986
998
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
987
999
#. TRANSLATORS: screen density type
988
1000
#. TRANSLATORS: vsync type
989
#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:65
1001
#: src/gui/chatwindow.cpp:139 src/gui/inventorywindow.cpp:65
990
1002
#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77
992
1004
msgstr "standaard"
994
1006
#. TRANSLATORS: chat color
995
#: src/gui/chatwindow.cpp:143
1007
#: src/gui/chatwindow.cpp:141
999
1011
#. TRANSLATORS: chat color
1000
#: src/gui/chatwindow.cpp:145
1012
#: src/gui/chatwindow.cpp:143
1004
1016
#. TRANSLATORS: chat color
1005
#: src/gui/chatwindow.cpp:147
1017
#: src/gui/chatwindow.cpp:145
1009
1021
#. TRANSLATORS: chat color
1010
#: src/gui/chatwindow.cpp:149
1022
#: src/gui/chatwindow.cpp:147
1014
1026
#. TRANSLATORS: chat color
1015
#: src/gui/chatwindow.cpp:151
1027
#: src/gui/chatwindow.cpp:149
1019
1031
#. TRANSLATORS: chat color
1020
#: src/gui/chatwindow.cpp:153
1032
#: src/gui/chatwindow.cpp:151
1024
1036
#. TRANSLATORS: chat color
1025
#: src/gui/chatwindow.cpp:155
1037
#: src/gui/chatwindow.cpp:153
1029
1041
#. TRANSLATORS: chat color
1030
#: src/gui/chatwindow.cpp:157
1042
#: src/gui/chatwindow.cpp:155
1034
1046
#. TRANSLATORS: chat color
1035
#: src/gui/chatwindow.cpp:159
1047
#: src/gui/chatwindow.cpp:157
1039
1051
#. TRANSLATORS: chat color
1040
#: src/gui/chatwindow.cpp:161
1052
#: src/gui/chatwindow.cpp:159
1044
1056
#. TRANSLATORS: chat color
1045
#: src/gui/chatwindow.cpp:163
1057
#: src/gui/chatwindow.cpp:161
1046
1058
msgid "rainbow 1"
1047
1059
msgstr "regenboog 1"
1049
1061
#. TRANSLATORS: chat color
1050
#: src/gui/chatwindow.cpp:165
1062
#: src/gui/chatwindow.cpp:163
1051
1063
msgid "rainbow 2"
1052
1064
msgstr "regenboog 2"
1054
1066
#. TRANSLATORS: chat color
1055
#: src/gui/chatwindow.cpp:167
1067
#: src/gui/chatwindow.cpp:165
1056
1068
msgid "rainbow 3"
1057
1069
msgstr "regenboog 3"
1059
1071
#. TRANSLATORS: chat window name
1060
1072
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
1061
1073
#. TRANSLATORS: settings tab name
1062
#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866
1074
#: src/gui/chatwindow.cpp:192 src/gui/setupactiondata.h:1866
1063
1075
#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88
1067
1079
#. TRANSLATORS: chat message
1068
#: src/gui/chatwindow.cpp:640
1080
#: src/gui/chatwindow.cpp:641
1070
1082
msgid "Present: %s; %d players are present."
1071
1083
msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig."
1073
1085
#. TRANSLATORS: chat message
1074
#: src/gui/chatwindow.cpp:1043
1086
#: src/gui/chatwindow.cpp:1044
1076
1088
msgid "Whispering to %s: %s"
1077
1089
msgstr "Fluisteren naar %s: %s"
1079
1091
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
1080
#: src/gui/confirmdialog.cpp:50
1092
#: src/gui/confirmdialog.cpp:48
1084
1096
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
1085
1097
#. TRANSLATORS: texture compression type
1086
#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
1098
#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
1090
1102
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
1091
1103
#. TRANSLATORS: popup menu item
1092
#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2412
1093
#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popupmenu.cpp:2440
1094
#: src/gui/popupmenu.cpp:2469
1104
#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2348
1105
#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2376
1106
#: src/gui/popupmenu.cpp:2405
1096
1108
msgstr "Negeer"
1116
1128
#. TRANSLATORS: debug window label
1117
#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:278
1118
#: src/gui/debugwindow.cpp:329
1129
#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287
1130
#: src/gui/debugwindow.cpp:338
1120
1132
msgstr "Muziek:"
1122
1134
#. TRANSLATORS: debug window label
1123
#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:284
1124
#: src/gui/debugwindow.cpp:333
1135
#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293
1136
#: src/gui/debugwindow.cpp:342
1126
1138
msgstr "Kaart:"
1128
1140
#. TRANSLATORS: debug window label
1129
#: src/gui/debugwindow.cpp:158 src/gui/debugwindow.cpp:281
1130
#: src/gui/debugwindow.cpp:331
1141
#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290
1142
#: src/gui/debugwindow.cpp:340
1131
1143
msgid "Minimap:"
1132
1144
msgstr "Minikaart:"
1134
1146
#. TRANSLATORS: debug window label
1135
#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:275
1136
#: src/gui/debugwindow.cpp:327
1147
#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284
1148
#: src/gui/debugwindow.cpp:336
1137
1149
msgid "Cursor:"
1138
1150
msgstr "Muispunt:"
1140
1152
#. TRANSLATORS: debug window label
1141
#: src/gui/debugwindow.cpp:164
1153
#: src/gui/debugwindow.cpp:173
