~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/manaplus/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl_BE.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Patrick Matthäi
  • Date: 2013-07-11 10:09:41 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130711100941-f0rwuvcwgl8ulqo8
Tags: 1.3.7.7.1-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-08 12:37+0300\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 21:36+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2013-07-07 14:46+0300\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 15:07+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
16
16
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
17
17
"language/nl_BE/)\n"
37
37
msgstr "Zichtbaar op de map"
38
38
 
39
39
#. TRANSLATORS: default race name
40
 
#: src/being.cpp:280
 
40
#: src/being.cpp:283
41
41
msgid "Human"
42
42
msgstr ""
43
43
 
44
 
#: src/being.cpp:481
 
44
#: src/being.cpp:488
45
45
msgid "dodge"
46
46
msgstr "ontwijkt"
47
47
 
48
 
#: src/being.cpp:481
 
48
#: src/being.cpp:488
49
49
msgid "miss"
50
50
msgstr "mist"
51
51
 
52
52
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
53
 
#: src/being.cpp:1596 src/gui/whoisonline.cpp:833
 
53
#: src/being.cpp:1603 src/gui/whoisonline.cpp:835
54
54
msgid "A"
55
55
msgstr "A"
56
56
 
57
57
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
58
 
#: src/being.cpp:1601 src/gui/whoisonline.cpp:838
 
58
#: src/being.cpp:1608 src/gui/whoisonline.cpp:840
59
59
msgid "I"
60
60
msgstr "I"
61
61
 
62
62
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
63
63
#. TRANSLATORS: setup window name
64
64
#. TRANSLATORS: full button name
65
 
#: src/client.cpp:1144 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167
 
65
#: src/client.cpp:1158 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167
66
66
msgid "Setup"
67
67
msgstr "Configureren"
68
68
 
69
69
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
70
70
#. TRANSLATORS: settings tab name
71
 
#: src/client.cpp:1148 src/gui/setup_perfomance.cpp:61
 
71
#: src/client.cpp:1162 src/gui/setup_perfomance.cpp:61
72
72
msgid "Perfomance"
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
75
#. TRANSLATORS: video tab quick button
76
76
#. TRANSLATORS: video settings tab name
77
 
#: src/client.cpp:1151 src/gui/setup_video.cpp:245
 
77
#: src/client.cpp:1165 src/gui/setup_video.cpp:245
78
78
msgid "Video"
79
79
msgstr "Video"
80
80
 
81
81
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
82
82
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
83
 
#: src/client.cpp:1154 src/gui/setup_theme.cpp:283
 
83
#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup_theme.cpp:283
84
84
msgid "Theme"
85
85
msgstr "Thema"
86
86
 
91
91
#. TRANSLATORS: popup menu item
92
92
#. TRANSLATORS: quests window button
93
93
#. TRANSLATORS: shop window button
94
 
#: src/client.cpp:1158 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78
95
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/npcdialog.cpp:64
96
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:572
 
94
#: src/client.cpp:1172 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78
 
95
#: src/gui/inventorywindow.cpp:231 src/gui/npcdialog.cpp:65
 
96
#: src/gui/npcdialog.cpp:102 src/gui/popupmenu.cpp:574
97
97
#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:80
98
98
msgid "Close"
99
99
msgstr "Sluiten"
100
100
 
101
101
#. TRANSLATORS: connection dialog header
102
 
#: src/client.cpp:1275
 
102
#: src/client.cpp:1290
103
103
msgid "Connecting to server"
104
104
msgstr "Verbinden met server"
105
105
 
106
106
#. TRANSLATORS: connection dialog header
107
 
#: src/client.cpp:1318
 
107
#: src/client.cpp:1333
108
108
msgid "Logging in"
109
109
msgstr "Inloggen"
110
110
 
111
111
#. TRANSLATORS: connection dialog header
112
 
#: src/client.cpp:1357
 
112
#: src/client.cpp:1372
113
113
msgid "Entering game world"
114
114
msgstr "Spelwereld binnenkomen"
115
115
 
116
116
#. TRANSLATORS: connection dialog header
117
 
#: src/client.cpp:1477
 
117
#: src/client.cpp:1492
118
118
msgid "Requesting characters"
119
119
msgstr "Aanvragen personage"
120
120
 
121
121
#. TRANSLATORS: connection dialog header
122
 
#: src/client.cpp:1516
 
122
#: src/client.cpp:1531
123
123
msgid "Connecting to the game server"
124
124
msgstr "Verbinden met de spelserver"
125
125
 
126
126
#. TRANSLATORS: connection dialog header
127
 
#: src/client.cpp:1529
 
127
#: src/client.cpp:1544
128
128
msgid "Changing game servers"
129
129
msgstr "Wijzigen spelservers"
130
130
 
139
139
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
140
140
#. TRANSLATORS: error message header
141
141
#. TRANSLATORS: error message
142
 
#: src/client.cpp:1586 src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1769
 
142
#: src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1788
143
143
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158
144
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:316 src/gui/charselectdialog.cpp:291
 
144
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291
145
145
#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257
146
 
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:190
147
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210
 
146
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199
 
147
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
148
148
msgid "Error"
149
149
msgstr "Fout"
150
150
 
151
151
#. TRANSLATORS: connection dialog header
152
 
#: src/client.cpp:1610
 
152
#: src/client.cpp:1625
153
153
msgid "Requesting registration details"
154
154
msgstr "Aanvragen registratie details"
155
155
 
156
156
#. TRANSLATORS: password change message header
157
 
#: src/client.cpp:1647
 
157
#: src/client.cpp:1662
158
158
msgid "Password Change"
159
159
msgstr "Paswoord Wijziging"
160
160
 
161
161
#. TRANSLATORS: password change message text
162
 
#: src/client.cpp:1649
 
162
#: src/client.cpp:1664
163
163
msgid "Password changed successfully!"
164
164
msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
165
165
 
166
166
#. TRANSLATORS: email change message header
167
 
#: src/client.cpp:1670
 
167
#: src/client.cpp:1685
168
168
msgid "Email Change"
169
169
msgstr "Email Wijziging"
170
170
 
171
171
#. TRANSLATORS: email change message text
172
 
#: src/client.cpp:1672
 
172
#: src/client.cpp:1687
173
173
msgid "Email changed successfully!"
174
174
msgstr "Email is gewijzigd!"
175
175
 
176
176
#. TRANSLATORS: unregister message header
177
 
#: src/client.cpp:1693
 
177
#: src/client.cpp:1709
178
178
msgid "Unregister Successful"
179
179
msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!"
180
180
 
181
181
#. TRANSLATORS: unregister message text
182
 
#: src/client.cpp:1695
 
182
#: src/client.cpp:1711
183
183
msgid "Farewell, come back any time..."
184
184
msgstr "Tot ziens..."
185
185
 
186
186
#. TRANSLATORS: directory creation error
187
 
#: src/client.cpp:1950 src/client.cpp:1965 src/client.cpp:2008
188
 
#: src/client.cpp:2024 src/client.cpp:2468 src/client.cpp:2476
 
187
#: src/client.cpp:1969 src/client.cpp:1984 src/client.cpp:2027
 
188
#: src/client.cpp:2043 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496
189
189
#, c-format
190
190
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
191
191
msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
192
192
 
193
193
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
194
 
#: src/client.cpp:2164
 
194
#: src/client.cpp:2184
195
195
#, c-format
196
 
msgid "Invalid update host: %s"
197
 
msgstr "Ongeldige update host %s"
 
196
msgid "Invalid update host: %s."
 
197
msgstr ""
198
198
 
199
199
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
200
 
#: src/client.cpp:2205 src/client.cpp:2212
 
200
#: src/client.cpp:2225 src/client.cpp:2232
201
201
msgid "Error creating updates directory!"
202
202
msgstr "Fout bij het creëren van de update map!"
203
203
 
204
 
#: src/client.cpp:2234 src/client.cpp:2247
 
204
#: src/client.cpp:2254 src/client.cpp:2267
205
205
#, c-format
206
206
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
207
207
msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
208
208
 
 
209
#. TRANSLATORS: error message question
 
210
#: src/client.cpp:3037
 
211
msgid "Do you want to open support page?"
 
212
msgstr ""
 
213
 
209
214
#. TRANSLATORS: chat commands handling message
210
215
#: src/commandhandler.cpp:97
211
216
msgid "Unknown command."
426
431
"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
427
432
 
428
433
#. TRANSLATORS: chat tab header
429
 
#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:455
 
434
#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:464
430
435
msgid "General"
431
436
msgstr "Algemeen"
432
437
 
433
438
#. TRANSLATORS: chat tab header
434
439
#. TRANSLATORS: debug window name
435
440
#. TRANSLATORS: full button name
436
 
#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:457
 
441
#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:466
437
442
#: src/gui/windowmenu.cpp:154
438
443
msgid "Debug"
439
444
msgstr "Debug"
440
445
 
441
446
#. TRANSLATORS: save file message
442
 
#: src/game.cpp:538
 
447
#: src/game.cpp:536
443
448
#, c-format
444
449
msgid "Screenshot saved as %s"
445
450
msgstr ""
446
451
 
447
452
#. TRANSLATORS: save file message
448
 
#: src/game.cpp:548
 
453
#: src/game.cpp:546
449
454
msgid "Saving screenshot failed!"
450
455
msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!"
451
456
 
452
457
#. TRANSLATORS: error message text
453
 
#: src/game.cpp:620
 
458
#: src/game.cpp:618
454
459
msgid "The connection to the server was lost."
455
460
msgstr "De verbinding met de server is verbroken."
456
461
 
457
462
#. TRANSLATORS: error message header
458
 
#: src/game.cpp:622
 
463
#: src/game.cpp:621
459
464
msgid "Network Error"
460
465
msgstr "Netwerkfout"
461
466
 
484
489
msgstr ""
485
490
 
486
491
#. TRANSLATORS: bot checker window header
487
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:268
 
492
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269
488
493
msgid "Bot Checker"
489
494
msgstr "Bot Controleerder"
490
495
 
491
496
#. TRANSLATORS: bot checker window button
492
497
#. TRANSLATORS: npc dialog button
493
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:102
 
498
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:104
494
499
msgid "Reset"
495
500
msgstr "Reset"
496
501
 
497
502
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
498
503
#. TRANSLATORS: relations table header
499
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/setup_relations.cpp:61
 
504
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61
500
505
msgid "Name"
501
506
msgstr "Naam"
502
507
 
504
509
#. TRANSLATORS: popup menu item
505
510
#. TRANSLATORS: input action name
506
511
#. TRANSLATORS: player stat
507
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:145
508
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:240 src/gui/popupmenu.cpp:637
 
512
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146
 
513
#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:639
509
514
#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
510
515
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
511
516
msgid "Attack"
514
519
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
515
520
#. TRANSLATORS: popup menu item
516
521
#. TRANSLATORS: input action name
517
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:224
 
522
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:225
518
523
#: src/gui/setupactiondata.h:93
519
524
msgid "Talk"
520
525
msgstr "Spreken"
522
527
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
523
528
#. TRANSLATORS: popup menu item
524
529
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
525
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:214
526
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:231 src/gui/popupmenu.cpp:372
527
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:646
528
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/setupactiondata.h:1856
 
530
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:215
 
531
#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:373
 
532
#: src/gui/popupmenu.cpp:509 src/gui/popupmenu.cpp:648
 
533
#: src/gui/popupmenu.cpp:723 src/gui/setupactiondata.h:1856
529
534
msgid "Move"
530
535
msgstr "Beweeg"
531
536
 
532
537
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
533
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312
 
538
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313
534
539
msgid "Result"
535
540
msgstr "Resultaat"
536
541
 
580
585
#. TRANSLATORS: popup menu item
581
586
#: src/gui/buydialog.cpp:193 src/gui/buydialog.cpp:205
582
587
#: src/gui/buydialog.cpp:258 src/gui/buyselldialog.cpp:67
583
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:2508
 
588
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:2444
584
589
msgid "Buy"
585
590
msgstr "Kopen"
586
591
 
587
592
#. TRANSLATORS: buy dialog label
588
593
#. TRANSLATORS: sell dialog label
589
594
#: src/gui/buydialog.cpp:239 src/gui/buydialog.cpp:511
590
 
#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/selldialog.cpp:354
 
595
#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/selldialog.cpp:356
591
596
#, c-format
592
597
msgid "Price: %s / Total: %s"
593
598
msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
604
609
#. TRANSLATORS: sell dialog button
605
610
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
606
611
#: src/gui/buydialog.cpp:253 src/gui/itemamountwindow.cpp:202
607
 
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:93
608
 
#: src/gui/selldialog.cpp:99 src/gui/statuswindow.cpp:790
 
612
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:95
 
613
#: src/gui/selldialog.cpp:100 src/gui/statuswindow.cpp:790
609
614
msgid "+"
610
615
msgstr "+"
611
616
 
616
621
#. TRANSLATORS: sell dialog button
617
622
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
618
623
#: src/gui/buydialog.cpp:256 src/gui/itemamountwindow.cpp:200
619
 
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:95
620
 
#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:803
 
624
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:97
 
625
#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:803
621
626
msgid "-"
622
627
msgstr "-"
623
628
 
629
634
#. TRANSLATORS: input action name
630
635
#: src/gui/buydialog.cpp:260 src/gui/quitdialog.cpp:54
631
636
#: src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/quitdialog.cpp:61
632
 
#: src/gui/selldialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262
 
637
#: src/gui/selldialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262
633
638
#: src/gui/setupactiondata.h:177
634
639
msgid "Quit"
635
640
msgstr "Afsluiten"
639
644
#. TRANSLATORS: status bar label
640
645
#. TRANSLATORS: status window label
641
646
#. TRANSLATORS: status bar label
642
 
#: src/gui/buydialog.cpp:262 src/gui/selldialog.cpp:107
 
647
#: src/gui/buydialog.cpp:262 src/gui/selldialog.cpp:108
643
648
#: src/gui/statuswindow.cpp:531 src/gui/statuswindow.cpp:586
644
649
#: src/gui/statuswindow.cpp:787 src/gui/statuswindow.cpp:821
645
650
msgid "Max"
650
655
#. TRANSLATORS: settings group
651
656
#. TRANSLATORS: full button name
652
657
#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50
653
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/setup_other.cpp:245
 
658
#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/setup_other.cpp:245
654
659
#: src/gui/windowmenu.cpp:146
655
660
msgid "Shop"
656
661
msgstr "Winkel"
659
664
#. TRANSLATORS: popup menu item
660
665
#. TRANSLATORS: sell dialog name
661
666
#. TRANSLATORS: sell dialog button
662
 
#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:228
663
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2510 src/gui/selldialog.cpp:53
664
 
#: src/gui/selldialog.cpp:63 src/gui/selldialog.cpp:103
 
667
#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:229
 
668
#: src/gui/popupmenu.cpp:2446 src/gui/selldialog.cpp:54
 
669
#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:104
665
670
msgid "Sell"
666
671
msgstr "Verkopen"
667
672
 
684
689
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
685
690
#. TRANSLATORS: updater window button
686
691
#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55
687
 
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:120
 
692
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124
688
693
#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80
689
694
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64
690
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/popupmenu.cpp:324
691
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:412 src/gui/popupmenu.cpp:454
692
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:485 src/gui/popupmenu.cpp:512
693
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:530 src/gui/popupmenu.cpp:553
694
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:731 src/gui/popupmenu.cpp:758
695
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popupmenu.cpp:1909
696
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:2066
697
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2172
698
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 src/gui/popupmenu.cpp:2275
699
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popupmenu.cpp:2318
700
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2338 src/gui/popupmenu.cpp:2364
701
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2598 src/gui/quitdialog.cpp:72
702
 
#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797
703
 
#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1098
704
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 src/gui/textdialog.cpp:53
705
 
