~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-bg/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bg/LC_MESSAGES/virt-manager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-02-24 08:03:38 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140224080338-j4nunprg3elav46r
Tags: 1:14.04+20140223
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Translators:
6
 
# Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>, 2007.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 19:47+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:04+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Doncho N. Gunchev <Unknown>\n"
14
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 13:00+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
20
 
"Language: bg\n"
21
 
 
22
 
#: ../src/virt-manager.desktop.in.in.h:1 ../src/virtManager/systray.py:133
23
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:1
24
 
msgid "Virtual Machine Manager"
25
 
msgstr "Мениджър на виртуални машини"
26
 
 
27
 
#: ../src/virt-manager.desktop.in.in.h:2
28
 
msgid "Manage virtual machines"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: ../src/virt-manager.py.in:66
32
 
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: ../src/virt-manager.py.in:303
36
 
#, python-format
37
 
msgid "Unable to initialize GTK: %s"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:1
41
 
msgid "Show disk I/O in summary"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:2
45
 
msgid "Show the disk I/O field in the domain list summary view"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:3
49
 
msgid "Show network I/O in summary"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:4
53
 
msgid "Show the network I/O field in the domain list summary view"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:5
57
 
msgid "Show guest cpu usage in summary"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:6
61
 
msgid "Show the guest cpu usage field in the domain list summary view"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:7
65
 
msgid "Show host cpu usage in summary"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:8
69
 
msgid "Show the host cpu usage field in the domain list summary view"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:9
73
 
msgid "The statistics update interval"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:10
77
 
msgid "The statistics update interval in seconds"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:11
81
 
msgid "The statistics history length"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:12
85
 
msgid "The number of samples to keep in the statistics history"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:13
89
 
msgid "Poll disk i/o stats"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:14
93
 
msgid "Whether or not the app will poll VM disk i/o statistics"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:15
97
 
msgid "Poll net i/o stats"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:16
101
 
msgid "Whether or not the app will poll VM network i/o statistics"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:17
105
 
msgid "The length of the list of URLs"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:18
109
 
msgid ""
110
 
"The number of urls to keep in the history for the install media address page."
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:19
114
 
msgid "Enable menu accelerators in console window"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:20
118
 
msgid ""
119
 
"Whether to enable menu accelerators while connected to the guest graphical "
120
 
"console."
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:21
124
 
msgid "Whether to show notification when grabbing mouse"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:22
128
 
msgid ""
129
 
"Whether to show the notification hint when grabbing the mouse in the console"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:23
133
 
msgid "When to scale the VM graphical console"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:24
137
 
msgid ""
138
 
"When to scale the VM graphical console. 0 = never, 1 = only when in full "
139
 
"screen mode, 2 = Always"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:25
143
 
msgid "Whether to show VM button toolbar in Details display"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:26
147
 
msgid ""
148
 
"Whether to show toolbar containing Virtual Machine action buttons (such as "
149
 
"Run, Pause, Shutdown) in the details display"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:27
153
 
msgid "Install sound device for local VM"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:28
157
 
msgid "Whether to install a sound device for local VMs or not"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:29
161
 
msgid "Install sound device for remote VM"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:30
165
 
msgid "Whether to install a sound device for remote VMs or not"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:31
169
 
msgid "Install selected graphics type for new VM"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:32
173
 
msgid "Install selected graphics type for new VM. vnc or spice"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:33
177
 
msgid "Use selected format for new VM storage"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:34
181
 
msgid "Use selected format when creating new disk images in new VM wizard"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:35
185
 
msgid "Show system tray icon"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:36
189
 
msgid "Show system tray icon while app is running"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:37
193
 
msgid "Default image path"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:38
197
 
msgid "Default path for choosing VM images"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:39
201
 
msgid "Default media path"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:40
205
 
msgid "Default path for choosing media"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:41
209
 
msgid "Default save domain path"
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:42
213
 
msgid "Default path for saving VM snapshots"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:43
217
 
msgid "Default restore path"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:44
221
 
msgid "Default path for stored VM snapshots"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:45
225
 
msgid "Default screenshot path"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:46
229
 
msgid "Default path for saving screenshots from VMs"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:47
233
 
msgid "Confirm force poweroff request"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:48
237
 
msgid "Whether we require confirmation to forcepoweroff a VM"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:49
241
 
msgid "Confirm poweroff request"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:50
245
 
msgid "Whether we require confirmation to poweroff/reboot a VM"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:51
249
 
msgid "Confirm pause request"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:52
253
 
msgid "Whether we require confirmation to pause a VM"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:53
257
 
msgid "Confirm device removal request"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:54
261
 
msgid "Whether we require confirmation to remove a virtual device"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:55
265
 
msgid "Confirm device interface start and stop"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:56
269
 
msgid ""
270
 
"Whether we require confirmation to start or stop a libvirt virtual interface"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:57
274
 
msgid "Confirm about unapplied device changes"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:58
278
 
msgid "Whether we ask the user to apply or discard unapplied device changes"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:59
282
 
msgid "Confirm deleting storage"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:60
286
 
msgid "Whether we require a confirmation on deleting storage"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:61
290
 
msgid "Default manager window height"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: ../src/virt-manager.schemas.in.h:62
294
 
msgid "Default manager window width"
295
 
msgstr ""
296
 
 
297
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:362 ../src/virtManager/create.py:521
298
 
#: ../src/virtManager/create.py:623
299
 
msgid "Connection does not support storage management."
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:376 ../src/virtManager/addhardware.py:381
303
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:384 ../src/virtManager/addhardware.py:388
304
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:392 ../src/virtManager/addhardware.py:409
305
 
msgid "Not supported for this guest type."
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:396 ../src/virtManager/addhardware.py:400
309
 
msgid "Connection does not support host device enumeration"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:406
313
 
msgid "Libvirt version does not support video devices."
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:415
317
 
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt combination."
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:532
321
 
msgid "IDE disk"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:533
325
 
msgid "IDE CDROM"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:535
329
 
msgid "Floppy disk"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:539
333
 
msgid "SCSI disk"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:541
337
 
msgid "USB disk"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:544
341
 
msgid "SATA disk"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:546
345
 
msgid "Virtio disk"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:548
349
 
msgid "Virtio lun"
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:550
353
 
msgid "Virtio SCSI disk"
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:552
357
 
msgid "Virtio SCSI lun"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:555
361
 
msgid "Xen virtual disk"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:559 ../src/virtManager/details.py:3049
365
 
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:560 ../src/virtManager/details.py:3051
369
 
msgid "Generic USB Mouse"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:564
373
 
msgid "VNC server"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:565
377
 
msgid "Spice server"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:566
381
 
msgid "Local SDL window"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:588
385
 
msgid "No Devices Available"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:889
389
 
#, python-format
390
 
msgid "Uncaught error validating hardware input: %s"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:901
394
 
#, python-format
395
 
msgid "Unable to add device: %s"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:993
399
 
msgid "Error"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:995 ../src/vmm-create.ui.h:50
403
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:45
404
 
msgid "Storage"
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:997
408
 
msgid "Network"
409
 
msgstr "Мрежа"
410
 
 
411
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:999 ../src/virtManager/details.py:3523
412
 
msgid "Input"
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1001
416
 
msgid "Graphics"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1003
420
 
msgid "Sound"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1005
424
 
msgid "Video Device"
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1007
428
 
msgid "Watchdog Device"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1009
432
 
msgid "Filesystem Passthrough"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1011 ../src/virtManager/details.py:3605
436
 
msgid "Smartcard"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1013
440
 
msgid "USB Redirection"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1082
444
 
msgid "Te_mplate:"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1084
448
 
msgid "_Source path:"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1141
452
 
msgid "Creating Storage File"
453
 
msgstr "Създаване на файл за съхранение"
454
 
 
455
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1142
456
 
msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes to complete."
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1180
460
 
msgid "Are you sure you want to add this device?"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1183
464
 
msgid ""
465
 
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
466
 
"make the device available after the next guest shutdown?"
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1199
470
 
#, python-format
471
 
msgid "Error adding device: %s"
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1280 ../src/virtManager/create.py:1749
475
 
#, python-format
476
 
msgid ""
477
 
"The following storage already exists, but is not\n"
478
 
"in use by any virtual machine:\n"
479
 
"\n"
480
 
"%s\n"
481
 
"\n"
482
 
"Would you like to reuse this storage?"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1311 ../src/virtManager/create.py:1772
486
 
msgid "Storage parameter error."
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#. Fatal errors are reported when setting 'size'
490
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1325 ../src/virtManager/create.py:1777
491
 
msgid "Not Enough Free Space"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1331 ../src/virtManager/create.py:1783
495
 
#, python-format
496
 
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
497
 
msgstr "Диска \"%s\" вече се ползва от друг гост!"
498
 
 
499
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1333 ../src/virtManager/create.py:1785
500
 
msgid "Do you really want to use the disk?"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1361
504
 
msgid "Network selection error."
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1362
508
 
msgid "A network source must be selected."
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1365
512
 
msgid "Invalid MAC address"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1366
516
 
msgid "A MAC address must be entered."
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1398
520
 
msgid "Graphics device parameter error"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1406
524
 
msgid "Sound device parameter error"
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1413
528
 
msgid "Physical Device Required"
529
 
msgstr "Изисква се физическо устройство"
530
 
 
531
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1414
532
 
msgid "A device must be selected."
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1421
536
 
msgid "Host device parameter error"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1466
540
 
#, python-format
541
 
msgid "%s device parameter error"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1477
545
 
msgid "Video device parameter error"
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1489
549
 
msgid "Watchdog parameter error"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1502
553
 
msgid "A filesystem source must be specified"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1504
557
 
msgid "A filesystem target must be specified"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1507
561
 
msgid "Invalid target path. A filesystem with that target already exists"
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1525
565
 
msgid "Filesystem parameter error"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1543
569
 
msgid "Smartcard device parameter error"
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1558
573
 
msgid "USB redirected device parameter error"
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:287
577
 
msgid "Cancel the job before closing window?"
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:306
581
 
msgid "Cancelling job..."
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:330 ../src/virtManager/asyncjob.py:335
585
 
#: ../src/vmm-progress.ui.h:3
586
 
msgid "Processing..."
587
 
msgstr "Работи..."
588
 
 
589
 
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:347
590
 
msgid "Completed"
591
 
msgstr "Готово"
592
 
 
593
 
#: ../src/virtManager/choosecd.py:98 ../src/virtManager/choosecd.py:104
594
 
msgid "Invalid Media Path"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: ../src/virtManager/choosecd.py:99
598
 
msgid "A media path must be specified."
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: ../src/virtManager/choosecd.py:144
602
 
msgid "Floppy D_rive"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: ../src/virtManager/choosecd.py:145
606
 
msgid "Floppy _Image"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: ../src/virtManager/clone.py:69
610
 
msgid "No storage to clone."
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: ../src/virtManager/clone.py:75
614
 
msgid "Connection does not support managed storage cloning."
615
 
msgstr ""
616
 
 
617
 
#: ../src/virtManager/clone.py:79
618
 
msgid "Cannot clone unmanaged remote storage."
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: ../src/virtManager/clone.py:82
622
 
msgid ""
623
 
"Block devices to clone must be libvirt\n"
624
 
"managed storage volumes."
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#: ../src/virtManager/clone.py:85 ../src/virtManager/delete.py:344
628
 
msgid "No write access to parent directory."
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#: ../src/virtManager/clone.py:87 ../src/virtManager/delete.py:342
632
 
msgid "Path does not exist."
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: ../src/virtManager/clone.py:109
636
 
msgid "Removable"
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#: ../src/virtManager/clone.py:112
640
 
msgid "Read Only"
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#: ../src/virtManager/clone.py:114
644
 
msgid "No write access"
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#: ../src/virtManager/clone.py:117
648
 
msgid "Shareable"
649
 
msgstr ""
650
 
 
651
 
#: ../src/virtManager/clone.py:276 ../src/virtManager/clone.py:522
652
 
msgid "Details..."
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: ../src/virtManager/clone.py:307
656
 
msgid "Usermode"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#: ../src/virtManager/clone.py:319
660
 
msgid "Virtual Network"
661
 
msgstr ""
662
 
 
663
 
#: ../src/virtManager/clone.py:391
664
 
msgid "Nothing to clone."
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#: ../src/virtManager/clone.py:514
668
 
msgid "Clone this disk"
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#: ../src/virtManager/clone.py:518
672
 
#, python-format
673
 
msgid "Share disk with %s"
674
 
msgstr ""
675
 
 
676
 
#: ../src/virtManager/clone.py:530
677
 
msgid "Storage cannot be shared or cloned."
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#: ../src/virtManager/clone.py:586
681
 
msgid "One or more disks cannot be cloned or shared."
682
 
msgstr ""
683
 
 
684
 
#: ../src/virtManager/clone.py:677
685
 
#, python-format
686
 
msgid "Error changing MAC address: %s"
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
 
#: ../src/virtManager/clone.py:703
690
 
msgid "Cloning will overwrite the existing file"
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: ../src/virtManager/clone.py:705
694
 
msgid ""
695
 
"Using an existing image will overwrite the path during the clone process. "
696
 
"Are you sure you want to use this path?"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: ../src/virtManager/clone.py:717
700
 
#, python-format
701
 
msgid "Error changing storage path: %s"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: ../src/virtManager/clone.py:768
705
 
msgid "Skipping disks may cause data to be overwritten."
706
 
msgstr ""
707
 
 
708
 
#: ../src/virtManager/clone.py:769
709
 
#, python-format
710
 
msgid ""
711
 
"The following disk devices will not be cloned:\n"
712
 
"\n"
713
 
"%s\n"
714
 
"Running the new guest could overwrite data in these disk images."
715
 
msgstr ""
716
 
 
717
 
#: ../src/virtManager/clone.py:787 ../src/virtManager/createpool.py:461
718
 
#: ../src/virtManager/createvol.py:217 ../src/virtManager/migrate.py:462
719
 
#, python-format
720
 
msgid "Uncaught error validating input: %s"
721
 
msgstr ""
722
 
 
723
 
#: ../src/virtManager/clone.py:793
724
 
#, python-format
725
 
msgid "Creating virtual machine clone '%s'"
726
 
msgstr ""
727
 
 
728
 
#: ../src/virtManager/clone.py:797 ../src/virtManager/delete.py:145
729
 
msgid " and selected storage (this may take a while)"
730
 
msgstr ""
731
 
 
732
 
#: ../src/virtManager/clone.py:806
733
 
#, python-format
734
 
msgid "Error creating virtual machine clone '%s': %s"
735
 
msgstr ""
736
 
 
737
 
#: ../src/virtManager/config.py:47
738
 
msgid "Locate or create storage volume"
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#: ../src/virtManager/config.py:48
742
 
msgid "Locate existing storage"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#: ../src/virtManager/config.py:55
746
 
msgid "Locate ISO media volume"
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#: ../src/virtManager/config.py:56
750
 
msgid "Locate ISO media"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: ../src/virtManager/config.py:61
754
 
msgid "Locate floppy media volume"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: ../src/virtManager/config.py:62
758
 
msgid "Locate floppy media"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: ../src/virtManager/config.py:67 ../src/virtManager/config.py:68
762
 
msgid "Locate directory volume"
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: ../src/virtManager/connect.py:349
766
 
msgid "A hostname is required for remote connections."
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#: ../src/virtManager/connection.py:133
770
 
#, python-format
771
 
msgid "Could not build physical interface list via libvirt: %s"
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#: ../src/virtManager/connection.py:139
775
 
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: ../src/virtManager/connection.py:150
779
 
#, python-format
780
 
msgid "Could not initialize HAL for interface listing: %s"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: ../src/virtManager/connection.py:153
784
 
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing."
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: ../src/virtManager/connection.py:172
788
 
#, python-format
789
 
msgid "Could not build media list via libvirt: %s"
790
 
msgstr ""
791
 
 
792
 
#: ../src/virtManager/connection.py:179 ../src/virtManager/connection.py:193
793
 
msgid "Libvirt version does not support media listing."
794
 
msgstr ""
795
 
 
796
 
#: ../src/virtManager/connection.py:190
797
 
#, python-format
798
 
msgid "Could not initialize HAL for media listing: %s"
799
 
msgstr ""
800
 
 
801
 
#: ../src/virtManager/connection.py:615
802
 
msgid "Disconnected"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#: ../src/virtManager/connection.py:617
806
 
msgid "Connecting"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: ../src/virtManager/connection.py:620
810
 
msgid "Active (RO)"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#: ../src/virtManager/connection.py:622 ../src/virtManager/host.py:525
814
 
#: ../src/virtManager/host.py:799 ../src/virtManager/host.py:1056
815
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:36
816
 
msgid "Active"
817
 
msgstr "Активна"
818
 
 
819
 
#: ../src/virtManager/connection.py:624 ../src/virtManager/host.py:525
820
 
#: ../src/virtManager/host.py:568 ../src/virtManager/host.py:799
821
 
#: ../src/virtManager/host.py:839 ../src/virtManager/host.py:1056
822
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:532
823
 
msgid "Inactive"
824
 
msgstr "Неактивна"
825
 
 
826
 
#: ../src/virtManager/connection.py:626 ../src/virtManager/create.py:2091
827
 
#: ../src/virtManager/details.py:2624 ../src/virtManager/details.py:2919
828
 
#: ../src/virtManager/details.py:3130 ../src/virtManager/details.py:3131
829
 
#: ../src/virtManager/domain.py:1466 ../src/virtManager/host.py:1050
830
 
msgid "Unknown"
831
 
msgstr ""
832
 
 
833
 
#: ../src/virtManager/connection.py:802
834
 
#, python-format
835
 
msgid ""
836
 
"Domain rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
837
 
"\n"
838
 
"Original error: %s\n"
839
 
"\n"
840
 
"Recover error: %s"
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#: ../src/virtManager/console.py:363
844
 
msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server"
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: ../src/virtManager/console.py:365
848
 
#, python-format
849
 
msgid "The credential type %s is not supported"
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: ../src/virtManager/console.py:367
853
 
msgid "Unable to authenticate"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: ../src/virtManager/console.py:374
857
 
msgid "Unsupported console authentication type"
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: ../src/virtManager/console.py:422
861
 
#, python-format
862
 
msgid "Error opening socket path '%s': %s"
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#: ../src/virtManager/console.py:427
866
 
#, python-format
867
 
msgid "Error opening socket path '%s'"
868
 
msgstr ""
869
 
 
870
 
#: ../src/virtManager/console.py:665
871
 
msgid "Leave fullscreen"
872
 
msgstr ""
873
 
 
874
 
#: ../src/virtManager/console.py:686
875
 
msgid "Send key combination"
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: ../src/virtManager/console.py:704 ../src/vmm-details.ui.h:1
879
 
msgid "Virtual Machine"
880
 
msgstr ""
881
 
 
882
 
#: ../src/virtManager/console.py:708
883
 
#, python-format
884
 
msgid "Press %s to release pointer."
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#. Guest isn't running, schedule another try
888
 
