162
169
"Dit is de lijst met interfaces die u wilt observeren. Gebruik a.u.b. namen die "
163
170
"begrepen worden door het commando 'ifconfig', zoals 'eth0', 'wlan0', of 'ppp0'."
165
#. i18n: file configdlg.ui line 71
172
#. i18n: file configdlg.ui line 74
168
175
msgid "Delete the selected interface"
169
176
msgstr "Verwijder de geselecteerde interface"
171
#. i18n: file configdlg.ui line 81
178
#. i18n: file configdlg.ui line 84
174
181
msgid "&Context Menu"
175
182
msgstr "&Contextmenu"
177
#. i18n: file configdlg.ui line 92
184
#. i18n: file configdlg.ui line 95
180
187
msgid "&Display custom entries in context menu"
181
188
msgstr "Gebruikerge&definieerde ingaven in contextmenu tonen"
183
#. i18n: file configdlg.ui line 98
190
#. i18n: file configdlg.ui line 101
189
#. i18n: file configdlg.ui line 109
196
#. i18n: file configdlg.ui line 112
192
199
msgid "Menu text"
193
200
msgstr "Menutekst"
195
#. i18n: file configdlg.ui line 120
202
#. i18n: file configdlg.ui line 123
199
206
msgstr "Commando"
201
#. i18n: file configdlg.ui line 161
208
#. i18n: file configdlg.ui line 164
204
211
msgid "Add a new entry"
205
212
msgstr "Voeg een nieuw item toe"
207
#. i18n: file configdlg.ui line 178
214
#. i18n: file configdlg.ui line 181
210
217
msgid "Remove the selected entry"
211
218
msgstr "Verwijder het geselecteerde item"
213
#. i18n: file configdlg.ui line 206
220
#. i18n: file configdlg.ui line 209
216
223
msgid "Move the selected entry up"
217
224
msgstr "Verplaats het geselecteerde item omhoog"
219
#. i18n: file configdlg.ui line 217
226
#. i18n: file configdlg.ui line 220
222
229
msgid "Move the selected entry down"
223
230
msgstr "Verplaats het geselecteerde item omlaag"
225
#. i18n: file configdlg.ui line 229
232
#. i18n: file configdlg.ui line 232
228
235
msgid "Misce&llaneous"
229
236
msgstr "&Diversen"
231
#. i18n: file configdlg.ui line 248
238
#. i18n: file configdlg.ui line 251
237
#. i18n: file configdlg.ui line 259
244
#. i18n: file configdlg.ui line 262
241
248
"You can enter an alias for the interface.\n"
363
376
"of wireless devices not in the tooltips of standard interfaces.</b>"
365
378
"<b>Opmerking: toegevoegde draadloos-specifieke informatie zal alleen worden "
366
"getoond in de tekstballonne van draadloze apparaten, niet in die van "
379
"getoond in de tekstballonnen van draadloze apparaten, niet in die van "
367
380
"standaard-interfaces.</b>"
369
#. i18n: file configdlg.ui line 489
382
#. i18n: file configdlg.ui line 495
372
385
msgid "Remove the selected entry from the list of displayed information"
373
386
msgstr "Verwijder de geselecteerde ingave uit de lijst met getoonde informatie"
375
#. i18n: file configdlg.ui line 517
388
#. i18n: file configdlg.ui line 523
378
391
msgid "Add the selected entry to the list of displayed information."
379
392
msgstr "Voeg de geselecteerde ingave toe aan de lijst met getoonde informatie."
381
#. i18n: file configdlg.ui line 549
394
#. i18n: file configdlg.ui line 555
385
398
msgstr "Weergave:"
387
#. i18n: file configdlg.ui line 565
400
#. i18n: file configdlg.ui line 571
390
403
msgid "Available:"
391
404
msgstr "Beschikbaar:"
393
#. i18n: file configdlg.ui line 575
406
#. i18n: file configdlg.ui line 581
399
#. i18n: file configdlg.ui line 586
412
#. i18n: file configdlg.ui line 592
402
415
msgid "&Notifications"
403
416
msgstr "&Notificaties"
405
#. i18n: file configdlg.ui line 597
418
#. i18n: file configdlg.ui line 603
408
421
msgid "&Configure Sounds && Events..."
409
422
msgstr "Geluiden en gebeurtenis&sen instellen..."
411
#. i18n: file configdlg.ui line 607
424
#. i18n: file configdlg.ui line 613
414
427
msgid "Update interval"
428
msgstr "Bijwerkinterval"
417
#. i18n: file configdlg.ui line 618
430
#. i18n: file configdlg.ui line 624
420
433
msgid "Update interface information every"
434
msgstr "Informatie bijwerken iedere"
423
#. i18n: file configdlg.ui line 629
424
#: rc.cpp:145 rc.cpp:163
436
#. i18n: file configdlg.ui line 652
437
#: rc.cpp:151 rc.cpp:169
429
#. i18n: file configdlg.ui line 632
442
#. i18n: file configdlg.ui line 655
433
446
"How often should KNemo poll for interface information. Lower number means more "
434
447
"CPU load but faster reaction on changes. Larger number means less CPU load but "
435
448
"slow reaction on changes."
450
"Hoe vaak KNemo de netwerkinterface moet vragen voor informatie. Een lage waarde "
451
"kost meer processorkracht maar zorgt voor een snellere reactie op "
452
"veranderingen. Bij een hogere waarde is er minder processorkracht nodig maar "
453
"wordt er niet snel op veranderingen gereageerd."
