Create New"
42
42
msgstr "Tạo mới"
66
66
msgid "Paste Into Folder"
67
67
msgstr "Dán vào thư mục"
68
68
 
69
 
#: dolphinmainwindow.cpp:330
 
69
#: dolphinmainwindow.cpp:317
70
70
msgctxt "@info:status"
71
71
msgid "Successfully copied."
72
72
msgstr "Sao chép thành công."
73
73
 
74
 
#: dolphinmainwindow.cpp:333
 
74
#: dolphinmainwindow.cpp:320
75
75
msgctxt "@info:status"
76
76
msgid "Successfully moved."
77
77
msgstr "Di chuyển thành công."
78
78
 
79
 
#: dolphinmainwindow.cpp:336
 
79
#: dolphinmainwindow.cpp:323
80
80
msgctxt "@info:status"
81
81
msgid "Successfully linked."
82
82
msgstr "Tạo liên kết thành công."
83
83
 
84
 
#: dolphinmainwindow.cpp:339
 
84
#: dolphinmainwindow.cpp:326
85
85
msgctxt "@info:status"
86
86
msgid "Successfully moved to trash."
87
87
msgstr "Chuyển vào thùng rác thành công."
88
88
 
89
 
#: dolphinmainwindow.cpp:342
 
89
#: dolphinmainwindow.cpp:329
90
90
msgctxt "@info:status"
91
91
msgid "Successfully renamed."
92
92
msgstr "Đổi tên thành công."
93
93
 
94
 
#: dolphinmainwindow.cpp:346
 
94
#: dolphinmainwindow.cpp:333
95
95
msgctxt "@info:status"
96
96
msgid "Created folder."
97
97
msgstr "Đã tạo thư mục."
98
98
 
99
 
#: dolphinmainwindow.cpp:430
 
99
#: dolphinmainwindow.cpp:417
100
100
msgctxt "@info"
101
101
msgid "Go back"
102
102
msgstr "Quay lại"
103
103
 
104
 
#: dolphinmainwindow.cpp:436
 
104
#: dolphinmainwindow.cpp:423
105
105
msgctxt "@info"
106
106
msgid "Go forward"
107
107
msgstr "Đi tiếp"
108
108
 
109
 
#: dolphinmainwindow.cpp:610
 
109
#: dolphinmainwindow.cpp:597
110
110
msgctxt "@title:window"
111
111
msgid "Confirmation"
112
112
msgstr "Xác nhận"
113
113
 
114
 
#: dolphinmainwindow.cpp:614
 
114
#: dolphinmainwindow.cpp:601
115
115
msgid "C&lose Current Tab"
116
116
msgstr "Đóng &thẻ hiện tại"
117
117
 
118
 
#: dolphinmainwindow.cpp:622
 
118
#: dolphinmainwindow.cpp:609
119
119
msgid ""
120
120
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
121
121
msgstr "Bạn có nhiều thẻ mở trong cửa sổ này, bạn có thực sự muốn thoát không?"
122
122
 
123
 
#: dolphinmainwindow.cpp:624
 
123
#: dolphinmainwindow.cpp:611
124
124
msgid "Do not ask again"
125
125
msgstr "Đừng hỏi lại"
126
126
 
127
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1173
 
127
#: dolphinmainwindow.cpp:1160
128
128
msgctxt "@action:inmenu"
129
129
msgid "New Tab"
130
130
msgstr "Thẻ mới"
131
131
 
132
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1176
 
132
#: dolphinmainwindow.cpp:1163
133
133
msgctxt "@action:inmenu"
134
134
msgid "Detach Tab"
135
135
msgstr "Tách thẻ"
136
136
 
137
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1178
 
137
#: dolphinmainwindow.cpp:1165
138
138
msgctxt "@action:inmenu"
139
139
msgid "Close Other Tabs"
140
140
msgstr "Đóng các thẻ khác"
141
141
 
142
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1180
 
142
#: dolphinmainwindow.cpp:1167
143
143
msgctxt "@action:inmenu"
144
144
msgid "Close Tab"
145
145
msgstr "Đóng thẻ"
146
146
 
147
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1357
 
147
#: dolphinmainwindow.cpp:1344
148
148
msgctxt "@action:inmenu"
149
149
msgid "Location Bar"
150
150
msgstr "Thanh vị trí"
151
151
 
152
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1365
 
152
#: dolphinmainwindow.cpp:1352
153
153
msgctxt "@action:inmenu"
154
154
msgid "Go"
155
155
msgstr "Tới"
156
156
 
157
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1375
 
157
#: dolphinmainwindow.cpp:1362
158
158
msgctxt "@action:inmenu"
159
159
msgid "Tools"
160
160
msgstr "Công cụ"
161
161
 