#: ../src/virtManager/console.py:880 ../src/virtManager/console.py:1073
889
 
msgid "Guest not running"
890
 
msgstr ""
891
 
 
892
 
#: ../src/virtManager/console.py:883
893
 
msgid "Guest has crashed"
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: ../src/virtManager/console.py:1012
897
 
msgid ""
898
 
"Error: viewer connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
899
 
msgstr ""
900
 
 
901
 
#: ../src/virtManager/console.py:1092
902
 
msgid "Graphical console not configured for guest"
903
 
msgstr ""
904
 
 
905
 
#: ../src/virtManager/console.py:1099
906
 
#, python-format
907
 
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
908
 
msgstr ""
909
 
 
910
 
#: ../src/virtManager/console.py:1109
911
 
msgid "Graphical console is not yet active for guest"
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: ../src/virtManager/console.py:1114
915
 
msgid "Connecting to graphical console for guest"
916
 
msgstr ""
917
 
 
918
 
#: ../src/virtManager/console.py:1140
919
 
msgid "Error connecting to graphical console"
920
 
msgstr ""
921
 
 
922
 
#: ../src/virtManager/create.py:386
923
 
msgid "No active connection to install on."
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: ../src/virtManager/create.py:448
927
 
msgid "Connection is read only."
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: ../src/virtManager/create.py:451
931
 
msgid "No hypervisor options were found for this connection."
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: ../src/virtManager/create.py:456
935
 
msgid ""
936
 
"This usually means that QEMU or KVM is not installed on your machine, or the "
937
 
"KVM kernel modules are not loaded."
938
 
msgstr ""
939
 
 
940
 
#: ../src/virtManager/create.py:471
941
 
msgid ""
942
 
"Host supports full virtualization, but no related install options are "
943
 
"available. This may mean support is disabled in your system BIOS."
944
 
msgstr ""
945
 
 
946
 
#: ../src/virtManager/create.py:478
947
 
msgid ""
948
 
"Host does not appear to support hardware virtualization. Install options may "
949
 
"be limited."
950
 
msgstr ""
951
 
 
952
 
#: ../src/virtManager/create.py:484
953
 
msgid ""
954
 
"KVM is not available. This may mean the KVM package is not installed, or the "
955
 
"KVM kernel modules are not loaded. Your virtual machines may perform poorly."
956
 
msgstr ""
957
 
 
958
 
#: ../src/virtManager/create.py:518
959
 
msgid "Libvirt version does not support remote URL installs."
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: ../src/virtManager/create.py:525
963
 
#, python-format
964
 
msgid "%s installs not available for paravirt guests."
965
 
msgstr ""
966
 
 
967
 
#: ../src/virtManager/create.py:537
968
 
msgid "No install methods available for this connection."
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#: ../src/virtManager/create.py:585
972
 
#, python-format
973
 
msgid "Up to %(maxmem)s available on the host"
974
 
msgstr ""
975
 
 
976
 
#: ../src/virtManager/create.py:599
977
 
#, python-format
978
 
msgid "Hypervisor only supports %d virtual CPUs."
979
 
msgstr ""
980
 
 
981
 
#: ../src/virtManager/create.py:608
982
 
#, python-format
983
 
msgid "Up to %(numcpus)d available"
984
 
msgstr ""
985
 
 
986
 
#: ../src/virtManager/create.py:696
987
 
msgid "Only URL or import installs are supported for paravirt."
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: ../src/virtManager/create.py:808 ../src/virtManager/create.py:826
991
 
#: ../src/virtManager/create.py:924 ../src/virtManager/create.py:927
992
 
msgid "Generic"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#. Add action option
996
 
#: ../src/virtManager/create.py:818 ../src/virtManager/create.py:846
997
 
msgid "Show all OS options"
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: ../src/virtManager/create.py:894
1001
 
msgid "Local CDROM/ISO"
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#: ../src/virtManager/create.py:896
1005
 
msgid "URL Install Tree"
1006
 
msgstr ""
1007
 
 
1008
 
#: ../src/virtManager/create.py:898
1009
 
msgid "PXE Install"
1010
 
msgstr ""
1011
 
 
1012
 
#: ../src/virtManager/create.py:900
1013
 
msgid "Import existing OS image"
1014
 
msgstr ""
1015
 
 
1016
 
#: ../src/virtManager/create.py:902 ../src/vmm-create.ui.h:13
1017
 
msgid "Application container"
1018
 
msgstr ""
1019
 
 
1020
 
#: ../src/virtManager/create.py:904 ../src/vmm-create.ui.h:14
1021
 
msgid "Operating system container"
1022
 
msgstr ""
1023
 
 
1024
 
#: ../src/virtManager/create.py:915
1025
 
msgid "Host filesystem"
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#: ../src/virtManager/create.py:917 ../src/virtManager/details.py:2625
1029
 
#: ../src/virtManager/details.py:2695
1030
 
msgid "None"
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#: ../src/virtManager/create.py:922
1034
 
msgid "Linux"
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: ../src/virtManager/create.py:1152
1038
 
msgid "Network selection does not support PXE"
1039
 
msgstr ""
1040
 
 
1041
 
#: ../src/virtManager/create.py:1418 ../src/virtManager/createinterface.py:875
1042
 
#, python-format
1043
 
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#: ../src/virtManager/create.py:1500
1047
 
#, python-format
1048
 
msgid "Error setting UUID: %s"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#: ../src/virtManager/create.py:1514
1052
 
msgid "Error setting up default devices:"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: ../src/virtManager/create.py:1533 ../src/virtManager/createinterface.py:904
1056
 
#, python-format
1057
 
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
1058
 
msgstr ""
1059
 
 
1060
 
#: ../src/virtManager/create.py:1544
1061
 
msgid "Invalid System Name"
1062
 
msgstr "Невалидно системно име"
1063
 
 
1064
 
#: ../src/virtManager/create.py:1566
1065
 
msgid "An install media selection is required."
1066
 
msgstr ""
1067
 
 
1068
 
#: ../src/virtManager/create.py:1576
1069
 
msgid "An install tree is required."
1070
 
msgstr ""
1071
 
 
1072
 
#: ../src/virtManager/create.py:1590
1073
 
msgid "A storage path to import is required."
1074
 
msgstr ""
1075
 
 
1076
 
#: ../src/virtManager/create.py:1597
1077
 
msgid "An application path is required."
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#: ../src/virtManager/create.py:1604
1081
 
msgid "An OS directory path is required."
1082
 
msgstr ""
1083
 
 
1084
 
#: ../src/virtManager/create.py:1615
1085
 
msgid "Error setting installer parameters."
1086
 
msgstr ""
1087
 
 
1088
 
#: ../src/virtManager/create.py:1644
1089
 
msgid "Error setting install media location."
1090
 
msgstr ""
1091
 
 
1092
 
#: ../src/virtManager/create.py:1653
1093
 
msgid "Error setting OS information."
1094
 
msgstr ""
1095
 
 
1096
 
#: ../src/virtManager/create.py:1687
1097
 
msgid "Error setting CPUs."
1098
 
msgstr ""
1099
 
 
1100
 
#: ../src/virtManager/create.py:1694
1101
 
msgid "Error setting guest memory."
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: ../src/virtManager/create.py:1757
1105
 
msgid "A storage path must be specified."
1106
 
msgstr ""
1107
 
 
1108
 
#: ../src/virtManager/create.py:1818
1109
 
#, python-format
1110
 
msgid "Network device required for %s install."
1111
 
msgstr ""
1112
 
 
1113
 
#: ../src/virtManager/create.py:1913
1114
 
msgid "Error starting installation: "
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#: ../src/virtManager/create.py:1950
1118
 
msgid "Creating Virtual Machine"
1119
 
msgstr "Създаване на виртуална машина"
1120
 
 
1121
 
#: ../src/virtManager/create.py:1951
1122
 
msgid ""
1123
 
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
1124
 
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
1125
 
msgstr ""
1126
 
 
1127
 
#: ../src/virtManager/create.py:1963
1128
 
#, python-format
1129
 
msgid "Unable to complete install: '%s'"
1130
 
msgstr "Не може да се завърши инсталацията: '%s'"
1131
 
 
1132
 
#: ../src/virtManager/create.py:2037
1133
 
#, python-format
1134
 
msgid "Error continue install: %s"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: ../src/virtManager/create.py:2106
1138
 
msgid "Detecting"
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:191
1142
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:422
1143
 
msgid "Bridge"
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:193
1147
 
msgid "Bond"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:195
1151
 
msgid "Ethernet"
1152
 
msgstr ""
1153
 
 
1154
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:197
1155
 
msgid "VLAN"
1156
 
msgstr ""
1157
 
 
1158
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:212 ../src/virtManager/details.py:734
1159
 
#: ../src/virtManager/manager.py:372 ../src/virtManager/storagebrowse.py:125
1160
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:14 ../src/vmm-create-pool.ui.h:7
1161
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:15
1162
 
msgid "Name"
1163
 
msgstr "Име"
1164
 
 
1165
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:213
1166
 
msgid "Type"
1167
 
msgstr "Тип"
1168
 
 
1169
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:214
1170
 
msgid "In use by"
1171
 
msgstr ""
1172
 
 
1173
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:252
1174
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:262
1175
 
msgid "System default"
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:496
1179
 
msgid "Choose interface(s) to bridge:"
1180
 
msgstr ""
1181
 
 
1182
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:499
1183
 
msgid "Choose parent interface:"
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:501
1187
 
msgid "Choose interfaces to bond:"
1188
 
msgstr ""
1189
 
 
1190
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:503
1191
 
msgid "Choose an unconfigured interface:"
1192
 
msgstr ""
1193
 
 
1194
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:558
1195
 
msgid "No interface selected"
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:916
1199
 
msgid "An interface name is required."
1200
 
msgstr ""
1201
 
 
1202
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:920
1203
 
msgid "An interface must be selected"
1204
 
msgstr ""
1205
 
 
1206
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:951
1207
 
#, python-format
1208
 
msgid ""
1209
 
"The following interface(s) are already configured:\n"
1210
 
"\n"
1211
 
"%s\n"
1212
 
"\n"
1213
 
"Using these may overwrite their existing configuration. Are you sure you "
1214
 
"want to use the selected interface(s)?"
1215
 
msgstr ""
1216
 
 
1217
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:990
1218
 
msgid "Error setting interface parameters."
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1066
1222
 
#, python-format
1223
 
msgid "Error validating IP configuration: %s"
1224
 
msgstr ""
1225
 
 
1226
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1111
1227
 
msgid "Creating virtual interface"
1228
 
msgstr ""
1229
 
 
1230
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1112
1231
 
msgid "The virtual interface is now being created."
1232
 
msgstr ""
1233
 
 
1234
 
#: ../src/virtManager/createinterface.py:1120
1235
 
#, python-format
1236
 
msgid "Error creating interface: '%s'"
1237
 
msgstr ""
1238
 
 
1239
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:105
1240
 
msgid "Any physical device"
1241
 
msgstr ""
1242
 
 
1243
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:108
1244
 
#, python-format
1245
 
msgid "Physical device %s"
1246
 
msgstr ""
1247
 
 
1248
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:119 ../src/virtManager/network.py:33
1249
 
msgid "NAT"
1250
 
msgstr ""
1251
 
 
1252
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:120
1253
 
msgid "Routed"
1254
 
msgstr ""
1255
 
 
1256
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:180
1257
 
#, python-format
1258
 
msgid "%d addresses"
1259
 
msgstr "%d адреси"
1260
 
 
1261
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:184
1262
 
msgid "Public"
1263
 
msgstr "Публично"
1264
 
 
1265
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:186 ../src/vmm-create-net.ui.h:17
1266
 
msgid "Private"
1267
 
msgstr "Частно"
1268
 
 
1269
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:188
1270
 
msgid "Reserved"
1271
 
msgstr "Резервирано"
1272
 
 
1273
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:190
1274
 
msgid "Other"
1275
 
msgstr "Друго"
1276
 
 
1277
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:276 ../src/vmm-create-net.ui.h:51
1278
 
msgid "Start address:"
1279
 
msgstr "Начален адрес:"
1280
 
 
1281
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:280 ../src/vmm-details.ui.h:47
1282
 
msgid "Status:"
1283
 
msgstr "Статус:"
1284
 
 
1285
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:281 ../src/virtManager/details.py:2728
1286
 
#: ../src/virtManager/details.py:2729 ../src/virtManager/details.py:2730
1287
 
#: ../src/virtManager/details.py:2731 ../src/virtManager/host.py:548
1288
 
#: ../src/virtManager/host.py:549
1289
 
msgid "Disabled"
1290
 
msgstr ""
1291
 
 
1292
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:354
1293
 
#, python-format
1294
 
msgid "Error creating virtual network: %s"
1295
 
msgstr ""
1296
 
 
1297
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:363 ../src/virtManager/createnet.py:367
1298
 
msgid "Invalid Network Name"
1299
 
msgstr "Невалидно име на мрежа"
1300
 
 
1301
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:364
1302
 
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
1303
 
msgstr "Името на мрежата не трябва да е празно и по-малко от 50 знака"
1304
 
 
1305
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:368
1306
 
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
1307
 
msgstr "Името на мрежата може да съдържа само букви, цифри и знака '_'"
1308
 
 
1309
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:375 ../src/virtManager/createnet.py:379
1310
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:383
1311
 
msgid "Invalid Network Address"
1312
 
msgstr "Невалидни мрежови адреси"
1313
 
 
1314
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:376
1315
 
msgid "The network address could not be understood"
1316
 
msgstr "Не може да бъде разбран мрежовия адрес"
1317
 
 
1318
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:380
1319
 
msgid "The network must be an IPv4 address"
1320
 
msgstr "Мрежата трябва да бъде IPv4 адрес"
1321
 
 
1322
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:384
1323
 
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
1324
 
msgstr "Мрежовият префикс трябва да е поне /4 (16 адреса)"
1325
 
 
1326
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:387
1327
 
msgid "Check Network Address"
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:388
1331
 
msgid ""
1332
 
"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private "
1333
 
"address anyway?"
1334
 
msgstr ""
1335
 
 
1336
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:402 ../src/virtManager/createnet.py:405
1337
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:409 ../src/virtManager/createnet.py:413
1338
 
msgid "Invalid DHCP Address"
1339
 
msgstr "Невалиден DHCP адрес"
1340
 
 
1341
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:403
1342
 
msgid "The DHCP start address could not be understood"
1343
 
msgstr "Началния DHCP адрес не може да бъде разбран"
1344
 
 
1345
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:406
1346
 
msgid "The DHCP end address could not be understood"
1347
 
msgstr "Крайния DHCP адрес не може да бъде разбран"
1348
 
 
1349
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:410
1350
 
#, python-format
1351
 
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
1352
 
msgstr "Началния DHCP адрес не е от мрежа %s"
1353
 
 
1354
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:414
1355
 
#, python-format
1356
 
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
1357
 
msgstr "Крайния DHCP адрес не е от мрежа %s"
1358
 
 
1359
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:424
1360
 
msgid "Invalid forwarding mode"
1361
 
msgstr "Невалиден режим на препращане"
1362
 
 
1363
 
#: ../src/virtManager/createnet.py:425
1364
 
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
1365
 
msgstr "Моля укажете къде следва да се препраща трафика"
1366
 
 
1367
 
#: ../src/virtManager/createpool.py:437
1368
 
msgid "Choose source path"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: ../src/virtManager/createpool.py:443
1372
 
msgid "Choose target directory"
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
1375
 
#: ../src/virtManager/createpool.py:475
1376
 
msgid "Creating storage pool..."
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: ../src/virtManager/createpool.py:476
1380
 
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
1381
 
msgstr ""
1382
 
 
1383
 
#: ../src/virtManager/createpool.py:485
1384
 
#, python-format
1385
 
msgid "Error creating pool: %s"
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: ../src/virtManager/createpool.py:545 ../src/virtManager/createpool.py:570
1389
 
msgid "Pool Parameter Error"
1390
 
msgstr ""
1391
 
 
1392
 
#: ../src/virtManager/createpool.py:576
1393
 
msgid ""
1394
 
"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
1395
 
"want to 'build' this pool?"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: ../src/virtManager/createpool.py:593
1399
 
msgid "Format the source device."
1400
 
msgstr ""
1401
 
 
1402
 
#: ../src/virtManager/createpool.py:595
1403
 
msgid "Create a logical volume group from the source device."
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#: ../src/virtManager/createvol.py:227
1407
 
msgid "Creating storage volume..."
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: ../src/virtManager/createvol.py:228
1411
 
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: ../src/virtManager/createvol.py:237
1415
 
#, python-format
1416
 
msgid "Error creating vol: %s"
1417
 
msgstr ""
1418
 
 
1419
 
#: ../src/virtManager/createvol.py:272
1420
 
msgid "Volume Parameter Error"
1421
 
msgstr ""
1422
 
 
1423
 
#: ../src/virtManager/delete.py:93
1424
 
msgid "Delete"
1425
 
msgstr ""
1426
 
 
1427
 
#: ../src/virtManager/delete.py:132
1428
 
msgid "Are you sure you want to delete all the storage?"
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#: ../src/virtManager/delete.py:134
1432
 
msgid "This will delete all selected storage data."
1433
 
msgstr ""
1434
 
 
1435
 
#: ../src/virtManager/delete.py:142
1436
 
#, python-format
1437
 
msgid "Deleting virtual machine '%s'"
1438
 
msgstr ""
1439
 
 
1440
 
#: ../src/virtManager/delete.py:176
1441
 
#, python-format
1442
 
msgid "Deleting path '%s'"
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#: ../src/virtManager/delete.py:187
1446
 
#, python-format
1447
 
msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: ../src/virtManager/delete.py:203
1451
 
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#: ../src/virtManager/delete.py:207
1455
 
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: ../src/virtManager/delete.py:288
1459
 
msgid "Storage Path"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: ../src/virtManager/delete.py:289
1463
 
msgid "Target"
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#: ../src/virtManager/delete.py:337
1467
 
msgid "Cannot delete iscsi share."
1468
 
msgstr ""
1469
 
 
1470
 
#: ../src/virtManager/delete.py:340
1471
 
msgid "Cannot delete unmanaged remote storage."
1472
 
msgstr ""
1473
 
 
1474
 
#: ../src/virtManager/delete.py:346
1475
 
msgid "Cannot delete unmanaged block device."
1476
 
msgstr ""
1477
 
 
1478
 
#: ../src/virtManager/delete.py:366
1479
 
msgid "Storage is read-only."
1480
 
msgstr ""
1481
 
 
1482
 
#: ../src/virtManager/delete.py:368
1483
 
msgid "No write access to path."
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#: ../src/virtManager/delete.py:371
1487
 
msgid "Storage is marked as shareable."
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: ../src/virtManager/delete.py:381
1491
 
#, python-format
1492
 
msgid ""
1493
 
"Storage is in use by the following virtual machines:\n"
1494
 
"- %s "
1495
 
msgstr ""
1496
 
 
1497
 
#: ../src/virtManager/details.py:206
1498
 
#, python-format
1499
 
msgid "%s:%s"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: ../src/virtManager/details.py:210
1503
 