1142
1154
msgid "Particle count:"
1143
1155
msgstr "Deeltjesaantal: "
1145
1157
#. TRANSLATORS: debug window label
1146
#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:297
1147
#: src/gui/debugwindow.cpp:337
1158
#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306
1159
#: src/gui/debugwindow.cpp:346
1148
1160
msgid "Map actors count:"
1149
1161
msgstr "Aantal kaart-acteurs"
1151
1163
#. TRANSLATORS: debug window label
1152
#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:256
1153
#: src/gui/debugwindow.cpp:262
1164
#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265
1165
#: src/gui/debugwindow.cpp:271
1154
1166
msgid "Player Position:"
1155
1167
msgstr "Speler positie:"
1157
1169
#. TRANSLATORS: debug window label
1158
#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:310
1170
#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319
1159
1171
msgid "Draw calls:"
1162
1174
#. TRANSLATORS: debug window label
1163
#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:318
1175
#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327
1164
1176
msgid "Texture binds:"
1167
1179
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
1168
#: src/gui/debugwindow.cpp:183
1180
#: src/gui/debugwindow.cpp:192
1171
1183
msgstr "%d beelden/sec"
1173
1185
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
1174
#: src/gui/debugwindow.cpp:185 src/gui/debugwindow.cpp:345
1186
#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354
1179
1191
#. TRANSLATORS: debug window label
1180
#: src/gui/debugwindow.cpp:196 src/gui/debugwindow.cpp:214
1192
#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223
1182
1194
msgid "%d FPS (Software)"
1183
1195
msgstr "%d beelden/sec (Software)"
1185
1197
#. TRANSLATORS: debug window label
1186
#: src/gui/debugwindow.cpp:201
1198
#: src/gui/debugwindow.cpp:210
1188
1200
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
1189
1201
msgstr "%d beelden/sec (Snelle OpenGL)"
1191
1203
#. TRANSLATORS: debug window label
1192
#: src/gui/debugwindow.cpp:205
1204
#: src/gui/debugwindow.cpp:214
1194
1206
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
1195
1207
msgstr "%d beelden/sec (Oude openGL)"
1197
1209
#. TRANSLATORS: debug window label
1198
#: src/gui/debugwindow.cpp:209
1210
#: src/gui/debugwindow.cpp:218
1200
1212
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
1203
1215
#. TRANSLATORS: debug window label
1204
#: src/gui/debugwindow.cpp:234 src/gui/debugwindow.cpp:303
1216
#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312
1205
1217
msgid "Textures count:"
1206
1218
msgstr "Textuuraantal:"
1208
1220
#. TRANSLATORS: debug window label
1209
#: src/gui/debugwindow.cpp:292
1221
#: src/gui/debugwindow.cpp:301
1211
1223
msgid "Particle count: %d"
1212
1224
msgstr "Deeltjes-aantal: %d"
1214
1226
#. TRANSLATORS: debug window label
1215
#: src/gui/debugwindow.cpp:351 src/gui/debugwindow.cpp:401
1216
#: src/gui/debugwindow.cpp:463
1227
#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410
1228
#: src/gui/debugwindow.cpp:472
1217
1229
msgid "Target:"
1220
1232
#. TRANSLATORS: debug window label
1221
#: src/gui/debugwindow.cpp:353 src/gui/debugwindow.cpp:407
1222
#: src/gui/debugwindow.cpp:465
1233
#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416
1234
#: src/gui/debugwindow.cpp:474
1223
1235
msgid "Target Id:"
1224
1236
msgstr "Doel identificatie:"
1226
1238
#. TRANSLATORS: debug window label
1227
#: src/gui/debugwindow.cpp:356 src/gui/debugwindow.cpp:410
1228
#: src/gui/debugwindow.cpp:467
1239
#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419
1240
#: src/gui/debugwindow.cpp:476
1229
1241
msgid "Target type:"
1232
1244
#. TRANSLATORS: debug window label
1233
#: src/gui/debugwindow.cpp:358
1245
#: src/gui/debugwindow.cpp:367
1234
1246
msgid "Target level:"
1237
1249
#. TRANSLATORS: debug window label
1238
#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:426
1250
#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435
1239
1251
msgid "Target race:"
1242
1254
#. TRANSLATORS: debug window label
1243
#: src/gui/debugwindow.cpp:362
1255
#: src/gui/debugwindow.cpp:371
1244
1256
msgid "Target party:"
1247
1259
#. TRANSLATORS: debug window label
1248
#: src/gui/debugwindow.cpp:364
1260
#: src/gui/debugwindow.cpp:373
1249
1261
msgid "Target guild:"
1252
1264
#. TRANSLATORS: debug window label
1253
#: src/gui/debugwindow.cpp:366 src/gui/debugwindow.cpp:451
1254
#: src/gui/debugwindow.cpp:457 src/gui/debugwindow.cpp:475
1265
#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460
1266
#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484
1255
1267
msgid "Attack delay:"
1256
1268
msgstr "Aanvalsvertraging:"
1258
1270
#. TRANSLATORS: debug window label
1259
#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:438
