66
66
msgid "Paste Into Folder"
67
67
msgstr "Dán vào thư mục"
69
#: dolphinmainwindow.cpp:330
69
#: dolphinmainwindow.cpp:317
70
70
msgctxt "@info:status"
71
71
msgid "Successfully copied."
72
72
msgstr "Sao chép thành công."
74
#: dolphinmainwindow.cpp:333
74
#: dolphinmainwindow.cpp:320
75
75
msgctxt "@info:status"
76
76
msgid "Successfully moved."
77
77
msgstr "Di chuyển thành công."
79
#: dolphinmainwindow.cpp:336
79
#: dolphinmainwindow.cpp:323
80
80
msgctxt "@info:status"
81
81
msgid "Successfully linked."
82
82
msgstr "Tạo liên kết thành công."
84
#: dolphinmainwindow.cpp:339
84
#: dolphinmainwindow.cpp:326
85
85
msgctxt "@info:status"
86
86
msgid "Successfully moved to trash."
87
87
msgstr "Chuyển vào thùng rác thành công."
89
#: dolphinmainwindow.cpp:342
89
#: dolphinmainwindow.cpp:329
90
90
msgctxt "@info:status"
91
91
msgid "Successfully renamed."
92
92
msgstr "Đổi tên thành công."
94
#: dolphinmainwindow.cpp:346
94
#: dolphinmainwindow.cpp:333
95
95
msgctxt "@info:status"
96
96
msgid "Created folder."
97
97
msgstr "Đã tạo thư mục."
99
#: dolphinmainwindow.cpp:430
99
#: dolphinmainwindow.cpp:417
102
102
msgstr "Quay lại"
104
#: dolphinmainwindow.cpp:436
104
#: dolphinmainwindow.cpp:423
106
106
msgid "Go forward"
109
#: dolphinmainwindow.cpp:610
109
#: dolphinmainwindow.cpp:597
110
110
msgctxt "@title:window"
111
111
msgid "Confirmation"
112
112
msgstr "Xác nhận"
114
#: dolphinmainwindow.cpp:614
114
#: dolphinmainwindow.cpp:601
115
115
msgid "C&lose Current Tab"
116
116
msgstr "Đóng &thẻ hiện tại"
118
#: dolphinmainwindow.cpp:622
118
#: dolphinmainwindow.cpp:609
120
120
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
121
121
msgstr "Bạn có nhiều thẻ mở trong cửa sổ này, bạn có thực sự muốn thoát không?"
123
#: dolphinmainwindow.cpp:624
123
#: dolphinmainwindow.cpp:611
124
124
msgid "Do not ask again"
125
125
msgstr "Đừng hỏi lại"
127
#: dolphinmainwindow.cpp:1173
127
#: dolphinmainwindow.cpp:1160
128
128
msgctxt "@action:inmenu"
132
#: dolphinmainwindow.cpp:1176
132
#: dolphinmainwindow.cpp:1163
133
133
msgctxt "@action:inmenu"
134
134
msgid "Detach Tab"
135
135
msgstr "Tách thẻ"
137
#: dolphinmainwindow.cpp:1178
137
#: dolphinmainwindow.cpp:1165
138
138
msgctxt "@action:inmenu"
139
139
msgid "Close Other Tabs"
140
140
msgstr "Đóng các thẻ khác"
142
#: dolphinmainwindow.cpp:1180
142
#: dolphinmainwindow.cpp:1167
143
143
msgctxt "@action:inmenu"
144
144
msgid "Close Tab"
145
145
msgstr "Đóng thẻ"
147
#: dolphinmainwindow.cpp:1357
147
#: dolphinmainwindow.cpp:1344
148
148
msgctxt "@action:inmenu"
149
149
msgid "Location Bar"
150
150
msgstr "Thanh vị trí"
152
#: dolphinmainwindow.cpp:1365
152
#: dolphinmainwindow.cpp:1352
153
153
msgctxt "@action:inmenu"
157
#: dolphinmainwindow.cpp:1375