#, python-format
1504
 
msgid "Redirected %s"
1505
 
msgstr ""
1506
 
 
1507
 
#: ../src/virtManager/details.py:634
1508
 
msgid "_Add Hardware"
1509
 
msgstr ""
1510
 
 
1511
 
#: ../src/virtManager/details.py:641
1512
 
msgid "_Remove Hardware"
1513
 
msgstr ""
1514
 
 
1515
 
#: ../src/virtManager/details.py:735
1516
 
msgid "Version"
1517
 
msgstr ""
1518
 
 
1519
 
#: ../src/virtManager/details.py:796
1520
 
msgid ""
1521
 
"Static SELinux security type tells libvirt to always start the guest process "
1522
 
"with the specified label. Unless 'relabel' is set, the administrator is "
1523
 
"responsible for making sure the images are labeled correctly on disk."
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: ../src/virtManager/details.py:798
1527
 
msgid ""
1528
 
"The dynamic SELinux security type tells libvirt to automatically pick a "
1529
 
"unique label for the guest process and guest image, ensuring total isolation "
1530
 
"of the guest. (Default)"
1531
 
msgstr ""
1532
 
 
1533
 
#: ../src/virtManager/details.py:807
1534
 
msgid "Libvirt did not detect NUMA capabilities."
1535
 
msgstr ""
1536
 
 
1537
 
#: ../src/virtManager/details.py:815
1538
 
msgid "VCPU"
1539
 
msgstr ""
1540
 
 
1541
 
#: ../src/virtManager/details.py:816
1542
 
msgid "On CPU"
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
 
#: ../src/virtManager/details.py:817
1546
 
msgid "Pinning"
1547
 
msgstr ""
1548
 
 
1549
 
#: ../src/virtManager/details.py:1092
1550
 
msgid "No text console available"
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#: ../src/virtManager/details.py:1164
1554
 
msgid "No graphical console available"
1555
 
msgstr ""
1556
 
 
1557
 
#: ../src/virtManager/details.py:1169
1558
 
#, python-format
1559
 
msgid "Graphical Console %s"
1560
 
msgstr ""
1561
 
 
1562
 
#: ../src/virtManager/details.py:1259
1563
 
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
1564
 
msgstr ""
1565
 
 
1566
 
#: ../src/virtManager/details.py:1261
1567
 
msgid "Don't warn me again."
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#: ../src/virtManager/details.py:1335
1571
 
#, python-format
1572
 
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
1575
 
#: ../src/virtManager/details.py:1395 ../src/virtManager/manager.py:1005
1576
 
msgid "_Restore"
1577
 
msgstr ""
1578
 
 
1579
 
#. Build VM context menu
1580
 
#: ../src/virtManager/details.py:1397 ../src/virtManager/manager.py:321
1581
 
#: ../src/virtManager/manager.py:1007 ../src/virtManager/systray.py:169
1582
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:5 ../src/vmm-manager.ui.h:19
1583
 
msgid "_Run"
1584
 
msgstr "_Старт"
1585
 
 
1586
 
#: ../src/virtManager/details.py:1515
1587
 
#, python-format
1588
 
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
1589
 
msgstr ""
1590
 
 
1591
 
#: ../src/virtManager/details.py:1591
1592
 
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
1593
 
msgstr "Запис на снимка на екранна на виртуалната машина"
1594
 
 
1595
 
#: ../src/virtManager/details.py:1615
1596
 
#, python-format
1597
 
msgid ""
1598
 
"The screenshot has been saved to:\n"
1599
 
"%s"
1600
 
msgstr ""
1601
 
"Снимката на екрана бе записана като:\n"
1602
 
"%s"
1603
 
 
1604
 
#: ../src/virtManager/details.py:1617
1605
 
msgid "Screenshot saved"
1606
 
msgstr "Снимката на екрана бе записана"
1607
 
 
1608
 
#: ../src/virtManager/details.py:1794
1609
 
msgid "Error generating CPU configuration"
1610
 
msgstr ""
1611
 
 
1612
 
#: ../src/virtManager/details.py:1828
1613
 
#, python-format
1614
 
msgid "Error copying host CPU: %s"
1615
 
msgstr ""
1616
 
 
1617
 
#: ../src/virtManager/details.py:1949
1618
 
#, python-format
1619
 
msgid "Error disconnecting media: %s"
1620
 
msgstr ""
1621
 
 
1622
 
#: ../src/virtManager/details.py:1968
1623
 
#, python-format
1624
 
msgid "Error launching media dialog: %s"
1625
 
msgstr ""
1626
 
 
1627
 
#: ../src/virtManager/details.py:2020
1628
 
#, python-format
1629
 
msgid "Error apply changes: %s"
1630
 
msgstr ""
1631
 
 
1632
 
#: ../src/virtManager/details.py:2154
1633
 
msgid "Error building pin list"
1634
 
msgstr ""
1635
 
 
1636
 
#: ../src/virtManager/details.py:2160
1637
 
msgid "Error pinning vcpus"
1638
 
msgstr ""
1639
 
 
1640
 
#: ../src/virtManager/details.py:2209
1641
 
#, python-format
1642
 
msgid "Error changing autostart value: %s"
1643
 
msgstr ""
1644
 
 
1645
 
#: ../src/virtManager/details.py:2227
1646
 
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
1647
 
msgstr ""
1648
 
 
1649
 
#: ../src/virtManager/details.py:2230
1650
 
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
1651
 
msgstr ""
1652
 
 
1653
 
#: ../src/virtManager/details.py:2237
1654
 
msgid "An init path must be specified"
1655
 
msgstr ""
1656
 
 
1657
 
#: ../src/virtManager/details.py:2393
1658
 
#, python-format
1659
 
msgid ""
1660
 
"You are switching graphics type to %(gtype)s, would you like to %(action)s "
1661
 
"Spice agent channels?"
1662
 
msgstr ""
1663
 
 
1664
 
#: ../src/virtManager/details.py:2466
1665
 
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
1666
 
msgstr ""
1667
 
 
1668
 
#: ../src/virtManager/details.py:2473
1669
 
#, python-format
1670
 
msgid "Error Removing Device: %s"
1671
 
msgstr ""
1672
 
 
1673
 
#: ../src/virtManager/details.py:2490
1674
 
msgid "Device could not be removed from the running machine"
1675
 
msgstr ""
1676
 
 
1677
 
#: ../src/virtManager/details.py:2492
1678
 
msgid "This change will take effect after the next guest shutdown."
1679
 
msgstr ""
1680
 
 
1681
 
#: ../src/virtManager/details.py:2546
1682
 
#, python-format
1683
 
msgid "Error changing VM configuration: %s"
1684
 
msgstr ""
1685
 
 
1686
 
#: ../src/virtManager/details.py:2556
1687
 
msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#: ../src/virtManager/details.py:2559
1691
 
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: ../src/virtManager/details.py:2626 ../src/virtManager/details.py:3302
1695
 
#: ../src/virtManager/details.py:3333 ../src/virtManager/details.py:3335
1696
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:55
1697
 
msgid "Default"
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#: ../src/virtManager/details.py:2636 ../src/virtManager/details.py:2640
1701
 
msgid "unknown"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: ../src/virtManager/details.py:2681 ../src/vmm-add-hardware.ui.h:28
1705
 
msgid "Same as host"
1706
 
msgstr ""
1707
 
 
1708
 
#: ../src/virtManager/details.py:2793
1709
 
msgid "VCPU info only available for running domain."
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#: ../src/virtManager/details.py:2798
1713
 
#, python-format
1714
 
msgid "Error getting VCPU info: %s"
1715
 
msgstr ""
1716
 
 
1717
 
#: ../src/virtManager/details.py:2801
1718
 
msgid "Virtual machine does not support runtime VPCU info."
1719
 
msgstr ""
1720
 
 
1721
 
#: ../src/virtManager/details.py:3053
1722
 
msgid "Xen Mouse"
1723
 
msgstr ""
1724
 
 
1725
 
#: ../src/virtManager/details.py:3055
1726
 
msgid "PS/2 Mouse"
1727
 
msgstr ""
1728
 
 
1729
 
#: ../src/virtManager/details.py:3060
1730
 
msgid "Absolute Movement"
1731
 
msgstr ""
1732
 
 
1733
 
#: ../src/virtManager/details.py:3062
1734
 
msgid "Relative Movement"
1735
 
msgstr ""
1736
 
 
1737
 
#: ../src/virtManager/details.py:3097
1738
 
msgid "Automatically allocated"
1739
 
msgstr ""
1740
 
 
1741
 
#: ../src/virtManager/details.py:3105
1742
 
#, python-format
1743
 
msgid "%(graphicstype)s Server"
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#: ../src/virtManager/details.py:3128
1747
 
msgid "Local SDL Window"
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#: ../src/virtManager/details.py:3215
1751
 
msgid "Serial Device"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: ../src/virtManager/details.py:3217
1755
 
msgid "Parallel Device"
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#: ../src/virtManager/details.py:3219
1759
 
msgid "Console Device"
1760
 
msgstr ""
1761
 
 
1762
 
#: ../src/virtManager/details.py:3221
1763
 
msgid "Channel Device"
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#: ../src/virtManager/details.py:3223
1767
 
#, python-format
1768
 
msgid "%s Device"
1769
 
msgstr ""
1770
 
 
1771
 
#: ../src/virtManager/details.py:3228
1772
 
msgid "Primary Console"
1773
 
msgstr ""
1774
 
 
1775
 
#: ../src/virtManager/details.py:3518
1776
 
msgid "Tablet"
1777
 
msgstr ""
1778
 
 
1779
 
#: ../src/virtManager/details.py:3521
1780
 
msgid "Mouse"
1781
 
msgstr ""
1782
 
 
1783
 
#: ../src/virtManager/details.py:3530
1784
 
#, python-format
1785
 
msgid "Display %s"
1786
 
msgstr ""
1787
 
 
1788
 
#: ../src/virtManager/details.py:3536
1789
 
#, python-format
1790
 
msgid "Sound: %s"
1791
 
msgstr ""
1792
 
 
1793
 
#: ../src/virtManager/details.py:3576
1794
 
#, python-format
1795
 
msgid "Video %s"
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
 
#: ../src/virtManager/details.py:3581
1799
 
msgid "Watchdog"
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#: ../src/virtManager/details.py:3592
1803
 
#, python-format
1804
 
msgid "Controller %s"
1805
 
msgstr ""
1806
 
 
1807
 
#: ../src/virtManager/details.py:3599
1808
 
#, python-format
1809
 
msgid "Filesystem %s"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: ../src/virtManager/domain.py:325
1813
 
#, python-format
1814
 
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
1815
 
msgstr ""
1816
 
 
1817
 
#: ../src/virtManager/domain.py:383
1818
 
msgid "Cannot rename an active guest"
1819
 
msgstr ""
1820
 
 
1821
 
#: ../src/virtManager/domain.py:1160
1822
 
msgid "Cannot start guest while cloning operation in progress"
1823
 
msgstr ""
1824
 
 
1825
 
#: ../src/virtManager/domain.py:1178
1826
 
msgid "Cannot resume guest while cloning operation in progress"
1827
 
msgstr ""
1828
 
 
1829
 
#: ../src/virtManager/domain.py:1198
1830
 
msgid "Saving domain to disk"
1831
 
msgstr ""
1832
 
 
1833
 
#: ../src/virtManager/domain.py:1233
1834
 
msgid "Migrating domain"
1835
 
msgstr ""
1836
 
 
1837
 
#: ../src/virtManager/domain.py:1449
1838
 
msgid "Running"
1839
 
msgstr "Работи"
1840
 
 
1841
 
#: ../src/virtManager/domain.py:1451
1842
 
msgid "Paused"
1843
 
msgstr "В пауза"
1844
 
 
1845
 
#: ../src/virtManager/domain.py:1453
1846
 
msgid "Shutting Down"
1847
 
msgstr ""
1848
 
 
1849
 
#: ../src/virtManager/domain.py:1456
1850
 
msgid "Saved"
1851
 
msgstr ""
1852
 
 
1853
 
#: ../src/virtManager/domain.py:1458
1854
 
msgid "Shutoff"
1855
 
msgstr "Спряна"
1856
 
 
1857
 
#: ../src/virtManager/domain.py:1460
1858
 
msgid "Crashed"
1859
 
msgstr "Забила"
1860
 
 
1861
 
#: ../src/virtManager/domain.py:1463
1862
 
msgid "Suspended"
1863
 
msgstr ""
1864
 
 
1865
 
#. Manager fail message
1866
 
#: ../src/virtManager/engine.py:148
1867
 
msgid ""
1868
 
"Could not detect a default hypervisor. Make\n"
1869
 
"sure the appropriate virtualization packages\n"
1870
 
"are installed (qemu-system, libvirt-bin), and\n"
1871
 
"that libvirtd is running.\n"
1872
 
"\n"
1873
 
"A hypervisor connection can be manually\n"
1874
 
"added via File->Add Connection"
1875
 
msgstr ""
1876
 
 
1877
 
#: ../src/virtManager/engine.py:188
1878
 
msgid ""
1879
 
"Libvirt was just installed, so the 'libvirtd' service will\n"
1880
 
"will need to be started.\n"
1881
 
"virt-manager will connect to libvirt on the next application\n"
1882
 
"start up."
1883
 
msgstr ""
1884
 
 
1885
 
#: ../src/virtManager/engine.py:194
1886
 
msgid "Libvirt service must be started"
1887
 
msgstr ""
1888
 
 
1889
 
#: ../src/virtManager/engine.py:313
1890
 
#, python-format
1891
 
msgid "Error polling connection '%s': %s"
1892
 
msgstr ""
1893
 
 
1894
 
#: ../src/virtManager/engine.py:486
1895
 
#, python-format
1896
 
msgid "Unknown connection URI %s"
1897
 
msgstr ""
1898
 
 
1899
 
#: ../src/virtManager/engine.py:499
1900
 
#, python-format
1901
 
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: ../src/virtManager/engine.py:510
1905
 
#, python-format
1906
 
msgid "Unable to display documentation: %s"
1907
 
msgstr ""
1908
 
 
1909
 
#: ../src/virtManager/engine.py:525
1910
 
#, python-format
1911
 
msgid "Error launching preferences: %s"
1912
 
msgstr ""
1913
 
 
1914
 
#: ../src/virtManager/engine.py:548
1915
 
#, python-format
1916
 
msgid "Error launching host dialog: %s"
1917
 
msgstr ""
1918
 
 
1919
 
#: ../src/virtManager/engine.py:568
1920
 
#, python-format
1921
 
msgid "Error launching connect dialog: %s"
1922
 
msgstr ""
1923
 
 
1924
 
#: ../src/virtManager/engine.py:613
1925
 
#, python-format
1926
 
msgid "Error launching details: %s"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#: ../src/virtManager/engine.py:667 ../src/virtManager/engine.py:683
1930
 
#, python-format
1931
 
msgid "Error launching manager: %s"
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: ../src/virtManager/engine.py:696
1935
 
#, python-format
1936
 
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: ../src/virtManager/engine.py:713
1940
 
#, python-format
1941
 
msgid "Error setting clone parameters: %s"
1942
 
msgstr ""
1943
 
 
1944
 
#: ../src/virtManager/engine.py:753
1945
 
msgid ""
1946
 
"Saving virtual machines over remote connections is not supported with this "
1947
 
"libvirt version or hypervisor."
1948
 
msgstr ""
1949
 
 
1950
 
#: ../src/virtManager/engine.py:760
1951
 
#, python-format
1952
 
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
1953
 
msgstr ""
1954
 
 
1955
 
#: ../src/virtManager/engine.py:766
1956
 
msgid "Save Virtual Machine"
1957
 
msgstr "Запис на виртуалната машина"
1958
 
 
1959
 
#: ../src/virtManager/engine.py:781
1960
 
msgid "Saving Virtual Machine"
1961
 
msgstr "Записване на виртуалната машина"
1962
 
 
1963
 
#: ../src/virtManager/engine.py:782
1964
 
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
1965
 
msgstr ""
1966
 
 
1967
 
#: ../src/virtManager/engine.py:789
1968
 
#, python-format
1969
 
msgid "Error saving domain: %s"
1970
 
msgstr ""
1971
 
 
1972
 
#: ../src/virtManager/engine.py:801
1973
 
#, python-format
1974
 
msgid "Error cancelling save job: %s"
1975
 
msgstr ""
1976
 
 
1977
 
#: ../src/virtManager/engine.py:817
1978
 
msgid ""
1979
 
"Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported"
1980
 
msgstr ""
1981
 
 
1982
 
#: ../src/virtManager/engine.py:822
1983
 
msgid "Restore Virtual Machine"
1984
 
msgstr "Възстановка на виртуалната машина"
1985
 
 
1986
 
#: ../src/virtManager/engine.py:834 ../src/virtManager/engine.py:884
1987
 
msgid "Error restoring domain"
1988
 
msgstr ""
1989
 
 
1990
 
#: ../src/virtManager/engine.py:842
1991
 
#, python-format
1992
 
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
1993
 
msgstr ""
1994
 
 
1995
 
#: ../src/virtManager/engine.py:844
1996
 
msgid ""
1997
 
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
1998
 
"cause data loss."
1999
 
msgstr ""
2000
 
 
2001
 
#: ../src/virtManager/engine.py:850 ../src/virtManager/engine.py:927
2002
 
msgid "Error shutting down domain"
2003
 
msgstr ""
2004
 
 
2005
 
#: ../src/virtManager/engine.py:858
2006
 
#, python-format
2007
 
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
2008
 
msgstr ""
2009
 
 
2010
 
#: ../src/virtManager/engine.py:864
2011
 
msgid "Error pausing domain"
2012
 
msgstr ""
2013
 
 
2014
 
#: ../src/virtManager/engine.py:872
2015
 
msgid "Error unpausing domain"
2016
 
msgstr ""
2017
 
 
2018
 
#: ../src/virtManager/engine.py:887
2019
 
msgid ""
2020
 
"The domain could not be restored. Would you like\n"
2021
 
"to remove the saved state and perform a regular\n"
2022
 
"start up?"
2023
 
msgstr ""
2024
 
 
2025
 
#: ../src/virtManager/engine.py:901
2026
 
#, python-format
2027
 
msgid "Error removing domain state: %s"
2028
 
msgstr ""
2029
 
 
2030
 
#. VM will be restored, which can take some time, so show progress
2031
 
#: ../src/virtManager/engine.py:905
2032
 
msgid "Restoring Virtual Machine"
2033
 
msgstr "Възстановяване на виртуалната машина"
2034
 
 
2035
 
#: ../src/virtManager/engine.py:906
2036
 
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
2037
 
msgstr ""
2038
 
 
2039
 
#. Regular startup
2040
 
#: ../src/virtManager/engine.py:912
2041
 
msgid "Error starting domain"
2042
 
msgstr ""
2043
 
 
2044
 
#: ../src/virtManager/engine.py:921
2045
 
#, python-format
2046
 
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
2047
 
msgstr ""
2048
 
 
2049
 
#: ../src/virtManager/engine.py:935
2050
 
#, python-format
2051
 
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
 
#. Raise the original error message
2055
 
#: ../src/virtManager/engine.py:949 ../src/virtManager/engine.py:963
2056
 
#, python-format
2057
 
msgid "Error rebooting domain: %s"
2058
 
msgstr ""
2059
 
 
2060
 
#: ../src/virtManager/engine.py:974
2061
 
#, python-format
2062
 
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
2063
 
msgstr ""
2064
 
 
2065
 
#: ../src/virtManager/engine.py:976
2066
 
msgid ""
2067
 
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
2068
 
"cause data loss."
2069
 
msgstr ""
2070
 
 
2071
 
#: ../src/virtManager/engine.py:982
2072
 
msgid "Error resetting domain"
2073
 
msgstr ""
2074
 
 
2075
 
#: ../src/virtManager/error.py:108
2076
 
msgid "Input Error"
2077
 
msgstr ""
2078
 
 
2079
 
#: ../src/virtManager/error.py:204 ../src/vmm-details.ui.h:30
2080
 
msgid "Details"
2081
 
msgstr "Детайли"
2082
 
 
2083
 
#: ../src/virtManager/host.py:171
2084
 
msgid "Copy Volume Path"
2085
 
msgstr ""
2086
 
 
2087
 
#: ../src/virtManager/host.py:371
2088
 
#, python-format
2089
 
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
2090
 
msgstr ""
2091
 
 
2092
 
#: ../src/virtManager/host.py:385 ../src/virtManager/host.py:386
2093
 
#: ../src/virtManager/host.py:387
2094
 
msgid "Connection not active."
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
 