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181
 
695
#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/popupmenu.cpp:325
 
696
#: src/gui/popupmenu.cpp:413 src/gui/popupmenu.cpp:456
 
697
#: src/gui/popupmenu.cpp:487 src/gui/popupmenu.cpp:514
 
698
#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:555
 
699
#: src/gui/popupmenu.cpp:733 src/gui/popupmenu.cpp:760
 
700
#: src/gui/popupmenu.cpp:1867 src/gui/popupmenu.cpp:1901
 
701
#: src/gui/popupmenu.cpp:1948 src/gui/popupmenu.cpp:1987
 
702
#: src/gui/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popupmenu.cpp:2093
 
703
#: src/gui/popupmenu.cpp:2165 src/gui/popupmenu.cpp:2196
 
704
#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239
 
705
#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popupmenu.cpp:2285
 
706
#: src/gui/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popupmenu.cpp:2534
 
707
#: src/gui/quitdialog.cpp:72 src/gui/registerdialog.cpp:78
 
708
#: src/gui/setupactiondata.h:1797 src/gui/setup.cpp:85
 
709
#: src/gui/socialwindow.cpp:1094 src/gui/textcommandeditor.cpp:211
 
710
#: src/gui/textdialog.cpp:53 src/gui/unregisterdialog.cpp:55
 
711
#: src/gui/updaterwindow.cpp:181
706
712
msgid "Cancel"
707
713
msgstr "Annuleren"
708
714
 
804
810
#. TRANSLATORS: char create dialog button
805
811
#. TRANSLATORS: outfits window button
806
812
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89
807
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:102 src/gui/charcreatedialog.cpp:163
808
 
#: src/gui/outfitwindow.cpp:65
 
813
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176
 
814
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65
809
815
msgid ">"
810
816
msgstr ">"
811
817
 
814
820
#. TRANSLATORS: char create dialog button
815
821
#. TRANSLATORS: outfits window button
816
822
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91
817
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:165 src/gui/outfitwindow.cpp:63
 
823
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188
 
824
#: src/gui/outfitwindow.cpp:63
818
825
msgid "<"
819
826
msgstr "<"
820
827
 
829
836
msgstr "Haarstijl:"
830
837
 
831
838
#. TRANSLATORS: char create dialog button
832
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:100
 
839
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104
833
840
msgid "^"
834
841
msgstr ""
835
842
 
836
843
#. TRANSLATORS: char create dialog button
837
844
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
838
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/registerdialog.cpp:111
 
845
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111
839
846
msgid "Male"
840
847
msgstr "Mannelijk"
841
848
 
842
849
#. TRANSLATORS: char create dialog button
843
850
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
844
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/registerdialog.cpp:113
 
851
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113
845
852
msgid "Female"
846
853
msgstr "Vrouwelijk"
847
854
 
850
857
#. TRANSLATORS: input action name
851
858
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
852
859
#. TRANSLATORS: settings group
853
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:117
 
860
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117
854
861
#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868
855
 
#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:177
 
862
#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181
856
863
#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175
857
864
msgid "Other"
858
865
msgstr "Andere"
859
866
 
860
867
#. TRANSLATORS: char create dialog label
861
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:114 src/gui/charcreatedialog.cpp:415
 
868
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472
862
869
#, c-format
863
870
msgid "Please distribute %d points"
864
871
msgstr "Nog %d punten te verdelen"
866
873
#. TRANSLATORS: char create dialog button
867
874
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
868
875
#. TRANSLATORS: social window button
869
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:582
870
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1164
 
876
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:122 src/gui/charselectdialog.cpp:584
 
877
#: src/gui/socialwindow.cpp:1160
871
878
msgid "Create"
872
879
msgstr "Aanmaken"
873
880
 
874
881
#. TRANSLATORS: char create dialog label
875
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:167
 
882
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180
876
883
msgid "Race:"
877
884
msgstr "Ras:"
878
885
 
 
886
#. TRANSLATORS: char create dialog label
 
887
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190
 
888
msgid "Look:"
 
889
msgstr ""
 
890
 
879
891
#. TRANSLATORS: char creation error
880
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:318
 
892
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365
881
893
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
882
894
msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan"
883
895
 
884
896
#. TRANSLATORS: char create dialog label
885
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:405
 
897
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462
886
898
msgid "Character stats OK"
887
899
msgstr "Attributen van personage OK"
888
900
 
889
901
#. TRANSLATORS: char create dialog label
890
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:421
 
902
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478
891
903
#, c-format
892
904
msgid "Please remove %d points"
893
905
msgstr "Verwijder alstublieft %d punten"
915
927
 
916
928
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
917
929
#. TRANSLATORS: updater window button
918
 
#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:577
 
930
#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579
919
931
#: src/gui/updaterwindow.cpp:183
920
932
msgid "Play"
921
933
msgstr "Spelen"
922
934
 
923
935
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
924
936
#. TRANSLATORS: info message
925
 
#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:203
 
937
#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214
926
938
msgid "Info"
927
939
msgstr "Info"
928
940
 
935
947
#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:270
936
948
#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262
937
949
#: src/gui/shopwindow.cpp:96 src/gui/shopwindow.cpp:103
938
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:216
 
950
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215
939
951
msgid "Delete"
940
952
msgstr "Verwijderen"
941
953
 
986
998
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
987
999
#. TRANSLATORS: screen density type
988
1000
#. TRANSLATORS: vsync type
989
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:65
 
1001
#: src/gui/chatwindow.cpp:139 src/gui/inventorywindow.cpp:65
990
1002
#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77
991
1003
msgid "default"
992
1004
msgstr "standaard"
993
1005
 
994
1006
#. TRANSLATORS: chat color
995
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:143
 
1007
#: src/gui/chatwindow.cpp:141
996
1008
msgid "black"
997
1009
msgstr "zwart"
998
1010
 
999
1011
#. TRANSLATORS: chat color
1000
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:145
 
1012
#: src/gui/chatwindow.cpp:143
1001
1013
msgid "red"
1002
1014
msgstr "rood"
1003
1015
 
1004
1016
#. TRANSLATORS: chat color
1005
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:147
 
1017
#: src/gui/chatwindow.cpp:145
1006
1018
msgid "green"
1007
1019
msgstr "groen"
1008
1020
 
1009
1021
#. TRANSLATORS: chat color
1010
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:149
 
1022
#: src/gui/chatwindow.cpp:147
1011
1023
msgid "blue"
1012
1024
msgstr "blauw"
1013
1025
 
1014
1026
#. TRANSLATORS: chat color
1015
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:151
 
1027
#: src/gui/chatwindow.cpp:149
1016
1028
msgid "gold"
1017
1029
msgstr "goud"
1018
1030
 
1019
1031
#. TRANSLATORS: chat color
1020
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:153
 
1032
#: src/gui/chatwindow.cpp:151
1021
1033
msgid "yellow"
1022
1034
msgstr "geel"
1023
1035
 
1024
1036
#. TRANSLATORS: chat color
1025
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:155
 
1037
#: src/gui/chatwindow.cpp:153
1026
1038
msgid "pink"
1027
1039
msgstr "roze"
1028
1040
 
1029
1041
#. TRANSLATORS: chat color
1030
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:157
 
1042
#: src/gui/chatwindow.cpp:155
1031
1043
msgid "purple"
1032
1044
msgstr "paars"
1033
1045
 
1034
1046
#. TRANSLATORS: chat color
1035
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:159
 
1047
#: src/gui/chatwindow.cpp:157
1036
1048
msgid "grey"
1037
1049
msgstr "grijs"
1038
1050
 
1039
1051
#. TRANSLATORS: chat color
1040
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:161
 
1052
#: src/gui/chatwindow.cpp:159
1041
1053
msgid "brown"
1042
1054
msgstr "bruin"
1043
1055
 
1044
1056
#. TRANSLATORS: chat color
1045
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:163
 
1057
#: src/gui/chatwindow.cpp:161
1046
1058
msgid "rainbow 1"
1047
1059
msgstr "regenboog 1"
1048
1060
 
1049
1061
#. TRANSLATORS: chat color
1050
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:165
 
1062
#: src/gui/chatwindow.cpp:163
1051
1063
msgid "rainbow 2"
1052
1064
msgstr "regenboog 2"
1053
1065
 
1054
1066
#. TRANSLATORS: chat color
1055
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:167
 
1067
#: src/gui/chatwindow.cpp:165
1056
1068
msgid "rainbow 3"
1057
1069
msgstr "regenboog 3"
1058
1070
 
1059
1071
#. TRANSLATORS: chat window name
1060
1072
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
1061
1073
#. TRANSLATORS: settings tab name
1062
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866
 
1074
#: src/gui/chatwindow.cpp:192 src/gui/setupactiondata.h:1866
1063
1075
#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88
1064
1076
msgid "Chat"
1065
1077
msgstr "Chat"
1066
1078
 
1067
1079
#. TRANSLATORS: chat message
1068
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:640
 
1080
#: src/gui/chatwindow.cpp:641
1069
1081
#, c-format
1070
1082
msgid "Present: %s; %d players are present."
1071
1083
msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig."
1072
1084
 
1073
1085
#. TRANSLATORS: chat message
1074
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:1043
 
1086
#: src/gui/chatwindow.cpp:1044
1075
1087
#, c-format
1076
1088
msgid "Whispering to %s: %s"
1077
1089
msgstr "Fluisteren naar %s: %s"
1078
1090
 
1079
1091
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
1080
 
#: src/gui/confirmdialog.cpp:50
 
1092
#: src/gui/confirmdialog.cpp:48
1081
1093
msgid "Yes"
1082
1094
msgstr "Ja"
1083
1095
 
1084
1096
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
1085
1097
#. TRANSLATORS: texture compression type
1086
 
#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
 
1098
#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
1087
1099
msgid "No"
1088
1100
msgstr "Nee"
1089
1101
 
1090
1102
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
1091
1103
#. TRANSLATORS: popup menu item
1092
 
#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2412
1093
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popupmenu.cpp:2440
1094
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2469
 
1104
#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2348
 
1105
#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2376
 
1106
#: src/gui/popupmenu.cpp:2405
1095
1107
msgid "Ignore"
1096
1108
msgstr "Negeer"
1097
1109
 
1114
1126
msgstr "Net"
1115
1127
 
1116
1128
#. TRANSLATORS: debug window label
1117
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:278
1118
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:329
 
1129
#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287
 
1130
#: src/gui/debugwindow.cpp:338
1119
1131
msgid "Music:"
1120
1132
msgstr "Muziek:"
1121
1133
 
1122
1134
#. TRANSLATORS: debug window label
1123
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:284
1124
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:333
 
1135
#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293
 
1136
#: src/gui/debugwindow.cpp:342
1125
1137
msgid "Map:"
1126
1138
msgstr "Kaart:"
1127
1139
 
1128
1140
#. TRANSLATORS: debug window label
1129
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:158 src/gui/debugwindow.cpp:281
1130
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:331
 
1141
#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290
 
1142
#: src/gui/debugwindow.cpp:340
1131
1143
msgid "Minimap:"
1132
1144
msgstr "Minikaart:"
1133
1145
 
1134
1146
#. TRANSLATORS: debug window label
1135
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:275
1136
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:327
 
1147
#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284
 
1148
#: src/gui/debugwindow.cpp:336
1137
1149
msgid "Cursor:"
1138
1150
msgstr "Muispunt:"
1139
1151
 
1140
1152
#. TRANSLATORS: debug window label
1141
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:164
 
1153
#: src/gui/debugwindow.cpp:173
1142
1154
msgid "Particle count:"
1143
1155
msgstr "Deeltjesaantal: "
1144
1156
 
1145
1157
#. TRANSLATORS: debug window label
1146
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:297
1147
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:337
 
1158
#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306
 
1159
#: src/gui/debugwindow.cpp:346
1148
1160
msgid "Map actors count:"
1149
1161
msgstr "Aantal kaart-acteurs"
1150
1162
 
1151
1163
#. TRANSLATORS: debug window label
1152
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:256
1153
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:262
 
1164
#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265
 
1165
#: src/gui/debugwindow.cpp:271
1154
1166
msgid "Player Position:"
1155
1167
msgstr "Speler positie:"
1156
1168
 
1157
1169
#. TRANSLATORS: debug window label
1158
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:310
 
1170
#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319
1159
1171
msgid "Draw calls:"
1160
1172
msgstr ""
1161
1173
 
1162
1174
#. TRANSLATORS: debug window label
1163
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:318
 
1175
#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327
1164
1176
msgid "Texture binds:"
1165
1177
msgstr ""
1166
1178
 
1167
1179
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
1168
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:183
 
1180
#: src/gui/debugwindow.cpp:192
1169
1181
#, c-format
1170
1182
msgid "%d FPS"
1171
1183
msgstr "%d beelden/sec"
1172
1184
 
1173
1185
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
1174
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:185 src/gui/debugwindow.cpp:345
 
1186
#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354
1175
1187
#, c-format
1176
1188
msgid "%d LPS"
1177
1189
msgstr ""
1178
1190
 
1179
1191
#. TRANSLATORS: debug window label
1180
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:196 src/gui/debugwindow.cpp:214
 
1192
#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223
1181
1193
#, c-format
1182
1194
msgid "%d FPS (Software)"
1183
1195
msgstr "%d beelden/sec (Software)"
1184
1196
 
1185
1197
#. TRANSLATORS: debug window label
1186
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:201
 
1198
#: src/gui/debugwindow.cpp:210
1187
1199
#, c-format
1188
1200
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
1189
1201
msgstr "%d beelden/sec (Snelle OpenGL)"
1190
1202
 
1191
1203
#. TRANSLATORS: debug window label
1192
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:205
 
1204
#: src/gui/debugwindow.cpp:214
1193
1205
#, c-format
1194
1206
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
1195
1207
msgstr "%d beelden/sec (Oude openGL)"
1196
1208
 
1197
1209
#. TRANSLATORS: debug window label
1198
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:209
 
1210
#: src/gui/debugwindow.cpp:218
1199
1211
#, c-format
1200
1212
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
1201
1213
msgstr ""
1202
1214
 
1203
1215
#. TRANSLATORS: debug window label
1204
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:234 src/gui/debugwindow.cpp:303
 
1216
#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312
1205
1217
msgid "Textures count:"
1206
1218
msgstr "Textuuraantal:"
1207
1219
 
1208
1220
#. TRANSLATORS: debug window label
1209
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:292
 
1221
#: src/gui/debugwindow.cpp:301
1210
1222
#, c-format
1211
1223
msgid "Particle count: %d"
1212
1224
msgstr "Deeltjes-aantal: %d"
1213
1225
 
1214
1226
#. TRANSLATORS: debug window label
1215
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:351 src/gui/debugwindow.cpp:401
1216
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:463
 
1227
#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410
 
1228
#: src/gui/debugwindow.cpp:472
1217
1229
msgid "Target:"
1218
1230
msgstr "Doel:"
1219
1231
 
1220
1232
#. TRANSLATORS: debug window label
1221
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:353 src/gui/debugwindow.cpp:407
1222
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:465
 
1233
#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416
 
1234
#: src/gui/debugwindow.cpp:474
1223
1235
msgid "Target Id:"
1224
1236
msgstr "Doel identificatie:"
1225
1237
 
1226
1238
#. TRANSLATORS: debug window label
1227
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:356 src/gui/debugwindow.cpp:410
1228
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:467
 
1239
#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419
 
1240
#: src/gui/debugwindow.cpp:476
1229
1241
msgid "Target type:"
1230
1242
msgstr ""
1231
1243
 
1232
1244
#. TRANSLATORS: debug window label
1233
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:358
 
1245
#: src/gui/debugwindow.cpp:367
1234
1246
msgid "Target level:"
1235
1247
msgstr ""
1236
1248
 
1237
1249
#. TRANSLATORS: debug window label
1238
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:426
 
1250
#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435
1239
1251
msgid "Target race:"
1240
1252
msgstr ""
1241
1253
 
1242
1254
#. TRANSLATORS: debug window label
1243
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:362
 
1255
#: src/gui/debugwindow.cpp:371
1244
1256
msgid "Target party:"
1245
1257
msgstr ""
1246
1258
 