1260
#: src/gui/debugwindow.cpp:477
1271
#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447
1272
#: src/gui/debugwindow.cpp:486
1261
1273
msgid "Minimal hit:"
1262
1274
msgstr "Normale slag:"
1264
1276
#. TRANSLATORS: debug window label
1265
#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:441
1266
#: src/gui/debugwindow.cpp:479
1277
#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450
1278
#: src/gui/debugwindow.cpp:488
1267
1279
msgid "Maximum hit:"
1268
1280
msgstr "Maximum slag:"
1270
1282
#. TRANSLATORS: debug window label
1271
#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:444
1272
#: src/gui/debugwindow.cpp:481
1283
#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453
1284
#: src/gui/debugwindow.cpp:490
1273
1285
msgid "Critical hit:"
1274
1286
msgstr "Critieke slag:"
1276
1288
#. TRANSLATORS: debug window label
1277
#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:421
1278
#: src/gui/debugwindow.cpp:469
1289
#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430
1290
#: src/gui/debugwindow.cpp:478
1279
1291
msgid "Target Level:"
1280
1292
msgstr "Doel niveau:"
1282
1294
#. TRANSLATORS: debug window label
1283
#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:471
1295
#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480
1284
1296
msgid "Target Party:"
1285
1297
msgstr "Doel Party:"
1287
1299
#. TRANSLATORS: debug window label
1288
#: src/gui/debugwindow.cpp:433 src/gui/debugwindow.cpp:473
1300
#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482
1289
1301
msgid "Target Guild:"
1290
1302
msgstr "Doel Gilde:"
1292
1304
#. TRANSLATORS: debug window label
1293
#: src/gui/debugwindow.cpp:514
1305
#: src/gui/debugwindow.cpp:523
1295
1307
msgid "Ping: %s ms"
1296
1308
msgstr "Ping: %s ms"
1298
1310
#. TRANSLATORS: debug window label
1299
#: src/gui/debugwindow.cpp:517
1311
#: src/gui/debugwindow.cpp:526
1301
1313
msgid "In: %d bytes/s"
1302
1314
msgstr "Invoer: %d bytes/sec"
1304
1316
#. TRANSLATORS: debug window label
1305
#: src/gui/debugwindow.cpp:520
1317
#: src/gui/debugwindow.cpp:529
1307
1319
msgid "Out: %d bytes/s"
1308
1320
msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec"
1854
1860
#. TRANSLATORS: popup menu item
1855
1861
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
1856
#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:635
1862
#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:637
1857
1863
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40
1859
1865
msgstr "Handel"
1861
1867
#. TRANSLATORS: popup menu item
1862
#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:346
1868
#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:347
1863
1869
msgid "Whisper"
1864
1870
msgstr "Fluister"
1866
1872
#. TRANSLATORS: popup menu item
1867
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:640
1873
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:642
1869
1875
msgstr "Genees"
1871
1877
#. TRANSLATORS: popup menu item
1872
#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:185
1873
#: src/gui/popupmenu.cpp:387 src/gui/popupmenu.cpp:683
1878
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186
1879
#: src/gui/popupmenu.cpp:388 src/gui/popupmenu.cpp:685
1874
1880
msgid "Kick from guild"
1875
1881
msgstr "Uit de gilde gooien"
1877
1883
#. TRANSLATORS: popup menu item
1878
#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:191
1879
#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:689
1884
#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192
1885
#: src/gui/popupmenu.cpp:394 src/gui/popupmenu.cpp:691
1880
1886
msgid "Change pos in guild"
1881
1887
msgstr "De positie binnen de gilde veranderen"
1883
1889
#. TRANSLATORS: popup menu item
1884
#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:402
1885
#: src/gui/popupmenu.cpp:699
1890
#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:403
1891
#: src/gui/popupmenu.cpp:701
1886
1892
msgid "Invite to guild"
1887
1893
msgstr "Uitnodigen voor de gilde"
1889
1895
#. TRANSLATORS: popup menu item
1890
#: src/gui/popupmenu.cpp:209
1896
#: src/gui/popupmenu.cpp:210
1891
1897
msgid "Kick player"
1892
1898
msgstr "Schop speler"
1894
1900
#. TRANSLATORS: popup menu item
1895
#: src/gui/popupmenu.cpp:212
1901
#: src/gui/popupmenu.cpp:213
1899
1905
#. TRANSLATORS: popup menu item
1900
#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:354
1901
#: src/gui/popupmenu.cpp:2563
1906
#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:355
1907
#: src/gui/popupmenu.cpp:2499
1902
1908
msgid "Add comment"
1905
1911
#. TRANSLATORS: popup menu item
1906
#: src/gui/popupmenu.cpp:246
1912
#: src/gui/popupmenu.cpp:247
1910
1916
#. TRANSLATORS: popup menu item
1911
#: src/gui/popupmenu.cpp:258
1917
#: src/gui/popupmenu.cpp:259
1912
1918
