~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/ktp-approver/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl/kded_ktp_approver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-02-03 19:28:04 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120203192804-0l0dkcacog047fwb
Tags: upstream-0.3.0
Import upstream version 0.3.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2012.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 03:35+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 08:36+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"Language: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
20
 
 
21
#: filetransferchannelapprover.cpp:40 filetransferchannelapprover.cpp:67
 
22
msgid "Incoming file transfer"
 
23
msgstr "Przychodzące przesyłanie pliku"
 
24
 
 
25
#: filetransferchannelapprover.cpp:43
 
26
#, kde-format
 
27
msgid ""
 
28
"<p>%1 is sending you a file. Do you accept the file transfer?</"
 
29
"p><p><i>Filename:</i> %2</p>"
 
30
msgstr ""
 
31
"<p>%1 przesyła tobie plik. Czy akceptujesz przesyłanie pliku?</p><p><i>Nazwa "
 
32
"pliku:</i> %2</p>"
 
33
 
 
34
#: filetransferchannelapprover.cpp:54 filetransferchannelapprover.cpp:71
 
35
msgid "Accept"
 
36
msgstr "Akceptuj"
 
37
 
 
38
#: filetransferchannelapprover.cpp:54 filetransferchannelapprover.cpp:72
 
39
msgid "Reject"
 
40
msgstr "Odrzuć"
 
41
 
 
42
#: filetransferchannelapprover.cpp:69
 
43
#, kde-format
 
44
msgid "Incoming file transfer from %1"
 
45
msgstr "Przychodzącego przesyłania pliku od %1"
 
46
 
 
47
#: textchannelapprover.cpp:70
 
48
msgid "Incoming message"
 
49
msgstr "Wiadomość przychodząca"
 
50
 
 
51
#: textchannelapprover.cpp:73
 
52
msgid "Respond"
 
53
msgstr "Odpowiedz"
 
54
 
 
55
#: textchannelapprover.cpp:114
 
56
#, kde-format
 
57
msgid "You have 1 incoming conversation"
 
58
msgid_plural "You have %1 incoming conversations"
 
59
msgstr[0] "Masz 1 przychodzącą konwersację"
 
60
msgstr[1] "Masz %1 przychodzące konwersacje"
 
61
msgstr[2] "Masz %1 przychodzących konwersacji"
 
62
 
 
63
#: ktpapprovermodule.cpp:74
 
64
msgctxt "@info:credit"
 
65
msgid "(C) 2010, Collabora Ltd."
 
66
msgstr "(C) 2010, Collabora Ltd."
 
67
 
 
68
#: ktpapprovermodule.cpp:75
 
69
msgctxt "@info:credit"
 
70
msgid "George Kiagiadakis"
 
71
msgstr "George Kiagiadakis"
 
72
 
 
73
#: rc.cpp:1
 
74
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
75
msgid "Your names"
 
76
msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
 
77
 
 
78
#: rc.cpp:2
 
79
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
80
msgid "Your emails"
 
81
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"