157
#: dolphinmainwindow.cpp:1362
158
158
msgctxt "@action:inmenu"
162
#: dolphinmainwindow.cpp:1389
162
#: dolphinmainwindow.cpp:1376
163
163
msgctxt "@action:inmenu"
165
165
msgstr "Trợ giúp"
167
#: dolphinmainwindow.cpp:1498
167
#: dolphinmainwindow.cpp:1485
168
168
msgctxt "@action:inmenu File"
169
169
msgid "New &Window"
170
170
msgstr "&Cửa sổ mới"
172
#: dolphinmainwindow.cpp:1504
172
#: dolphinmainwindow.cpp:1491
173
173
msgctxt "@action:inmenu File"
177
#: dolphinmainwindow.cpp:1510
177
#: dolphinmainwindow.cpp:1497
178
178
msgctxt "@action:inmenu File"
179
179
msgid "Close Tab"
180
180
msgstr "Đóng thẻ"
182
#: dolphinmainwindow.cpp:1533
182
#: dolphinmainwindow.cpp:1520
183
183
msgctxt "@action:inmenu Edit"
187
#: dolphinmainwindow.cpp:1538
187
#: dolphinmainwindow.cpp:1525
188
188
msgctxt "@action:inmenu Edit"
189
189
msgid "Select All"
190
190
msgstr "Chọn tất cả"
192
#: dolphinmainwindow.cpp:1543 dolphinpart.cpp:197
192
#: dolphinmainwindow.cpp:1530 dolphinpart.cpp:197
193
193
msgctxt "@action:inmenu Edit"
194
194
msgid "Invert Selection"
195
195
msgstr "Đảo chọn lựa"
197
#: dolphinmainwindow.cpp:1556
197
#: dolphinmainwindow.cpp:1543
198
198
msgctxt "@action:inmenu View"
202
#: dolphinmainwindow.cpp:1562
202
#: dolphinmainwindow.cpp:1549
203
203
msgctxt "@action:inmenu View"
207
#: dolphinmainwindow.cpp:1563
207
#: dolphinmainwindow.cpp:1550
209
209
msgid "Stop loading"
210
210
msgstr "Dừng nạp"
212
#: dolphinmainwindow.cpp:1568
212
#: dolphinmainwindow.cpp:1555
213
213
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
214
214
msgid "Editable Location"
215
215
msgstr "Vị trí cho phép sửa"
217
#: dolphinmainwindow.cpp:1573
217
#: dolphinmainwindow.cpp:1560
218
218
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
219
219
msgid "Replace Location"
220
220
msgstr "Thay thế vị trí"
222
#: dolphinmainwindow.cpp:1584
222
#: dolphinmainwindow.cpp:1571
223
223
msgid "Recently Closed Tabs"
224
224
msgstr "Thẻ đóng gần đây"
226
#: dolphinmainwindow.cpp:1591
226
#: dolphinmainwindow.cpp:1578
227
227
msgid "Empty Recently Closed Tabs"
228
228
msgstr "Quên các thẻ đóng gần đây"
230
#: dolphinmainwindow.cpp:1609
230
#: dolphinmainwindow.cpp:1596
231
231
msgctxt "@action:inmenu Tools"
232
232
msgid "Show Filter Bar"
233
233
msgstr "Hiện thanh lọc"
235
#: dolphinmainwindow.cpp:1615
235
#: dolphinmainwindow.cpp:1602
236
236
msgctxt "@action:inmenu Tools"
237
237
msgid "Compare Files"
238
238
msgstr "So sánh tập tin"
240
#: dolphinmainwindow.cpp:1621
240
#: dolphinmainwindow.cpp:1608
241
241
msgctxt "@action:inmenu Tools"
242
242
msgid "Open Terminal"
243
243
msgstr "Mở cửa sổ dòng lệnh"
245
#: dolphinmainwindow.cpp:1642
245
#: dolphinmainwindow.cpp:1629
246
246
msgctxt "@action:inmenu"