#: ../src/virtManager/host.py:392
2098
 
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: ../src/virtManager/host.py:397
2102
 
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
2103
 
msgstr ""
2104
 
 
2105
 
#: ../src/virtManager/host.py:401
2106
 
msgid "Libvirt connection does not support interface management."
2107
 
msgstr ""
2108
 
 
2109
 
#: ../src/virtManager/host.py:416
2110
 
#, python-format
2111
 
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
2112
 
msgstr ""
2113
 
 
2114
 
#: ../src/virtManager/host.py:423
2115
 
#, python-format
2116
 
msgid "Error deleting network '%s'"
2117
 
msgstr ""
2118
 
 
2119
 
#: ../src/virtManager/host.py:432
2120
 
#, python-format
2121
 
msgid "Error starting network '%s'"
2122
 
msgstr ""
2123
 
 
2124
 
#: ../src/virtManager/host.py:441
2125
 
#, python-format
2126
 
msgid "Error stopping network '%s'"
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#: ../src/virtManager/host.py:450
2130
 
#, python-format
2131
 
msgid "Error launching network wizard: %s"
2132
 
msgstr ""
2133
 
 
2134
 
#: ../src/virtManager/host.py:462
2135
 
#, python-format
2136
 
msgid "Error setting net autostart: %s"
2137
 
msgstr ""
2138
 
 
2139
 
#: ../src/virtManager/host.py:469 ../src/virtManager/host.py:540
2140
 
#: ../src/virtManager/host.py:752 ../src/virtManager/host.py:801
2141
 
msgid "On Boot"
2142
 
msgstr ""
2143
 
 
2144
 
#: ../src/virtManager/host.py:470 ../src/virtManager/host.py:540
2145
 
#: ../src/virtManager/host.py:574 ../src/virtManager/host.py:753
2146
 
#: ../src/virtManager/host.py:801 ../src/virtManager/host.py:841
2147
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:3
2148
 
msgid "Never"
2149
 
msgstr "Никога"
2150
 
 
2151
 
#: ../src/virtManager/host.py:504
2152
 
msgid "No virtual network selected."
2153
 
msgstr ""
2154
 
 
2155
 
#: ../src/virtManager/host.py:514
2156
 
#, python-format
2157
 
msgid "Error selecting network: %s"
2158
 
msgstr ""
2159
 
 
2160
 
#: ../src/virtManager/host.py:582
2161
 
msgid "Isolated virtual network"
2162
 
msgstr "Изолирана виртуална мрежа"
2163
 
 
2164
 
#: ../src/virtManager/host.py:615
2165
 
#, python-format
2166
 
msgid "Error stopping pool '%s'"
2167
 
msgstr ""
2168
 
 
2169
 
#: ../src/virtManager/host.py:624
2170
 
#, python-format
2171
 
msgid "Error starting pool '%s'"
2172
 
msgstr ""
2173
 
 
2174
 
#: ../src/virtManager/host.py:631
2175
 
#, python-format
2176
 
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
2177
 
msgstr ""
2178
 
 
2179
 
#: ../src/virtManager/host.py:638
2180
 
#, python-format
2181
 
msgid "Error deleting pool '%s'"
2182
 
msgstr ""
2183
 
 
2184
 
#: ../src/virtManager/host.py:660
2185
 
#, python-format
2186
 
msgid "Error refreshing pool '%s'"
2187
 
msgstr ""
2188
 
 
2189
 
#: ../src/virtManager/host.py:667
2190
 
#, python-format
2191
 
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
2192
 
msgstr ""
2193
 
 
2194
 
#: ../src/virtManager/host.py:681
2195
 
#, python-format
2196
 
msgid "Error refreshing volume '%s'"
2197
 
msgstr ""
2198
 
 
2199
 
#: ../src/virtManager/host.py:690
2200
 
#, python-format
2201
 
msgid "Error launching pool wizard: %s"
2202
 
msgstr ""
2203
 
 
2204
 
#: ../src/virtManager/host.py:707 ../src/virtManager/storagebrowse.py:287
2205
 
#, python-format
2206
 
msgid "Error launching volume wizard: %s"
2207
 
msgstr ""
2208
 
 
2209
 
#: ../src/virtManager/host.py:745
2210
 
#, python-format
2211
 
msgid "Error setting pool autostart: %s"
2212
 
msgstr ""
2213
 
 
2214
 
#: ../src/virtManager/host.py:765
2215
 
msgid "No storage pool selected."
2216
 
msgstr ""
2217
 
 
2218
 
#: ../src/virtManager/host.py:775
2219
 
#, python-format
2220
 
msgid "Error selecting pool: %s"
2221
 
msgstr ""
2222
 
 
2223
 
#: ../src/virtManager/host.py:924
2224
 
#, python-format
2225
 
msgid "Are you sure you want to stop the interface '%s'?"
2226
 
msgstr ""
2227
 
 
2228
 
#: ../src/virtManager/host.py:930
2229
 
#, python-format
2230
 
msgid "Error stopping interface '%s'"
2231
 
msgstr ""
2232
 
 
2233
 
#: ../src/virtManager/host.py:939
2234
 
#, python-format
2235
 
msgid "Are you sure you want to start the interface '%s'?"
2236
 
msgstr ""
2237
 
 
2238
 
#: ../src/virtManager/host.py:945
2239
 
#, python-format
2240
 
msgid "Error starting interface '%s'"
2241
 
msgstr ""
2242
 
 
2243
 
#: ../src/virtManager/host.py:952
2244
 
#, python-format
2245
 
msgid "Are you sure you want to permanently delete the interface %s?"
2246
 
msgstr ""
2247
 
 
2248
 
#: ../src/virtManager/host.py:960
2249
 
#, python-format
2250
 
msgid "Error deleting interface '%s'"
2251
 
msgstr ""
2252
 
 
2253
 
#: ../src/virtManager/host.py:969
2254
 
#, python-format
2255
 
msgid "Error launching interface wizard: %s"
2256
 
msgstr ""
2257
 
 
2258
 
#: ../src/virtManager/host.py:1002
2259
 
#, python-format
2260
 
msgid "Error setting interface startmode: %s"
2261
 
msgstr ""
2262
 
 
2263
 
#: ../src/virtManager/host.py:1021
2264
 
msgid "No interface selected."
2265
 
msgstr ""
2266
 
 
2267
 
#: ../src/virtManager/host.py:1031
2268
 
#, python-format
2269
 
msgid "Error selecting interface: %s"
2270
 
msgstr ""
2271
 
 
2272
 
#: ../src/virtManager/manager.py:322 ../src/virtManager/systray.py:156
2273
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:6 ../src/vmm-manager.ui.h:21
2274
 
msgid "_Pause"
2275
 
msgstr "_Пауза"
2276
 
 
2277
 
#: ../src/virtManager/manager.py:323
2278
 
msgid "R_esume"
2279
 
msgstr ""
2280
 
 
2281
 
#: ../src/virtManager/manager.py:325 ../src/virtManager/manager.py:328
2282
 
#: ../src/virtManager/systray.py:183 ../src/virtManager/systray.py:209
2283
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:862
2284
 
msgid "_Shut Down"
2285
 
msgstr ""
2286
 
 
2287
 
#. Shutdown menu
2288
 
#: ../src/virtManager/manager.py:327 ../src/virtManager/systray.py:176
2289
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:856 ../src/vmm-details.ui.h:8
2290
 
msgid "_Reboot"
2291
 
msgstr ""
2292
 
 
2293
 
#: ../src/virtManager/manager.py:330 ../src/virtManager/systray.py:190
2294
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:868
2295
 
msgid "_Force Reset"
2296
 
msgstr ""
2297
 
 
2298
 
#: ../src/virtManager/manager.py:332 ../src/virtManager/systray.py:197
2299
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:874 ../src/vmm-details.ui.h:10
2300
 
msgid "_Force Off"
2301
 
msgstr ""
2302
 
 
2303
 
#: ../src/virtManager/manager.py:335 ../src/virtManager/uihelpers.py:884
2304
 
msgid "Sa_ve"
2305
 
msgstr ""
2306
 
 
2307
 
#: ../src/virtManager/manager.py:338
2308
 
msgid "_Clone..."
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#: ../src/virtManager/manager.py:339 ../src/vmm-details.ui.h:12
2312
 
msgid "_Migrate..."
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#: ../src/virtManager/manager.py:340
2316
 
msgid "_Delete"
2317
 
msgstr ""
2318
 
 
2319
 
#: ../src/virtManager/manager.py:354
2320
 
msgid "D_etails"
2321
 
msgstr ""
2322
 
 
2323
 
#: ../src/virtManager/manager.py:415
2324
 
msgid "CPU usage"
2325
 
msgstr "Употреба на процесор"
2326
 
 
2327
 
#: ../src/virtManager/manager.py:419
2328
 
msgid "Host CPU usage"
2329
 
msgstr ""
2330
 
 
2331
 
#: ../src/virtManager/manager.py:423
2332
 
msgid "Disk I/O"
2333
 
msgstr ""
2334
 
 
2335
 
#: ../src/virtManager/manager.py:427
2336
 
msgid "Network I/O"
2337
 
msgstr ""
2338
 
 
2339
 
#: ../src/virtManager/manager.py:555
2340
 
#, python-format
2341
 
msgid ""
2342
 
"This will remove the connection:\n"
2343
 
"\n"
2344
 
"%s\n"
2345
 
"\n"
2346
 
"Are you sure?"
2347
 
msgstr ""
2348
 
 
2349
 
#: ../src/virtManager/manager.py:667
2350
 
msgid ""
2351
 
"The remote host requires a version of netcat/nc\n"
2352
 
"which supports the -U option."
2353
 
msgstr ""
2354
 
 
2355
 
#: ../src/virtManager/manager.py:682
2356
 
msgid ""
2357
 
"You need to install openssh-askpass or similar\n"
2358
 
"to connect to this host."
2359
 
msgstr ""
2360
 
 
2361
 
#: ../src/virtManager/manager.py:686
2362
 
msgid ""
2363
 
"Verify that the 'libvirtd' daemon is running\n"
2364
 
"on the remote host."
2365
 
msgstr ""
2366
 
 
2367
 
#: ../src/virtManager/manager.py:690
2368
 
msgid ""
2369
 
"Verify that:\n"
2370
 
" - A Xen host kernel was booted\n"
2371
 
" - The Xen service has been started"
2372
 
msgstr ""
2373
 
 
2374
 
#: ../src/virtManager/manager.py:696
2375
 
msgid ""
2376
 
"Could not detect a local session: if you are \n"
2377
 
"running virt-manager over ssh -X or VNC, you \n"
2378
 
"may not be able to connect to libvirt as a \n"
2379
 
"regular user. Try running as root."
2380
 
msgstr ""
2381
 
 
2382
 
#: ../src/virtManager/manager.py:702
2383
 
msgid ""
2384
 
"Verify that:\n"
2385
 
" - The 'libvirt-bin' package is installed\n"
2386
 
" - The 'libvirtd' daemon has been started"
2387
 
msgstr ""
2388
 
 
2389
 
#: ../src/virtManager/manager.py:708
2390
 
msgid "Unable to connect to libvirt."
2391
 
msgstr ""
2392
 
 
2393
 
#: ../src/virtManager/manager.py:720
2394
 
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
2395
 
msgstr "Неуспех при връзка към мениджъра на виртуални машини"
2396
 
 
2397
 
#: ../src/virtManager/manager.py:757
2398
 
msgid "Double click to connect"
2399
 
msgstr ""
2400
 
 
2401
 
#: ../src/virtManager/manager.py:764
2402
 
msgid "Not Connected"
2403
 
msgstr ""
2404
 
 
2405
 
#: ../src/virtManager/manager.py:766
2406
 
msgid "Connecting..."
2407
 
msgstr ""
2408
 
 
2409
 
#: ../src/virtManager/manager.py:1159
2410
 
msgid "Disabled in preferences dialog."
2411
 
msgstr ""
2412
 
 
2413
 
#: ../src/virtManager/manager.py:1163
2414
 
msgid " (disabled)"
2415
 
msgstr ""
2416
 
 
2417
 
#: ../src/virtManager/mediadev.py:102
2418
 
msgid "No media detected"
2419
 
msgstr ""
2420
 
 
2421
 
#: ../src/virtManager/mediadev.py:104
2422
 
msgid "Media Unknown"
2423
 
msgstr ""
2424
 
 
2425
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:124
2426
 
msgid "Migrate"
2427
 
msgstr ""
2428
 
 
2429
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:152
2430
 
msgid "Libvirt version does not support setting downtime."
2431
 
msgstr ""
2432
 
 
2433
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:168
2434
 
msgid "Libvirt version does not support tunnelled migration."
2435
 
msgstr ""
2436
 
 
2437
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:185
2438
 
msgid "A valid destination connection must be selected."
2439
 
msgstr ""
2440
 
 
2441
 
#. We couldn't find a host name for the destination machine
2442
 
#. that is accessible from the source machine.
2443
 
#. /etc/hosts is likely borked and the only hostname it will
2444
 
#. give us is localhost. Remember, the dest machine can actually
2445
 
#. be our local machine so we may not already know its hostname
2446
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:266
2447
 
msgid ""
2448
 
"Could not determine remotely accessible hostname for destination connection."
2449
 
msgstr ""
2450
 
 
2451
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:341
2452
 
msgid "No connections available."
2453
 
msgstr ""
2454
 
 
2455
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:410
2456
 
msgid "Connection hypervisors do not match."
2457
 
msgstr ""
2458
 
 
2459
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:412
2460
 
msgid "Connection is disconnected."
2461
 
msgstr ""
2462
 
 
2463
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:431
2464
 
msgid "max downtime must be greater than 0."
2465
 
msgstr ""
2466
 
 
2467
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:434
2468
 
msgid "An interface must be specified."
2469
 
msgstr ""
2470
 
 
2471
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:437
2472
 
msgid "Transfer rate must be greater than 0."
2473
 
msgstr ""
2474
 
 
2475
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:440
2476
 
msgid "Port must be greater than 0."
2477
 
msgstr ""
2478
 
 
2479
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:480
2480
 
#, python-format
2481
 
msgid "Migrating VM '%s'"
2482
 
msgstr ""
2483
 
 
2484
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:481
2485
 
#, python-format
2486
 
msgid "Migrating VM '%s' from %s to %s. This may take awhile."
2487
 
msgstr ""
2488
 
 
2489
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:493
2490
 
#, python-format
2491
 
msgid "Unable to migrate guest: %s"
2492
 
msgstr ""
2493
 
 
2494
 
#: ../src/virtManager/migrate.py:525
2495
 
#, python-format
2496
 
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
2497
 
msgstr ""
2498
 
 
2499
 
#: ../src/virtManager/network.py:31
2500
 
#, python-format
2501
 
msgid "NAT to %s"
2502
 
msgstr ""
2503
 
 
2504
 
#: ../src/virtManager/network.py:36
2505
 
#, python-format
2506
 
msgid "Route to %s"
2507
 
msgstr ""
2508
 
 
2509
 
#: ../src/virtManager/network.py:38
2510
 
msgid "Routed network"
2511
 
msgstr ""
2512
 
 
2513
 
#: ../src/virtManager/network.py:45
2514
 
msgid "Isolated network"
2515
 
msgstr ""
2516
 
 
2517
 
#: ../src/virtManager/packageutils.py:57
2518
 
msgid "Searching for available hypervisors..."
2519
 
msgstr ""
2520
 
 
2521
 
#: ../src/virtManager/packageutils.py:59
2522
 
#, python-format
2523
 
msgid "Checking for installed package '%s'"
2524
 
msgstr ""
2525
 
 
2526
 
#: ../src/virtManager/packageutils.py:87
2527
 
#, python-format
2528
 
msgid ""
2529
 
"The following packages are not installed:\n"
2530
 
"%s\n"
2531
 
"\n"
2532
 
"These are required to create KVM guests locally.\n"
2533
 
"Would you like to install them now?"
2534
 
msgstr ""
2535
 
 
2536
 
#: ../src/virtManager/packageutils.py:90
2537
 
msgid "Packages required for KVM usage"
2538
 
msgstr ""
2539
 
 
2540
 
#: ../src/virtManager/packageutils.py:92
2541
 
#, python-format
2542
 
msgid ""
2543
 
"The following packages are not installed:\n"
2544
 
"%s\n"
2545
 
"\n"
2546
 
"Would you like to install them now?"
2547
 
msgstr ""
2548
 
 
2549
 
#: ../src/virtManager/packageutils.py:94
2550
 
msgid "Recommended package installs"
2551
 
msgstr ""
2552
 
 
2553
 
#: ../src/virtManager/packageutils.py:105
2554
 
#, python-format
2555
 
msgid "Error talking to PackageKit: %s"
2556
 
msgstr ""
2557
 
 
2558
 
#: ../src/virtManager/preferences.py:265
2559
 
msgid "Configure grab key combination"
2560
 
msgstr ""
2561
 
 
2562
 
#: ../src/virtManager/preferences.py:274
2563
 
msgid ""
2564
 
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
2565
 
"To confirm your selection please click OK button\n"
2566
 
"while you have desired keys pressed."
2567
 
msgstr ""
2568
 
 
2569
 
#: ../src/virtManager/preferences.py:277
2570
 
msgid "Please press desired grab key combination"
2571
 
msgstr ""
2572
 
 
2573
 
#: ../src/virtManager/serialcon.py:195
2574
 
msgid "Cannot open a device with no alias name"
2575
 
msgstr ""
2576
 
 
2577
 
#: ../src/virtManager/serialcon.py:267
2578
 
msgid "Serial console not yet supported over remote connection"
2579
 
msgstr ""
2580
 
 
2581
 
#: ../src/virtManager/serialcon.py:270
2582
 
msgid "Serial console not available for inactive guest"
2583
 
msgstr ""
2584
 
 
2585
 
#: ../src/virtManager/serialcon.py:272
2586
 
#, python-format
2587
 
msgid "Console for device type '%s' not yet supported"
2588
 
msgstr ""
2589
 
 
2590
 
#: ../src/virtManager/serialcon.py:277
2591
 
#, python-format
2592
 
msgid "Can not access console path '%s'"
2593
 
msgstr ""
2594
 
 
2595
 
#: ../src/virtManager/serialcon.py:381
2596
 
msgid "vte2 is required for text console support"
2597
 
msgstr ""
2598
 
 
2599
 
#: ../src/virtManager/serialcon.py:388
2600
 
#, python-format
2601
 
msgid "Error connecting to text console: %s"
2602
 
msgstr ""
2603
 
 
2604
 
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:133
2605
 
msgid "Size"
2606
 
msgstr ""
2607
 
 
2608
 
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:141 ../src/vmm-create-pool.ui.h:18
2609
 
msgid "Format"
2610
 
msgstr ""
2611
 
 
2612
 
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:149
2613
 
msgid "Used By"
2614
 
msgstr ""
2615
 
 
2616
 
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:189
2617
 
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
2618
 
msgstr ""
2619
 
 
2620
 
#: ../src/virtManager/systray.py:162
2621
 
msgid "_Resume"
2622
 
msgstr ""
2623
 
 
2624
 
#: ../src/virtManager/systray.py:344 ../src/virtManager/systray.py:396
2625
 
msgid "No virtual machines"
2626
 
msgstr ""
2627
 
 
2628
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:71
2629
 
msgid ""
2630
 
"Fully allocating storage may take longer now, but the OS install phase will "
2631
 
