~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-zhtw/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcminput.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2014-04-03 17:09:06 UTC
  • mfrom: (1.12.41)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140403170906-etws93a3ci9zxou0
Tags: 4:4.12.97-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: kcminput\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 13:19+0800\n"
19
19
"Last-Translator: Franklin <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
20
20
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
45
45
msgid "Description"
46
46
msgstr "解釋"
47
47
 
48
 
#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:332
 
48
#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:333
49
49
msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
50
50
msgstr "要使改變發生作用,KDE 必須重新啟動"
51
51
 
52
 
#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:333
 
52
#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:334
53
53
msgid "Cursor Settings Changed"
54
54
msgstr "游標設定已變更"
55
55
 
538
538
msgid_plural " lines"
539
539
msgstr[0] " 行"
540
540
 
541
 
#: xcursor/themepage.cpp:154
 
541
#: xcursor/themepage.cpp:155
542
542
msgctxt "@item:inlistbox size"
543
543
msgid "resolution dependent"
544
544
msgstr "相依於解析度"
545
545
 
546
 
#: xcursor/themepage.cpp:451
 
546
#: xcursor/themepage.cpp:452
547
547
msgid "Drag or Type Theme URL"
548
548
msgstr "把佈景主題的網址拖拉到此,或是手動輸入"
549
549
 
550
 
#: xcursor/themepage.cpp:462
 
550
#: xcursor/themepage.cpp:463
551
551
#, kde-format
552
552
msgid "Unable to find the cursor theme archive %1."
553
553
msgstr "無法找到這個游標佈景主題的檔案庫 %1。"
554
554
 
555
 
#: xcursor/themepage.cpp:465
 
555
#: xcursor/themepage.cpp:466
556
556
#, kde-format
557
557
msgid ""
558
558
"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address "
559
559
"%1 is correct."
560
560
msgstr "無法下載游標佈景主題的檔案庫;請確定網址 %1 是否正確。"
561
561
 
562
 
#: xcursor/themepage.cpp:474
 
562
#: xcursor/themepage.cpp:475
563
563
#, kde-format
564
564
msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive."
565
565
msgstr "檔案 %1 並不是一個游標佈景主題"
566
566
 
567
 
#: xcursor/themepage.cpp:489
 
567
#: xcursor/themepage.cpp:490
568
568
msgid ""
569
569
"<qt>You cannot delete the theme you are currently using.<br />You have to "
570
570
"switch to another theme first.</qt>"
571
571
msgstr ""
572
572
"<qt>您無法刪除您目前使用中的主題。<br />您必須先切換到其他主題才能刪除。</qt>"
573
573
 
574
 
#: xcursor/themepage.cpp:495
 
574
#: xcursor/themepage.cpp:496
575
575
#, kde-format
576
576
msgid ""
577
577
"<qt>Are you sure you want to remove the <i>%1</i> cursor theme?<br />This "
580
580
"<qt>你確定要移除 <i>%1</i> 游標主題嗎?<br />這個動作會刪除所有和這個主題相關"
581
581
"的檔案。</qt>"
582
582
 
583
 
#: xcursor/themepage.cpp:501
 
583
#: xcursor/themepage.cpp:502
584
584
msgid "Confirmation"
585
585
msgstr "確認"
586
586
 
587
 
#: xcursor/themepage.cpp:558
 
587
#: xcursor/themepage.cpp:559
588
588
#, kde-format
589
589
msgid ""
590
590
"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want "
591
591
"replace it with this one?"
592
592
msgstr "一個叫做 %1 的佈景主題已經存在於系統中。請問您要取代它嗎?"
593
593
 
594
 
#: xcursor/themepage.cpp:562
 
594
#: xcursor/themepage.cpp:563
595
595
msgid "Overwrite Theme?"
596
596
msgstr "覆蓋這個佈景主題?"
597
597