msgid "Remove from attack list"
1913
1919
msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen"
1915
1921
#. TRANSLATORS: popup menu item
1916
#: src/gui/popupmenu.cpp:264
1922
#: src/gui/popupmenu.cpp:265
1917
1923
msgid "Add to priority attack list"
1918
1924
msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen"
1920
1926
#. TRANSLATORS: popup menu item
1921
#: src/gui/popupmenu.cpp:267
1927
#: src/gui/popupmenu.cpp:268
1922
1928
msgid "Add to attack list"
1923
1929
msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen"
1925
1931
#. TRANSLATORS: popup menu item
1926
#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:2581
1932
#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:2517
1927
1933
msgid "Add to ignore list"
1928
1934
msgstr "an de negeerlijst toevoegen"
1930
1936
#. TRANSLATORS: popup menu item
1931
#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:409
1937
#: src/gui/popupmenu.cpp:287 src/gui/popupmenu.cpp:410
1932
1938
msgid "Add name to chat"
1933
1939
msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
1935
1941
#. TRANSLATORS: popup menu header
1936
1942
#. TRANSLATORS: settings tab name
1937
#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/setup_players.cpp:48
1943
#: src/gui/popupmenu.cpp:303 src/gui/setup_players.cpp:48
1938
1944
msgid "Players"
1939
1945
msgstr "Spelers"
1941
1947
#. TRANSLATORS: popup menu item
1942
#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:665
1943
#: src/gui/popupmenu.cpp:2549
1948
#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:667
1949
#: src/gui/popupmenu.cpp:2485
1944
1950
msgid "Kick from party"
1945
1951
msgstr "Uit de groep gooien"
1947
1953
#. TRANSLATORS: popup menu item
1948
#: src/gui/popupmenu.cpp:440 src/gui/popupmenu.cpp:448
1954
#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:449
1949
1955
msgid "Pick up"
1950
1956
msgstr "Raap op"
1952
1958
#. TRANSLATORS: popup menu item
1953
#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:1876
1954
#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/popupmenu.cpp:2053
1959
#: src/gui/popupmenu.cpp:453 src/gui/popupmenu.cpp:1864
1960
#: src/gui/popupmenu.cpp:1935 src/gui/popupmenu.cpp:1974
1955
1961
msgid "Add to chat"
1956
1962
msgstr "Aan chat toevoegen"
1958
1964
#. TRANSLATORS: popup menu header
1959
#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:499
1965
#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:501
1960
1966
msgid "Map Item"
1961
1967
msgstr "Plaats voorwerp op de kaart"
1963
1969
#. TRANSLATORS: popup menu item
1964
#: src/gui/popupmenu.cpp:473
1970
#: src/gui/popupmenu.cpp:475
1966
1972
msgstr "Hernoem"
1968
1974
#. TRANSLATORS: popup menu item
1969
#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:2241
1970
#: src/gui/popupmenu.cpp:2272
1975
#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:2162
1976
#: src/gui/popupmenu.cpp:2193
1972
1978
msgstr "Verwijder"
1974
1980
#. TRANSLATORS: popup menu item
1975
#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/popupmenu.cpp:504
1981
#: src/gui/popupmenu.cpp:483 src/gui/popupmenu.cpp:506
1979
1985
#. TRANSLATORS: popup menu item
1980
#: src/gui/popupmenu.cpp:509
1986
#: src/gui/popupmenu.cpp:511
1981
1987
msgid "Move camera"
1984
1990
#. TRANSLATORS: popup menu item
1985
#: src/gui/popupmenu.cpp:527
1991
#: src/gui/popupmenu.cpp:529
1986
1992
msgid "Clear outfit"
1989
1995
#. TRANSLATORS: popup menu header
1990
1996
#. TRANSLATORS: full button name
1991
#: src/gui/popupmenu.cpp:548 src/gui/windowmenu.cpp:134
1997
#: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/windowmenu.cpp:134
1993
1999
msgstr "Spreuken"
1995
2001
#. TRANSLATORS: popup menu item
1996
#: src/gui/popupmenu.cpp:550
2002
#: src/gui/popupmenu.cpp:552
1997
2003
msgid "Edit spell"
1998
2004
msgstr "Wijzig spreuk"
2000
2006
#. TRANSLATORS: popup menu item
2001
#: src/gui/popupmenu.cpp:582
2007
#: src/gui/popupmenu.cpp:584
2002
2008
msgid "Disable highlight"
2003
2009
msgstr "Markering afzetten"
2005
2011
#. TRANSLATORS: popup menu item
2006
#: src/gui/popupmenu.cpp:587
2012
#: src/gui/popupmenu.cpp:589
2007
2013
msgid "Enable highlight"
2008
2014
msgstr "Markering aanzetten"
2010
2016
#. TRANSLATORS: popup menu item
2011
#: src/gui/popupmenu.cpp:592
2017
#: src/gui/popupmenu.cpp:594
2012
2018
msgid "Don't remove name"
2015
2021
#. TRANSLATORS: popup menu item
2016
#: src/gui/popupmenu.cpp:597
2022
#: src/gui/popupmenu.cpp:599
2017
2023
msgid "Remove name"
2018
2024
msgstr "Verwijder naam"
2020
2026
#. TRANSLATORS: popup menu item
2021
#: src/gui/popupmenu.cpp:602
2027
#: src/gui/popupmenu.cpp:604
2022
2028
msgid "Enable away"
2023
2029
msgstr "away aanzetten"
2025
2031
#. TRANSLATORS: popup menu item
2026
#: src/gui/popupmenu.cpp:607
2032
#: src/gui/popupmenu.cpp:609
2027
2033
msgid "Disable away"