"be quicker. \n"
2632
 
"\n"
2633
 
"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the "
2634
 
"maximum image size exceeds available storage space. \n"
2635
 
"\n"
2636
 
"Tip: Storage format qcow2 and qed do not support full allocation."
2637
 
msgstr ""
2638
 
 
2639
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:117
2640
 
msgid "Default pool is not active."
2641
 
msgstr ""
2642
 
 
2643
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:118
2644
 
#, python-format
2645
 
msgid ""
2646
 
"Storage pool '%s' is not active. Would you like to start the pool now?"
2647
 
msgstr ""
2648
 
 
2649
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:129
2650
 
#, python-format
2651
 
msgid "Could not start storage_pool '%s': %s"
2652
 
msgstr ""
2653
 
 
2654
 
#. [xml value, label]
2655
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:310
2656
 
msgid "Hypervisor default"
2657
 
msgstr ""
2658
 
 
2659
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:418
2660
 
msgid "Usermode networking"
2661
 
msgstr "Мрежа в потребителски режим"
2662
 
 
2663
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:424
2664
 
msgid "Virtual network"
2665
 
msgstr "Виртуална мрежа"
2666
 
 
2667
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:550
2668
 
msgid "No virtual networks available"
2669
 
msgstr ""
2670
 
 
2671
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:572
2672
 
msgid "(Empty bridge)"
2673
 
msgstr ""
2674
 
 
2675
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:579
2676
 
msgid "macvtap"
2677
 
msgstr ""
2678
 
 
2679
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:582
2680
 
msgid "Not bridged"
2681
 
msgstr ""
2682
 
 
2683
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:584
2684
 
#, python-format
2685
 
msgid "Host device %s %s"
2686
 
msgstr ""
2687
 
 
2688
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:622
2689
 
msgid "No networking"
2690
 
msgstr ""
2691
 
 
2692
 
#. After all is said and done, add a manual bridge option
2693
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:627
2694
 
msgid "Specify shared device name"
2695
 
msgstr ""
2696
 
 
2697
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:647
2698
 
msgid "Virtual Network is not active."
2699
 
msgstr ""
2700
 
 
2701
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:648
2702
 
#, python-format
2703
 
msgid ""
2704
 
"Virtual Network '%s' is not active. Would you like to start the network now?"
2705
 
msgstr ""
2706
 
 
2707
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:660
2708
 
#, python-format
2709
 
msgid "Could not start virtual network '%s': %s"
2710
 
msgstr ""
2711
 
 
2712
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:688
2713
 
msgid "Error with network parameters."
2714
 
msgstr ""
2715
 
 
2716
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:693 ../src/virtManager/uihelpers.py:695
2717
 
msgid "Mac address collision."
2718
 
msgstr ""
2719
 
 
2720
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:696
2721
 
#, python-format
2722
 
msgid "%s Are you sure you want to use this address?"
2723
 
msgstr ""
2724
 
 
2725
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:748
2726
 
msgid "No device present"
2727
 
msgstr ""
2728
 
 
2729
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:912
2730
 
#, python-format
2731
 
msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'."
2732
 
msgstr ""
2733
 
 
2734
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:914
2735
 
msgid "Do you want to correct this now?"
2736
 
msgstr ""
2737
 
 
2738
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:915 ../src/virtManager/uihelpers.py:939
2739
 
msgid "Don't ask about these directories again."
2740
 
msgstr ""
2741
 
 
2742
 
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:928
2743
 
msgid ""
2744
 
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
2745
 
msgstr ""
2746
 
 
2747
 
#: ../src/virtManager/util.py:70
2748
 
#, python-format
2749
 
msgid "Couldn't create default storage pool '%s': %s"
2750
 
msgstr ""
2751
 
 
2752
 
#: ../src/virtManager/util.py:379
2753
 
msgid "Don't ask me again"
2754
 
msgstr ""
2755
 
 
2756
 
#: ../src/vmm-about.ui.h:1
2757
 
msgid "Copyright (C) 2006-2011 Red Hat Inc."
2758
 
msgstr ""
2759
 
 
2760
 
#: ../src/vmm-about.ui.h:2
2761
 
msgid "Powered by libvirt"
2762
 
msgstr "Изградено с libvirt"
2763
 
 
2764
 
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
2765
 
#: ../src/vmm-about.ui.h:4
2766
 
msgid "translator-credits"
2767
 
msgstr ""
2768
 
"Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>, 2007.\n"
2769
 
"\n"
2770
 
"Launchpad Contributions:\n"
2771
 
"  Doncho N. Gunchev https://launchpad.net/~gunchev"
2772
 
 
2773
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:1
2774
 
msgid "Add New Virtual Hardware"
2775
 
msgstr ""
2776
 
 
2777
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:2
2778
 
msgid ""
2779
 
"Please indicate how you would like to assign space on the host system for "
2780
 
"your virtual storage device."
2781
 
msgstr ""
2782
 
 
2783
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:3 ../src/vmm-create.ui.h:46
2784
 
msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive"
2785
 
msgstr ""
2786
 
 
2787
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:4 ../src/vmm-create.ui.h:47
2788
 
msgid "_GB"
2789
 
msgstr ""
2790
 
 
2791
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:5 ../src/vmm-create.ui.h:48
2792
 
msgid "_Allocate entire disk now"
2793
 
msgstr ""
2794
 
 
2795
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:6 ../src/vmm-create.ui.h:49
2796
 
msgid "Select _managed or other existing storage"
2797
 
msgstr ""
2798
 
 
2799
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:7 ../src/vmm-create.ui.h:19
2800
 
msgid "Bro_wse..."
2801
 
msgstr ""
2802
 
 
2803
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:8
2804
 
msgid "Device Type Field"
2805
 
msgstr ""
2806
 
 
2807
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:9
2808
 
msgid "_Device type:"
2809
 
msgstr ""
2810
 
 
2811
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:10 ../src/vmm-details.ui.h:132
2812
 
msgid "Cac_he mode:"
2813
 
msgstr ""
2814
 
 
2815
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:11
2816
 
msgid "S_torage format:"
2817
 
msgstr ""
2818
 
 
2819
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:12
2820
 
msgid ""
2821
 
"Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to "
2822
 
"the host network."
2823
 
msgstr ""
2824
 
"Моля укажете как бихте искали да свържете новото виртуално мрежово "
2825
 
"устройство към мрежата на машината."
2826
 
 
2827
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:13
2828
 
msgid "_MAC address:"
2829
 
msgstr ""
2830
 
 
2831
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:14
2832
 
msgid "D_evice model:"
2833
 
msgstr ""
2834
 
 
2835
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:15
2836
 
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
2837
 
msgstr ""
2838
 
 
2839
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:16
2840
 
msgid "MAC Address Field"
2841
 
msgstr ""
2842
 
 
2843
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:17
2844
 
msgid "_Host device:"
2845
 
msgstr ""
2846
 
 
2847
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:18 ../src/vmm-create.ui.h:58
2848
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:147
2849
 
msgid "_Bridge name:"
2850
 
msgstr ""
2851
 
 
2852
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:19
2853
 
msgid ""
2854
 
"Please indicate what kind of pointer device to connect to the virtual "
2855
 
"machine."
2856
 
msgstr ""
2857
 
 
2858
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:20 ../src/vmm-create-pool.ui.h:6
2859
 
msgid "_Type:"
2860
 
msgstr ""
2861
 
 
2862
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:21
2863
 
msgid "Please indicate how you would like to view the virtual display."
2864
 
msgstr ""
2865
 
 
2866
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:22 ../src/vmm-create-interface.ui.h:24
2867
 
#: ../src/vmm-migrate.ui.h:10
2868
 
msgid "_Address:"
2869
 
msgstr ""
2870
 
 
2871
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:23 ../src/vmm-migrate.ui.h:11
2872
 
msgid "_Port:"
2873
 
msgstr ""
2874
 
 
2875
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:24
2876
 
msgid "Pa_ssword:"
2877
 
msgstr ""
2878
 
 
2879
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:25
2880
 
msgid ""
2881
 
"<small><b>Tip:</b> VNC or Spice server is strongly recommended because it "
2882
 
"allows the virtual display to be embedded inside this application. It may "
2883
 
"also be used to allow access to the virtual display from a remote "
2884
 
"system.</small>"
2885
 
msgstr ""
2886
 
 
2887
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:26
2888
 
msgid "Listen on all public network interfaces "
2889
 
msgstr ""
2890
 
 
2891
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:27 ../src/vmm-details.ui.h:160
2892
 
msgid "_Keymap:"
2893
 
msgstr ""
2894
 
 
2895
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:29
2896
 
msgid "_Other:"
2897
 
msgstr ""
2898
 
 
2899
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:30
2900
 
msgid "_TLS port:"
2901
 
msgstr ""
2902
 
 
2903
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:31
2904
 
msgid "A_utomatically allocated"
2905
 
msgstr ""
2906
 
 
2907
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:32
2908
 
msgid ""
2909
 
"Please indicate what sound device type to connect to the virtual machine."
2910
 
msgstr ""
2911
 
 
2912
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:33
2913
 
msgid "_Model:"
2914
 
msgstr ""
2915
 
 
2916
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:34
2917
 
msgid ""
2918
 
"Please indicate what physical device\n"
2919
 
"to connect to the virtual machine."
2920
 
msgstr ""
2921
 
 
2922
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:36
2923
 
msgid "Host _Device:"
2924
 
msgstr ""
2925
 
 
2926
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:37
2927
 
msgid "Device _Type:"
2928
 
msgstr ""
2929
 
 
2930
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:38
2931
 
msgid "<b>Character Device</b>"
2932
 
msgstr ""
2933
 
 
2934
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:39 ../src/vmm-create-interface.ui.h:35
2935
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:5 ../src/vmm-create-vol.ui.h:5
2936
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:5 ../src/vmm-details.ui.h:49
2937
 
msgid "_Name:"
2938
 
msgstr ""
2939
 
 
2940
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:40
2941
 
msgid "Use Te_lnet:"
2942
 
msgstr ""
2943
 
 
2944
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:41
2945
 
msgid "_Bind Host:"
2946
 
msgstr ""
2947
 
 
2948
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:42
2949
 
msgid "_Path:"
2950
 
msgstr ""
2951
 
 
2952
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:43
2953
 
msgid "H_ost:"
2954
 
msgstr ""
2955
 
 
2956
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:44
2957
 
msgid "Po_rt:"
2958
 
msgstr ""
2959
 
 
2960
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:45 ../src/vmm-create-interface.ui.h:22
2961
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:41
2962
 
msgid "_Mode:"
2963
 
msgstr ""
2964
 
 
2965
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:46
2966
 
msgid "<b>Device Parameters</b>"
2967
 
msgstr ""
2968
 
 
2969
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:47 ../src/vmm-create-pool.ui.h:17
2970
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:66
2971
 
msgid "label"
2972
 
msgstr ""
2973
 
 
2974
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:48
2975
 
msgid ""
2976
 
"Please indicate what video device type\n"
2977
 
"to connect to the virtual machine."
2978
 
msgstr ""
2979
 
 
2980
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:50
2981
 
msgid ""
2982
 
"Please indicate what watchdog device type\n"
2983
 
"and default action should be used."
2984
 
msgstr ""
2985
 
 
2986
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:52
2987
 
msgid "Ac_tion:"
2988
 
msgstr ""
2989
 
 
2990
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:53
2991
 
msgid ""
2992
 
"Please indicate which host directory to\n"
2993
 
"access in the guest."
2994
 
msgstr ""
2995
 
 
2996
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:56
2997
 
msgid "_Driver:"
2998
 
msgstr ""
2999
 
 
3000
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:57
3001
 
msgid "_Write Policy:"
3002
 
msgstr ""
3003
 
 
3004
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:58
3005
 
msgid "Ta_rget path:"
3006
 
msgstr ""
3007
 
 
3008
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:59
3009
 
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
3010
 
msgstr ""
3011
 
 
3012
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:60 ../src/vmm-choose-cd.ui.h:2
3013
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:12
3014
 
msgid "_Browse..."
3015
 
msgstr "_Избор..."
3016
 
 
3017
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:61
3018
 
msgid ""
3019
 
"Please indicate what smartcard device mode to connect to the virtual machine."
3020
 
msgstr ""
3021
 
 
3022
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:62
3023
 
msgid "Please indicate the parameters of the redirected device."
3024
 
msgstr ""
3025
 
 
3026
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:63
3027
 
msgid "_Host:"
3028
 
msgstr ""
3029
 
 
3030
 
#: ../src/vmm-add-hardware.ui.h:64 ../src/vmm-create-interface.ui.h:44
3031
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:56 ../src/vmm-create-pool.ui.h:19
3032
 
#: ../src/vmm-create-vol.ui.h:25 ../src/vmm-create.ui.h:65
3033
 
msgid "_Finish"
3034
 
msgstr "_Край"
3035
 
 
3036
 
#: ../src/vmm-choose-cd.ui.h:1
3037
 
msgid "Choose Media"
3038
 
msgstr ""
3039
 
 
3040
 
#: ../src/vmm-choose-cd.ui.h:3
3041
 
msgid "CD-_ROM or DVD"
3042
 
msgstr ""
3043
 
 
3044
 
#: ../src/vmm-choose-cd.ui.h:4
3045
 
msgid "_ISO Image Location"
3046
 
msgstr ""
3047
 
 
3048
 
#: ../src/vmm-choose-cd.ui.h:5
3049
 
msgid "_Location:"
3050
 
msgstr ""
3051
 
 
3052
 
#: ../src/vmm-choose-cd.ui.h:6
3053
 
msgid "_Device Media:"
3054
 
msgstr ""
3055
 
 
3056
 
#: ../src/vmm-choose-cd.ui.h:7
3057
 
msgid "<b>Choose Source Device or File</b>"
3058
 
msgstr ""
3059
 
 
3060
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:1
3061
 
msgid "Change MAC address"
3062
 
msgstr ""
3063
 
 
3064
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:2
3065
 
msgid "New _MAC:"
3066
 
msgstr ""
3067
 
 
3068
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:3
3069
 
msgid "<span color='#484848'>Type:</span>"
3070
 
msgstr ""
3071
 
 
3072
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:4
3073
 
msgid "<span color='#484848'>MAC:</span>"
3074
 
msgstr ""
3075
 
 
3076
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:5
3077
 
msgid "Change storage path"
3078
 
msgstr ""
3079
 
 
3080
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:6
3081
 
msgid "<span color='#484848'>Size:</span>"
3082
 
msgstr ""
3083
 
 
3084
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:7
3085
 
msgid "<span color='#484848'>Target:</span>"
3086
 
msgstr ""
3087
 
 
3088
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:8
3089
 
msgid "<span color='#484848'>Path:</span>"
3090
 
msgstr ""
3091
 
 
3092
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:9
3093
 
msgid "Existing disk"
3094
 
msgstr ""
3095
 
 
3096
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:10
3097
 
msgid "<span color='#484848'>New _Path:</span>"
3098
 
msgstr ""
3099
 
 
3100
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:11
3101
 
msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
3102
 
msgstr ""
3103
 
 
3104
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:13
3105
 
msgid "Clone Virtual Machine"
3106
 
msgstr ""
3107
 
 
3108
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:14
3109
 
msgid "<span size='large' color='white'>Clone virtual machine</span>"
3110
 
msgstr ""
3111
 
 
3112
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:15
3113
 
msgid "Create a clone based on:"
3114
 
msgstr ""
3115
 
 
3116
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:16
3117
 
msgid "No networking devices"
3118
 
msgstr ""
3119
 
 
3120
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:17
3121
 
msgid "<span color='#484848'>Networking:</span>"
3122
 
msgstr ""
3123
 
 
3124
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:18
3125
 
msgid "No storage to clone"
3126
 
msgstr ""
3127
 
 
3128
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:19 ../src/vmm-create.ui.h:55
3129
 
msgid "<span color='#484848'>Storage:</span>"
3130
 
msgstr ""
3131
 
 
3132
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:20
3133
 
msgid "<span color='#484848'>_Name:</span>"
3134
 
msgstr ""
3135
 
 
3136
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:21
3137
 
msgid ""
3138
 
"<span size='small'>Cloning creates a new, independent copy of the original "
3139
 