1247
1259
#. TRANSLATORS: debug window label
1248
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:364
 
1260
#: src/gui/debugwindow.cpp:373
1249
1261
msgid "Target guild:"
1250
1262
msgstr ""
1251
1263
 
1252
1264
#. TRANSLATORS: debug window label
1253
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:366 src/gui/debugwindow.cpp:451
1254
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:457 src/gui/debugwindow.cpp:475
 
1265
#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460
 
1266
#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484
1255
1267
msgid "Attack delay:"
1256
1268
msgstr "Aanvalsvertraging:"
1257
1269
 
1258
1270
#. TRANSLATORS: debug window label
1259
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:438
1260
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:477
 
1271
#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447
 
1272
#: src/gui/debugwindow.cpp:486
1261
1273
msgid "Minimal hit:"
1262
1274
msgstr "Normale slag:"
1263
1275
 
1264
1276
#. TRANSLATORS: debug window label
1265
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:441
1266
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:479
 
1277
#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450
 
1278
#: src/gui/debugwindow.cpp:488
1267
1279
msgid "Maximum hit:"
1268
1280
msgstr "Maximum slag:"
1269
1281
 
1270
1282
#. TRANSLATORS: debug window label
1271
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:444
1272
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:481
 
1283
#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453
 
1284
#: src/gui/debugwindow.cpp:490
1273
1285
msgid "Critical hit:"
1274
1286
msgstr "Critieke slag:"
1275
1287
 
1276
1288
#. TRANSLATORS: debug window label
1277
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:421
1278
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:469
 
1289
#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430
 
1290
#: src/gui/debugwindow.cpp:478
1279
1291
msgid "Target Level:"
1280
1292
msgstr "Doel niveau:"
1281
1293
 
1282
1294
#. TRANSLATORS: debug window label
1283
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:471
 
1295
#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480
1284
1296
msgid "Target Party:"
1285
1297
msgstr "Doel Party:"
1286
1298
 
1287
1299
#. TRANSLATORS: debug window label
1288
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:433 src/gui/debugwindow.cpp:473
 
1300
#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482
1289
1301
msgid "Target Guild:"
1290
1302
msgstr "Doel Gilde:"
1291
1303
 
1292
1304
#. TRANSLATORS: debug window label
1293
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:514
 
1305
#: src/gui/debugwindow.cpp:523
1294
1306
#, c-format
1295
1307
msgid "Ping: %s ms"
1296
1308
msgstr "Ping: %s ms"
1297
1309
 
1298
1310
#. TRANSLATORS: debug window label
1299
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:517
 
1311
#: src/gui/debugwindow.cpp:526
1300
1312
#, c-format
1301
1313
msgid "In: %d bytes/s"
1302
1314
msgstr "Invoer: %d bytes/sec"
1303
1315
 
1304
1316
#. TRANSLATORS: debug window label
1305
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:520
 
1317
#: src/gui/debugwindow.cpp:529
1306
1318
#, c-format
1307
1319
msgid "Out: %d bytes/s"
1308
1320
msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec"
1382
1394
 
1383
1395
#. TRANSLATORS: equipment window name
1384
1396
#. TRANSLATORS: inventory button
1385
 
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:203
 
1397
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:204
1386
1398
#: src/gui/windowmenu.cpp:99
1387
1399
msgid "Equipment"
1388
1400
msgstr "Uitrusting"
1390
1402
#. TRANSLATORS: equipment window button
1391
1403
#. TRANSLATORS: inventory button
1392
1404
#. TRANSLATORS: popup menu item
1393
 
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:182
1394
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:1816
1395
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1940 src/gui/popupmenu.cpp:2014
 
1405
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:183
 
1406
#: src/gui/inventorywindow.cpp:662 src/gui/popupmenu.cpp:2578
1396
1407
msgid "Unequip"
1397
1408
msgstr "Afdoen"
1398
1409
 
1416
1427
#. TRANSLATORS: inventory button
1417
1428
#. TRANSLATORS: outfits window button
1418
1429
#. TRANSLATORS: popup menu item
1419
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/inventorywindow.cpp:654
1420
 
#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:1821
1421
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:2019
 
1430
#: src/gui/inventorywindow.cpp:179 src/gui/inventorywindow.cpp:667
 
1431
#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2583
1422
1432
msgid "Equip"
1423
1433
msgstr "Uitrusten"
1424
1434
 
1425
1435
#. TRANSLATORS: inventory button
1426
1436
#. TRANSLATORS: popup menu item
1427
1437
#. TRANSLATORS: skills dialog button
1428
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:660
1429
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1827 src/gui/popupmenu.cpp:1906
1430
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 src/gui/popupmenu.cpp:2025
1431
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:210
 
1438
#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/inventorywindow.cpp:673
 
1439
#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popupmenu.cpp:2591
 
1440
#: src/gui/skilldialog.cpp:263
1432
1441
msgid "Use"
1433
1442
msgstr "Gebruiken"
1434
1443
 
1435
1444
#. TRANSLATORS: inventory button
1436
1445
#. TRANSLATORS: popup menu item
1437
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:195 src/gui/inventorywindow.cpp:757
1438
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1957
1439
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2031
 
1446
#: src/gui/inventorywindow.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:770
 
1447
#: src/gui/popupmenu.cpp:2600
1440
1448
msgid "Drop..."
1441
1449
msgstr "Neerleggen..."
1442
1450
 
1443
1451
#. TRANSLATORS: inventory button
1444
1452
#. TRANSLATORS: popup menu item
1445
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:1846
1446
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:2044
 
1453
#: src/gui/inventorywindow.cpp:198 src/gui/popupmenu.cpp:2614
1447
1454
msgid "Split"
1448
1455
msgstr "Splitsen"
1449
1456
 
1452
1459
#. TRANSLATORS: popup menu header
1453
1460
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
1454
1461
#. TRANSLATORS: full button name
1455
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/outfitwindow.cpp:60
1456
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:525 src/gui/setupactiondata.h:1864
 
1462
#: src/gui/inventorywindow.cpp:200 src/gui/outfitwindow.cpp:60
 
1463
#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/setupactiondata.h:1864
1457
1464
#: src/gui/windowmenu.cpp:150
1458
1465
msgid "Outfits"
1459
1466
msgstr "Kleren"
1462
1469
#. TRANSLATORS: inventory button
1463
1470
#. TRANSLATORS: popup menu item
1464
1471
#. TRANSLATORS: setup button
1465
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:226 src/gui/inventorywindow.cpp:749
1466
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 src/gui/popupmenu.cpp:1976
1467
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 src/gui/setup.cpp:87
 
1472
#: src/gui/inventorywindow.cpp:227 src/gui/inventorywindow.cpp:762
 
1473
#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1932
 
1474
#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/setup.cpp:87
1468
1475
msgid "Store"
1469
1476
msgstr "Opslaan"
1470
1477
 
1471
1478
#. TRANSLATORS: storage button
1472
1479
#. TRANSLATORS: popup menu item
1473
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:1853
 
1480
#: src/gui/inventorywindow.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:1840
1474
1481
msgid "Retrieve"
1475
1482
msgstr "Afhalen"
1476
1483
 
1477
1484
#. TRANSLATORS: status window label
1478
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:567 src/gui/statuswindow.cpp:143
 
1485
#: src/gui/inventorywindow.cpp:580 src/gui/statuswindow.cpp:143
1479
1486
#: src/gui/statuswindow.cpp:284 src/gui/statuswindow.cpp:337
1480
1487
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126
1481
1488
#, c-format
1485
1492
#. TRANSLATORS: inventory button
1486
1493
#. TRANSLATORS: popup menu item
1487
1494
#. TRANSLATORS: full button name
1488
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:762 src/gui/popupmenu.cpp:1840
1489
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1964 src/gui/popupmenu.cpp:2038
 
1495
#: src/gui/inventorywindow.cpp:775 src/gui/popupmenu.cpp:2607
1490
1496
#: src/gui/windowmenu.cpp:138
1491
1497
msgid "Drop"
1492
1498
msgstr "Neerleggen"
1558
1564
msgstr "Herzet timer"
1559
1565
 
1560
1566
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1561
 
#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:171
1562
 
#: src/gui/killstats.cpp:276 src/gui/killstats.cpp:509
 
1567
#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170
 
1568
#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508
1563
1569
#, c-format
1564
1570
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
1565
1571
msgstr ""
1566
1572
 
1567
1573
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1568
 
#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:173
1569
 
#: src/gui/killstats.cpp:253 src/gui/killstats.cpp:268
1570
 
#: src/gui/killstats.cpp:511
 
1574
#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172
 
1575
#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267
 
1576
#: src/gui/killstats.cpp:510
1571
1577
#, c-format
1572
1578
msgid "Avg Exp: %s"
1573
1579
msgstr ""
1574
1580
 
1575
1581
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1576
 
#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:176
1577
 
#: src/gui/killstats.cpp:258 src/gui/killstats.cpp:272
1578
 
#: src/gui/killstats.cpp:514
 
1582
#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175
 
1583
#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271
 
1584
#: src/gui/killstats.cpp:513
1579
1585
#, c-format
1580
1586
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
1581
1587
msgstr ""
1582
1588
 
1583
1589
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1584
 
#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:187
1585
 
#: src/gui/killstats.cpp:280 src/gui/killstats.cpp:517
 
1590
#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186
 
1591
#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516
1586
1592
#, c-format
1587
1593
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
1588
1594
msgstr ""
1589
1595
 
1590
1596
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1591
1597
#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80
1592
 
#: src/gui/killstats.cpp:337 src/gui/killstats.cpp:356
1593
 
#: src/gui/killstats.cpp:377
 
1598
#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355
 
1599
#: src/gui/killstats.cpp:376
1594
1600
#, c-format
1595
1601
msgid "Exp speed per %d min: %s"
1596
1602
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
1605
1611
msgstr[1] ""
1606
1612
 
1607
1613
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1608
 
#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:285
 
1614
#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284
1609
1615
msgid "Last kill exp:"
1610
1616
msgstr ""
1611
1617
 
1612
1618
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1613
 
#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:408
1614
 
#: src/gui/killstats.cpp:415 src/gui/killstats.cpp:422
1615
 
#: src/gui/killstats.cpp:428
 
1619
#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407
 
1620
#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421
 
1621
#: src/gui/killstats.cpp:427
1616
1622
msgid "Time before jacko spawn:"
1617
1623
msgstr ""
1618
1624
 
1619
1625
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1620
 
#: src/gui/killstats.cpp:121 src/gui/killstats.cpp:238
 
1626
#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237
1621
1627
#, c-format
1622
1628
msgid "Level: %d at %f%%"
1623
1629
msgstr ""
1624
1630
 
1625
1631
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1626
 
#: src/gui/killstats.cpp:126 src/gui/killstats.cpp:243
 
1632
#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242
1627
1633
#, c-format
1628
1634
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
1629
1635
msgstr ""
1630
1636
 
1631
1637
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1632
 
#: src/gui/killstats.cpp:130 src/gui/killstats.cpp:249
1633
 
#: src/gui/killstats.cpp:263
 
1638
#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248
 
1639
#: src/gui/killstats.cpp:262
1634
1640
#, c-format
1635
1641
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
1636
1642
msgstr ""
1637
1643
 
1638
1644
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1639
 
#: src/gui/killstats.cpp:343 src/gui/killstats.cpp:352
1640
 
#: src/gui/killstats.cpp:363 src/gui/killstats.cpp:372
1641
 
#: src/gui/killstats.cpp:385 src/gui/killstats.cpp:394
 
1645
#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351
 
1646
#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371
 
1647
#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393
1642
1648
#, c-format
1643
1649
msgid "  Time for next level: %s"
1644
1650
msgstr "  Tijd tot volgend niveau: %s"
1645
1651
 
1646
1652
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1647
 
#: src/gui/killstats.cpp:415
 
1653
#: src/gui/killstats.cpp:414
1648
1654
#, c-format
1649
1655
msgid "%s %d?"
1650
1656
msgstr ""
1651
1657
 
1652
 
#: src/gui/killstats.cpp:422
 
1658
#: src/gui/killstats.cpp:421
1653
1659
msgid "jacko spawning"
1654
1660
msgstr ""
1655
1661
 
1784
1790
msgstr "Nood"
1785
1791
 
1786
1792
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1787
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:60
 
1793
#: src/gui/npcdialog.cpp:61
1788
1794
msgid "Stop waiting"
1789
1795
msgstr ""
1790
1796
 
1791
1797
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1792
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:62
 
1798
#: src/gui/npcdialog.cpp:63
1793
1799
msgid "Next"
1794
1800
msgstr "Volgende"
1795
1801
 
1796
1802
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1797
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:66
 
1803
#: src/gui/npcdialog.cpp:67
1798
1804
msgid "Submit"
1799
1805
msgstr "Indienen"
1800
1806
 
1801
1807
#. TRANSLATORS: npc dialog name
1802
1808
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
1803
1809
#. TRANSLATORS: settings group
1804
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:74 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
 
1810
#: src/gui/npcdialog.cpp:76 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
1805
1811
#: src/gui/setup_other.cpp:257
1806
1812
msgid "NPC"
1807
1813
msgstr "NPC"
1808
1814
 
1809
1815
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1810
1816
#. TRANSLATORS: popup menu item
1811
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:576
 
1817
#: src/gui/npcdialog.cpp:99 src/gui/popupmenu.cpp:578
1812
1818
msgid "Clear"
1813
1819
msgstr "Wissen"
1814
1820
 
1828
1834
msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig."
1829
1835
 
1830
1836
#. TRANSLATORS: outfits window label
1831
 
#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:559
 
1837
#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561
1832
1838
#, c-format
1833
1839
msgid "Outfit: %d"
1834
1840
msgstr "Kleren: %d"
1845
1851
 
1846
1852
#. TRANSLATORS: outfits window label
1847
1853
#. TRANSLATORS: short key name
1848
 
#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:565
 
1854
#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567
1849
1855
#: src/gui/windowmenu.cpp:293
1850
1856
#, c-format
1851
1857
msgid "Key: %s"
1853
1859
 
1854
1860
#. TRANSLATORS: popup menu item
1855
1861
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
1856
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:635
 
1862
#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:637
1857
1863
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40
1858
1864
msgid "Trade"
1859
1865
msgstr "Handel"
1860
1866
 
1861
1867
#. TRANSLATORS: popup menu item
1862
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:346
 
1868
#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:347
1863
1869
msgid "Whisper"
1864
1870
msgstr "Fluister"
1865
1871
 
1866
1872
#. TRANSLATORS: popup menu item
1867
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:640
 
1873
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:642
1868
1874
msgid "Heal"
1869
1875
msgstr "Genees"
1870
1876
 
1871
1877
#. TRANSLATORS: popup menu item
1872
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:185
1873
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:387 src/gui/popupmenu.cpp:683
 
1878
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186
 
1879
#: src/gui/popupmenu.cpp:388 src/gui/popupmenu.cpp:685
1874
1880
msgid "Kick from guild"
1875
1881
msgstr "Uit de gilde gooien"
1876
1882
 
1877
1883
#. TRANSLATORS: popup menu item
1878
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:191
1879
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:689
 
1884
#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192
 
1885
#: src/gui/popupmenu.cpp:394 src/gui/popupmenu.cpp:691
1880
1886
msgid "Change pos in guild"
1881
1887
msgstr "De positie binnen de gilde veranderen"
1882
1888
 
1883
1889
#. TRANSLATORS: popup menu item
1884
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:402
1885
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:699
 
1890
#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:403
 
1891
#: src/gui/popupmenu.cpp:701
1886
1892
msgid "Invite to guild"
1887
1893
msgstr "Uitnodigen voor de gilde"
1888
1894
 
1889
1895
#. TRANSLATORS: popup menu item
1890
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:209
 
1896
#: src/gui/popupmenu.cpp:210
1891
1897
msgid "Kick player"
1892
1898
msgstr "Schop speler"
1893
1899
 
1894
1900
#. TRANSLATORS: popup menu item
1895
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:212
 