438
#. i18n: file configdlg.ui line 659
440
#, fuzzy, no-c-format
455
#. i18n: file configdlg.ui line 665
441
458
msgid "Statistics"
459
msgstr "Statistieken"
444
#. i18n: file configdlg.ui line 670
461
#. i18n: file configdlg.ui line 676
450
#. i18n: file configdlg.ui line 678
467
#. i18n: file configdlg.ui line 684
453
470
msgid "Statistics are stored in the following directory:"
471
msgstr "Statistieken worden in de volgende map opgeslagen:"
456
#. i18n: file configdlg.ui line 691
458
#, fuzzy, no-c-format
473
#. i18n: file configdlg.ui line 697
459
476
msgid "Save statistics every"
460
msgstr "Statistieken activeren"
462
#. i18n: file configdlg.ui line 748
477
msgstr "Statistieken opslaan iedere"
479
#. i18n: file configdlg.ui line 735
485
#. i18n: file configdlg.ui line 746
488
msgid "Use the following backend"
489
msgstr "De volgende backend gebruiken"
491
#. i18n: file configdlg.ui line 762
495
msgstr "Beschrijving:"
497
#. i18n: file configdlg.ui line 827
465
500
msgid "Traffic &Plotter"
466
501
msgstr "Verkeer&grafiek"
468
#. i18n: file configdlg.ui line 759
503
#. i18n: file configdlg.ui line 838
474
#. i18n: file configdlg.ui line 781
509
#. i18n: file configdlg.ui line 860
477
512
msgid "Pixel per time period:"
478
513
msgstr "Pixel per tijdperiode:"
480
#. i18n: file configdlg.ui line 789
515
#. i18n: file configdlg.ui line 868
483
518
msgid "Ma&ximum value:"
484
519
msgstr "Ma&ximum waarde:"
486
#. i18n: file configdlg.ui line 811
521
#. i18n: file configdlg.ui line 890
489
524
msgid "Automatic &range detection"
490
525
msgstr "Automatische be&reikdetectie"
492
#. i18n: file configdlg.ui line 827
527
#. i18n: file configdlg.ui line 906
495
530
msgid "&Minimum value:"
496
531
msgstr "&Minimum waarde:"
498
#. i18n: file configdlg.ui line 840
533
#. i18n: file configdlg.ui line 919
504
#. i18n: file configdlg.ui line 851
539
#. i18n: file configdlg.ui line 930
510
#. i18n: file configdlg.ui line 859
545
#. i18n: file configdlg.ui line 938
514
549
msgstr "Top&balk"
516
#. i18n: file configdlg.ui line 867
551
#. i18n: file configdlg.ui line 946
519
554
msgid "Fo&nt size:"
520
555
msgstr "Teken&grootte:"
522
#. i18n: file configdlg.ui line 894
557
#. i18n: file configdlg.ui line 973
528
#. i18n: file configdlg.ui line 919
563
#. i18n: file configdlg.ui line 998
531
566
msgid "&Distance:"
532
567
msgstr "Afstan&d:"
534
#. i18n: file configdlg.ui line 930
569
#. i18n: file configdlg.ui line 1009
537
572
msgid "Vertic&al lines"
538
573
msgstr "Vertic&ale lijnen"
540
#. i18n: file configdlg.ui line 938
575
#. i18n: file configdlg.ui line 1017
543
578
msgid "V&ertical lines scroll"
544
579
msgstr "V&erticale lijnen verschuiven"
546
#. i18n: file configdlg.ui line 960
581
#. i18n: file configdlg.ui line 1039
550
585
msgstr "&Aantal:"
552
#. i18n: file configdlg.ui line 971
587
#. i18n: file configdlg.ui line 1050
555
590
msgid "Hori&zontal lines"
556
591
msgstr "Hori&zontale lijnen"
558
#. i18n: file configdlg.ui line 981
593
#. i18n: file configdlg.ui line 1060
562
597
msgstr "&Kleuren"
564
#. i18n: file configdlg.ui line 992
599
#. i18n: file configdlg.ui line 1071
567
602
msgid "Vertical lines:"
568
603
msgstr "Verticale lijnen:"
570
#. i18n: file configdlg.ui line 1024
605
#. i18n: file configdlg.ui line 1103
573
608
msgid "Background:"
574
609
msgstr "Achtergrond:"
576
#. i18n: file configdlg.ui line 1040
611
#. i18n: file configdlg.ui line 1119
579
614
msgid "Horizontal lines:"
580
615
msgstr "Horizontale lijnen:"
582
#. i18n: file configdlg.ui line 1048
617
#. i18n: file configdlg.ui line 1127
585
620
msgid "Outgoing traffic:"
586
621
msgstr "Uitgaand verkeer:"
588
#. i18n: file configdlg.ui line 1056
623
#. i18n: file configdlg.ui line 1135
591
626
msgid "Incoming traffic:"
592
627
msgstr "Inkomend verkeer:"
594
#. i18n: file configdlg.ui line 1074
629
#. i18n: file configdlg.ui line 1153
600
#. i18n: file configdlg.ui line 1085
635
#. i18n: file configdlg.ui line 1164
603
638
msgid "Sho&w incoming traffic"
604
639
msgstr "Inkomend &verkeer tonen"
606
#. i18n: file configdlg.ui line 1093
641
#. i18n: file configdlg.ui line 1172
609
644
msgid "Show &outgoing traffic"
610
645
msgstr "Uitgaand verkeer t&onen"
613
#~ msgstr "ConfigDlg"