"disk. Sharing\n"
3140
 
"uses the existing disk image for both the original and the new "
3141
 
"machine.</span>"
3142
 
msgstr ""
3143
 
 
3144
 
#: ../src/vmm-clone.ui.h:23
3145
 
msgid "C_lone"
3146
 
msgstr ""
3147
 
 
3148
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:1
3149
 
msgid "Bonding configuration"
3150
 
msgstr ""
3151
 
 
3152
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:2
3153
 
msgid "Bond monitor mode:"
3154
 
msgstr ""
3155
 
 
3156
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:3
3157
 
msgid "Bond mode:"
3158
 
msgstr ""
3159
 
 
3160
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:4
3161
 
msgid "Target address:"
3162
 
msgstr ""
3163
 
 
3164
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:5
3165
 
msgid "Interval:"
3166
 
msgstr ""
3167
 
 
3168
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:6 ../src/vmm-preferences.ui.h:11
3169
 
msgid "seconds"
3170
 
msgstr "секунди"
3171
 
 
3172
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:7
3173
 
msgid "Validate mode:"
3174
 
msgstr ""
3175
 
 
3176
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:8
3177
 
msgid "<b>ARP settings</b>"
3178
 
msgstr ""
3179
 
 
3180
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:9
3181
 
msgid "Frequency:"
3182
 
msgstr ""
3183
 
 
3184
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:10
3185
 
msgid "Up delay:"
3186
 
msgstr ""
3187
 
 
3188
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:11
3189
 
msgid "Down delay:"
3190
 
msgstr ""
3191
 
 
3192
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:12
3193
 
msgid "Carrier type:"
3194
 
msgstr ""
3195
 
 
3196
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:13
3197
 
msgid "<b>MII settings</b>"
3198
 
msgstr ""
3199
 
 
3200
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:14
3201
 
msgid "<b>Bond configuration</b>"
3202
 
msgstr ""
3203
 
 
3204
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:15
3205
 
msgid "Bridge configuration"
3206
 
msgstr ""
3207
 
 
3208
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:16
3209
 
msgid "Forward delay:"
3210
 
msgstr ""
3211
 
 
3212
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:17
3213
 
msgid "Enable STP:"
3214
 
msgstr ""
3215
 
 
3216
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:18
3217
 
msgid "<b>Bridge configuration</b>"
3218
 
msgstr ""
3219
 
 
3220
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:19
3221
 
msgid "IP Configuration"
3222
 
msgstr ""
3223
 
 
3224
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:20
3225
 
msgid "_Copy interface configuration from:"
3226
 
msgstr ""
3227
 
 
3228
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:21
3229
 
msgid "Ma_nually configure:"
3230
 
msgstr ""
3231
 
 
3232
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:23
3233
 
msgid "Static configuration:"
3234
 
msgstr ""
3235
 
 
3236
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:25
3237
 
msgid "_Gateway:"
3238
 
msgstr ""
3239
 
 
3240
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:26 ../src/vmm-create-net.ui.h:26
3241
 
msgid "IPv4"
3242
 
msgstr "IPv4"
3243
 
 
3244
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:27
3245
 
msgid "A_utoconf"
3246
 
msgstr ""
3247
 
 
3248
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:28
3249
 
msgid "Addresses:"
3250
 
msgstr ""
3251
 
 
3252
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:29
3253
 
msgid "IPv6"
3254
 
msgstr ""
3255
 
 
3256
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:30
3257
 
msgid "<b>IP Configuration</b>"
3258
 
msgstr ""
3259
 
 
3260
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:31
3261
 
msgid "Configure network interface"
3262
 
msgstr ""
3263
 
 
3264
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:32
3265
 
msgid "<span size='large' color='white'>Configure network interface</span>"
3266
 
msgstr ""
3267
 
 
3268
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:33
3269
 
msgid "Select the interface type you would like to configure."
3270
 
msgstr ""
3271
 
 
3272
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:34
3273
 
msgid "_Interface type:"
3274
 
msgstr ""
3275
 
 
3276
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:36
3277
 
msgid "_Start mode:"
3278
 
msgstr ""
3279
 
 
3280
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:37
3281
 
msgid "_Activate now:"
3282
 
msgstr ""
3283
 
 
3284
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:38
3285
 
msgid "_VLAN tag:"
3286
 
msgstr ""
3287
 
 
3288
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:39
3289
 
msgid "Bridge settings:"
3290
 
msgstr ""
3291
 
 
3292
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:40
3293
 
msgid "C_onfigure"
3294
 
msgstr ""
3295
 
 
3296
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:41
3297
 
msgid "IP settings:"
3298
 
msgstr ""
3299
 
 
3300
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:42
3301
 
msgid "_Configure"
3302
 
msgstr ""
3303
 
 
3304
 
#: ../src/vmm-create-interface.ui.h:43
3305
 
msgid "Insert list desc:"
3306
 
msgstr ""
3307
 
 
3308
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:1
3309
 
msgid "Create a new virtual network"
3310
 
msgstr "Създаване на нова виртуална мрежа"
3311
 
 
3312
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:2
3313
 
msgid ""
3314
 
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Creating a new "
3315
 
"virtual network </span>"
3316
 
msgstr ""
3317
 
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Създаване на "
3318
 
"нова виртуална мрежа </span>"
3319
 
 
3320
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:3
3321
 
msgid ""
3322
 
"This assistant will guide you through creating a new virtual network. You "
3323
 
"will be asked for some information about the virtual network you'd like to "
3324
 
"create, such as:"
3325
 
msgstr ""
3326
 
"Този асистент ще ви ръководи при създаването на нова виртуална мрежа. Ще "
3327
 
"бъдете питани за определена информация за виртуалната мрежа, която искате да "
3328
 
"създадете, например като:"
3329
 
 
3330
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:4
3331
 
msgid "The IPv4 <b>address</b> and <b>netmask</b> to assign"
3332
 
msgstr "IPv4 <b>адреси</b> и <b>мрежова маска</b> за отдаване"
3333
 
 
3334
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:5
3335
 
msgid "Whether to <b>forward</b> traffic to the physical network"
3336
 
msgstr "Дали да се <b>препраща</b> трафик към физическата мрежа"
3337
 
 
3338
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:6
3339
 
msgid ""
3340
 
"The <b>address range</b> from which the <b>DHCP</b> server will allocate "
3341
 
"addresses for virtual machines"
3342
 
msgstr ""
3343
 
"<b>Адресната област</b>, от която <b>DHCP</b> сървъра ще отдава адреси на "
3344
 
"виртуалните машини"
3345
 
 
3346
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:7
3347
 
msgid "A <b>name</b> for your new virtual network"
3348
 
msgstr "<b>Име</b> за новата виртуална мрежа"
3349
 
 
3350
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:8
3351
 
msgid "Intro"
3352
 
msgstr "Увод"
3353
 
 
3354
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:9
3355
 
msgid ""
3356
 
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Naming your "
3357
 
"virtual network </span>"
3358
 
msgstr ""
3359
 
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Наименуване на "
3360
 
"виртуалната мрежа </span>"
3361
 
 
3362
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:10
3363
 
msgid "Please choose a name for your virtual network:"
3364
 
msgstr "Моля изберете име за новата виртуална мрежа:"
3365
 
 
3366
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:11
3367
 
msgid "Net Name Field"
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:12
3371
 
msgid "<b>Example:</b> network1"
3372
 
msgstr "<b>Пример:</b> network1"
3373
 
 
3374
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:13
3375
 
msgid "Network _Name:"
3376
 
msgstr "_Име на мрежа:"
3377
 
 
3378
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:15
3379
 
msgid ""
3380
 
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Choosing an "
3381
 
"IPv4 address space</span>"
3382
 
msgstr ""
3383
 
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Избор на IPv4 "
3384
 
"адресно пространство</span>"
3385
 
 
3386
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:16
3387
 
msgid ""
3388
 
"You will need to choose an IPv4 address space for the virtual network:"
3389
 
msgstr ""
3390
 
"Ще трябва да изберете IPv4 адресно пространство за виртуалната мрежа:"
3391
 
 
3392
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:18 ../src/vmm-details.ui.h:73
3393
 
msgid "Type:"
3394
 
msgstr "Тип:"
3395
 
 
3396
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:19
3397
 
msgid "Size:"
3398
 
msgstr "Размер:"
3399
 
 
3400
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:20
3401
 
msgid "Gateway:"
3402
 
msgstr "Шлюз:"
3403
 
 
3404
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:21
3405
 
msgid "Broadcast:"
3406
 
msgstr "Разпръскване:"
3407
 
 
3408
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:22
3409
 
msgid "Netmask:"
3410
 
msgstr "Мрежова маска:"
3411
 
 
3412
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:23
3413
 
msgid ""
3414
 
"<b>Hint:</b> The network should be chosen from one of the IPv4 private "
3415
 
"address ranges. eg 10.0.0.0/8,  172.16.0.0/12, or 192.168.0.0/16"
3416
 
msgstr ""
3417
 
 
3418
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:24
3419
 
msgid "Network Range"
3420
 
msgstr ""
3421
 
 
3422
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:25
3423
 
msgid "_Network:"
3424
 
msgstr "_Мрежа:"
3425
 
 
3426
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:27
3427
 
msgid ""
3428
 
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Selecting the "
3429
 
"DHCP range</span>"
3430
 
msgstr ""
3431
 
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Избор на DHCP "
3432
 
"адресно пространство</span>"
3433
 
 
3434
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:28
3435
 
msgid ""
3436
 
"Please choose the range of addresses the DHCP server will allocate to "
3437
 
"virtual machines attached to the virtual network."
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:29
3441
 
msgid ""
3442
 
"<b>Tip:</b> Unless you wish to reserve some addresses to allow static "
3443
 
"network configuration in virtual machines, these parameters can be left with "
3444
 
"their default values."
3445
 
msgstr ""
3446
 
"<b>Подсказка:</b> Освен ако не искате да резервирате някои адреси за "
3447
 
"статични мрежови конфигурации на виртуални машини, можете да оставите тези "
3448
 
"параметри както са."
3449
 
 
3450
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:30
3451
 
msgid "_Enable DHCP:"
3452
 
msgstr ""
3453
 
 
3454
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:31
3455
 
msgid "End Address"
3456
 
msgstr ""
3457
 
 
3458
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:32
3459
 
msgid "Start Address"
3460
 
msgstr ""
3461
 
 
3462
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:33
3463
 
msgid "E_nd:"
3464
 
msgstr ""
3465
 
 
3466
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:34
3467
 
msgid "_Start:"
3468
 
msgstr ""
3469
 
 
3470
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:35
3471
 
msgid "DHCP"
3472
 
msgstr "DHCP"
3473
 
 
3474
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:36
3475
 
msgid ""
3476
 
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Connecting to "
3477
 
"physical network</span>"
3478
 
msgstr ""
3479
 
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Свързване към "
3480
 
"физическата мрежа</span>"
3481
 
 
3482
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:37
3483
 
msgid ""
3484
 
"Please indicate whether this virtual network should be connected to the "
3485
 
"physical network."
3486
 
msgstr ""
3487
 
 
3488
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:38
3489
 
msgid "_Destination:"
3490
 
msgstr ""
3491
 
 
3492
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:39
3493
 
msgid "_Isolated virtual network"
3494
 
msgstr ""
3495
 
 
3496
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:40
3497
 
msgid "For_warding to physical network"
3498
 
msgstr ""
3499
 
 
3500
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:42
3501
 
msgid "Physical Network"
3502
 
msgstr ""
3503
 
 
3504
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:43
3505
 
msgid "Forwarding"
3506
 
msgstr "Препращане"
3507
 
 
3508
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:44
3509
 
msgid ""
3510
 
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Ready to create "
3511
 
"network</span>"
3512
 
msgstr ""
3513
 
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Готово за "
3514
 
"създаване на мрежа</span>"
3515
 
 
3516
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:45 ../src/vmm-host.ui.h:27
3517
 
msgid "NAT to any physical device"
3518
 
msgstr "NAT към всички физически устройства"
3519
 
 
3520
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:46
3521
 
msgid "Connectivity:"
3522
 
msgstr "Свързаност:"
3523
 
 
3524
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:47
3525
 
msgid "<b>IPv4 network</b>"
3526
 
msgstr "<b>IPv4 мрежа</b>"
3527
 
 
3528
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:48
3529
 
msgid "<b>DHCP</b>"
3530
 
msgstr "<b>DHCP</b>"
3531
 
 
3532
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:49
3533
 
msgid "<b>Forwarding</b>"
3534
 
msgstr "<b>Препращане</b>"
3535
 
 
3536
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:50
3537
 
msgid "End address:"
3538
 
msgstr "Краен адрес:"
3539
 
 
3540
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:52 ../src/vmm-host.ui.h:23
3541
 
msgid "Network:"
3542
 
msgstr "Мрежа:"
3543
 
 
3544
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:53
3545
 
msgid "Network name:"
3546
 
msgstr "Име на мрежа:"
3547
 
 
3548
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:54
3549
 
msgid "<b>Summary</b>"
3550
 
msgstr "<b>Кратки данни</b>"
3551
 
 
3552
 
#: ../src/vmm-create-net.ui.h:55
3553
 
msgid "Complete"
3554
 
msgstr "Готово"
3555
 
 
3556
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:1
3557
 
msgid "Add a New Storage Pool"
3558
 
msgstr ""
3559
 
 
3560
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:2
3561
 
msgid "<span size='x-large'>Add Storage Pool</span>"
3562
 
msgstr ""
3563
 
 
3564
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:3
3565
 
msgid ""
3566
 
"Specify a storage location to be later split into virtual machine storage."
3567
 
msgstr ""
3568
 
 
3569
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:4
3570
 
msgid "Step 1 of 2"
3571
 
msgstr ""
3572
 
 
3573
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:8
3574
 
msgid "Step 2 of 2"
3575
 
msgstr ""
3576
 
 
3577
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:9
3578
 
msgid "B_uild Pool:"
3579
 
msgstr ""
3580
 
 
3581
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:10
3582
 
msgid "Bro_wse"
3583
 
msgstr ""
3584
 
 
3585
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:11
3586
 
msgid "B_rowse"
3587
 
msgstr ""
3588
 
 
3589
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:12
3590
 
msgid "_Target Path:"
3591
 
msgstr ""
3592
 
 
3593
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:13
3594
 
msgid "F_ormat:"
3595
 
msgstr ""
3596
 
 
3597
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:14
3598
 
msgid "Host Na_me:"
3599
 
msgstr ""
3600
 
 
3601
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:15
3602
 
msgid "_Source Path:"
3603
 
msgstr ""
3604
 
 
3605
 
#: ../src/vmm-create-pool.ui.h:16
3606
 
msgid "_IQN:"
3607
 
msgstr ""
3608
 
 
3609
 
#: ../src/vmm-create-vol.ui.h:1
3610
 
msgid "Add a Storage Volume"
3611
 
msgstr ""
3612
 
 
3613
 
#: ../src/vmm-create-vol.ui.h:2
3614
 
msgid "<span size='x-large'>New Storage Volume</span>"
3615
 
msgstr ""
3616
 
 
3617
 
#: ../src/vmm-create-vol.ui.h:3
3618
 
msgid "Create a storage unit that can be used directly by a virtual machine."
3619
 
msgstr ""
3620
 
 
3621
 
#: ../src/vmm-create-vol.ui.h:4
3622
 
msgid "_Format:"
3623
 
msgstr ""
3624
 
 
3625
 
#: ../src/vmm-create-vol.ui.h:6
3626
 
msgid "<span size='large'>Storage Volume Quota</span>"
3627
 
msgstr ""
3628
 
 
3629
 
#: ../src/vmm-create-vol.ui.h:7
3630
 
msgid "available space:"
3631
 
msgstr ""
3632
 
 
3633
 
#: ../src/vmm-create-vol.ui.h:8 ../src/vmm-create.ui.h:42
3634
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:109
3635
 
msgid "MB"
3636
 
msgstr "МБ"
3637
 
 
3638
 
#: ../src/vmm-create-vol.ui.h:9
3639
 
msgid "_Allocation:"
3640
 
msgstr ""
3641
 
 
3642
 
#: ../src/vmm-create-vol.ui.h:10
3643
 
msgid "Max Ca_pacity:"
3644
 
msgstr ""
3645
 
 
3646
 
#: ../src/vmm-create-vol.ui.h:11
3647
 
msgid ""
3648
 
"<span size='small'><i><u>Name</u>: Name of the\n"
3649
 
"  volume to create. File\n"
3650
 
"  extension may be\n"
3651
 
"  appended\n"
3652
 
"\n"
3653
 
"<u>Format</u>: File/Partition\n"
3654
 
"  format of the volume\n"
3655
 
"\n"
3656
 
"<u>Capacity</u>: Maximum\n"
3657
 
"  size of the volume.\n"
3658
 
"\n"
3659
 
"<u>Allocation</u>: Actual size\n"
3660
 
"  allocated to volume\n"
3661
 
"  at this time.</i></span>"
3662
 
msgstr ""
3663
 
 
3664
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:1
3665
 
msgid "New VM"
3666
 
msgstr ""
3667
 
 
3668
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:2
3669
 
msgid "<span size='large' color='white'>Create a new virtual machine</span>"
3670
 
msgstr ""
3671
 
 
3672
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:3
3673
 
msgid "Enter your virtual machine details"
3674
 
msgstr ""
3675
 
 
3676
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:4
3677
 
msgid "C_onnection:"
3678
 
msgstr ""
3679
 
 
3680
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:6
3681
 
msgid "Error message"
3682
 
msgstr ""
3683
 
 
3684
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:7
3685
 
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
3686
 
msgstr ""
3687
 
 
3688
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:8
3689
 
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
3690
 
msgstr ""
3691
 
 
3692
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:9
3693
 
msgid "Network _Install (HTTP, FTP, or NFS)"
3694
 
msgstr ""
3695
 
 
3696
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:10
3697
 
msgid "Network _Boot (PXE)"
3698
 
msgstr ""
3699
 
 
3700
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:11
3701
 
msgid "Import _existing disk image"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:12
3705
 
msgid "Choose the container type"
3706
 
msgstr ""
3707
 
 
3708
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:16
3709
 
msgid "Locate your install media"
3710
 
msgstr ""
3711
 
 
3712
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:17
3713
 
msgid "Use CD_ROM or DVD"
3714
 
msgstr ""
3715
 
 
3716
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:18
3717
 
msgid "Use _ISO image:"
3718
 
msgstr ""
3719
 
 
3720
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:20
3721
 
msgid "ISO"
3722
 
msgstr ""
3723
 
 
3724
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:21
3725
 
msgid "Provide the operating system install URL"
3726
 
msgstr ""
3727
 
 
3728
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:22
3729
 
msgid "URL:"
3730
 
msgstr ""
3731
 
 
3732
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:23
3733
 
msgid "Kickstart URL:"
3734
 
msgstr ""
3735
 
 
3736
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:24
3737
 
msgid "Kernel options:"
3738
 
msgstr ""
3739
 
 
3740
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:25
3741
 
msgid "URL Options"
3742
 
msgstr ""
3743
 
 
3744
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:26
3745
 
msgid "URL"
3746
 
msgstr ""
3747
 
 
3748
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:27
3749
 
msgid "PXE"
3750
 
msgstr ""
3751
 
 
3752
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:28
3753
 
msgid "Provide the existing storage path:"
3754
 
msgstr ""
3755
 
 
3756
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:29
3757
 
msgid "B_rowse..."
3758
 
msgstr ""
3759
 
 
3760
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:30
3761
 
msgid "Provide the _application path:"
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:31
3765
 
