~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/libgksu1.2/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2005-11-10 22:41:26 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051110224126-qas4smtk4w5gcgfr
Tags: 1.3.6-1ubuntu1
merged with debian

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: libgksu 1.2.6\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: kov@debian.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-18 12:04-0300\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2005-05-14 21:32+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Peter Chabada <sk-i18n_chabada_sk>\n"
15
15
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
 
20
 
#: libgksu/gksu-context.c:455
 
20
#: libgksu/gksu-context.c:475
21
21
#, c-format
22
22
msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
23
23
msgstr "Zlyhalo získanie xauth kľúča: %s"
24
24
 
25
 
#: libgksu/gksu-context.c:515
 
25
#: libgksu/gksu-context.c:535
26
26
#, c-format
27
27
msgid ""
28
 
"The X authority file i am trying to create for the target user already "
29
 
"exists! This is highly suspicous!"
 
28
"Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 
29
"be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
30
30
msgstr ""
31
 
"Súbor Xautority, ktorý sa pokúšam vytvoriť pre cieľového užívateľa už "
32
 
"existuje! To je veľmi podozrivé!"
33
31
 
34
 
#: libgksu/gksu-context.c:520 libgksu/gksu-context.c:530
35
 
#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:549
 
32
#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
 
33
#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
36
34
#, c-format
37
35
msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
38
36
msgstr "Chyba počas kopírovania \"%s\" do \"%s\": %s"
39
37
 
40
 
#: libgksu/gksu-context.c:711 libgksu/gksu-context.c:860
 
38
#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
41
39
#, c-format
42
40
msgid "Unable to run /bin/su: %s"
43
41
msgstr "Nepodarilo sa spustiť /bin/su: %s"
44
42
 
45
 
#: libgksu/gksu-context.c:814
 
43
#: libgksu/gksu-context.c:772
46
44
msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
47
45
msgstr "gksu_run potrebuje príkaz, ktorý ma spustiť, no žiadny nebol zadaný."
48
46
 
49
 
#: libgksu/gksu-context.c:822
 
47
#: libgksu/gksu-context.c:780
50
48
msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
51
49
msgstr "Príkaz gksu-run-helper nebol nájdený alebo nie je spustiteľný."
52
50
 
53
 
#: libgksu/gksu-context.c:871 libgksu/gksu-context.c:1367
 
51
#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
54
52
#, c-format
55
53
msgid "Failed to fork new process: %s"
56
54
msgstr "Nepodarilo sa spustiť nový proces: %s"
57
55
 
58
 
#: libgksu/gksu-context.c:924
 
56
#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 
57
msgid "Wrong password."
 
58
msgstr "Chybné heslo."
 
59
 
 
60
#: libgksu/gksu-context.c:937
 
61
#, c-format
 
62
msgid ""
 
63
"Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
 
64
"\n"
 
65
"Received:\n"
 
66
" %s\n"
 
67
"While expecting:\n"
 
68
" %s"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: libgksu/gksu-context.c:972
59
72
#, c-format
60
73
msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
61
74
msgstr "Nemôžem komunikovať z podprocesom: %s"
62
75
 
63
 
#: libgksu/gksu-context.c:1051 libgksu/gksu-context.c:1485
64
 
msgid "Wrong password."
65
 
msgstr "Chybné heslo."
66
 
 
67
 
#: libgksu/gksu-context.c:1054 libgksu/gksu-context.c:1488
68
 
#, c-format
69
 
msgid "Child terminated with %d status"
 
76
#: libgksu/gksu-context.c:1016
 
77
#, fuzzy, c-format
 
78
msgid "su terminated with %d status"
70
79
msgstr "Podproces skončil so statusom %d"
71
80
 
72
 
#: libgksu/gksu-context.c:1246
 
81
#: libgksu/gksu-context.c:1238
73
82
msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
74
83
msgstr ""
75
84
"gksu_sudo_run potrebuje príkaz, ktorý ma spustiť, no žiadny nebol zadaný."
76
85
 
77
 
#: libgksu/gksu-context.c:1257
 
86
#: libgksu/gksu-context.c:1249
78
87
msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
79
88
msgstr "Nepodarilo sa mi skopírovať používateľský Xautority súbor."
80
89
 
81
 
#: libgksu/gksu-context.c:1348 libgksu/gksu-context.c:1357
 
90
#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
82
91
#, c-format
83
92
msgid "Error creating pipe: %s"
84
93
msgstr "Chyba počas vytvárania komunikačnej rúry: %s"
85
94
 
86
 
#: libgksu/gksu-context.c:1383
 
95
#: libgksu/gksu-context.c:1396
87
96
#, c-format
88
97
msgid "Failed to exec new process: %s"
89
98
msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces: %s"
90
99
 
91
 
#: libgksu/gksu-context.c:1399 libgksu/gksu-context.c:1409
 
100
#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
92
101
#, c-format
93
102
msgid "Error opening pipe: %s"
94
103
msgstr "Chyba počas otvárania komunikačnej rúry: %s"
95
104
 
96
 
#: libgksu/gksu-context.c:1433
 
105
#: libgksu/gksu-context.c:1447
97
106
msgid "No password was supplied and sudo needs it."
98
107
msgstr "Nebolo zadané žiadne heslo."
 
108
 
 
109
#: libgksu/gksu-context.c:1455
 
110
msgid "Password: "
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 
114
msgid ""
 
115
"The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 
116
"program. Contact the system administrator."
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: libgksu/gksu-context.c:1553
 
120
#, fuzzy, c-format
 
121
msgid "sudo terminated with %d status"
 
122
msgstr "Podproces skončil so statusom %d"
 
123
 
 
124
#~ msgid ""
 
125
#~ "The X authority file i am trying to create for the target user already "
 
126
#~ "exists! This is highly suspicous!"
 
127
#~ msgstr ""
 
128
#~ "Súbor Xautority, ktorý sa pokúšam vytvoriť pre cieľového užívateľa už "
 
129
#~ "existuje! To je veľmi podozrivé!"