247
247
msgid "Activate Next Tab"
248
248
msgstr "Kích hoạt thẻ tiếp theo"
250
#: dolphinmainwindow.cpp:1647
250
#: dolphinmainwindow.cpp:1634
251
251
msgctxt "@action:inmenu"
252
252
msgid "Activate Previous Tab"
253
253
msgstr "Kích hoạt thẻ trước"
255
#: dolphinmainwindow.cpp:1653
255
#: dolphinmainwindow.cpp:1640
256
256
msgctxt "@action:inmenu"
257
257
msgid "Open in New Tab"
258
258
msgstr "Mở trong thẻ mới"
260
#: dolphinmainwindow.cpp:1658
260
#: dolphinmainwindow.cpp:1645
261
261
msgctxt "@action:inmenu"
262
262
msgid "Open in New Tabs"
263
263
msgstr "Mở trong thẻ mới"
265
#: dolphinmainwindow.cpp:1663
265
#: dolphinmainwindow.cpp:1650
266
266
msgctxt "@action:inmenu"
267
267
msgid "Open in New Window"
268
268
msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
270
#: dolphinmainwindow.cpp:1673
270
#: dolphinmainwindow.cpp:1660
271
271
msgctxt "@action:inmenu Panels"
272
272
msgid "Unlock Panels"
273
273
msgstr "Bỏ khoá thanh điều khiển"
275
#: dolphinmainwindow.cpp:1675
275
#: dolphinmainwindow.cpp:1662
276
276
msgctxt "@action:inmenu Panels"
277
277
msgid "Lock Panels"
278
278
msgstr "Khoá thanh điều khiển"
280
#: dolphinmainwindow.cpp:1681
280
#: dolphinmainwindow.cpp:1668
281
281
msgctxt "@title:window"
282
282
msgid "Information"
283
283
msgstr "Thông tin"
285
#: dolphinmainwindow.cpp:1702
285
#: dolphinmainwindow.cpp:1689
286
286
msgctxt "@title:window"
290
#: dolphinmainwindow.cpp:1725
290
#: dolphinmainwindow.cpp:1712
291
291
msgctxt "@title:window Shell terminal"
293
293
msgstr "Cửa sổ dòng lệnh"
295
#: dolphinmainwindow.cpp:1755
295
#: dolphinmainwindow.cpp:1742
296
296
msgctxt "@title:window"
298
298
msgstr "Khu vị trí"
300
#: dolphinmainwindow.cpp:1782
300
#: dolphinmainwindow.cpp:1769
301
301
msgctxt "@action:inmenu View"
303
303
msgstr "Thanh điều khiển"
305
#: dolphinmainwindow.cpp:1853
305
#: dolphinmainwindow.cpp:1840
306
306
msgctxt "@action"
308
308
msgstr "Điều khiển"
310
#: dolphinmainwindow.cpp:2022
310
#: dolphinmainwindow.cpp:2009
311
311
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
315
#: dolphinmainwindow.cpp:2023
315
#: dolphinmainwindow.cpp:2010
317
317
msgid "Close right view"
318
318
msgstr "Đóng khung xem bên phải"
320
#: dolphinmainwindow.cpp:2026
320
#: dolphinmainwindow.cpp:2013
321
321
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
325
#: dolphinmainwindow.cpp:2027
325
#: dolphinmainwindow.cpp:2014
327
327
msgid "Close left view"
328
328
msgstr "Đóng khung xem bên trái"
330
#: dolphinmainwindow.cpp:2031
330
#: dolphinmainwindow.cpp:2018
331
331
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
335
#: dolphinmainwindow.cpp:2032
335
#: dolphinmainwindow.cpp:2019
337
337
msgid "Split view"
338
338
msgstr "Chia vùng xem"