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
3766
 
msgstr ""
3767
 
 
3768
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:32
3769
 
msgid ""
3770
 
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
3771
 
"tree\n"
3772
 
"is not yet supported.</small>"
3773
 
msgstr ""
3774
 
 
3775
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:34
3776
 
msgid "A_utomatically detect operating system based on install media"
3777
 
msgstr ""
3778
 
 
3779
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:35
3780
 
msgid "Choose an operating system type and version"
3781
 
msgstr ""
3782
 
 
3783
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:36
3784
 
msgid "_Version:"
3785
 
msgstr ""
3786
 
 
3787
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:37
3788
 
msgid "OS _type:"
3789
 
msgstr ""
3790
 
 
3791
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:38
3792
 
msgid "Install"
3793
 
msgstr ""
3794
 
 
3795
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:39
3796
 
msgid "Choose Memory and CPU settings"
3797
 
msgstr ""
3798
 
 
3799
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:40
3800
 
msgid "C_PUs:"
3801
 
msgstr ""
3802
 
 
3803
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:41
3804
 
msgid "_Memory (RAM):"
3805
 
msgstr ""
3806
 
 
3807
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:43
3808
 
msgid "(Insert host mem)"
3809
 
msgstr ""
3810
 
 
3811
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:44
3812
 
msgid "Memory"
3813
 
msgstr ""
3814
 
 
3815
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:45
3816
 
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
3817
 
msgstr ""
3818
 
 
3819
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:51
3820
 
msgid "<span color='#484848'>OS:</span>"
3821
 
msgstr ""
3822
 
 
3823
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:52
3824
 
msgid "<span color='#484848'>Install:</span>"
3825
 
msgstr ""
3826
 
 
3827
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:53
3828
 
msgid "<span color='#484848'>Memory:</span>"
3829
 
msgstr ""
3830
 
 
3831
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:54
3832
 
msgid "<span color='#484848'>CPUs:</span>"
3833
 
msgstr ""
3834
 
 
3835
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:56
3836
 
msgid "C_ustomize configuration before install"
3837
 
msgstr ""
3838
 
 
3839
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:57
3840
 
msgid ""
3841
 
"<small>Specifying an operating system is required for best "
3842
 
"performance</small>"
3843
 
msgstr ""
3844
 
 
3845
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:59
3846
 
msgid "Set a fixed _MAC address"
3847
 
msgstr ""
3848
 
 
3849
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:60
3850
 
msgid "_Architecture:"
3851
 
msgstr ""
3852
 
 
3853
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:61
3854
 
msgid "_Virt Type:"
3855
 
msgstr ""
3856
 
 
3857
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:62
3858
 
msgid "_Firmware:"
3859
 
msgstr ""
3860
 
 
3861
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:63 ../src/vmm-migrate.ui.h:14
3862
 
msgid "Advanced options"
3863
 
msgstr ""
3864
 
 
3865
 
#: ../src/vmm-create.ui.h:64
3866
 
msgid "Finish"
3867
 
msgstr ""
3868
 
 
3869
 
#: ../src/vmm-delete.ui.h:1
3870
 
msgid "Delete Confirmation"
3871
 
msgstr ""
3872
 
 
3873
 
#: ../src/vmm-delete.ui.h:2
3874
 
msgid "Delete _associated storage files"
3875
 
msgstr ""
3876
 
 
3877
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:2 ../src/vmm-host.ui.h:2 ../src/vmm-manager.ui.h:2
3878
 
msgid "_File"
3879
 
msgstr "_Файл"
3880
 
 
3881
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:3 ../src/vmm-host.ui.h:5
3882
 
msgid "_View Manager"
3883
 
msgstr ""
3884
 
 
3885
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:4
3886
 
msgid "Virtual _Machine"
3887
 
msgstr "Виртуална _Машина"
3888
 
 
3889
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:7
3890
 
msgid "S_hut Down"
3891
 
msgstr ""
3892
 
 
3893
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:9
3894
 
msgid "F_orce Reset"
3895
 
msgstr ""
3896
 
 
3897
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:11
3898
 
msgid "_Clone"
3899
 
msgstr ""
3900
 
 
3901
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:13
3902
 
msgid "_Take Screenshot"
3903
 
msgstr "_Снимане"
3904
 
 
3905
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:14 ../src/vmm-manager.ui.h:7
3906
 
msgid "_View"
3907
 
msgstr "_Преглед"
3908
 
 
3909
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:15
3910
 
msgid "_Console"
3911
 
msgstr ""
3912
 
 
3913
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:16
3914
 
msgid "_Details"
3915
 
msgstr "_Детайли"
3916
 
 
3917
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:17
3918
 
msgid "_Fullscreen"
3919
 
msgstr ""
3920
 
 
3921
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:18
3922
 
msgid "_Resize to VM"
3923
 
msgstr ""
3924
 
 
3925
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:19
3926
 
msgid "_Scale Display"
3927
 
msgstr ""
3928
 
 
3929
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:20
3930
 
msgid "_Always"
3931
 
msgstr ""
3932
 
 
3933
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:21
3934
 
msgid "_Only when Fullscreen"
3935
 
msgstr ""
3936
 
 
3937
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:22
3938
 
msgid "_Never"
3939
 
msgstr ""
3940
 
 
3941
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:23
3942
 
msgid "_Text Consoles"
3943
 
msgstr ""
3944
 
 
3945
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:24
3946
 
msgid "T_oolbar"
3947
 
msgstr ""
3948
 
 
3949
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:25
3950
 
msgid "Send _Key"
3951
 
msgstr ""
3952
 
 
3953
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:26 ../src/vmm-host.ui.h:6
3954
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:13
3955
 
msgid "_Help"
3956
 
msgstr "_Помощ"
3957
 
 
3958
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:27
3959
 
msgid "Show the graphical console"
3960
 
msgstr ""
3961
 
 
3962
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:28
3963
 
msgid "Console"
3964
 
msgstr ""
3965
 
 
3966
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:29
3967
 
msgid "Show virtual hardware details"
3968
 
msgstr ""
3969
 
 
3970
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:31 ../src/vmm-manager.ui.h:18
3971
 
msgid "Power on the virtual machine"
3972
 
msgstr ""
3973
 
 
3974
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:32
3975
 
msgid "Run"
3976
 
msgstr "Старт"
3977
 
 
3978
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:33 ../src/vmm-manager.ui.h:20
3979
 
msgid "Pause the virtual machine"
3980
 
msgstr ""
3981
 
 
3982
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:34
3983
 
msgid "Pause"
3984
 
msgstr "Пауза"
3985
 
 
3986
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:35 ../src/vmm-manager.ui.h:22
3987
 
msgid "Shutdown the virtual machine"
3988
 
msgstr ""
3989
 
 
3990
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:36
3991
 
msgid "Shut Down"
3992
 
msgstr ""
3993
 
 
3994
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:37
3995
 
msgid "Switch to fullscreen view"
3996
 
msgstr ""
3997
 
 
3998
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:38
3999
 
msgid "Begin Installation"
4000
 
msgstr ""
4001
 
 
4002
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:39
4003
 
msgid "_Begin Installation"
4004
 
msgstr ""
4005
 
 
4006
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:40
4007
 
msgid "_Cancel"
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:41
4011
 
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
4012
 
msgstr "<b>Конзолата в момента е недостъпна</b>"
4013
 
 
4014
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:42
4015
 
msgid "_Password:"
4016
 
msgstr ""
4017
 
 
4018
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:43
4019
 
msgid "_Save this password in your keyring"
4020
 
msgstr ""
4021
 
 
4022
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:44 ../src/vmm-open-connection.ui.h:17
4023
 
msgid "_Username:"
4024
 
msgstr ""
4025
 
 
4026
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:45
4027
 
msgid "_Login"
4028
 
msgstr ""
4029
 
 
4030
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:46
4031
 
msgid "A_dd Hardware"
4032
 
msgstr ""
4033
 
 
4034
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:48
4035
 
msgid "UUID:"
4036
 
msgstr "UUID:"
4037
 
 
4038
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:50
4039
 
msgid "Shut down"
4040
 
msgstr "Изключване"
4041
 
 
4042
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:51
4043
 
msgid "Description:"
4044
 
msgstr ""
4045
 
 
4046
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:52
4047
 
msgid "<b>Basic Details</b>"
4048
 
msgstr ""
4049
 
 
4050
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:53 ../src/vmm-host.ui.h:8
4051
 
msgid "Hypervisor:"
4052
 
msgstr "_Хипервайзор:"
4053
 
 
4054
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:54 ../src/vmm-host.ui.h:11
4055
 
msgid "Architecture:"
4056
 
msgstr "Архитектура:"
4057
 
 
4058
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:55
4059
 
msgid "Emulator:"
4060
 
msgstr ""
4061
 
 
4062
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:56
4063
 
msgid "Firmware:"
4064
 
msgstr ""
4065
 
 
4066
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:57
4067
 
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
4068
 
msgstr ""
4069
 
 
4070
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:58 ../src/vmm-host.ui.h:7
4071
 
msgid "Hostname:"
4072
 
msgstr "Име на машина:"
4073
 
 
4074
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:59
4075
 
msgid "Product name:"
4076
 
msgstr ""
4077
 
 
4078
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:60
4079
 
msgid "<b>Operating System</b>"
4080
 
msgstr ""
4081
 
 
4082
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:61
4083
 
msgid "<b>Applications</b>"
4084
 
msgstr ""
4085
 
 
4086
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:62
4087
 
msgid "Enable A_CPI:"
4088
 
msgstr ""
4089
 
 
4090
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:63
4091
 
msgid "Enable A_PIC:"
4092
 
msgstr ""
4093
 
 
4094
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:64
4095
 
msgid "C_lock Offset:"
4096
 
msgstr ""
4097
 
 
4098
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:65
4099
 
msgid "Machine _Type: "
4100
 
msgstr ""
4101
 
 
4102
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:67
4103
 
msgid "<b>Machine Settings</b>"
4104
 
msgstr ""
4105
 
 
4106
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:68
4107
 
msgid "_Label:"
4108
 
msgstr ""
4109
 
 
4110
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:69
4111
 
msgid "relabel"
4112
 
msgstr ""
4113
 
 
4114
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:70
4115
 
msgid "D_ynamic"
4116
 
msgstr ""
4117
 
 
4118
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:71
4119
 
msgid "_Static"
4120
 
msgstr ""
4121
 
 
4122
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:72
4123
 
msgid "M_odel:"
4124
 
msgstr ""
4125
 
 
4126
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:74
4127
 
msgid "<b>Security</b>"
4128
 
msgstr ""
4129
 
 
4130
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:75
4131
 
msgid ""
4132
 
"CPU\n"
4133
 
"usage:"
4134
 
msgstr ""
4135
 
 
4136
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:77
4137
 
msgid ""
4138
 
"Memory\n"
4139
 
"usage:"
4140
 
msgstr ""
4141
 
 
4142
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:79
4143
 
msgid ""
4144
 
"Disk\n"
4145
 
"I/O:"
4146
 
msgstr ""
4147
 
 
4148
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:81
4149
 
msgid ""
4150
 
"Network\n"
4151
 
"I/O:"
4152
 
msgstr ""
4153
 
 
4154
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:83
4155
 
msgid ""
4156
 
"0 KBytes/s\n"
4157
 
"0KBytes/s"
4158
 
msgstr ""
4159
 
 
4160
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:85 ../src/vmm-host.ui.h:17
4161
 
msgid "<b>Performance</b>"
4162
 
msgstr "<b>Производителност</b>"
4163
 
 
4164
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:86
4165
 
msgid "Logical host CPUs:"
4166
 
msgstr "Процесори на локалната машина:"
4167
 
 
4168
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:87
4169
 
msgid "Maximum allocation:"
4170
 
msgstr "Максимално заделяне:"
4171
 
 
4172
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:88
4173
 
msgid "Current a_llocation:"
4174
 
msgstr ""
4175
 
 
4176
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:89
4177
 
msgid "Virtual CPU Select"
4178
 
msgstr ""
4179
 
 
4180
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:90
4181
 
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
4182
 
msgstr ""
4183
 
 
4184
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:91
4185
 
msgid "<b>CPUs</b>"
4186
 
msgstr "<b>Процесори</b>"
4187
 
 
4188
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:92
4189
 
msgid "Model:"
4190
 
msgstr ""
4191
 
 
4192
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:93
4193
 
msgid "Copy host CPU configuration"
4194
 
msgstr ""
4195
 
 
4196
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:94
4197
 
msgid "<b>CPU Features</b>"
4198
 
msgstr ""
4199
 
 
4200
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:95
4201
 
msgid "<b>Configuration</b>"
4202
 
msgstr ""
4203
 
 
4204
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:96
4205
 
msgid "Manually set CPU topology"
4206
 
msgstr ""
4207
 
 
4208
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:97
4209
 
msgid "Threads:"
4210
 
msgstr ""
4211
 
 
4212
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:98
4213
 
msgid "Cores:"
4214
 
msgstr ""
4215
 
 
4216
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:99
4217
 
msgid "Sockets:"
4218
 
msgstr ""
4219
 
 
4220
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:100
4221
 
msgid "<b>Topology</b>"
4222
 
msgstr ""
4223
 
 
4224
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:101
4225
 
msgid "Default _pinning:"
4226
 
msgstr ""
4227
 
 
4228
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:102
4229
 
msgid "Virtual CPU Affinity Select"
4230
 
msgstr ""
4231
 
 
4232
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:103
4233
 
msgid "Generate from host _NUMA configuration"
4234
 
msgstr ""
4235
 
 
4236
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:104
4237
 
msgid "R_untime pinning:"
4238
 
msgstr ""
4239
 
 
4240
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:105
4241
 
msgid "<b>Pinning</b>"
4242
 
msgstr ""
4243
 
 
4244
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:106
4245
 
msgid "Ma_ximum allocation:"
4246
 
msgstr ""
4247
 
 
4248
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:107
4249
 
msgid "Total host memory:"
4250
 
msgstr ""
4251
 
 
4252
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:108
4253
 
msgid "Memory Select"
4254
 
msgstr ""
4255
 
 
4256
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:110
4257
 
msgid "Max Memory Select"
4258
 
msgstr ""
4259
 
 
4260
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:111
4261
 
msgid "<b>Memory</b>"
4262
 
msgstr "<b>Памет</b>"
4263
 
 
4264
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:112
4265
 
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
4266
 
msgstr ""
4267
 
 
4268
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:113
4269
 
msgid "<b>Autostart</b>"
4270
 
msgstr ""
4271
 
 
4272
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:114
4273
 
msgid "Enable boot me_nu"
4274
 
msgstr ""
4275
 
 
4276
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:115
4277
 
msgid "<b>Boot device order</b>"
4278
 
msgstr ""
4279
 
 
4280
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:116
4281
 
msgid "Kernel path:"
4282
 
msgstr ""
4283
 
 
4284
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:117
4285
 
msgid "Initrd path:"
4286
 
msgstr ""
4287
 
 
4288
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:118
4289
 
msgid "Browse"
4290
 
msgstr ""
4291
 
 
4292
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:119
4293
 
msgid "Kernel arguments:"
4294
 
msgstr ""
4295
 
 
4296
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:120
4297
 
msgid "<b>Direct kernel boot</b>"
4298
 
msgstr ""
4299
 
 
4300
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:121
4301
 
msgid "Init path:"
4302
 
msgstr ""
4303
 
 
4304
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:122
4305
 
msgid "<b>Container init</b>"
4306
 
msgstr ""
4307
 
 
4308
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:123
4309
 
msgid "R_eadonly:"
4310
 
msgstr ""
4311
 
 
4312
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:124
4313
 
msgid "Sharea_ble:"
4314
 
msgstr ""
4315
 
 
4316
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:125
4317
 
msgid "Target device:"
4318
 
msgstr "Устройство цел:"
4319
 
 
4320
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:126
4321
 
msgid "Source path:"
4322
 
msgstr "Път източник:"
4323
 
 
4324
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:127
4325
 
msgid "Connect or disconnect media"
4326
 
msgstr ""
4327
 
 
4328
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:128
4329
 
msgid "Storage size:"
4330
 
msgstr ""
4331
 
 
4332
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:129
4333
 
msgid "Storage forma_t:"
4334
 
msgstr ""
4335
 
 
4336
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:130
4337
 
msgid "Disk b_us:"
4338
 
msgstr ""
4339
 
 
4340
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:131
4341
 
msgid "Serial num_ber:"
4342
 
msgstr ""
4343
 
 
4344
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:133
4345
 
msgid "_IO mode:"
4346
 
msgstr ""
4347
 
 
4348
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:134
4349
 
msgid "_Performance options"
4350
 
msgstr ""
4351
 
 
4352
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:135
4353
 
msgid "Read:"
4354
 
msgstr ""
4355
 
 
4356
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:136
4357
 
msgid "Write:"
4358
 
msgstr ""
4359
 
 
4360
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:137
4361
 
msgid "Total:"
4362
 
msgstr ""
4363
 
 
4364
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:138
4365
 
msgid "KBytes/Sec"
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:139
4369
 
msgid "IOPS/Sec"
4370
 
msgstr ""
4371
 
 
4372
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:140
4373
 
msgid "IO _Tuning"
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:141
4377
 
msgid "Advanced _options"
4378
 
msgstr ""
4379
 
 
4380
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:142
4381
 
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
4382
 
msgstr "<b>Виртуален диск</b>"
4383
 
 
4384
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:143
4385
 
msgid ""
4386
 
"<b>Tip:</b> 'source' refers to information seen from the host OS, while "
4387
 
"'target' refers to information seen from the guest OS"
4388
 
msgstr ""
4389
 
"<b>Подсказка:</b> 'източник' се отнася за информацията виждана от ОС на "
4390
 
"физическата машина, докато 'цел' се отнася за информацията виждана от ОС на "
4391
 
"госта"
4392
 
 
4393
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:144
4394
 
msgid "Source device:"
4395
 
msgstr "Устройство източник:"
4396
 
 
4397
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:145
4398
 
msgid "MAC address:"
4399
 
msgstr "MAC адрес:"
4400
 
 
4401
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:146
4402
 
msgid "Device m_odel:"
4403
 
msgstr ""
4404
 
 
4405
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:148
4406
 
msgid "Source mode:"
4407
 
msgstr ""
4408
 
 
4409
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:149
4410
 
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
4411
 
msgstr "<b>Виртуален мрежов интерфейс</b>"
4412
 
 
4413
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:150
4414
 
msgid "Instance id:"
4415
 
msgstr ""
4416
 
 
4417
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:151
4418
 
msgid "Typeid version:"
4419
 
msgstr ""
4420
 
 
4421
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:152
4422
 
msgid "Typeid:"
4423
 
msgstr ""
4424
 
 
4425
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:153
4426
 
msgid "Managerid:"
4427
 
msgstr ""
4428
 
 
4429
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:154
4430
 
msgid "Virtual port"
4431
 
msgstr ""
4432
 
 
4433
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:155 ../src/vmm-host.ui.h:50
4434
 
msgid "Mode:"
4435
 
msgstr ""
4436
 
 
4437
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:156
4438
 
msgid "<b>Virtual Pointer</b>"
4439
 
msgstr ""
4440
 
 
4441
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:157
4442
 
msgid ""
4443
 
"<b>Tip:</b> A graphics tablet configured as the default pointer in the guest "
4444
 