2028
2034
msgstr "away afzetten"
2030
2036
#. TRANSLATORS: popup menu item
2031
2037
#. TRANSLATORS: social window button
2032
#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/socialwindow.cpp:1168
2038
#: src/gui/popupmenu.cpp:615 src/gui/socialwindow.cpp:1164
2034
2040
msgstr "Verlaat"
2036
2042
#. TRANSLATORS: popup menu item
2037
#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:2335
2043
#: src/gui/popupmenu.cpp:619 src/gui/popupmenu.cpp:2256
2044
#: src/gui/popupmenu.cpp:2297
2038
2045
msgid "Copy to clipboard"
2041
2048
#. TRANSLATORS: popup menu item
2042
#: src/gui/popupmenu.cpp:659 src/gui/popupmenu.cpp:2544
2049
#: src/gui/popupmenu.cpp:661 src/gui/popupmenu.cpp:2480
2043
2050
msgid "Invite to party"
2044
2051
msgstr "uitnodigen voor de groep"
2046
2053
#. TRANSLATORS: popup menu header
2047
#: src/gui/popupmenu.cpp:740
2054
#: src/gui/popupmenu.cpp:742
2048
2055
msgid "Change guild position"
2049
2056
msgstr "Wijzig uw guild positie"
2051
2058
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2052
#: src/gui/popupmenu.cpp:1262
2059
#: src/gui/popupmenu.cpp:1280
2053
2060
msgid "Rename map sign "
2054
2061
msgstr "Kaart bordje hernoemen "
2056
2063
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2057
#: src/gui/popupmenu.cpp:1264
2064
#: src/gui/popupmenu.cpp:1282
2059
2066
msgstr "Naam: "
2061
#: src/gui/popupmenu.cpp:1287
2068
#: src/gui/popupmenu.cpp:1305
2062
2069
msgid "Player comment "
2065
2072
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2066
#: src/gui/popupmenu.cpp:1289
2073
#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
2067
2074
msgid "Comment: "
2070
2077
#. TRANSLATORS: popup menu item
2071
#: src/gui/popupmenu.cpp:1773
2078
#: src/gui/popupmenu.cpp:1796
2072
2079
msgid "Add to trade"
2075
2082
#. TRANSLATORS: popup menu item
2076
#: src/gui/popupmenu.cpp:1779
2083
#: src/gui/popupmenu.cpp:1802
2077
2084
msgid "Add to trade 10"
2080
2087
#. TRANSLATORS: popup menu item
2081
#: src/gui/popupmenu.cpp:1782
2088
#: src/gui/popupmenu.cpp:1805
2082
2089
msgid "Add to trade half"
2085
2092
#. TRANSLATORS: popup menu item
2086
#: src/gui/popupmenu.cpp:1784
2093
#: src/gui/popupmenu.cpp:1807
2087
2094
msgid "Add to trade all-1"
2090
2097
#. TRANSLATORS: popup menu item
2091
#: src/gui/popupmenu.cpp:1786
2098
#: src/gui/popupmenu.cpp:1809
2092
2099
msgid "Add to trade all"
2095
2102
#. TRANSLATORS: popup menu item
2096
#: src/gui/popupmenu.cpp:1799
2103
#: src/gui/popupmenu.cpp:1822
2097
2104
msgid "Store 10"
2098
2105
msgstr "Plaats 10"
2100
2107
#. TRANSLATORS: popup menu item
2101
#: src/gui/popupmenu.cpp:1802
2108
#: src/gui/popupmenu.cpp:1825
2102
2109
msgid "Store half"
2103
2110
msgstr "Plaats de helft"
2105
2112
#. TRANSLATORS: popup menu item
2106
#: src/gui/popupmenu.cpp:1804
2113
#: src/gui/popupmenu.cpp:1827
2107
2114
msgid "Store all-1"
2110
2117
#. TRANSLATORS: popup menu item
2111
#: src/gui/popupmenu.cpp:1806
2118
#: src/gui/popupmenu.cpp:1829
2112
2119
msgid "Store all"
2113
2120
msgstr "Plaats alles"
2115
2122
#. TRANSLATORS: popup menu item
2116
#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1959
2117
#: src/gui/popupmenu.cpp:2033
2119
msgstr "Laat alles vallen"
2121
#. TRANSLATORS: popup menu item
2122
#: src/gui/popupmenu.cpp:1859
2123
#: src/gui/popupmenu.cpp:1846
2123
2124
msgid "Retrieve 10"
2124
2125
msgstr "Haal 10 op"
2126
2127
#. TRANSLATORS: popup menu item
2127
#: src/gui/popupmenu.cpp:1862
2128
#: src/gui/popupmenu.cpp:1849
2128
2129
msgid "Retrieve half"
2129
2130
msgstr "Haal de helft op"
2131
2132
#. TRANSLATORS: popup menu item
2132
#: src/gui/popupmenu.cpp:1864
2133
#: src/gui/popupmenu.cpp:1851
2133
2134
msgid "Retrieve all-1"
2136
2137
#. TRANSLATORS: popup menu item
2137
#: src/gui/popupmenu.cpp:1866
2138
#: src/gui/popupmenu.cpp:1853
2138
2139
msgid "Retrieve all"
2139
2140
msgstr "Haal alles op"
2141
2142
#. TRANSLATORS: popup menu item
2142
#: src/gui/popupmenu.cpp:2063
2143
#: src/gui/popupmenu.cpp:1984
2143
2144
msgid "Clear drop window"
2146
2147
#. TRANSLATORS: popup menu item
2147
#: src/gui/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popupmenu.cpp:2153
2148
#: src/gui/popupmenu.cpp:2014 src/gui/popupmenu.cpp:2074
2149
2150
msgstr "Verberg"
2151
2152
#. TRANSLATORS: popup menu item
2152
#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2160
2153
#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2081
2156
2157
#. TRANSLATORS: popup menu item
2157
#: src/gui/popupmenu.cpp:2167
2158
#: src/gui/popupmenu.cpp:2088
2158
2159
msgid "Reset yellow bar"
2161
2162
#. TRANSLATORS: popup menu item
2162
2163
#. TRANSLATORS: status window button
2163
#: src/gui/popupmenu.cpp:2170 src/gui/statuswindow.cpp:162
2164
#: src/gui/popupmenu.cpp:2091 src/gui/statuswindow.cpp:162
2164
2165
msgid "Copy to chat"