1901
#: src/gui/popupmenu.cpp:213
1896
1902
msgid "Nuke"
1897
1903
msgstr "Nuke"
1898
1904
 
1899
1905
#. TRANSLATORS: popup menu item
1900
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:354
1901
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2563
 
1906
#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:355
 
1907
#: src/gui/popupmenu.cpp:2499
1902
1908
msgid "Add comment"
1903
1909
msgstr ""
1904
1910
 
1905
1911
#. TRANSLATORS: popup menu item
1906
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:246
 
1912
#: src/gui/popupmenu.cpp:247
1907
1913
msgid "Kick"
1908
1914
msgstr "Schop"
1909
1915
 
1910
1916
#. TRANSLATORS: popup menu item
1911
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:258
 
1917
#: src/gui/popupmenu.cpp:259
1912
1918
msgid "Remove from attack list"
1913
1919
msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen"
1914
1920
 
1915
1921
#. TRANSLATORS: popup menu item
1916
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:264
 
1922
#: src/gui/popupmenu.cpp:265
1917
1923
msgid "Add to priority attack list"
1918
1924
msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen"
1919
1925
 
1920
1926
#. TRANSLATORS: popup menu item
1921
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:267
 
1927
#: src/gui/popupmenu.cpp:268
1922
1928
msgid "Add to attack list"
1923
1929
msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen"
1924
1930
 
1925
1931
#. TRANSLATORS: popup menu item
1926
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:2581
 
1932
#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:2517
1927
1933
msgid "Add to ignore list"
1928
1934
msgstr "an de negeerlijst toevoegen"
1929
1935
 
1930
1936
#. TRANSLATORS: popup menu item
1931
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:409
 
1937
#: src/gui/popupmenu.cpp:287 src/gui/popupmenu.cpp:410
1932
1938
msgid "Add name to chat"
1933
1939
msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
1934
1940
 
1935
1941
#. TRANSLATORS: popup menu header
1936
1942
#. TRANSLATORS: settings tab name
1937
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/setup_players.cpp:48
 
1943
#: src/gui/popupmenu.cpp:303 src/gui/setup_players.cpp:48
1938
1944
msgid "Players"
1939
1945
msgstr "Spelers"
1940
1946
 
1941
1947
#. TRANSLATORS: popup menu item
1942
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:665
1943
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2549
 
1948
#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:667
 
1949
#: src/gui/popupmenu.cpp:2485
1944
1950
msgid "Kick from party"
1945
1951
msgstr "Uit de groep gooien"
1946
1952
 
1947
1953
#. TRANSLATORS: popup menu item
1948
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:440 src/gui/popupmenu.cpp:448
 
1954
#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:449
1949
1955
msgid "Pick up"
1950
1956
msgstr "Raap op"
1951
1957
 
1952
1958
#. TRANSLATORS: popup menu item
1953
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:1876
1954
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/popupmenu.cpp:2053
 
1959
#: src/gui/popupmenu.cpp:453 src/gui/popupmenu.cpp:1864
 
1960
#: src/gui/popupmenu.cpp:1935 src/gui/popupmenu.cpp:1974
1955
1961
msgid "Add to chat"
1956
1962
msgstr "Aan chat toevoegen"
1957
1963
 
1958
1964
#. TRANSLATORS: popup menu header
1959
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:499
 
1965
#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:501
1960
1966
msgid "Map Item"
1961
1967
msgstr "Plaats voorwerp op de kaart"
1962
1968
 
1963
1969
#. TRANSLATORS: popup menu item
1964
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:473
 
1970
#: src/gui/popupmenu.cpp:475
1965
1971
msgid "Rename"
1966
1972
msgstr "Hernoem"
1967
1973
 
1968
1974
#. TRANSLATORS: popup menu item
1969
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:2241
1970
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2272
 
1975
#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:2162
 
1976
#: src/gui/popupmenu.cpp:2193
1971
1977
msgid "Remove"
1972
1978
msgstr "Verwijder"
1973
1979
 
1974
1980
#. TRANSLATORS: popup menu item
1975
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/popupmenu.cpp:504
 
1981
#: src/gui/popupmenu.cpp:483 src/gui/popupmenu.cpp:506
1976
1982
msgid "Warp"
1977
1983
msgstr ""
1978
1984
 
1979
1985
#. TRANSLATORS: popup menu item
1980
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:509
 
1986
#: src/gui/popupmenu.cpp:511
1981
1987
msgid "Move camera"
1982
1988
msgstr ""
1983
1989
 
1984
1990
#. TRANSLATORS: popup menu item
1985
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:527
 
1991
#: src/gui/popupmenu.cpp:529
1986
1992
msgid "Clear outfit"
1987
1993
msgstr ""
1988
1994
 
1989
1995
#. TRANSLATORS: popup menu header
1990
1996
#. TRANSLATORS: full button name
1991
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:548 src/gui/windowmenu.cpp:134
 
1997
#: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/windowmenu.cpp:134
1992
1998
msgid "Spells"
1993
1999
msgstr "Spreuken"
1994
2000
 
1995
2001
#. TRANSLATORS: popup menu item
1996
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:550
 
2002
#: src/gui/popupmenu.cpp:552
1997
2003
msgid "Edit spell"
1998
2004
msgstr "Wijzig spreuk"
1999
2005
 
2000
2006
#. TRANSLATORS: popup menu item
2001
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:582
 
2007
#: src/gui/popupmenu.cpp:584
2002
2008
msgid "Disable highlight"
2003
2009
msgstr "Markering afzetten"
2004
2010
 
2005
2011
#. TRANSLATORS: popup menu item
2006
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:587
 
2012
#: src/gui/popupmenu.cpp:589
2007
2013
msgid "Enable highlight"
2008
2014
msgstr "Markering aanzetten"
2009
2015
 
2010
2016
#. TRANSLATORS: popup menu item
2011
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:592
 
2017
#: src/gui/popupmenu.cpp:594
2012
2018
msgid "Don't remove name"
2013
2019
msgstr ""
2014
2020
 
2015
2021
#. TRANSLATORS: popup menu item
2016
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:597
 
2022
#: src/gui/popupmenu.cpp:599
2017
2023
msgid "Remove name"
2018
2024
msgstr "Verwijder naam"
2019
2025
 
2020
2026
#. TRANSLATORS: popup menu item
2021
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:602
 
2027
#: src/gui/popupmenu.cpp:604
2022
2028
msgid "Enable away"
2023
2029
msgstr "away aanzetten"
2024
2030
 
2025
2031
#. TRANSLATORS: popup menu item
2026
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:607
 
2032
#: src/gui/popupmenu.cpp:609
2027
2033
msgid "Disable away"
2028
2034
msgstr "away afzetten"
2029
2035
 
2030
2036
#. TRANSLATORS: popup menu item
2031
2037
#. TRANSLATORS: social window button
2032
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/socialwindow.cpp:1168
 
2038
#: src/gui/popupmenu.cpp:615 src/gui/socialwindow.cpp:1164
2033
2039
msgid "Leave"
2034
2040
msgstr "Verlaat"
2035
2041
 
2036
2042
#. TRANSLATORS: popup menu item
2037
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:2335
 
2043
#: src/gui/popupmenu.cpp:619 src/gui/popupmenu.cpp:2256
 
2044
#: src/gui/popupmenu.cpp:2297
2038
2045
msgid "Copy to clipboard"
2039
2046
msgstr ""
2040
2047
 
2041
2048
#. TRANSLATORS: popup menu item
2042
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:659 src/gui/popupmenu.cpp:2544
 
2049
#: src/gui/popupmenu.cpp:661 src/gui/popupmenu.cpp:2480
2043
2050
msgid "Invite to party"
2044
2051
msgstr "uitnodigen voor de groep"
2045
2052
 
2046
2053
#. TRANSLATORS: popup menu header
2047
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:740
 
2054
#: src/gui/popupmenu.cpp:742
2048
2055
msgid "Change guild position"
2049
2056
msgstr "Wijzig uw guild positie"
2050
2057
 
2051
2058
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2052
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1262
 
2059
#: src/gui/popupmenu.cpp:1280
2053
2060
msgid "Rename map sign          "
2054
2061
msgstr "Kaart bordje hernoemen          "
2055
2062
 
2056
2063
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2057
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1264
 
2064
#: src/gui/popupmenu.cpp:1282
2058
2065
msgid "Name:                    "
2059
2066
msgstr "Naam:                    "
2060
2067
 
2061
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1287
 
2068
#: src/gui/popupmenu.cpp:1305
2062
2069
msgid "Player comment            "
2063
2070
msgstr ""
2064
2071
 
2065
2072
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2066
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1289
 
2073
#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
2067
2074
msgid "Comment:                      "
2068
2075
msgstr ""
2069
2076
 
2070
2077
#. TRANSLATORS: popup menu item
2071
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1773
 
2078
#: src/gui/popupmenu.cpp:1796
2072
2079
msgid "Add to trade"
2073
2080
msgstr ""
2074
2081
 
2075
2082
#. TRANSLATORS: popup menu item
2076
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1779
 
2083
#: src/gui/popupmenu.cpp:1802
2077
2084
msgid "Add to trade 10"
2078
2085
msgstr ""
2079
2086
 
2080
2087
#. TRANSLATORS: popup menu item
2081
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1782
 
2088
#: src/gui/popupmenu.cpp:1805
2082
2089
msgid "Add to trade half"
2083
2090
msgstr ""
2084
2091
 
2085
2092
#. TRANSLATORS: popup menu item
2086
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1784
 
2093
#: src/gui/popupmenu.cpp:1807
2087
2094
msgid "Add to trade all-1"
2088
2095
msgstr ""
2089
2096
 
2090
2097
#. TRANSLATORS: popup menu item
2091
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1786
 
2098
#: src/gui/popupmenu.cpp:1809
2092
2099
msgid "Add to trade all"
2093
2100
msgstr ""
2094
2101
 
2095
2102
#. TRANSLATORS: popup menu item
2096
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1799
 
2103
#: src/gui/popupmenu.cpp:1822
2097
2104
msgid "Store 10"
2098
2105
msgstr "Plaats 10"
2099
2106
 
2100
2107
#. TRANSLATORS: popup menu item
2101
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1802
 
2108
#: src/gui/popupmenu.cpp:1825
2102
2109
msgid "Store half"
2103
2110
msgstr "Plaats de helft"
2104
2111
 
2105
2112
#. TRANSLATORS: popup menu item
2106
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1804
 
2113
#: src/gui/popupmenu.cpp:1827
2107
2114
msgid "Store all-1"
2108
2115
msgstr ""
2109
2116
 
2110
2117
#. TRANSLATORS: popup menu item
2111
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1806
 
2118
#: src/gui/popupmenu.cpp:1829
2112
2119
msgid "Store all"
2113
2120
msgstr "Plaats alles"
2114
2121
 
2115
2122
#. TRANSLATORS: popup menu item
2116
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1959
2117
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2033
2118
 
msgid "Drop all"
2119
 
msgstr "Laat alles vallen"
2120
 
 
2121
 
#. TRANSLATORS: popup menu item
2122
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1859
 
2123
#: src/gui/popupmenu.cpp:1846
2123
2124
msgid "Retrieve 10"
2124
2125
msgstr "Haal 10 op"
2125
2126
 
2126
2127
#. TRANSLATORS: popup menu item
2127
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1862
 
2128
#: src/gui/popupmenu.cpp:1849
2128
2129
msgid "Retrieve half"
2129
2130
msgstr "Haal de helft op"
2130
2131
 
2131
2132
#. TRANSLATORS: popup menu item
2132
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1864
 
2133
#: src/gui/popupmenu.cpp:1851
2133
2134
msgid "Retrieve all-1"
2134
2135
msgstr ""
2135
2136
 
2136
2137
#. TRANSLATORS: popup menu item
2137
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1866
 
2138
#: src/gui/popupmenu.cpp:1853
2138
2139
msgid "Retrieve all"
2139
2140
msgstr "Haal alles op"
2140
2141
 
2141
2142
#. TRANSLATORS: popup menu item
2142
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2063
 
2143
#: src/gui/popupmenu.cpp:1984
2143
2144
msgid "Clear drop window"
2144
2145
msgstr ""
2145
2146
 
2146
2147
#. TRANSLATORS: popup menu item
2147
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popupmenu.cpp:2153
 
2148
#: src/gui/popupmenu.cpp:2014 src/gui/popupmenu.cpp:2074
2148
2149
msgid "Hide"
2149
2150
msgstr "Verberg"
2150
2151
 
2151
2152
#. TRANSLATORS: popup menu item
2152
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2160
 
2153
#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2081
2153
2154
msgid "Show"
2154
2155
msgstr "Toon"
2155
2156
 
2156
2157
#. TRANSLATORS: popup menu item
2157
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2167
 
2158
#: src/gui/popupmenu.cpp:2088
2158
2159
msgid "Reset yellow bar"
2159
2160
msgstr ""
2160
2161
 
2161
2162
#. TRANSLATORS: popup menu item
2162
2163
#. TRANSLATORS: status window button
2163
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2170 src/gui/statuswindow.cpp:162
 
2164
#: src/gui/popupmenu.cpp:2091 src/gui/statuswindow.cpp:162
2164
2165
msgid "Copy to chat"
2165
2166
msgstr "Kopieer naar chat"
2166
2167
 
2167
2168
#. TRANSLATORS: popup menu header
2168
2169
#. TRANSLATORS: language
2169
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2193 src/gui/popupmenu.cpp:2264
 
2170
#: src/gui/popupmenu.cpp:2114 src/gui/popupmenu.cpp:2185
2170
2171
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149
2171
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:876
 
2172
#: src/gui/socialwindow.cpp:872
2172
2173
msgid "(default)"
2173
2174
msgstr "(standaard)"
2174
2175
 
2175
2176
#. TRANSLATORS: popup menu item
2176
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2225
 
2177
#: src/gui/popupmenu.cpp:2129 src/gui/popupmenu.cpp:2146
2177
2178
msgid "Move up"
2178
2179
msgstr "Beweeg naar boven"
2179
2180
 
2180
2181
#. TRANSLATORS: popup menu item
2181
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2230
 
2182
#: src/gui/popupmenu.cpp:2134 src/gui/popupmenu.cpp:2151
2182
2183
msgid "Move down"
2183
2184
msgstr "Beweeg naar beneden"
2184
2185
 
2185
2186
#. TRANSLATORS: popup menu item
2186
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popupmenu.cpp:2561
 
2187
#: src/gui/popupmenu.cpp:2217 src/gui/popupmenu.cpp:2497
2187
2188
msgid "Undress"
2188
2189
msgstr "ontkleed"
2189
2190
 
2190
2191
#. TRANSLATORS: popup menu item
2191
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2313
 
2192
#: src/gui/popupmenu.cpp:2234
2192
2193
msgid "Copy"
2193
2194
msgstr ""
2194
2195
 
2195
2196
#. TRANSLATORS: popup menu item
2196
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2315
 
2197
#: src/gui/popupmenu.cpp:2236
2197
2198
msgid "Paste"
2198
2199
msgstr ""
2199
2200
 
2200
2201
#. TRANSLATORS: popup menu item
2201
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2333
 
2202
#: src/gui/popupmenu.cpp:2254
2202
2203
msgid "Open link"
2203
2204
msgstr ""
2204
2205
 
2205
2206
#. TRANSLATORS: popup menu header
2206
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2351
 
2207
#: src/gui/popupmenu.cpp:2272
2207
2208
msgid "Show window"
2208
2209
msgstr ""
2209
2210
 
2210
2211
#. TRANSLATORS: popup menu item
2211
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2408
 
2212
#: src/gui/popupmenu.cpp:2344
2212
2213
msgid "Be friend"
2213
2214
msgstr "Word vriend"
2214
2215
 
2215
2216
#. TRANSLATORS: popup menu item
2216
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2410 src/gui/popupmenu.cpp:2423
2217
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 src/gui/popupmenu.cpp:2467
2218
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2480
 
