~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/libgweather/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-locations/README.translators

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jackson Doak
  • Date: 2013-12-31 13:35:42 UTC
  • mfrom: (1.3.42) (13.1.7 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131231133542-nxs091yjmfv3082a
Tags: 3.10.1-1ubuntu1
* Merge from debian experimental. Remaining changes:
  - debian/control.in, debian/rules:
    + Run autoreconf
  - debian/rules:
    + Generate POT files on build
  - debian/patches/02_no_external_gettext.patch:
    + Can't have both IT_PROG_INTLTOOL and AM_GNU_GETTEXT
  - debian/control: Update Vcs-* field.
* debian/patches/01_gettext_not_xml.patch: Drop, fixed upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
By default, intltool/gettext will generate the .po file with the
2
 
entries sorted completely alphabetically. This is not very useful for
3
 
po-locations, so we've provided a script to generate .po files in a
4
 
better order. Do:
5
 
 
6
 
        ./regen.sh en_US.po
7
 
 
8
 
(substituting "en_US" of course) to regenerate your .po file with the
9
 
entries sorted as follows:
10
 
 
11
 
        * Top-level regions (continents, etc), sorted alphabetically
12
 
 
13
 
        * Countries, sorted alphabetically
14
 
 
15
 
        * Timezone names, not really especially sorted
16
 
 
17
 
        * State/Province names, sorted by country, then alphabetically
18
 
          within each country
19
 
 
20
 
        * City names, sorted by country, then alphabetically within
21
 
          each country
22
 
 
23
 
All of the region and country names are immediately visible when
24
 
adding a new location in the gweather-applet, and all of the country
25
 
and timezone names are immediately visible when setting the timezone
26
 
of a location in the clock applet. Thus, every translation will likely
27
 
want to have all of those strings translated.
28
 
 
29
 
The state/province and city names are more likely to only be seen by
30
 
people living in those states/cities, and so are less critical to have
31
 
100% translation of; they are sorted by country to make it easy to
32
 
translate the city names in countries where your language is spoken
33
 
first, and worry about the city names in other countries later.
34
 
 
35
 
 
36
 
If you don't want to use this script, you don't have to, but you will
37
 
need to use intltool 0.40.3 or later to rebuild your .po files from
38
 
now on, because earlier versions don't have msgctxt support.
39
 
 
40
 
 
41
 
Do note there is no need for a LINGUAS file in this directory, and the
42
 
po/LINGUAS file shouldn't be modified for changes in this directory.