2165
2166
msgstr "Kopieer naar chat"
2167
2168
#. TRANSLATORS: popup menu header
2168
2169
#. TRANSLATORS: language
2169
#: src/gui/popupmenu.cpp:2193 src/gui/popupmenu.cpp:2264
2170
#: src/gui/popupmenu.cpp:2114 src/gui/popupmenu.cpp:2185
2170
2171
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149
2171
#: src/gui/socialwindow.cpp:876
2172
#: src/gui/socialwindow.cpp:872
2172
2173
msgid "(default)"
2173
2174
msgstr "(standaard)"
2175
2176
#. TRANSLATORS: popup menu item
2176
#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2225
2177
#: src/gui/popupmenu.cpp:2129 src/gui/popupmenu.cpp:2146
2177
2178
msgid "Move up"
2178
2179
msgstr "Beweeg naar boven"
2180
2181
#. TRANSLATORS: popup menu item
2181
#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2230
2182
#: src/gui/popupmenu.cpp:2134 src/gui/popupmenu.cpp:2151
2182
2183
msgid "Move down"
2183
2184
msgstr "Beweeg naar beneden"
2185
2186
#. TRANSLATORS: popup menu item
2186
#: src/gui/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popupmenu.cpp:2561
2187
#: src/gui/popupmenu.cpp:2217 src/gui/popupmenu.cpp:2497
2187
2188
msgid "Undress"
2188
2189
msgstr "ontkleed"
2190
2191
#. TRANSLATORS: popup menu item
2191
#: src/gui/popupmenu.cpp:2313
2192
#: src/gui/popupmenu.cpp:2234
2195
2196
#. TRANSLATORS: popup menu item
2196
#: src/gui/popupmenu.cpp:2315
2197
#: src/gui/popupmenu.cpp:2236
2200
2201
#. TRANSLATORS: popup menu item
2201
#: src/gui/popupmenu.cpp:2333
2202
#: src/gui/popupmenu.cpp:2254
2202
2203
msgid "Open link"
2205
2206
#. TRANSLATORS: popup menu header
2206
#: src/gui/popupmenu.cpp:2351
2207
#: src/gui/popupmenu.cpp:2272
2207
2208
msgid "Show window"
2210
2211
#. TRANSLATORS: popup menu item
2211
#: src/gui/popupmenu.cpp:2408
2212
#: src/gui/popupmenu.cpp:2344
2212
2213
msgid "Be friend"
2213
2214
msgstr "Word vriend"
2215
2216
#. TRANSLATORS: popup menu item
2216
#: src/gui/popupmenu.cpp:2410 src/gui/popupmenu.cpp:2423
2217
#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 src/gui/popupmenu.cpp:2467
2218
#: src/gui/popupmenu.cpp:2480
2217
#: src/gui/popupmenu.cpp:2346 src/gui/popupmenu.cpp:2359
2218
#: src/gui/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popupmenu.cpp:2403
2219
#: src/gui/popupmenu.cpp:2416
2219
2220
msgid "Disregard"
2220
2221
msgstr "Geen rekening mee houden"
2222
2223
#. TRANSLATORS: popup menu item
2223
#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popupmenu.cpp:2427
2224
#: src/gui/popupmenu.cpp:2471
2224
#: src/gui/popupmenu.cpp:2350 src/gui/popupmenu.cpp:2363
2225
#: src/gui/popupmenu.cpp:2407
2225
2226
msgid "Black list"
2228
2229
#. TRANSLATORS: popup menu item
2229
#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popupmenu.cpp:2429
2230
#: src/gui/popupmenu.cpp:2442
2230
#: src/gui/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popupmenu.cpp:2365
2231
#: src/gui/popupmenu.cpp:2378
2231
2232
msgid "Set as enemy"
2234
2235
#. TRANSLATORS: popup menu item
2235
#: src/gui/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popupmenu.cpp:2431
2236
#: src/gui/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popupmenu.cpp:2453
2237
#: src/gui/popupmenu.cpp:2460 src/gui/popupmenu.cpp:2473
2236
#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 src/gui/popupmenu.cpp:2367
2237
#: src/gui/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popupmenu.cpp:2389
2238
#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2409
2241
2242
#. TRANSLATORS: popup menu item
2242
#: src/gui/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popupmenu.cpp:2449
2243
#: src/gui/popupmenu.cpp:2458 src/gui/popupmenu.cpp:2465
2244
#: src/gui/popupmenu.cpp:2478
2243
#: src/gui/popupmenu.cpp:2372 src/gui/popupmenu.cpp:2385
2244
#: src/gui/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popupmenu.cpp:2401
2245
#: src/gui/popupmenu.cpp:2414
2245
2246
msgid "Unignore"
2246
2247
msgstr "Stop Negeren"
2248
2249
#. TRANSLATORS: popup menu item
2249
2250
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
2250
#: src/gui/popupmenu.cpp:2451 src/gui/popupmenu.cpp:2482
2251
#: src/playerrelations.cpp:465
2251
#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popupmenu.cpp:2418
2252
#: src/playerrelations.cpp:466
2252
2253
msgid "Completely ignore"
2253
2254
msgstr "Volledig genegeerd"
2255
2256
#. TRANSLATORS: popup menu item
2256
#: src/gui/popupmenu.cpp:2493
2257
#: src/gui/popupmenu.cpp:2429
2260
2261
#. TRANSLATORS: popup menu item
2261
#: src/gui/popupmenu.cpp:2495
2262
#: src/gui/popupmenu.cpp:2431
2262
2263
msgid "Imitation"
2263
2264
msgstr "Imiteer"
2265
2266
#. TRANSLATORS: popup menu item
2266
#: src/gui/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popupmenu.cpp:2529
2267
#: src/gui/popupmenu.cpp:2452 src/gui/popupmenu.cpp:2465
2267
2268
msgid "Buy (?)"