2217
#: src/gui/popupmenu.cpp:2346 src/gui/popupmenu.cpp:2359
 
2218
#: src/gui/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popupmenu.cpp:2403
 
2219
#: src/gui/popupmenu.cpp:2416
2219
2220
msgid "Disregard"
2220
2221
msgstr "Geen rekening mee houden"
2221
2222
 
2222
2223
#. TRANSLATORS: popup menu item
2223
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popupmenu.cpp:2427
2224
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2471
 
2224
#: src/gui/popupmenu.cpp:2350 src/gui/popupmenu.cpp:2363
 
2225
#: src/gui/popupmenu.cpp:2407
2225
2226
msgid "Black list"
2226
2227
msgstr ""
2227
2228
 
2228
2229
#. TRANSLATORS: popup menu item
2229
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popupmenu.cpp:2429
2230
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2442
 
2230
#: src/gui/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popupmenu.cpp:2365
 
2231
#: src/gui/popupmenu.cpp:2378
2231
2232
msgid "Set as enemy"
2232
2233
msgstr ""
2233
2234
 
2234
2235
#. TRANSLATORS: popup menu item
2235
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popupmenu.cpp:2431
2236
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popupmenu.cpp:2453
2237
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2460 src/gui/popupmenu.cpp:2473
 
2236
#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 src/gui/popupmenu.cpp:2367
 
2237
#: src/gui/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popupmenu.cpp:2389
 
2238
#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2409
2238
2239
msgid "Erase"
2239
2240
msgstr "Wis"
2240
2241
 
2241
2242
#. TRANSLATORS: popup menu item
2242
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popupmenu.cpp:2449
2243
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2458 src/gui/popupmenu.cpp:2465
2244
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2478
 
2243
#: src/gui/popupmenu.cpp:2372 src/gui/popupmenu.cpp:2385
 
2244
#: src/gui/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popupmenu.cpp:2401
 
2245
#: src/gui/popupmenu.cpp:2414
2245
2246
msgid "Unignore"
2246
2247
msgstr "Stop Negeren"
2247
2248
 
2248
2249
#. TRANSLATORS: popup menu item
2249
2250
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
2250
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2451 src/gui/popupmenu.cpp:2482
2251
 
#: src/playerrelations.cpp:465
 
2251
#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popupmenu.cpp:2418
 
2252
#: src/playerrelations.cpp:466
2252
2253
msgid "Completely ignore"
2253
2254
msgstr "Volledig genegeerd"
2254
2255
 
2255
2256
#. TRANSLATORS: popup menu item
2256
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2493
 
2257
#: src/gui/popupmenu.cpp:2429
2257
2258
msgid "Follow"
2258
2259
msgstr "Volg"
2259
2260
 
2260
2261
#. TRANSLATORS: popup menu item
2261
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2495
 
2262
#: src/gui/popupmenu.cpp:2431
2262
2263
msgid "Imitation"
2263
2264
msgstr "Imiteer"
2264
2265
 
2265
2266
#. TRANSLATORS: popup menu item
2266
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popupmenu.cpp:2529
 
2267
#: src/gui/popupmenu.cpp:2452 src/gui/popupmenu.cpp:2465
2267
2268
msgid "Buy (?)"
2268
2269
msgstr "Koop (?)"
2269
2270
 
2270
2271
#. TRANSLATORS: popup menu item
2271
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popupmenu.cpp:2531
 
2272
#: src/gui/popupmenu.cpp:2454 src/gui/popupmenu.cpp:2467
2272
2273
msgid "Sell (?)"
2273
2274
msgstr "Verkoop (?)"
2274
2275
 
2275
2276
#. TRANSLATORS: popup menu item
2276
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2559
 
2277
#: src/gui/popupmenu.cpp:2495
2277
2278
msgid "Show Items"
2278
2279
msgstr "Toon Voorwerpen"
2279
2280
 
2280
2281
#. TRANSLATORS: popup menu item
2281
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2573
 
2282
#: src/gui/popupmenu.cpp:2509
2282
2283
msgid "Remove from pickup list"
2283
2284
msgstr ""
2284
2285
 
2285
2286
#. TRANSLATORS: popup menu item
2286
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2578
 
2287
#: src/gui/popupmenu.cpp:2514
2287
2288
msgid "Add to pickup list"
2288
2289
msgstr ""
2289
2290
 
 
2291
#. TRANSLATORS: popup menu item
 
2292
#: src/gui/popupmenu.cpp:2559
 
2293
msgid "Unprotect item"
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#. TRANSLATORS: popup menu item
 
2297
#: src/gui/popupmenu.cpp:2566
 
2298
msgid "Protect item"
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
#. TRANSLATORS: popup menu item
 
2302
#: src/gui/popupmenu.cpp:2602
 
2303
msgid "Drop all"
 
2304
msgstr "Laat alles vallen"
 
2305
 
2290
2306
#. TRANSLATORS: quests window name
2291
2307
#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77
2292
2308
msgid "Quests"
2350
2366
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
2351
2367
 
2352
2368
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
2353
 
#: src/gui/selldialog.cpp:239
 
2369
#: src/gui/selldialog.cpp:242
2354
2370
msgid "sell item"
2355
2371
msgstr ""
2356
2372
 
2357
2373
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
2358
 
#: src/gui/selldialog.cpp:241
 
2374
#: src/gui/selldialog.cpp:244
2359
2375
#, c-format
2360
2376
msgid "Do you really want to sell %s?"
2361
2377
msgstr ""
2376
2392
 
2377
2393
#. TRANSLATORS: servers dialog button
2378
2394
#. TRANSLATORS: setup item button
2379
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/widgets/setupitem.cpp:299
2380
 
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:426
 
2395
#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303
 
2396
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430
2381
2397
msgid "Edit"
2382
2398
msgstr "Wijzig"
2383
2399
 
2397
2413
msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers"
2398
2414
 
2399
2415
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2400
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:525
 
2416
#: src/gui/serverdialog.cpp:526
2401
2417
#, c-format
2402
2418
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
2403
2419
msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%"
2404
2420
 
2405
2421
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2406
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:531
 
2422
#: src/gui/serverdialog.cpp:532
2407
2423
msgid "Waiting for server..."
2408
2424
msgstr "Wachten op server..."
2409
2425
 
2410
2426
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2411
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:536
 
2427
#: src/gui/serverdialog.cpp:537
2412
2428
msgid "Preparing download"
2413
2429
msgstr "Download voorbereiden"
2414
2430
 
2415
2431
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2416
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:541
 
2432
#: src/gui/serverdialog.cpp:542
2417
2433
msgid "Error retreiving server list!"
2418
2434
msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst"
2419
2435
 
2420
2436
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2421
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:631
 
2437
#: src/gui/serverdialog.cpp:632
2422
2438
msgid "requires a newer version"
2423
2439
msgstr "vereist een nieuwere versie"
2424
2440
 
2425
2441
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2426
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:636
 
2442
#: src/gui/serverdialog.cpp:637
2427
2443
#, c-format
2428
2444
msgid "requires v%s"
2429
2445
msgstr "vereist v%s"
3280
3296
 
3281
3297
#. TRANSLATORS: settings group
3282
3298
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
3283
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:70 src/gui/setup_colors.cpp:86
 
3299
#: src/gui/setup_chat.cpp:70 src/gui/setup_colors.cpp:83
3284
3300
msgid "Colors"
3285
3301
msgstr "Kleuren"
3286
3302
 
3331
3347
 
3332
3348
#. TRANSLATORS: settings option
3333
3349
#: src/gui/setup_chat.cpp:109
 
3350
msgid "Enable debug chat Log"
 
3351
msgstr ""
 
3352
 
 
3353
#. TRANSLATORS: settings option
 
3354
#: src/gui/setup_chat.cpp:113
3334
3355
msgid "Show chat history"
3335
3356
msgstr "Toon chat geschiedenis"
3336
3357
 
3337
3358
#. TRANSLATORS: settings option
3338
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:113
 
3359
#: src/gui/setup_chat.cpp:117
3339
3360
msgid "Show guild online messages"
3340
3361
msgstr ""
3341
3362
 
3342
3363
#. TRANSLATORS: settings group
3343
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:118
 
3364
#: src/gui/setup_chat.cpp:122
3344
3365
msgid "Messages"
3345
3366
msgstr "Berichten"
3346
3367
 
3347
3368
#. TRANSLATORS: settings option
3348
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:121
 
3369
#: src/gui/setup_chat.cpp:125
3349
3370
msgid "Hide shop messages"
3350
3371
msgstr "Verberg verkoop boodschappen"
3351
3372
 
3352
3373
#. TRANSLATORS: settings group
3353
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:126
 
3374
#: src/gui/setup_chat.cpp:130
3354
3375
msgid "Tabs"
3355
3376
msgstr ""
3356
3377
 
3357
3378
#. TRANSLATORS: settings option
3358
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:129
 
3379
#: src/gui/setup_chat.cpp:133
3359
3380
msgid "Put all whispers in tabs"
3360
3381
msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs"
3361
3382
 
3362
3383
#. TRANSLATORS: settings option
3363
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:133
 
3384
#: src/gui/setup_chat.cpp:137
3364
3385
msgid "Log magic messages in debug tab"
3365
3386
msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab"
3366
3387
 
3367
3388
#. TRANSLATORS: settings option
3368
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:137
 
3389
#: src/gui/setup_chat.cpp:141
3369
3390
msgid "Show server messages in debug tab"
3370
3391
msgstr "Toon server berichten in de debug tab"
3371
3392
 
3372
3393
#. TRANSLATORS: settings option
3373
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:141
 
3394
#: src/gui/setup_chat.cpp:145
3374
3395
msgid "Enable trade tab"
3375
3396
msgstr "Zet handle tab aan"
3376
3397
 
3377
3398
#. TRANSLATORS: settings option
3378
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:145
 
3399
#: src/gui/setup_chat.cpp:149
3379
3400
msgid "Enable gm tab"
3380
3401
msgstr ""
3381
3402
 
3382
3403
#. TRANSLATORS: settings option
3383
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:149
 
3404
#: src/gui/setup_chat.cpp:153
3384
3405
msgid "Enable language tab"
3385
3406
msgstr ""
3386
3407
 
3387
3408
#. TRANSLATORS: settings option
3388
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:153
 
3409
#: src/gui/setup_chat.cpp:157
3389
3410
msgid "Show all languages messages"
3390
3411
msgstr ""
3391
3412
 
3392
3413
#. TRANSLATORS: settings option
3393
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:157
 
3414
#: src/gui/setup_chat.cpp:161
3394
3415
msgid "Enable battle tab"
3395
3416
msgstr "Schakel de gevechtstab in"
3396
3417
 
3397
3418
#. TRANSLATORS: settings option
3398
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:161
 
3419
#: src/gui/setup_chat.cpp:165
3399
3420
msgid "Show battle events"
3400
3421
msgstr "geef de gevechtsevenementen weer"
3401
3422
 
3402
3423
#. TRANSLATORS: settings option
3403
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:165
 
3424
#: src/gui/setup_chat.cpp:169
3404
3425
msgid "Resize chat tabs if need"
3405
3426
msgstr ""
3406
3427
 
3407
3428
#. TRANSLATORS: settings group
3408
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:170
 
3429
#: src/gui/setup_chat.cpp:174
3409
3430
msgid "Time"
3410
3431
msgstr "Tijd"
3411
3432
 
3412
3433
#. TRANSLATORS: settings option
3413
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:173
 
3434
#: src/gui/setup_chat.cpp:177
3414
3435
msgid "Use local time"
3415
3436
msgstr "Gebruik lokale tijd"
3416
3437
 
3417
3438
#. TRANSLATORS: settings option
3418
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:180
 
3439
#: src/gui/setup_chat.cpp:184
3419
3440
msgid "Highlight words (separated by comma)"
3420
3441
msgstr ""
3421
3442
 
3422
3443
#. TRANSLATORS: settings option
3423
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:184
 
3444
#: src/gui/setup_chat.cpp:188
3424
3445
msgid "Show MVP messages"
3425
3446
msgstr ""
3426
3447
 
3434
3455
msgstr "Type:"
3435
3456
 
3436
3457
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3437
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:337
 
3458
#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334
3438
3459
msgid "Delay:"
3439
3460
msgstr "Vertraging:"
3440
3461
 
3444
3465
msgstr "Rood:"
3445
3466
 
3446
3467
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3447
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:75
 
3468
#: src/gui/setup_colors.cpp:74
3448
3469
msgid "Green:"
3449
3470
msgstr "Groen:"
3450
3471
 
3451
3472
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3452
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:80
 
3473
#: src/gui/setup_colors.cpp:78
3453
3474
msgid "Blue:"
3454
3475
msgstr "Blauw:"
3455
3476
 
3456
3477
#. TRANSLATORS: color type
3457
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:404
 
3478
#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401
3458
3479
msgid "Static"
3459
3480
msgstr "Statisch"
3460
3481
 
3461
3482
#. TRANSLATORS: color type
3462
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111
3463
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:406
 
3483
#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108
 
3484
#: src/gui/setup_colors.cpp:403
3464
3485
msgid "Pulse"
3465
3486
msgstr "Puls"
3466
3487
 
3467
3488
#. TRANSLATORS: color type
3468
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116
3469
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:408
 
3489
#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113
 
3490
#: src/gui/setup_colors.cpp:405
3470
3491
msgid "Rainbow"
3471
3492
msgstr "Regenboog"
3472
3493
 
3473
3494
#. TRANSLATORS: color type
3474
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:118 src/gui/setup_colors.cpp:121
3475
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:408
 
3495
#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118
 
3496
#: src/gui/setup_colors.cpp:405
3476
3497
msgid "Spectrum"
3477
3498
msgstr "Spectrum"
3478
3499
 
3479
3500
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3480
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:331
 
3501
#: src/gui/setup_colors.cpp:328
3481
3502
msgid "Alpha:"
3482
3503
msgstr "Alfa:"
3483
3504
 
4406
4427
msgstr ""
4407
4428
 
4408
4429
#. TRANSLATORS: theme info dialog
4409
 
#: src/gui/setup_theme.cpp:395
 
4430
#: src/gui/setup_theme.cpp:406
4410
4431
msgid "Name: "
4411
4432
msgstr ""
4412
4433
 
4413
 
#: src/gui/setup_theme.cpp:396
 
4434
#: src/gui/setup_theme.cpp:407
4414
4435
msgid "Copyright:"
4415
4436
msgstr ""
4416
4437
 
4417
4438
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
4418
 
#: src/gui/setup_theme.cpp:453
 
4439
#: src/gui/setup_theme.cpp:464
4419
4440
msgid "Theme info"
4420
4441
msgstr ""
4421
4442
 
4422
4443
#. TRANSLATORS: theme message dialog
4423
 
#: src/gui/setup_theme.cpp:478
 
4444
#: src/gui/setup_theme.cpp:489
4424
4445
msgid "Theme Changed"
4425
4446
msgstr "Thema is gewijzigd"
4426
4447
 
4427
4448
#. TRANSLATORS: video settings warning
4428
 
#: src/gui/setup_theme.cpp:478 src/gui/setup_video.cpp:524
 
4449
#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:524
4429
4450
#: src/gui/setup_video.cpp:533
4430
4451
msgid "Restart your client for the change to take effect."
4431
4452
msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden."
4533
4554
msgstr "Volledig scherm"
4534
4555
 
4535
4556
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4536
 
#: src/gui/setup_video.cpp:217
4537
 
msgid "Show cursor"
4538
 
msgstr ""
4539
 
 
4540
 
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4541
 
#: src/gui/setup_video.cpp:220
4542
 
msgid "Custom cursor"
4543
 
msgstr "Aangepaste cursor"
4544
 
 
4545
 
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4546
 
#: src/gui/setup_video.cpp:224
4547
 
msgid "Enable resize"
4548
 
msgstr ""
4549
 
 
4550
 
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4551
 
#: src/gui/setup_video.cpp:227
4552
 
msgid "No frame"
4553
 
msgstr ""
4554
 
 
4555
 
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4556
 
#: src/gui/setup_video.cpp:229
 
4557
#: src/gui/setup_video.cpp:215
4557
4558
msgid "FPS limit:"
4558
4559
msgstr "FPS limiet:"
4559
4560
 
