~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-zhtw/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kshisen.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-11-24 13:21:42 UTC
  • mfrom: (1.12.35)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131124132142-m2r3hqd39es9ufpa
Tags: 4:4.11.80-0ubuntu1
New upstream beta release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kshisen\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:44+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-10-21 01:35+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-28 10:49+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
27
27
msgid "Your emails"
28
28
msgstr "hydonsingore@mail.educities.edu.tw"
29
29
 
30
 
#: src/app.cpp:90 src/app.cpp:330
 
30
#: src/app.cpp:91 src/app.cpp:331
31
31
msgid "Select a tile"
32
32
msgstr "選擇一張牌"
33
33
 
34
 
#: src/app.cpp:93
 
34
#: src/app.cpp:94
35
35
msgid "Time: 0:00:00"
36
36
msgstr "時間:0:00:00"
37
37
 
38
 
#: src/app.cpp:96
 
38
#: src/app.cpp:97
39
39
msgid "Removed: 0/0"
40
40
msgstr "已移除:0/0"
41
41
 
42
 
#: src/app.cpp:99
 
42
#: src/app.cpp:100
43
43
msgid "Cheat mode"
44
44
msgstr "作弊模式"
45
45
 
46
 
#: src/app.cpp:118
 
46
#: src/app.cpp:119
47
47
msgid "Play Sounds"
48
48
msgstr "播放音效"
49
49
 
50
 
#: src/app.cpp:245
 
50
#: src/app.cpp:246
51
51
#, kde-format
52
52
msgctxt "time string: hh:mm:ss"
53
53
msgid "%1:%2:%3"
54
54
msgstr "%1:%2:%3"
55
55
 
56
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity)
57
 
#: src/app.cpp:254 src/app.cpp:362 src/settings.ui:26
 
57
#: src/app.cpp:255 src/app.cpp:363 src/settings.ui:26
58
58
msgid "Gravity"
59
59
msgstr "重力"
60
60
 
61
 
#: src/app.cpp:257
 
61
#: src/app.cpp:258
62
62
msgid "Yes"
63
63
msgstr "是"
64
64
 
65
 
#: src/app.cpp:259
 
65
#: src/app.cpp:260
66
66
msgid "No"
67
67
msgstr "否"
68
68
 
69
 
#: src/app.cpp:264
 
69
#: src/app.cpp:265
70
70
msgid ""
71
71
"\n"
72
72
"You could have been in the highscores\n"
77
77
"若您未使用復原或提示,您可以進入高分榜。\n"
78
78
"下次試試不要用。"
79
79
 
80
 
#: src/app.cpp:265 src/app.cpp:273
 
80
#: src/app.cpp:266 src/app.cpp:274
81
81
msgid "End of Game"
82
82
msgstr "遊戲結束"
83
83
 
84
 
#: src/app.cpp:268
 
84
#: src/app.cpp:269
85
85
msgid ""
86
86
"Congratulations!\n"
87
87
"You made it into the hall of fame."
88
88
msgstr "恭喜!您進入了高分榜。"
89
89
 
90
 
#: src/app.cpp:272
 
90
#: src/app.cpp:273
91
91
#, kde-format
92
92
msgctxt "%1 - time string like hh:mm:ss"
93
93
msgid "You made it in %1"
94
94
msgstr "您在 %1 內完成"
95
95
 
96
 
#: src/app.cpp:287
 
96
#: src/app.cpp:288
97
97
#, kde-format
98
98
msgid "Your time: %1:%2:%3 %4"
99
99
msgstr "您的時間:%1:%2:%3 %4"
100
100
 
101
 
#: src/app.cpp:291
 
101
#: src/app.cpp:292
102
102
msgid "(Paused) "
103
103
msgstr "(暫停)"
104
104
 
105
 
#: src/app.cpp:301
 
105
#: src/app.cpp:302
106
106
#, kde-format
107
107
msgid "Removed: %1/%2 "
108
108
msgstr "已移除:%1/%2"
109
109
 
110
 
#: src/app.cpp:335
 
110
#: src/app.cpp:336
111
111
msgid "Select a matching tile"
112
112
msgstr "選擇相對應的牌"
113
113
 
114
 
#: src/app.cpp:340
 
114
#: src/app.cpp:341
115
115
msgid "Select the move you want by clicking on the blue line"
116
116
msgstr "點擊藍色線來選擇您要怎麼移動"
117
117
 
118
 
#: src/app.cpp:345
 
118
#: src/app.cpp:346
119
119
msgid "This tile did not match the one you selected"
120
120
msgstr "這張牌跟您選的不符"
121
121
 
122
 
#: src/app.cpp:350
 
122
#: src/app.cpp:351
123
123
msgid "You cannot make this move"
124
124
msgstr "您無法這樣移動"
125
125
 
126
 
#: src/app.cpp:379
 
126
#: src/app.cpp:380
127
127
msgid "General"
128
128
msgstr "一般"
129
129