2268
2269
msgstr "Koop (?)"
2270
2271
#. TRANSLATORS: popup menu item
2271
#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popupmenu.cpp:2531
2272
#: src/gui/popupmenu.cpp:2454 src/gui/popupmenu.cpp:2467
2272
2273
msgid "Sell (?)"
2273
2274
msgstr "Verkoop (?)"
2275
2276
#. TRANSLATORS: popup menu item
2276
#: src/gui/popupmenu.cpp:2559
2277
#: src/gui/popupmenu.cpp:2495
2277
2278
msgid "Show Items"
2278
2279
msgstr "Toon Voorwerpen"
2280
2281
#. TRANSLATORS: popup menu item
2281
#: src/gui/popupmenu.cpp:2573
2282
#: src/gui/popupmenu.cpp:2509
2282
2283
msgid "Remove from pickup list"
2285
2286
#. TRANSLATORS: popup menu item
2286
#: src/gui/popupmenu.cpp:2578
2287
#: src/gui/popupmenu.cpp:2514
2287
2288
msgid "Add to pickup list"
2291
#. TRANSLATORS: popup menu item
2292
#: src/gui/popupmenu.cpp:2559
2293
msgid "Unprotect item"
2296
#. TRANSLATORS: popup menu item
2297
#: src/gui/popupmenu.cpp:2566
2298
msgid "Protect item"
2301
#. TRANSLATORS: popup menu item
2302
#: src/gui/popupmenu.cpp:2602
2304
msgstr "Laat alles vallen"
2290
2306
#. TRANSLATORS: quests window name
2291
2307
#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77
3332
3348
#. TRANSLATORS: settings option
3333
3349
#: src/gui/setup_chat.cpp:109
3350
msgid "Enable debug chat Log"
3353
#. TRANSLATORS: settings option
3354
#: src/gui/setup_chat.cpp:113
3334
3355
msgid "Show chat history"
3335
3356
msgstr "Toon chat geschiedenis"
3337
3358
#. TRANSLATORS: settings option
3338
#: src/gui/setup_chat.cpp:113
3359
#: src/gui/setup_chat.cpp:117
3339
3360
msgid "Show guild online messages"
3342
3363
#. TRANSLATORS: settings group
3343
#: src/gui/setup_chat.cpp:118
3364
#: src/gui/setup_chat.cpp:122
3344
3365
msgid "Messages"
3345
3366
msgstr "Berichten"
3347
3368
#. TRANSLATORS: settings option
3348
#: src/gui/setup_chat.cpp:121
3369
#: src/gui/setup_chat.cpp:125
3349
3370
msgid "Hide shop messages"
3350
3371
msgstr "Verberg verkoop boodschappen"
3352
3373
#. TRANSLATORS: settings group
3353
#: src/gui/setup_chat.cpp:126
3374
#: src/gui/setup_chat.cpp:130
3357
3378
#. TRANSLATORS: settings option
3358
#: src/gui/setup_chat.cpp:129
3379
#: src/gui/setup_chat.cpp:133
3359
3380
msgid "Put all whispers in tabs"
3360
3381
msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs"
3362
3383
#. TRANSLATORS: settings option
3363
#: src/gui/setup_chat.cpp:133
3384
#: src/gui/setup_chat.cpp:137
3364
3385
msgid "Log magic messages in debug tab"
3365
3386
msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab"
3367
3388
#. TRANSLATORS: settings option
3368
#: src/gui/setup_chat.cpp:137
3389
#: src/gui/setup_chat.cpp:141
3369
3390
msgid "Show server messages in debug tab"
3370
3391
msgstr "Toon server berichten in de debug tab"
3372
3393
#. TRANSLATORS: settings option
3373
#: src/gui/setup_chat.cpp:141
3394
#: src/gui/setup_chat.cpp:145
3374
3395
msgid "Enable trade tab"
3375
3396
msgstr "Zet handle tab aan"
3377
3398
#. TRANSLATORS: settings option
3378
#: src/gui/setup_chat.cpp:145
3399
#: src/gui/setup_chat.cpp:149
3379
3400
msgid "Enable gm tab"
3382
3403
#. TRANSLATORS: settings option
3383
#: src/gui/setup_chat.cpp:149
3404
#: src/gui/setup_chat.cpp:153
3384
3405
msgid "Enable language tab"
3387
3408
#. TRANSLATORS: settings option
3388
#: src/gui/setup_chat.cpp:153
3409
#: src/gui/setup_chat.cpp:157
3389
3410
msgid "Show all languages messages"
3392
3413
#. TRANSLATORS: settings option
3393
#: src/gui/setup_chat.cpp:157
3414
#: src/gui/setup_chat.cpp:161
3394
3415
msgid "Enable battle tab"
3395
3416
msgstr "Schakel de gevechtstab in"
3397
3418
#. TRANSLATORS: settings option
3398
#: src/gui/setup_chat.cpp:161
3419
#: src/gui/setup_chat.cpp:165
3399
3420
msgid "Show battle events"
3400
3421
msgstr "geef de gevechtsevenementen weer"
3402
3423
#. TRANSLATORS: settings option
3403
#: src/gui/setup_chat.cpp:165
3424
#: src/gui/setup_chat.cpp:169
3404
3425
msgid "Resize chat tabs if need"
3407
3428
#. TRANSLATORS: settings group
3408
#: src/gui/setup_chat.cpp:170
3429
#: src/gui/setup_chat.cpp:174
3412
3433
#. TRANSLATORS: settings option
3413
#: src/gui/setup_chat.cpp:173
3434
#: src/gui/setup_chat.cpp:177
3414
3435