4560
4561
#. TRANSLATORS: video settings label
4561
 
#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:268
 
4562
#: src/gui/setup_video.cpp:220 src/gui/setup_video.cpp:268
4562
4563
#: src/gui/setup_video.cpp:457 src/gui/setup_video.cpp:581
4563
4564
msgid "Alt FPS limit: "
4564
4565
msgstr "Alt FPS limiet: "
4565
4566
 
4566
4567
#. TRANSLATORS: video settings button
4567
 
#: src/gui/setup_video.cpp:237
 
4568
#: src/gui/setup_video.cpp:223
4568
4569
msgid "Detect best mode"
4569
4570
msgstr ""
4570
4571
 
 
4572
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
 
4573
#: src/gui/setup_video.cpp:232
 
4574
msgid "Show cursor"
 
4575
msgstr ""
 
4576
 
 
4577
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
 
4578
#: src/gui/setup_video.cpp:235
 
4579
msgid "Custom cursor"
 
4580
msgstr "Aangepaste cursor"
 
4581
 
 
4582
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
 
4583
#: src/gui/setup_video.cpp:239
 
4584
msgid "Enable resize"
 
4585
msgstr ""
 
4586
 
 
4587
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
 
4588
#: src/gui/setup_video.cpp:242
 
4589
msgid "No frame"
 
4590
msgstr ""
 
4591
 
4571
4592
#. TRANSLATORS: video settings label
4572
4593
#: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:269
4573
4594
#: src/gui/setup_video.cpp:455 src/gui/setup_video.cpp:565
4817
4838
msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?"
4818
4839
 
4819
4840
#. TRANSLATORS: skills dialog name
4820
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:203 src/gui/windowmenu.cpp:111
 
4841
#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111
4821
4842
msgid "Skills"
4822
4843
msgstr "Vaardigheden"
4823
4844
 
4824
4845
#. TRANSLATORS: skills dialog button
4825
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:212
 
4846
#: src/gui/skilldialog.cpp:265
4826
4847
msgid "Up"
4827
4848
msgstr "Omhoog"
4828
4849
 
4829
4850
#. TRANSLATORS: skills dialog label
4830
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:323
 
4851
#: src/gui/skilldialog.cpp:376
4831
4852
#, c-format
4832
4853
msgid "Skill points available: %d"
4833
4854
msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d"
4834
4855
 
4835
4856
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
4836
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:376
 
4857
#: src/gui/skilldialog.cpp:429
4837
4858
msgid "basic"
4838
4859
msgstr ""
4839
4860
 
4840
4861
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
4841
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:379
 
4862
#: src/gui/skilldialog.cpp:432
4842
4863
msgid "basic, 1"
4843
4864
msgstr ""
4844
4865
 
4845
4866
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
4846
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:416
 
4867
#: src/gui/skilldialog.cpp:469
4847
4868
#, c-format
4848
4869
msgid "Skill Set %d"
4849
4870
msgstr "Vaardigheid Set %d"
4850
4871
 
4851
4872
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
4852
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:450
 
4873
#: src/gui/skilldialog.cpp:503
4853
4874
#, c-format
4854
4875
msgid "Skill %d"
4855
4876
msgstr "Vaardigheid %d"
4856
4877
 
4857
4878
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
4858
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:544 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83
 
4879
#: src/gui/skilldialog.cpp:597 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83
4859
4880
#, c-format
4860
4881
msgid "Lvl: %d"
4861
4882
msgstr "Niv: %d"
4862
4883
 
4863
4884
#. TRANSLATORS: tab in social window
4864
4885
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
4865
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:158 src/gui/socialwindow.cpp:260
 
4886
#: src/gui/socialwindow.cpp:158 src/gui/socialwindow.cpp:259
4866
4887
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:41 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:48
4867
4888
msgid "Guild"
4868
4889
msgstr "Guild"
4903
4924
 
4904
4925
#. TRANSLATORS: tab in social window
4905
4926
#. TRANSLATORS: party chat tab name
4906
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:306 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
 
4927
#: src/gui/socialwindow.cpp:302 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
4907
4928
msgid "Party"
4908
4929
msgstr "Groep"
4909
4930
 
4910
4931
#. TRANSLATORS: chat message
4911
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:345
 
4932
#: src/gui/socialwindow.cpp:341
4912
4933
#, c-format
4913
4934
msgid "Invited user %s to party."
4914
4935
msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep."
4915
4936
 
4916
4937
#. TRANSLATORS: tab in social window
4917
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:360
 
4938
#: src/gui/socialwindow.cpp:356
4918
4939
#, c-format
4919
4940
msgid "Party %s quit requested."
4920
4941
msgstr "Groep %s stoppen verzocht."
4921
4942
 
4922
4943
#. TRANSLATORS: party invite message
4923
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:374
 
4944
#: src/gui/socialwindow.cpp:370
4924
4945
msgid "Member Invite to Party"
4925
4946
msgstr "Lid uitnodigen in groep"
4926
4947
 
4927
4948
#. TRANSLATORS: party invite message
4928
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:376
 
4949
#: src/gui/socialwindow.cpp:372
4929
4950
#, c-format
4930
4951
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
4931
4952
msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?"
4932
4953
 
4933
4954
#. TRANSLATORS: party leave message
4934
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:385
 
4955
#: src/gui/socialwindow.cpp:381
4935
4956
msgid "Leave Party?"
4936
4957
msgstr "Verlaten Groep?"
4937
4958
 
4938
4959
#. TRANSLATORS: party leave message
4939
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:387
 
4960
#: src/gui/socialwindow.cpp:383
4940
4961
#, c-format
4941
4962
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
4942
4963
msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?"
4943
4964
 
4944
4965
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
4945
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:609
 
4966
#: src/gui/socialwindow.cpp:605
4946
4967
msgid "Nav"
4947
4968
msgstr "Nav"
4948
4969
 
4949
4970
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
4950
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:926
 
4971
#: src/gui/socialwindow.cpp:922
4951
4972
msgid "Atk"
4952
4973
msgstr "Aanv"
4953
4974
 
4954
4975
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
4955
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:945
 
4976
#: src/gui/socialwindow.cpp:941
4956
4977
msgid "Priority mobs"
4957
4978
msgstr ""
4958
4979
 
4959
4980
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
4960
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:947
 
4981
#: src/gui/socialwindow.cpp:943
4961
4982
msgid "Attack mobs"
4962
4983
msgstr ""
4963
4984
 
4964
4985
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
4965
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:949
 
4986
#: src/gui/socialwindow.cpp:945
4966
4987
msgid "Ignore mobs"
4967
4988
msgstr ""
4968
4989
 
4969
4990
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
4970
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:972
 
4991
#: src/gui/socialwindow.cpp:968
4971
4992
msgid "Pik"
4972
4993
msgstr ""
4973
4994
 
4974
4995
#. TRANSLATORS: items group name in social window
4975
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:991
 
4996
#: src/gui/socialwindow.cpp:987
4976
4997
msgid "Pickup items"
4977
4998
msgstr ""
4978
4999
 
4979
5000
#. TRANSLATORS: items group name in social window
4980
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:993
 
5001
#: src/gui/socialwindow.cpp:989
4981
5002
msgid "Ignore items"
4982
5003
msgstr ""
4983
5004
 
4984
5005
#. TRANSLATORS: party popup item
4985
5006
#. TRANSLATORS: party creation message
4986
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1095 src/gui/socialwindow.cpp:1567
 
5007
#: src/gui/socialwindow.cpp:1091 src/gui/socialwindow.cpp:1563
4987
5008
msgid "Create Party"
4988
5009
msgstr "Groep aanmaken"
4989
5010
 
4990
5011
#. TRANSLATORS: social window name
4991
5012
#. TRANSLATORS: full button name
4992
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1142 src/gui/windowmenu.cpp:126
 
5013
#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:126
4993
5014
msgid "Social"
4994
5015
msgstr "Sociaal"
4995
5016
 
4996
5017
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
4997
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1155
 
5018
#: src/gui/socialwindow.cpp:1151
4998
5019
msgid "P"
4999
5020
msgstr ""
5000
5021
 
5001
5022
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
5002
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1160
 
5023
#: src/gui/socialwindow.cpp:1156
5003
5024
msgid "F"
5004
5025
msgstr ""
5005
5026
 
5006
5027
#. TRANSLATORS: social window button
5007
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1166
 
5028
#: src/gui/socialwindow.cpp:1162
5008
5029
msgid "Invite"
5009
5030
msgstr "Nodig uit"
5010
5031
 
5011
5032
#. TRANSLATORS: chat message
5012
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1349
 
5033
#: src/gui/socialwindow.cpp:1345
5013
5034
#, c-format
5014
5035
msgid "Accepted party invite from %s."
5015
5036
msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard."
5016
5037
 
5017
5038
#. TRANSLATORS: chat message
5018
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1360
 
5039
#: src/gui/socialwindow.cpp:1356
5019
5040
#, c-format
5020
5041
msgid "Rejected party invite from %s."
5021
5042
msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd."
5022
5043
 
5023
5044
#. TRANSLATORS: chat message
5024
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1377
 
5045
#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
5025
5046
#, c-format
5026
5047
msgid "Accepted guild invite from %s."
5027
5048
msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard."
5028
5049
 
5029
5050
#. TRANSLATORS: chat message
5030
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1391
 
5051
#: src/gui/socialwindow.cpp:1387
5031
5052
#, c-format
5032
5053
msgid "Rejected guild invite from %s."
5033
5054
msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd."
5034
5055
 
5035
5056
#. TRANSLATORS: chat message
5036
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1428
 
5057
#: src/gui/socialwindow.cpp:1424
5037
5058
#, c-format
5038
5059
msgid "Creating guild called %s."
5039
5060
msgstr "Maken van guild %s."
5040
5061
 
5041
5062
#. TRANSLATORS: chat message
5042
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1449
 
5063
#: src/gui/socialwindow.cpp:1445
5043
5064
#, c-format
5044
5065
msgid "Creating party called %s."
5045
5066
msgstr "Maken van groep %s."
5046
5067
 
5047
5068
#. TRANSLATORS: guild creation message
5048
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1464
 
5069
#: src/gui/socialwindow.cpp:1460
5049
5070
msgid "Guild Name"
5050
5071
msgstr "Guild Naam"
5051
5072
 
5052
5073
#. TRANSLATORS: guild creation message
5053
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1466
 
5074
#: src/gui/socialwindow.cpp:1462
5054
5075
msgid "Choose your guild's name."
5055
5076
msgstr "Kies uw guild naam"
5056
5077
 
5057
5078
#. TRANSLATORS: chat message
5058
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1481
 
5079
#: src/gui/socialwindow.cpp:1477
5059
5080
msgid "Received guild request, but one already exists."
5060
5081
msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één."
5061
5082
 
5062
5083
#. TRANSLATORS: chat message
5063
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1489
 
5084
#: src/gui/socialwindow.cpp:1485
5064
5085
#, c-format
5065
5086
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
5066
5087
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen."
5067
5088
 
5068
5089
#. TRANSLATORS: guild invite message
5069
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1496
 
5090
#: src/gui/socialwindow.cpp:1492
5070
5091
msgid "Accept Guild Invite"
5071
5092
msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden"
5072
5093
 
5073
5094
#. TRANSLATORS: chat message
5074
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1511
 
5095
#: src/gui/socialwindow.cpp:1507
5075
5096
msgid "Received party request, but one already exists."
5076
5097
msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één."
5077
5098
 
5078
5099
#. TRANSLATORS: party invite message
5079
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1523
 
5100
#: src/gui/socialwindow.cpp:1519
5080
5101
msgid "You have been invited you to join a party."
5081
5102
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen."
5082
5103
 
5083
5104
#. TRANSLATORS: party invite message
5084
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1528
 
5105
#: src/gui/socialwindow.cpp:1524
5085
5106
#, c-format
5086
5107
msgid "You have been invited to join the %s party."
5087
5108
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
5088
5109
 
5089
5110
#. TRANSLATORS: party invite message
5090
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1537
 
5111
#: src/gui/socialwindow.cpp:1533
5091
5112
#, c-format
5092
5113
msgid "%s has invited you to join their party."
5093
5114
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen."
5094
5115
 
5095
5116
#. TRANSLATORS: party invite message
5096
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1543
 
5117
#: src/gui/socialwindow.cpp:1539
5097
5118
#, c-format
5098
5119
msgid "%s has invited you to join the %s party."
5099
5120
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
5100
5121
 
5101
5122
#. TRANSLATORS: party invite message
5102
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1553
 
5123
#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
5103
5124
msgid "Accept Party Invite"
5104
5125
msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden"
5105
5126
 
5106
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1568
 
5127
#: src/gui/socialwindow.cpp:1564
5107
5128
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
5108
5129
msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep."
5109
5130
 
5110
5131
#. TRANSLATORS: party creation message
5111
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1574
 
5132
#: src/gui/socialwindow.cpp:1570
5112
5133
msgid "Party Name"
5113
5134
msgstr "Groep Naam"
5114
5135
 
5115
5136
#. TRANSLATORS: party creation message
5116
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1576
 
5137
#: src/gui/socialwindow.cpp:1572
5117
5138
msgid "Choose your party's name."
5118
5139
msgstr "Kies uw groepsnaam."
5119
5140
 
5206
5227
msgstr "Commando bewerker"
5207
5228
 
5208
5229
#. TRANSLATORS: command editor button
5209
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:178
 
5230
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
5210
5231
msgid "magic"
5211
5232
msgstr "magie"
5212
5233
 
5213
5234
#. TRANSLATORS: command editor button
5214
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180
 
5235
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179
5215
5236
msgid "other"
5216
5237
msgstr "ander"
5217
5238
 
5218
5239
#. TRANSLATORS: command editor label
5219
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:182
 
5240
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181
5220
5241
msgid "Symbol:"
5221
5242
msgstr "Symbool:"
5222
5243
 
5223
5244
#. TRANSLATORS: command editor label
5224
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
 
5245
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184
5225
5246
msgid "Command:"
5226
5247
msgstr "Commando:"
5227
5248
 
5228
5249
#. TRANSLATORS: command editor label
5229
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188
 
5250
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187
5230
5251
msgid "Comment:"
5231
5252
msgstr ""
5232
5253
 
5233
5254
#. TRANSLATORS: command editor label
5234
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192
 
5255
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191
5235
5256
msgid "Target Type:"
5236
5257
msgstr "Doel Type:"
5237
5258
 
5238
5259
#. TRANSLATORS: command editor label
5239
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
 
5260
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
5240
5261
msgid "Icon:"
5241
5262
msgstr "Icoon:"
5242
5263
 
5243
5264
#. TRANSLATORS: command editor label
5244
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:199
 
5265
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198
5245
5266
msgid "Mana:"
5246
5267
msgstr "Mana:"
5247
5268
 
5248
5269
#. TRANSLATORS: command editor label
5249
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202
 
5270
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201
5250
5271
msgid "Magic level:"
5251
5272
msgstr "Magie niveau:"
5252
5273
 
5253
5274
#. TRANSLATORS: command editor label
5254
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206
 
5275
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205
5255
5276
msgid "Magic School:"
5256
5277
msgstr "Magie School:"
5257
5278
 
5258
5279
#. TRANSLATORS: command editor label
5259
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209
 
5280
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208
5260
5281
msgid "School level:"
5261
5282
msgstr "School niveau:"
5262
5283
 
5263
5284
#. TRANSLATORS: command editor button
5264
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:214
 
5285
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213
5265
5286
msgid "Save"
5266
5287
msgstr "Bewaren"
5267
5288
 