162
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1389
 
162
#: dolphinmainwindow.cpp:1376
163
163
msgctxt "@action:inmenu"
164
164
msgid "Help"
165
165
msgstr "Trợ giúp"
166
166
 
167
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1498
 
167
#: dolphinmainwindow.cpp:1485
168
168
msgctxt "@action:inmenu File"
169
169
msgid "New &Window"
170
170
msgstr "&Cửa sổ mới"
171
171
 
172
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1504
 
172
#: dolphinmainwindow.cpp:1491
173
173
msgctxt "@action:inmenu File"
174
174
msgid "New Tab"
175
175
msgstr "Thẻ mới"
176
176
 
177
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1510
 
177
#: dolphinmainwindow.cpp:1497
178
178
msgctxt "@action:inmenu File"
179
179
msgid "Close Tab"
180
180
msgstr "Đóng thẻ"
181
181
 
182
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1533
 
182
#: dolphinmainwindow.cpp:1520
183
183
msgctxt "@action:inmenu Edit"
184
184
msgid "Paste"
185
185
msgstr "Dán"
186
186
 
187
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1538
 
187
#: dolphinmainwindow.cpp:1525
188
188
msgctxt "@action:inmenu Edit"
189
189
msgid "Select All"
190
190
msgstr "Chọn tất cả"
191
191
 
192
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1543 dolphinpart.cpp:197
 
192
#: dolphinmainwindow.cpp:1530 dolphinpart.cpp:197
193
193
msgctxt "@action:inmenu Edit"
194
194
msgid "Invert Selection"
195
195
msgstr "Đảo chọn lựa"
196
196
 
197
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1556
 
197
#: dolphinmainwindow.cpp:1543
198
198
msgctxt "@action:inmenu View"
199
199
msgid "Reload"
200
200
msgstr "Nạp lại"
201
201
 
202
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1562
 
202
#: dolphinmainwindow.cpp:1549
203
203
msgctxt "@action:inmenu View"
204
204
msgid "Stop"
205
205
msgstr "Dừng"
206
206
 
207
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1563
 
207
#: dolphinmainwindow.cpp:1550
208
208
msgctxt "@info"
209
209
msgid "Stop loading"
210
210
msgstr "Dừng nạp"
211
211
 
212
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1568
 
212
#: dolphinmainwindow.cpp:1555
213
213
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
214
214
msgid "Editable Location"
215
215
msgstr "Vị trí cho phép sửa"
216
216
 
217
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1573
 
217
#: dolphinmainwindow.cpp:1560
218
218
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
219
219
msgid "Replace Location"
220
220
msgstr "Thay thế vị trí"
221
221
 
222
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1584
 
222
#: dolphinmainwindow.cpp:1571
223
223
msgid "Recently Closed Tabs"
224
224
msgstr "Thẻ đóng gần đây"
225
225
 
226
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1591
 
226
#: dolphinmainwindow.cpp:1578
227
227
msgid "Empty Recently Closed Tabs"
228
228
msgstr "Quên các thẻ đóng gần đây"
229
229
 
230
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1609
 
230
#: dolphinmainwindow.cpp:1596
231
231
msgctxt "@action:inmenu Tools"
232
232
msgid "Show Filter Bar"
233
233
msgstr "Hiện thanh lọc"
234
234
 
235
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1615
 
235
#: dolphinmainwindow.cpp:1602
236
236
msgctxt "@action:inmenu Tools"
237
237
msgid "Compare Files"
238
238
msgstr "So sánh tập tin"
239
239
 
240
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1621
 
240
#: dolphinmainwindow.cpp:1608
241
241
msgctxt "@action:inmenu Tools"
242
242
msgid "Open Terminal"
243
243
msgstr "Mở cửa sổ dòng lệnh"
244
244
 
245
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1642
 
245
#: dolphinmainwindow.cpp:1629
246
246
msgctxt "@action:inmenu"
247
247
msgid "Activate Next Tab"
248
248
msgstr "Kích hoạt thẻ tiếp theo"
249
249
 
250
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1647
 
250
#: dolphinmainwindow.cpp:1634
251
251
msgctxt "@action:inmenu"
252
252
msgid "Activate Previous Tab"
253
253
msgstr "Kích hoạt thẻ trước"
254
254
 
255
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1653
 
255
#: dolphinmainwindow.cpp:1640
256
256
msgctxt "@action:inmenu"
257
257
msgid "Open in New Tab"
258
258
msgstr "Mở trong thẻ mới"
259
259
 
260
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1658
 
260
#: dolphinmainwindow.cpp:1645
261
261
msgctxt "@action:inmenu"
262
262
msgid "Open in New Tabs"
263
263
msgstr "Mở trong thẻ mới"
264
264
 