"OS will ensure that the virtual cursor moves in sync with the local desktop "
4445
 
"cursor."
4446
 
msgstr ""
4447
 
 
4448
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:158
4449
 
msgid "Port:"
4450
 
msgstr ""
4451
 
 
4452
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:159 ../src/vmm-host.ui.h:51
4453
 
msgid "Address:"
4454
 
msgstr ""
4455
 
 
4456
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:161
4457
 
msgid "TLS Port:"
4458
 
msgstr ""
4459
 
 
4460
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:162
4461
 
msgid "<b>Sound Device</b>"
4462
 
msgstr ""
4463
 
 
4464
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:163
4465
 
msgid "Device type:"
4466
 
msgstr ""
4467
 
 
4468
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:164
4469
 
msgid "Bind host:"
4470
 
msgstr ""
4471
 
 
4472
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:165
4473
 
msgid "Target type:"
4474
 
msgstr ""
4475
 
 
4476
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:166
4477
 
msgid "Target name:"
4478
 
msgstr ""
4479
 
 
4480
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:167
4481
 
msgid "Source host:"
4482
 
msgstr ""
4483
 
 
4484
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:168
4485
 
msgid "<b>insert type</b>"
4486
 
msgstr ""
4487
 
 
4488
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:169 ../src/vmm-host.ui.h:20
4489
 
msgid "Device:"
4490
 
msgstr "Устройство:"
4491
 
 
4492
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:170
4493
 
msgid "RAM:"
4494
 
msgstr ""
4495
 
 
4496
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:171
4497
 
msgid "Heads:"
4498
 
msgstr ""
4499
 
 
4500
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:172
4501
 
msgid "<b>Video</b>"
4502
 
msgstr ""
4503
 
 
4504
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:173
4505
 
msgid "A_ction:"
4506
 
msgstr ""
4507
 
 
4508
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:174
4509
 
msgid "<b>Controller</b>"
4510
 
msgstr ""
4511
 
 
4512
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:175
4513
 
msgid "Driver:"
4514
 
msgstr ""
4515
 
 
4516
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:176
4517
 
msgid "Write Policy:"
4518
 
msgstr ""
4519
 
 
4520
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:177
4521
 
msgid "Source:"
4522
 
msgstr ""
4523
 
 
4524
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:178
4525
 
msgid "Target:"
4526
 
msgstr "Цел:"
4527
 
 
4528
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:179
4529
 
msgid "Readonly Filesystem:"
4530
 
msgstr ""
4531
 
 
4532
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:180
4533
 
msgid "<b>Filesystem</b>"
4534
 
msgstr ""
4535
 
 
4536
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:181
4537
 
msgid "M_ode:"
4538
 
msgstr ""
4539
 
 
4540
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:182
4541
 
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
4542
 
msgstr ""
4543
 
 
4544
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:183
4545
 
msgid "T_ype:"
4546
 
msgstr ""
4547
 
 
4548
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:184
4549
 
msgid "foo:12"
4550
 
msgstr ""
4551
 
 
4552
 
#: ../src/vmm-details.ui.h:185
4553
 
msgid "<b>Redirected device</b>"
4554
 
msgstr ""
4555
 
 
4556
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:1
4557
 
msgid "Connection Details"
4558
 
msgstr ""
4559
 
 
4560
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:3
4561
 
msgid "Restore Saved Machine..."
4562
 
msgstr ""
4563
 
 
4564
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:4
4565
 
msgid "Restore a saved machine from a filesystem image"
4566
 
msgstr "Възстановяване на запазена машина от образ в файловата система"
4567
 
 
4568
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:9
4569
 
msgid "Memory:"
4570
 
msgstr "Памет:"
4571
 
 
4572
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:10
4573
 
msgid "Logical CPUs:"
4574
 
msgstr "Логически ЦП:"
4575
 
 
4576
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:12
4577
 
msgid "Connection:"
4578
 
msgstr ""
4579
 
 
4580
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:13
4581
 
msgid "A_utoconnect:"
4582
 
msgstr ""
4583
 
 
4584
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:14
4585
 
msgid "<b>Basic details</b>"
4586
 
msgstr "<b>Базови детайли</b>"
4587
 
 
4588
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:15
4589
 
msgid "CPU usage:"
4590
 
msgstr "Употреба на процесор:"
4591
 
 
4592
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:16
4593
 
msgid "Memory usage:"
4594
 
msgstr "Ползване на паметта:"
4595
 
 
4596
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:18
4597
 
msgid "Overview"
4598
 
msgstr "Общ преглед"
4599
 
 
4600
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:19
4601
 
msgid "Name:"
4602
 
msgstr "Име:"
4603
 
 
4604
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:21
4605
 
msgid "State:"
4606
 
msgstr "Статус:"
4607
 
 
4608
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:22
4609
 
msgid "A_utostart:"
4610
 
msgstr ""
4611
 
 
4612
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:24
4613
 
msgid "DHCP start:"
4614
 
msgstr "DHCP начало:"
4615
 
 
4616
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:25
4617
 
msgid "DHCP end:"
4618
 
msgstr "DHCP край:"
4619
 
 
4620
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:26
4621
 
msgid "Forwarding:"
4622
 
msgstr "Препращане:"
4623
 
 
4624
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:28
4625
 
msgid "<b>IPv4 configuration</b>"
4626
 
msgstr "<b>IPv4 конфигурация</b>"
4627
 
 
4628
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:29
4629
 
msgid "Add Network"
4630
 
msgstr ""
4631
 
 
4632
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:30
4633
 
msgid "Start Network"
4634
 
msgstr ""
4635
 
 
4636
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:31
4637
 
msgid "Stop Network"
4638
 
msgstr ""
4639
 
 
4640
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:32
4641
 
msgid "Delete Network"
4642
 
msgstr ""
4643
 
 
4644
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:33
4645
 
msgid "Virtual Networks"
4646
 
msgstr "Виртуални мрежи"
4647
 
 
4648
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:34
4649
 
msgid "Pool Type:"
4650
 
msgstr ""
4651
 
 
4652
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:35
4653
 
msgid "Location:"
4654
 
msgstr "Местоположение:"
4655
 
 
4656
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:37
4657
 
msgid "<b>Volumes</b>"
4658
 
msgstr ""
4659
 
 
4660
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:38
4661
 
msgid "Refresh volume list"
4662
 
msgstr ""
4663
 
 
4664
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:39
4665
 
msgid "Add Pool"
4666
 
msgstr ""
4667
 
 
4668
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:40
4669
 
msgid "Start Pool"
4670
 
msgstr ""
4671
 
 
4672
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:41
4673
 
msgid "Stop Pool"
4674
 
msgstr ""
4675
 
 
4676
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:42
4677
 
msgid "Delete Pool"
4678
 
msgstr ""
4679
 
 
4680
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:43 ../src/vmm-storage-browse.ui.h:3
4681
 
msgid "_New Volume"
4682
 
msgstr ""
4683
 
 
4684
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:44
4685
 
msgid "_Delete Volume"
4686
 
msgstr ""
4687
 
 
4688
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:46
4689
 
msgid "<b>Name</b>"
4690
 
msgstr ""
4691
 
 
4692
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:47
4693
 
msgid "MAC:"
4694
 
msgstr ""
4695
 
 
4696
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:48
4697
 
msgid "Start mode:"
4698
 
msgstr ""
4699
 
 
4700
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:49
4701
 
msgid "In use by:"
4702
 
msgstr ""
4703
 
 
4704
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:52
4705
 
msgid "<b>IPv4 Configuration</b>"
4706
 
msgstr ""
4707
 
 
4708
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:53
4709
 
msgid "<b>IPv6 Configuration</b>"
4710
 
msgstr ""
4711
 
 
4712
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:54
4713
 
msgid "<b>Slave Interfaces</b>"
4714
 
msgstr ""
4715
 
 
4716
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:55
4717
 
msgid "Add Interface"
4718
 
msgstr ""
4719
 
 
4720
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:56
4721
 
msgid "Start Interface"
4722
 
msgstr ""
4723
 
 
4724
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:57
4725
 
msgid "Stop Interface"
4726
 
msgstr ""
4727
 
 
4728
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:58
4729
 
msgid "Delete Interface"
4730
 
msgstr ""
4731
 
 
4732
 
#: ../src/vmm-host.ui.h:59
4733
 
msgid "Network Interfaces"
4734
 
msgstr ""
4735
 
 
4736
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:3
4737
 
msgid "_Add Connection..."
4738
 
msgstr ""
4739
 
 
4740
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:4
4741
 
msgid "_Edit"
4742
 
msgstr "_Редакция"
4743
 
 
4744
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:5
4745
 
msgid "_Connection Details"
4746
 
msgstr ""
4747
 
 
4748
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:6
4749
 
msgid "_Virtual Machine Details"
4750
 
msgstr ""
4751
 
 
4752
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:8
4753
 
msgid "_Graph"
4754
 
msgstr ""
4755
 
 
4756
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:9
4757
 
msgid "_Guest CPU Usage"
4758
 
msgstr ""
4759
 
 
4760
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:10
4761
 
msgid "_Host CPU Usage"
4762
 
msgstr ""
4763
 
 
4764
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:11 ../src/vmm-preferences.ui.h:16
4765
 
msgid "_Disk I/O"
4766
 
msgstr ""
4767
 
 
4768
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:12 ../src/vmm-preferences.ui.h:15
4769
 
msgid "_Network I/O"
4770
 
msgstr ""
4771
 
 
4772
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:14
4773
 
msgid "Create a new virtual machine"
4774
 
msgstr ""
4775
 
 
4776
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:15
4777
 
msgid "New"
4778
 
msgstr ""
4779
 
 
4780
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:16
4781
 
msgid "Show the virtual machine console and details"
4782
 
msgstr ""
4783
 
 
4784
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:17
4785
 
msgid "_Open"
4786
 
msgstr ""
4787
 
 
4788
 
#: ../src/vmm-manager.ui.h:23
4789
 
msgid "_Shutdown"
4790
 
msgstr ""
4791
 
 
4792
 
#: ../src/vmm-migrate.ui.h:1
4793
 
msgid "Migrate the virtual machine"
4794
 
msgstr ""
4795
 
 
4796
 
#: ../src/vmm-migrate.ui.h:2
4797
 
msgid "<span color='#484848'>Name:</span>"
4798
 
msgstr ""
4799
 
 
4800
 
#: ../src/vmm-migrate.ui.h:3
4801
 
msgid "<span color='#484848'>Original host:</span>"
4802
 
msgstr ""
4803
 
 
4804
 
#: ../src/vmm-migrate.ui.h:4
4805
 
msgid "<span color='#484848'>New host:</span>"
4806
 
msgstr ""
4807
 
 
4808
 
#: ../src/vmm-migrate.ui.h:5
4809
 
msgid "<span color='#484848'>Migrate _offline:</span>"
4810
 
msgstr ""
4811
 
 
4812
 
#: ../src/vmm-migrate.ui.h:6
4813
 
msgid "_Tunnel migration through libvirt's daemon:"
4814
 
msgstr ""
4815
 
 
4816
 
#: ../src/vmm-migrate.ui.h:7
4817
 
msgid "Max downtime:"
4818
 
msgstr ""
4819
 
 
4820
 
#: ../src/vmm-migrate.ui.h:8
4821
 
msgid "ms"
4822
 
msgstr ""
4823
 
 
4824
 
#: ../src/vmm-migrate.ui.h:9
4825
 
msgid "MB/s"
4826
 
msgstr ""
4827
 
 
4828
 
#: ../src/vmm-migrate.ui.h:12
4829
 
msgid "_Bandwidth:"
4830
 
msgstr ""
4831
 
 
4832
 
#: ../src/vmm-migrate.ui.h:13
4833
 
msgid "<b>Connectivity</b>"
4834
 
msgstr ""
4835
 
 
4836
 
#: ../src/vmm-migrate.ui.h:15
4837
 
msgid "_Migrate"
4838
 
msgstr ""
4839
 
 
4840
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:1
4841
 
msgid "SSH"
4842
 
msgstr ""
4843
 
 
4844
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:2
4845
 
msgid "TCP (SASL, Kerberos, ...)"
4846
 
msgstr ""
4847
 
 
4848
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:3
4849
 
msgid "SSL/TLS with certificates"
4850
 
msgstr ""
4851
 
 
4852
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:4
4853
 
msgid "Xen"
4854
 
msgstr ""
4855
 
 
4856
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:5
4857
 
msgid "QEMU/KVM"
4858
 
msgstr ""
4859
 
 
4860
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:6
4861
 
msgid "LXC (Linux Containers)"
4862
 
msgstr ""
4863
 
 
4864
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:7
4865
 
msgid "Add Connection"
4866
 
msgstr ""
4867
 
 
4868
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:8
4869
 
msgid "Co_nnect"
4870
 
msgstr "_Свързване"
4871
 
 
4872
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:9
4873
 
msgid "Hypervisor Select"
4874
 
msgstr ""
4875
 
 
4876
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:10
4877
 
msgid "_Hypervisor:"
4878
 
msgstr ""
4879
 
 
4880
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:11
4881
 
msgid "Connection Select"
4882
 
msgstr ""
4883
 
 
4884
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:12
4885
 
msgid "Generated URI:"
4886
 
msgstr ""
4887
 
 
4888
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:13
4889
 
msgid "Connect to _remote host"
4890
 
msgstr ""
4891
 
 
4892
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:14
4893
 
msgid "Me_thod:"
4894
 
msgstr ""
4895
 
 
4896
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:15
4897
 
msgid "H_ostname:"
4898
 
msgstr ""
4899
 
 
4900
 
#: ../src/vmm-open-connection.ui.h:16
4901
 
msgid "_Autoconnect:"
4902
 
msgstr ""
4903
 
 
4904
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:1
4905
 
msgid "VNC"
4906
 
msgstr "VNC"
4907
 
 
4908
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:2
4909
 
msgid "Spice"
4910
 
msgstr ""
4911
 
 
4912
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:4
4913
 
msgid "Fullscreen only"
4914
 
msgstr ""
4915
 
 
4916
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:5
4917
 
msgid "Always"
4918
 
msgstr ""
4919
 
 
4920
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:6
4921
 
msgid "Preferences"
4922
 
msgstr "Настройки"
4923
 
 
4924
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:7
4925
 
msgid "Enable _system tray icon"
4926
 
msgstr ""
4927
 
 
4928
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:8
4929
 
msgid "<b>General</b>"
4930
 
msgstr ""
4931
 
 
4932
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:9
4933
 
msgid "General"
4934
 
msgstr ""
4935
 
 
4936
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:10
4937
 
msgid "samples"
4938
 
msgstr "примери"
4939
 
 
4940
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:12
4941
 
msgid "Maintain h_istory of"
4942
 
msgstr ""
4943
 
 
4944
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:13
4945
 
msgid "_Update status every"
4946
 
msgstr ""
4947
 
 
4948
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:14
4949
 
msgid "<b>Stats Options</b>"
4950
 
msgstr ""
4951
 
 
4952
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:17
4953
 
msgid "<b>Enable Stats Polling</b>"
4954
 
msgstr ""
4955
 
 
4956
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:18
4957
 
msgid "Stats"
4958
 
msgstr ""
4959
 
 
4960
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:19
4961
 
msgid "Graphical console _scaling:"
4962
 
msgstr ""
4963
 
 
4964
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:20
4965
 
msgid "Grab keys:"
4966
 
msgstr ""
4967
 
 
4968
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:21
4969
 
msgid "Not supported"
4970
 
msgstr ""
4971
 
 
4972
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:22
4973
 
msgid "Change..."
4974
 
msgstr ""
4975
 
 
4976
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:23
4977
 
msgid ""
4978
 
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
4979
 
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
4980
 
"disabled to ensure that typing in the guest does not accidentally perform an "
4981
 
"operation in virt-manager's console window."
4982
 
msgstr ""
4983
 
 
4984
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:24
4985
 
msgid "Don't disable console shortcuts:"
4986
 
msgstr ""
4987
 
 
4988
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:25
4989
 
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
4990
 
msgstr ""
4991
 
 
4992
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:26
4993
 
msgid "_Local virtual machine"
4994
 
msgstr ""
4995
 
 
4996
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:27
4997
 
msgid "_Remote virtual machine"
4998
 
msgstr ""
4999
 
 
5000
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:28
5001
 
msgid "Install Audio Device:"
5002
 
msgstr ""
5003
 
 
5004
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:29
5005
 
msgid "Install Graphics:"
5006
 
msgstr ""
5007
 
 
5008
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:30
5009
 
msgid "Default storage format for new disk images."
5010
 
msgstr ""
5011
 
 
5012
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:31
5013
 
msgid "Default storage format:"
5014
 
msgstr ""
5015
 
 
5016
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:32
5017
 
msgid "<b>New VM</b>"
5018
 
msgstr ""
5019
 
 
5020
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:33
5021
 
msgid "VM Details"
5022
 
msgstr ""
5023
 
 
5024
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:34
5025
 
msgid "_Force Poweroff:"
5026
 
msgstr ""
5027
 
 
5028
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:35
5029
 
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
5030
 
msgstr ""
5031
 
 
5032
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:36
5033
 
msgid "_Pause:"
5034
 
msgstr ""
5035
 
 
5036
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:37
5037
 
msgid "Device re_moval:"
5038
 
msgstr ""
5039
 
 
5040
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:38
5041
 
msgid "_Interface start/stop:"
5042
 
msgstr ""
5043
 
 
5044
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:39
5045
 
msgid "Unapplied changes:"
5046
 
msgstr ""
5047
 
 
5048
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:40
5049
 
msgid "Deleting storage:"
5050
 
msgstr ""
5051
 
 
5052
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:41
5053
 
msgid "<b>Confirmations</b>"
5054
 
msgstr ""
5055
 
 
5056
 
#: ../src/vmm-preferences.ui.h:42
5057
 
msgid "Feedback"
5058
 
msgstr ""
5059
 
 
5060
 
#: ../src/vmm-progress.ui.h:1
5061
 
msgid "Operation in progress"
5062
 
msgstr "Операцията се изпълнява"
5063
 
 
5064
 
#: ../src/vmm-progress.ui.h:2
5065
 
msgid "Please wait a few moments..."
5066
 
msgstr "Моля изчакайте..."
5067
 
 
5068
 
#: ../src/vmm-storage-browse.ui.h:1
5069
 
msgid "Choose Storage Volume"
5070
 
msgstr ""
5071
 
 
5072
 
#: ../src/vmm-storage-browse.ui.h:2
5073
 
msgid "_Browse Local"
5074
 
msgstr ""
5075
 
 
5076
 
#: ../src/vmm-storage-browse.ui.h:4
5077
 
msgid "Choose _Volume"
5078
 
msgstr ""