5312
5333
msgstr "Je hebt niet genoeg geld."
5313
5334
 
5314
5335
#. TRANSLATORS: trade error
5315
 
#: src/gui/tradewindow.cpp:470
 
5336
#: src/gui/tradewindow.cpp:473
5316
5337
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
5317
5338
msgstr ""
5318
5339
"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in "
5545
5566
msgstr ""
5546
5567
 
5547
5568
#. TRANSLATORS: who is online window name
5548
 
#: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:619
 
5569
#: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:621
5549
5570
msgid "Who Is Online - Updating"
5550
5571
msgstr "Wie Is Online - Bijwerken"
5551
5572
 
5560
5581
msgstr "Wie Is Online - "
5561
5582
 
5562
5583
#. TRANSLATORS: who is online window name
5563
 
#: src/gui/whoisonline.cpp:634
 
5584
#: src/gui/whoisonline.cpp:636
5564
5585
msgid "Who Is Online - error"
5565
5586
msgstr "Wie Is Online - fout"
5566
5587
 
5567
5588
#. TRANSLATORS: who is online window name
5568
 
#: src/gui/whoisonline.cpp:676
 
5589
#: src/gui/whoisonline.cpp:678
5569
5590
msgid "Who Is Online - Update"
5570
5591
msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt"
5571
5592
 
5597
5618
msgstr "%s fluistert: %s"
5598
5619
 
5599
5620
#. TRANSLATORS: chat message
5600
 
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:530
 
5621
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:539
5601
5622
#, c-format
5602
5623
msgid "%s is now Online."
5603
5624
msgstr ""
5604
5625
 
5605
5626
#. TRANSLATORS: chat message
5606
 
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:535
 
5627
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:544
5607
5628
#, c-format
5608
5629
msgid "%s is now Offline."
5609
5630
msgstr ""
5992
6013
msgstr ""
5993
6014
 
5994
6015
#. TRANSLATORS: move type in status bar
5995
 
#: src/localplayer.cpp:1872
 
6016
#: src/localplayer.cpp:1873
5996
6017
msgid "(D) default moves"
5997
6018
msgstr "(D) standaard bewegingen"
5998
6019
 
5999
6020
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6000
 
#: src/localplayer.cpp:1874
 
6021
#: src/localplayer.cpp:1875
6001
6022
msgid "(I) invert moves"
6002
6023
msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen"
6003
6024
 
6004
6025
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6005
 
#: src/localplayer.cpp:1876
 
6026
#: src/localplayer.cpp:1877
6006
6027
msgid "(c) moves with some crazy moves"
6007
6028
msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen"
6008
6029
 
6009
6030
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6010
 
#: src/localplayer.cpp:1878
 
6031
#: src/localplayer.cpp:1879
6011
6032
msgid "(C) moves with crazy moves"
6012
6033
msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen"
6013
6034
 
6014
6035
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6015
 
#: src/localplayer.cpp:1880
 
6036
#: src/localplayer.cpp:1881
6016
6037
msgid "(d) double normal + crazy"
6017
6038
msgstr "(d) dubbel normaal + raar"
6018
6039
 
6019
6040
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6020
 
#: src/localplayer.cpp:1882
 
6041
#: src/localplayer.cpp:1883
6021
6042
msgid "(?) unknown move"
6022
6043
msgstr ""
6023
6044
 
6024
6045
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
6025
 
#: src/localplayer.cpp:1905
 
6046
#: src/localplayer.cpp:1906
6026
6047
#, c-format
6027
6048
msgid "(%u) crazy move number %u"
6028
6049
msgstr ""
6029
6050
 
6030
6051
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
6031
 
#: src/localplayer.cpp:1911
 
6052
#: src/localplayer.cpp:1912
6032
6053
msgid "(a) custom crazy move"
6033
6054
msgstr "(a) manuele vreemde beweging"
6034
6055
 
6035
6056
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
6036
 
#: src/localplayer.cpp:1916
 
6057
#: src/localplayer.cpp:1917
6037
6058
msgid "(?) crazy move"
6038
6059
msgstr "(?) vreemde beweging"
6039
6060
 
6040
6061
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6041
 
#: src/localplayer.cpp:1931
 
6062
#: src/localplayer.cpp:1932
6042
6063
msgid "(0) default moves to target"
6043
6064
msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel"
6044
6065
 
6045
6066
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6046
 
#: src/localplayer.cpp:1933
 
6067
#: src/localplayer.cpp:1934
6047
6068
msgid "(1) moves to target in distance 1"
6048
6069
msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1"
6049
6070
 
6050
6071
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6051
 
#: src/localplayer.cpp:1935
 
6072
#: src/localplayer.cpp:1936
6052
6073
msgid "(2) moves to target in distance 2"
6053
6074
msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2"
6054
6075
 
6055
6076
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6056
 
#: src/localplayer.cpp:1937
 
6077
#: src/localplayer.cpp:1938
6057
6078
msgid "(3) moves to target in distance 3"
6058
6079
msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3"
6059
6080
 
6060
6081
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6061
 
#: src/localplayer.cpp:1939
 
6082
#: src/localplayer.cpp:1940
6062
6083
msgid "(5) moves to target in distance 5"
6063
6084
msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5"
6064
6085
 
6065
6086
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6066
 
#: src/localplayer.cpp:1941
 
6087
#: src/localplayer.cpp:1942
6067
6088
msgid "(7) moves to target in distance 7"
6068
6089
msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7"
6069
6090
 
6070
6091
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6071
 
#: src/localplayer.cpp:1943
 
6092
#: src/localplayer.cpp:1944
6072
6093
msgid "(A) moves to target in attack range"
6073
6094
msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik"
6074
6095
 
6075
6096
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6076
 
#: src/localplayer.cpp:1945
 
6097
#: src/localplayer.cpp:1946
6077
6098
msgid "(a) archer attack range"
6078
6099
msgstr ""
6079
6100
 
6080
6101
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6081
 
#: src/localplayer.cpp:1947
 
6102
#: src/localplayer.cpp:1948
6082
6103
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
6083
6104
msgstr ""
6084
6105
 
6085
6106
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6086
 
#: src/localplayer.cpp:1949
 
6107
#: src/localplayer.cpp:1950
6087
6108
msgid "(?) move to target"
6088
6109
msgstr "(?) beweeg tot aan doel"
6089
6110
 
6090
6111
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6091
 
#: src/localplayer.cpp:1969
 
6112
#: src/localplayer.cpp:1970
6092
6113
msgid "(D) default follow"
6093
6114
msgstr "(D) standaard volgen"
6094
6115
 
6095
6116
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6096
 
#: src/localplayer.cpp:1971
 
6117
#: src/localplayer.cpp:1972
6097
6118
msgid "(R) relative follow"
6098
6119
msgstr "(R) relatief volgen"
6099
6120
 
6100
6121
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6101
 
#: src/localplayer.cpp:1973
 
6122
#: src/localplayer.cpp:1974
6102
6123
msgid "(M) mirror follow"
6103
6124
msgstr "(M) gespiegeld volgen"
6104
6125
 
6105
6126
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6106
 
#: src/localplayer.cpp:1975
 
6127
#: src/localplayer.cpp:1976
6107
6128
msgid "(P) pet follow"
6108
6129
msgstr "(P) huisdier volgen"
6109
6130
 
6110
6131
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6111
 
#: src/localplayer.cpp:1977
 
6132
#: src/localplayer.cpp:1978
6112
6133
msgid "(?) unknown follow"
6113
6134
msgstr "(?) onbekend volgen"
6114
6135
 
6115
6136
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6116
6137
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6117
 
#: src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2005 src/localplayer.cpp:2033
 
6138
#: src/localplayer.cpp:1998 src/localplayer.cpp:2006 src/localplayer.cpp:2034
6118
6139
msgid "(?) attack"
6119
6140
msgstr "(?) aanval"
6120
6141
 
6121
6142
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6122
6143
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6123
 
#: src/localplayer.cpp:1999 src/localplayer.cpp:2025
 
6144
#: src/localplayer.cpp:2000 src/localplayer.cpp:2026
6124
6145
msgid "(D) default attack"
6125
6146
msgstr "(D) standaard aanval"
6126
6147
 
6127
6148
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6128
 
#: src/localplayer.cpp:2001
 
6149
#: src/localplayer.cpp:2002
6129
6150
msgid "(s) switch attack without shield"
6130
6151
msgstr "(s) wissel aanval zonder schild"
6131
6152
 
6132
6153
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6133
 
#: src/localplayer.cpp:2003
 
6154
#: src/localplayer.cpp:2004
6134
6155
msgid "(S) switch attack with shield"
6135
6156
msgstr "(S) wissel aanval met schild"
6136
6157
 
6137
6158
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6138
 
#: src/localplayer.cpp:2027
 
6159
#: src/localplayer.cpp:2028
6139
6160
msgid "(G) go and attack"
6140
6161
msgstr "(G) ga en val aan"
6141
6162
 
6142
6163
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6143
 
#: src/localplayer.cpp:2029
 
6164
#: src/localplayer.cpp:2030
6144
6165
msgid "(A) go, attack, pickup"
6145
6166
msgstr "(A) ga, val aan, raap op"
6146
6167
 
6147
6168
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6148
 
#: src/localplayer.cpp:2031
 
6169
#: src/localplayer.cpp:2032
6149
6170
msgid "(d) without auto attack"
6150
6171
msgstr "(d) zonder auto aanval"
6151
6172
 
6152
6173
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6153
 
#: src/localplayer.cpp:2085
 
6174
#: src/localplayer.cpp:2086
6154
6175
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
6155
6176
msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden"
6156
6177
 
6157
6178
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6158
 
#: src/localplayer.cpp:2087
 
6179
#: src/localplayer.cpp:2088
6159
6180
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
6160
6181
msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden"
6161
6182
 
6162
6183
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6163
 
#: src/localplayer.cpp:2089
 
6184
#: src/localplayer.cpp:2090
6164
6185
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
6165
6186
msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden"
6166
6187
 
6167
6188
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6168
 
#: src/localplayer.cpp:2091
 
6189
#: src/localplayer.cpp:2092
6169
6190
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
6170
6191
msgstr "(3) raap op 3x3 velden"
6171
6192
 
6172
6193
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6173
 
#: src/localplayer.cpp:2093
 
6194
#: src/localplayer.cpp:2094
6174
6195
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
6175
6196
msgstr "(g) go en raap op met bereik 4"
6176
6197
 
6177
6198
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6178
 
#: src/localplayer.cpp:2095
 
6199
#: src/localplayer.cpp:2096
6179
6200
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
6180
6201
msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8"
6181
6202
 
6182
6203
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6183
 
#: src/localplayer.cpp:2097
 
6204
#: src/localplayer.cpp:2098
6184
6205
msgid "(A) go and pick up in max distance"
6185
6206
msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet"
6186
6207
 
6187
6208
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6188
 
#: src/localplayer.cpp:2099
 
6209
#: src/localplayer.cpp:2100
6189
6210
msgid "(?) pick up"
6190
6211
msgstr "(?) raap op"
6191
6212
 
6192
6213
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6193
 
#: src/localplayer.cpp:2113
 
6214
#: src/localplayer.cpp:2114
6194
6215
msgid "(N) normal map view"
6195
6216
msgstr "(N) normale map tonen"
6196
6217
 
6197
6218
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6198
 
#: src/localplayer.cpp:2115
 
6219
#: src/localplayer.cpp:2116
6199
6220
msgid "(D) debug map view"
6200
6221
msgstr "(D) debug map tonen"
6201
6222
 
6202
6223
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6203
 
#: src/localplayer.cpp:2117
 
6224
#: src/localplayer.cpp:2118
6204
6225
msgid "(u) ultra map view"
6205
6226
msgstr "(u) ultra map tonen"
6206
6227
 
6207
6228
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6208
 
#: src/localplayer.cpp:2119
 
6229
#: src/localplayer.cpp:2120
6209
6230
msgid "(U) ultra map view 2"
6210
6231
msgstr "(U) ultra map tonen 2"
6211
6232
 
6212
6233
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6213
 
#: src/localplayer.cpp:2121
 
6234
#: src/localplayer.cpp:2122
6214
6235
msgid "(e) empty map view"
6215
6236
msgstr "(e) lege map tonen"
6216
6237
 
6217
6238
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6218
 
#: src/localplayer.cpp:2123
 
6239
#: src/localplayer.cpp:2124
6219
6240
msgid "(b) black & white map view"
6220
6241
msgstr "(b) zwart & witte map tonen"
6221
6242
 
6222
6243
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6223
 
#: src/localplayer.cpp:2143
 
6244
#: src/localplayer.cpp:2144
6224
6245
msgid "(f) use #flar for magic attack"
6225
6246
msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval"
6226
6247
 
6227
6248
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6228
 
#: src/localplayer.cpp:2145
 
6249
#: src/localplayer.cpp:2146
6229
6250
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
6230
6251
msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval"
6231
6252
 
6232
6253
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6233
 
#: src/localplayer.cpp:2147
 
6254
#: src/localplayer.cpp:2148
6234
6255
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
6235
6256
msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval"
6236
6257
 
6237
6258
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6238
 
#: src/localplayer.cpp:2149
 
6259
#: src/localplayer.cpp:2150
6239
6260
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
6240
6261
msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval"
6241
6262
 
6242
6263
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6243
 
#: src/localplayer.cpp:2151
 
6264
#: src/localplayer.cpp:2152
6244
6265
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
6245
6266
msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval"
6246
6267
 
6247
6268
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6248
 
#: src/localplayer.cpp:2153
 
6269
#: src/localplayer.cpp:2154
6249
6270
msgid "(?) magic attack"
6250
6271
msgstr "(?) magie aanval"
6251
6272
 
6252
6273
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6253
 
#: src/localplayer.cpp:2173
 
6274
#: src/localplayer.cpp:2174
6254
6275
msgid "(a) attack all players"
6255
6276
msgstr ""
6256
6277
 
6257
6278
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6258
 
#: src/localplayer.cpp:2175
 
6279
#: src/localplayer.cpp:2176
6259
6280
msgid "(f) attack all except friends"
6260
6281
msgstr ""
6261
6282
 
6262
6283
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6263
 
#: src/localplayer.cpp:2177
 
6284
#: src/localplayer.cpp:2178
6264
6285
msgid "(b) attack bad relations"
6265
6286
msgstr ""
6266
6287
 
6267
6288
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6268
 
#: src/localplayer.cpp:2179
 
6289
#: src/localplayer.cpp:2180
6269
6290
msgid "(d) don't attack players"
6270
6291
msgstr ""
6271
6292
 
6272
6293
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6273
 
#: src/localplayer.cpp:2181
 
6294
#: src/localplayer.cpp:2182
6274
6295
msgid "(?) pvp attack"
6275
6296
msgstr ""
6276
6297
 
6277
6298
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
6278
 
#: src/localplayer.cpp:2201
 
6299
#: src/localplayer.cpp:2202
6279
6300
msgid "(D) default imitation"
6280
6301
msgstr "(D) standaard imitatie"
6281
6302
 
6282
6303
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
6283
 
#: src/localplayer.cpp:2203
 
6304
#: src/localplayer.cpp:2204
6284
6305
msgid "(O) outfits imitation"
6285
6306
msgstr "(O) kleren imitatie"
6286
6307
 
6287
6308
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
6288
 
#: src/localplayer.cpp:2205
 
6309
#: src/localplayer.cpp:2206
6289
6310
msgid "(?) imitation"
6290
6311
msgstr "(?) imitatie"
6291
6312
 
6292
6313
#. TRANSLATORS: away message box header
6293
 
#: src/localplayer.cpp:2234
 
6314
#: src/localplayer.cpp:2235
6294
6315
msgid "Away"
6295
6316
msgstr "Weg"
6296
6317
 
6297
6318
#. TRANSLATORS: away type in status bar
6298
 
#: src/localplayer.cpp:2257
 
6319
#: src/localplayer.cpp:2258
6299
6320
msgid "(O) on keyboard"
6300
6321
msgstr "(O) op toetsenbord"
6301
6322
 
