17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
#: libgksu/gksu-context.c:455
20
#: libgksu/gksu-context.c:475
22
22
msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
23
23
msgstr "Zlyhalo získanie xauth kľúča: %s"
25
#: libgksu/gksu-context.c:515
25
#: libgksu/gksu-context.c:535
28
"The X authority file i am trying to create for the target user already "
29
"exists! This is highly suspicous!"
28
"Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
29
"be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
31
"Súbor Xautority, ktorý sa pokúšam vytvoriť pre cieľového užívateľa už "
32
"existuje! To je veľmi podozrivé!"
34
#: libgksu/gksu-context.c:520 libgksu/gksu-context.c:530
35
#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:549
32
#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
33
#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
37
35
msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
38
36
msgstr "Chyba počas kopírovania \"%s\" do \"%s\": %s"
40
#: libgksu/gksu-context.c:711 libgksu/gksu-context.c:860
38
#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
42
40
msgid "Unable to run /bin/su: %s"
43
41
msgstr "Nepodarilo sa spustiť /bin/su: %s"
45
#: libgksu/gksu-context.c:814
43
#: libgksu/gksu-context.c:772
46
44
msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
47
45
msgstr "gksu_run potrebuje príkaz, ktorý ma spustiť, no žiadny nebol zadaný."
49
#: libgksu/gksu-context.c:822
47
#: libgksu/gksu-context.c:780
50
48
msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
51
49
msgstr "Príkaz gksu-run-helper nebol nájdený alebo nie je spustiteľný."
53
#: libgksu/gksu-context.c:871 libgksu/gksu-context.c:1367
51
#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
55
53
msgid "Failed to fork new process: %s"
56
54
msgstr "Nepodarilo sa spustiť nový proces: %s"
58
#: libgksu/gksu-context.c:924
56
#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
57
msgid "Wrong password."
58
msgstr "Chybné heslo."
60
#: libgksu/gksu-context.c:937
63
"Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
71
#: libgksu/gksu-context.c:972
60
73
msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
61
74
msgstr "Nemôžem komunikovať z podprocesom: %s"
63
#: libgksu/gksu-context.c:1051 libgksu/gksu-context.c:1485
64
msgid "Wrong password."
65
msgstr "Chybné heslo."
67
#: libgksu/gksu-context.c:1054 libgksu/gksu-context.c:1488
69
msgid "Child terminated with %d status"
76
#: libgksu/gksu-context.c:1016
78
msgid "su terminated with %d status"
70
79
msgstr "Podproces skončil so statusom %d"
72
#: libgksu/gksu-context.c:1246
81
#: libgksu/gksu-context.c:1238
73
82
msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
75
84
"gksu_sudo_run potrebuje príkaz, ktorý ma spustiť, no žiadny nebol zadaný."
77
#: libgksu/gksu-context.c:1257
86
#: libgksu/gksu-context.c:1249
78
87
msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
79
88
msgstr "Nepodarilo sa mi skopírovať používateľský Xautority súbor."
81
#: libgksu/gksu-context.c:1348 libgksu/gksu-context.c:1357
90
#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
83
92
msgid "Error creating pipe: %s"
84
93
msgstr "Chyba počas vytvárania komunikačnej rúry: %s"
86
#: libgksu/gksu-context.c:1383
95
#: libgksu/gksu-context.c:1396
88
97
msgid "Failed to exec new process: %s"
89
98
msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces: %s"
91
#: libgksu/gksu-context.c:1399 libgksu/gksu-context.c:1409
100
#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
93
102
msgid "Error opening pipe: %s"
94
103
msgstr "Chyba počas otvárania komunikačnej rúry: %s"
96
#: libgksu/gksu-context.c:1433
105
#: libgksu/gksu-context.c:1447
97
106
msgid "No password was supplied and sudo needs it."
98
107
msgstr "Nebolo zadané žiadne heslo."
109
#: libgksu/gksu-context.c:1455
113
#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
115
"The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
116
"program. Contact the system administrator."
119
#: libgksu/gksu-context.c:1553
121
msgid "sudo terminated with %d status"
122
msgstr "Podproces skončil so statusom %d"
125
#~ "The X authority file i am trying to create for the target user already "
126
#~ "exists! This is highly suspicous!"
128
#~ "Súbor Xautority, ktorý sa pokúšam vytvoriť pre cieľového užívateľa už "
129
#~ "existuje! To je veľmi podozrivé!"