265
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1663
 
265
#: dolphinmainwindow.cpp:1650
266
266
msgctxt "@action:inmenu"
267
267
msgid "Open in New Window"
268
268
msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
269
269
 
270
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1673
 
270
#: dolphinmainwindow.cpp:1660
271
271
msgctxt "@action:inmenu Panels"
272
272
msgid "Unlock Panels"
273
273
msgstr "Bỏ khoá thanh điều khiển"
274
274
 
275
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1675
 
275
#: dolphinmainwindow.cpp:1662
276
276
msgctxt "@action:inmenu Panels"
277
277
msgid "Lock Panels"
278
278
msgstr "Khoá thanh điều khiển"
279
279
 
280
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1681
 
280
#: dolphinmainwindow.cpp:1668
281
281
msgctxt "@title:window"
282
282
msgid "Information"
283
283
msgstr "Thông tin"
284
284
 
285
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1702
 
285
#: dolphinmainwindow.cpp:1689
286
286
msgctxt "@title:window"
287
287
msgid "Folders"
288
288
msgstr "Thư mục"
289
289
 
290
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1725
 
290
#: dolphinmainwindow.cpp:1712
291
291
msgctxt "@title:window Shell terminal"
292
292
msgid "Terminal"
293
293
msgstr "Cửa sổ dòng lệnh"
294
294
 
295
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1755
 
295
#: dolphinmainwindow.cpp:1742
296
296
msgctxt "@title:window"
297
297
msgid "Places"
298
298
msgstr "Khu vị trí"
299
299
 
300
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1782
 
300
#: dolphinmainwindow.cpp:1769
301
301
msgctxt "@action:inmenu View"
302
302
msgid "Panels"
303
303
msgstr "Thanh điều khiển"
304
304
 
305
 
#: dolphinmainwindow.cpp:1853
 
305
#: dolphinmainwindow.cpp:1840
306
306
msgctxt "@action"
307
307
msgid "Control"
308
308
msgstr "Điều khiển"
309
309
 
310
 
#: dolphinmainwindow.cpp:2022
 
310
#: dolphinmainwindow.cpp:2009
311
311
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
312
312
msgid "Close"
313
313
msgstr "Đóng"
314
314
 
315
 
#: dolphinmainwindow.cpp:2023
 
315
#: dolphinmainwindow.cpp:2010
316
316
msgctxt "@info"
317
317
msgid "Close right view"
318
318
msgstr "Đóng khung xem bên phải"
319
319
 
320
 
#: dolphinmainwindow.cpp:2026
 
320
#: dolphinmainwindow.cpp:2013
321
321
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
322
322
msgid "Close"
323
323
msgstr "Đóng"
324
324
 
325
 
#: dolphinmainwindow.cpp:2027
 
325
#: dolphinmainwindow.cpp:2014
326
326
msgctxt "@info"
327
327
msgid "Close left view"
328
328
msgstr "Đóng khung xem bên trái"
329
329
 
330
 
#: dolphinmainwindow.cpp:2031
 
330
#: dolphinmainwindow.cpp:2018
331
331
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
332
332
msgid "Split"
333
333
msgstr "Chia"
334
334
 
335
 
#: dolphinmainwindow.cpp:2032
 
335
#: dolphinmainwindow.cpp:2019
336
336
msgctxt "@info"
337
337
msgid "Split view"
338
338
msgstr "Chia vùng xem"
1065
1065
"Kích thước của biểu tượng trong thanh vị trí (-1 nghĩa là \"sử dụng kích "
1066
1066
"thước nhỏ theo sắc thái\")"
1067
1067
 
1068
 
#: panels/places/placesitem.cpp:152
 
1068
#: panels/places/placesitem.cpp:156
1069
1069
msgctxt "@item"
1070
1070
msgid "Places"
1071
1071
msgstr "Khu vị trí"
1072
1072
 
1073
 
#: panels/places/placesitem.cpp:153
 
1073
#: panels/places/placesitem.cpp:157
1074
1074
msgctxt "@item"
1075
1075
msgid "Recently Accessed"
1076
1076
msgstr "Truy cập gần đây"
1077
1077
 
1078
 
#: panels/places/placesitem.cpp:154
 
1078
#: panels/places/placesitem.cpp:158
1079
1079
msgctxt "@item"
1080
1080
msgid "Search For"
1081
1081
msgstr "Tìm kiếm"
1082
1082
 
1083
 
#: panels/places/placesitem.cpp:155
 
1083
#: panels/places/placesitem.cpp:159
1084
1084
msgctxt "@item"
1085
1085
msgid "Devices"
1086
1086
msgstr "Thiết bị"