6302
6323
#. TRANSLATORS: away type in status bar
6303
 
#: src/localplayer.cpp:2259
 
6324
#: src/localplayer.cpp:2260
6304
6325
msgid "(A) away"
6305
6326
msgstr "(A) weg"
6306
6327
 
6307
6328
#. TRANSLATORS: away type in status bar
6308
6329
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
6309
 
#: src/localplayer.cpp:2261 src/localplayer.cpp:2279
 
6330
#: src/localplayer.cpp:2262 src/localplayer.cpp:2280
6310
6331
msgid "(?) away"
6311
6332
msgstr "(?) weg"
6312
6333
 
6313
6334
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
6314
 
#: src/localplayer.cpp:2275
 
6335
#: src/localplayer.cpp:2276
6315
6336
msgid "(G) game camera mode"
6316
6337
msgstr "(G) spel camera modus"
6317
6338
 
6318
6339
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
6319
 
#: src/localplayer.cpp:2277
 
6340
#: src/localplayer.cpp:2278
6320
6341
msgid "(F) free camera mode"
6321
6342
msgstr "(F) vrije camera modus"
6322
6343
 
6323
6344
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
6324
 
#: src/localplayer.cpp:2304
 
6345
#: src/localplayer.cpp:2305
6325
6346
msgid "Game modifiers are enabled"
6326
6347
msgstr ""
6327
6348
 
6328
6349
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
6329
 
#: src/localplayer.cpp:2306
 
6350
#: src/localplayer.cpp:2307
6330
6351
msgid "Game modifiers are disabled"
6331
6352
msgstr ""
6332
6353
 
6333
6354
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
6334
 
#: src/localplayer.cpp:2308
 
6355
#: src/localplayer.cpp:2309
6335
6356
msgid "Game modifiers are unknown"
6336
6357
msgstr ""
6337
6358
 
6338
6359
#. TRANSLATORS: follow command message
6339
 
#: src/localplayer.cpp:3847
 
6360
#: src/localplayer.cpp:3848
6340
6361
#, c-format
6341
6362
msgid "Follow: %s"
6342
6363
msgstr ""
6343
6364
 
6344
6365
#. TRANSLATORS: follow command message
6345
6366
#. TRANSLATORS: cancel follow message
6346
 
#: src/localplayer.cpp:3853 src/localplayer.cpp:3878
 
6367
#: src/localplayer.cpp:3854 src/localplayer.cpp:3879
6347
6368
msgid "Follow canceled"
6348
6369
msgstr "Volgen onderbroken"
6349
6370
 
6350
6371
#. TRANSLATORS: imitate command message
6351
 
#: src/localplayer.cpp:3863
 
6372
#: src/localplayer.cpp:3864
6352
6373
#, c-format
6353
6374
msgid "Imitation: %s"
6354
6375
msgstr ""
6355
6376
 
6356
6377
#. TRANSLATORS: imitate command message
6357
6378
#. TRANSLATORS: cancel follow message
6358
 
#: src/localplayer.cpp:3869 src/localplayer.cpp:3883
 
6379
#: src/localplayer.cpp:3870 src/localplayer.cpp:3884
6359
6380
msgid "Imitation canceled"
6360
6381
msgstr "Imitatie onderbroken"
6361
6382
 
6362
6383
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
6363
 
#: src/localplayer.cpp:4226
 
6384
#: src/localplayer.cpp:4227
6364
6385
#, c-format
6365
6386
msgid "You see %s"
6366
6387
msgstr ""
6516
6537
msgstr "Geluk:"
6517
6538
 
6518
6539
#. TRANSLATORS: error message
6519
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125
 
6540
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:126
6520
6541
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
6521
6542
msgstr ""
6522
6543
"Toegang geweigerd. Hoogstwaarschijnlijk zijn er teveel spelers op deze "
6523
6544
"server."
6524
6545
 
6525
6546
#. TRANSLATORS: error message
6526
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:130
 
6547
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131
6527
6548
msgid "Cannot use this ID."
6528
6549
msgstr ""
6529
6550
 
6530
6551
#. TRANSLATORS: error message
6531
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:134
 
6552
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
6532
6553
msgid "Unknown char-server failure."
6533
6554
msgstr "Onbekende char-server fout."
6534
6555
 
6535
6556
#. TRANSLATORS: error message
6536
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165
 
6557
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:170
6537
6558
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
6538
6559
msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al."
6539
6560
 
6540
6561
#. TRANSLATORS: error message
6541
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:279
 
6562
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/loginhandler.cpp:279
6542
6563
msgid "Wrong name."
6543
6564
msgstr "Verkeerde naam."
6544
6565
 
6545
6566
#. TRANSLATORS: error message
6546
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:174
 
6567
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179
6547
6568
msgid "Incorrect stats."
6548
6569
msgstr "Ongeldige statistieken."
6549
6570
 
6550
6571
#. TRANSLATORS: error message
6551
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:178
 
6572
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:183
6552
6573
msgid "Incorrect hair."
6553
6574
msgstr "Ongeldig haar."
6554
6575
 
6555
6576
#. TRANSLATORS: error message
6556
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182
 
6577
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:187
6557
6578
msgid "Incorrect slot."
6558
6579
msgstr ""
6559
6580
 
6560
6581
#. TRANSLATORS: error message
6561
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
 
6582
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:191
6562
6583
msgid "Incorrect race."
6563
6584
msgstr ""
6564
6585
 
6565
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:203
 
6586
#. TRANSLATORS: error message
 
6587
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:195
 
6588
msgid "Incorrect look."
 
6589
msgstr ""
 
6590
 
 
6591
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:214
6566
6592
msgid "Character deleted."
6567
6593
msgstr "Personage verwijderd."
6568
6594
 
6569
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210
 
6595
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
6570
6596
msgid "Failed to delete character."
6571
6597
msgstr "Kon personage niet verwijderen."
6572
6598
 
6573
6599
#. TRANSLATORS: chat message
6574
 
#: src/net/ea/chathandler.cpp:83
 
6600
#: src/net/ea/chathandler.cpp:84
6575
6601
#, c-format
6576
6602
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
6577
6603
msgstr ""
6578
6604
 
6579
6605
#. TRANSLATORS: chat message
6580
 
#: src/net/ea/chathandler.cpp:92
 
6606
#: src/net/ea/chathandler.cpp:93
6581
6607
#, c-format
6582
6608
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
6583
6609
msgstr ""
6873
6899
msgstr "Leeg adres gegeven aan Network::connect()!"
6874
6900
 
6875
6901
#. TRANSLATORS: error message
6876
 
#: src/net/ea/network.cpp:199
 
6902
#: src/net/ea/network.cpp:201
6877
6903
msgid "Unable to resolve host \""
6878
6904
msgstr "Niet mogelijk te resolven van host \""
6879
6905
 
6880
6906
#. TRANSLATORS: error message
6881
 
#: src/net/ea/network.cpp:277
 
6907
#: src/net/ea/network.cpp:279
6882
6908
msgid "Connection to server terminated. "
6883
6909
msgstr "Verbinding met server beëindigd. "
6884
6910
 
6885
6911
#. TRANSLATORS: death message
6886
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:95
 
6912
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:94
6887
6913
msgid "You are dead."
6888
6914
msgstr "Je bent dood."
6889
6915
 
6890
6916
#. TRANSLATORS: death message
6891
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97
 
6917
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96
6892
6918
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
6893
6919
msgstr ""
6894
6920
"We betreuren het om je te melden dat jouw personage is gestorven in een "
6895
6921
"gevecht."
6896
6922
 
6897
6923
#. TRANSLATORS: death message
6898
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100
 
6924
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99
6899
6925
msgid "You are not that alive anymore."
6900
6926
msgstr "Je bent niet langer levend."
6901
6927
 
6902
6928
#. TRANSLATORS: death message
6903
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102
 
6929
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101
6904
6930
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
6905
6931
msgstr "De koude handen van Pietje de Dood grijpen naar jouw ziel."
6906
6932
 
6907
6933
#. TRANSLATORS: death message
6908
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104
 
6934
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103
6909
6935
msgid "Game Over!"
6910
6936
msgstr "Game Over!"
6911
6937
 
6912
6938
#. TRANSLATORS: death message
6913
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106
 
6939
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105
6914
6940
msgid "Insert coin to continue."
6915
6941
msgstr "Werp een muntstuk in om verder te spelen."
6916
6942
 
6917
6943
#. TRANSLATORS: death message
6918
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108
 
6944
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107
6919
6945
msgid ""
6920
6946
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
6921
6947
"place."
6924
6950
"naar een beter plaats gegaan."
6925
6951
 
6926
6952
#. TRANSLATORS: death message
6927
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111
 
6953
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:110
6928
6954
msgid ""
6929
6955
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
6930
6956
"failed."
6933
6959
"te slaan is mislukt."
6934
6960
 
6935
6961
#. TRANSLATORS: death message
6936
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114
 
6962
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113
6937
6963
msgid "I guess this did not run too well."
6938
6964
msgstr "Dit verliep niet zoals gepland."
6939
6965
 
6940
6966
#. TRANSLATORS: death message
6941
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117
 
6967
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116
6942
6968
msgid "Do you want your possessions identified?"
6943
6969
msgstr "Wil je dat jouw bezittingen geïdentificeerd worden?"
6944
6970
 
6945
6971
#. TRANSLATORS: death message
6946
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120
 
6972
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119
6947
6973
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
6948
6974
msgstr "Spijtig genoeg, was er geen spoor van jou gevonden..."
6949
6975
 
6950
6976
#. TRANSLATORS: death message
6951
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
 
6977
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122
6952
6978
msgid "Annihilated."
6953
6979
msgstr "Verslagen"
6954
6980
 
6955
6981
#. TRANSLATORS: death message
6956
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
 
6982
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
6957
6983
msgid "Looks like you got your head handed to you."
6958
6984
msgstr "Het ziet ernaar uit dat je je pijp aan Maarten mag geven."
6959
6985
 
6960
6986
#. TRANSLATORS: death message
6961
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
 
6987
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
6962
6988
msgid ""
6963
6989
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
6964
6990
msgstr ""
6965
6991
"Je hebt het weer verknald, dump jouw lichaam  en ga er een nieuw halen."
6966
6992
 
6967
6993
#. TRANSLATORS: death message
6968
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
 
6994
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
6969
6995
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
6970
6996
msgstr "Je bent nog niet dood. Je bent maar aan het rusten."
6971
6997
 
6972
6998
#. TRANSLATORS: death message
6973
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135
 
6999
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134
6974
7000
msgid "You are no more."
6975
7001
msgstr "Je bent niet langer."
6976
7002
 
6977
7003
#. TRANSLATORS: death message
6978
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:137
 
7004
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136
6979
7005
msgid "You have ceased to be."
6980
7006
msgstr "Je hebt opgehouden te zijn."
6981
7007
 
6982
7008
#. TRANSLATORS: death message
6983
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:139
 
7009
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:138
6984
7010
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
6985
7011
msgstr "Je bent verlopen en gaat een bezoekje maken bij jouw schepper."
6986
7012
 
6987
7013
#. TRANSLATORS: death message
6988
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:141
 
7014
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:140
6989
7015
msgid "You're a stiff."
6990
7016
msgstr "Je bent stokstijf."
6991
7017
 
6992
7018
#. TRANSLATORS: death message
6993
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:143
 
7019
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:142
6994
7020
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
6995
7021
msgstr "Beroofd van het leven, rust je in vrede."
6996
7022
 
6997
7023
#. TRANSLATORS: death message
6998
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:145
 
7024
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:144
6999
7025
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
7000
7026
msgstr ""
7001
7027
 
7002
7028
#. TRANSLATORS: death message
7003
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:147
 
7029
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:146
7004
7030
msgid "Your metabolic processes are now history."
7005
7031
msgstr "Jouw metabolische processen behoren nu tot het verleden."
7006
7032
 
7007
7033
#. TRANSLATORS: death message
7008
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:149
 
7034
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:148
7009
7035
msgid "You're off the twig."
7010
7036
msgstr ""
7011
7037
 
7012
7038
#. TRANSLATORS: death message
7013
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:151
 
7039
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:150
7014
7040
msgid "You've kicked the bucket."
7015
7041
msgstr ""
7016
7042
 
7017
7043
#. TRANSLATORS: death message
7018
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:153
 
7044
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:152
7019
7045
msgid ""
7020
7046
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
7021
7047
"bleedin' choir invisibile."
7022
7048
msgstr ""
7023
7049
 
7024
7050
#. TRANSLATORS: death message
7025
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:156
 
7051
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:155
7026
7052
msgid "You are an ex-player."
7027
7053
msgstr "Je bent een ex-speler."
7028
7054
 
7029
7055
#. TRANSLATORS: death message
7030
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:158
 
7056
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:157
7031
7057
msgid "You're pining for the fjords."
7032
7058
msgstr ""
7033
7059
 
7034
7060
#. TRANSLATORS: message header
7035
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:363 src/net/ea/playerhandler.cpp:375
7036
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459
 
7061
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:374 src/net/ea/playerhandler.cpp:386
 
7062
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:470
7037
7063
msgid "Message"
7038
7064
msgstr "Bericht"
7039
7065
 
7040
7066
#. TRANSLATORS: weight message
7041
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:365
 
7067
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:376
7042
7068
msgid ""
7043
7069
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
7044
7070
msgstr ""
7046
7072
"herstellen."
7047
7073
 
7048
7074
#. TRANSLATORS: weight message
7049
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:377
 
7075
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:388
7050
7076
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
7051
7077
msgstr ""
7052
7078
 
7316
7342
msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?"
7317
7343
 
7318
7344
#. TRANSLATORS: trade header
7319
 
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:150
 
7345
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151
7320
7346
#, c-format
7321
7347
msgid "Trade: You and %s"
7322
7348
msgstr "Handelen: Jij en %s"
7652
7678
msgstr ""
7653
7679
 
7654
7680
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
7655
 
#: src/playerrelations.cpp:482
 
7681
#: src/playerrelations.cpp:483
7656
7682
msgid "Print '...'"
7657
7683
msgstr "Say '...'"
7658
7684
 
7659
7685
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
7660
 
#: src/playerrelations.cpp:505
 
7686
#: src/playerrelations.cpp:506
7661
7687
msgid "Blink name"
7662
7688
msgstr "Blink naam"
7663
7689
 
7664
7690
#. TRANSLATORS: ignore strategi
7665
 
#: src/playerrelations.cpp:551
 
7691
#: src/playerrelations.cpp:552
7666
7692
msgid "Floating '...' bubble"
7667
7693
msgstr "Zwevende '...' bel"
7668
7694
 
7669
7695
#. TRANSLATORS: ignore strategi
7670
 
#: src/playerrelations.cpp:555
 
7696
#: src/playerrelations.cpp:556
7671
7697
msgid "Floating bubble"
7672
7698
msgstr "Zwevende bel"
7673
7699
 
7676
7702
#. TRANSLATORS: item info name
7677
7703
#. TRANSLATORS: unknown info name
7678
7704
#: src/resources/avatardb.cpp:69 src/resources/beinginfo.cpp:40
7679
 
#: src/resources/itemdb.cpp:279 src/resources/monsterdb.cpp:99
 
7705
#: src/resources/itemdb.cpp:281 src/resources/monsterdb.cpp:99
7680
7706
msgid "unnamed"
7681
7707
msgstr "naamloos"
7682
7708
 
7704
7730
msgid "MP %+d"
7705
7731
msgstr "Magie %+d"
7706
7732
 
 
7733
#. TRANSLATORS: item info label
 
7734
#: src/resources/itemdb.cpp:70
 
7735
#, c-format
 
7736
msgid "Level %+d"
 
7737
msgstr ""
 
7738
 
7707
7739
#. TRANSLATORS: item name
7708
 
#: src/resources/itemdb.cpp:172
 
7740
#: src/resources/itemdb.cpp:174
7709
7741
msgid "Unknown item"
7710
7742
msgstr "Onbekend voorwerp"