msgid "Use local time"
3415
3436
msgstr "Gebruik lokale tijd"
3417
3438
#. TRANSLATORS: settings option
3418
#: src/gui/setup_chat.cpp:180
3439
#: src/gui/setup_chat.cpp:184
3419
3440
msgid "Highlight words (separated by comma)"
3422
3443
#. TRANSLATORS: settings option
3423
#: src/gui/setup_chat.cpp:184
3444
#: src/gui/setup_chat.cpp:188
3424
3445
msgid "Show MVP messages"
4904
4925
#. TRANSLATORS: tab in social window
4905
4926
#. TRANSLATORS: party chat tab name
4906
#: src/gui/socialwindow.cpp:306 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
4927
#: src/gui/socialwindow.cpp:302 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
4910
4931
#. TRANSLATORS: chat message
4911
#: src/gui/socialwindow.cpp:345
4932
#: src/gui/socialwindow.cpp:341
4913
4934
msgid "Invited user %s to party."
4914
4935
msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep."
4916
4937
#. TRANSLATORS: tab in social window
4917
#: src/gui/socialwindow.cpp:360
4938
#: src/gui/socialwindow.cpp:356
4919
4940
msgid "Party %s quit requested."
4920
4941
msgstr "Groep %s stoppen verzocht."
4922
4943
#. TRANSLATORS: party invite message
4923
#: src/gui/socialwindow.cpp:374
4944
#: src/gui/socialwindow.cpp:370
4924
4945
msgid "Member Invite to Party"
4925
4946
msgstr "Lid uitnodigen in groep"
4927
4948
#. TRANSLATORS: party invite message
4928
#: src/gui/socialwindow.cpp:376
4949
#: src/gui/socialwindow.cpp:372
4930
4951
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
4931
4952
msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?"
4933
4954
#. TRANSLATORS: party leave message
4934
#: src/gui/socialwindow.cpp:385
4955
#: src/gui/socialwindow.cpp:381
4935
4956
msgid "Leave Party?"
4936
4957
msgstr "Verlaten Groep?"
4938
4959
#. TRANSLATORS: party leave message
4939
#: src/gui/socialwindow.cpp:387
4960
#: src/gui/socialwindow.cpp:383
4941
4962
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
4942
4963
msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?"
4944
4965
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
4945
#: src/gui/socialwindow.cpp:609
4966
#: src/gui/socialwindow.cpp:605
4949
4970
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
4950
#: src/gui/socialwindow.cpp:926
4971
#: src/gui/socialwindow.cpp:922
4954
4975
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
4955
#: src/gui/socialwindow.cpp:945
4976
#: src/gui/socialwindow.cpp:941
4956
4977
msgid "Priority mobs"
4959
4980
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
4960
#: src/gui/socialwindow.cpp:947
4981
#: src/gui/socialwindow.cpp:943
4961
4982
msgid "Attack mobs"
4964
4985
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
4965
#: src/gui/socialwindow.cpp:949
4986
#: src/gui/socialwindow.cpp:945
4966
4987
msgid "Ignore mobs"
4969
4990
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
4970
#: src/gui/socialwindow.cpp:972
4991
#: src/gui/socialwindow.cpp:968
4974
4995
#. TRANSLATORS: items group name in social window
4975
#: src/gui/socialwindow.cpp:991
4996
#: src/gui/socialwindow.cpp:987
4976
4997
msgid "Pickup items"
4979
5000
#. TRANSLATORS: items group name in social window
4980
#: src/gui/socialwindow.cpp:993
5001
#: src/gui/socialwindow.cpp:989
4981
5002
msgid "Ignore items"
4984
5005
#. TRANSLATORS: party popup item
4985
5006
#. TRANSLATORS: party creation message
4986
#: src/gui/socialwindow.cpp:1095 src/gui/socialwindow.cpp:1567
5007
#: src/gui/socialwindow.cpp:1091 src/gui/socialwindow.cpp:1563
4987
5008
msgid "Create Party"
4988
5009
msgstr "Groep aanmaken"
4990
5011
#. TRANSLATORS: social window name
4991
5012
#. TRANSLATORS: full button name
4992
#: src/gui/socialwindow.cpp:1142 src/gui/windowmenu.cpp:126
5013
#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:126
4994
5015
msgstr "Sociaal"
4996
5017
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
4997
#: src/gui/socialwindow.cpp:1155
5018
#: src/gui/socialwindow.cpp:1151
5001
5022
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
5002
#: src/gui/socialwindow.cpp:1160
5023
#: src/gui/socialwindow.cpp:1156
5006
5027
#. TRANSLATORS: social window button
5007
#: src/gui/socialwindow.cpp:1166
5028
#: src/gui/socialwindow.cpp:1162
5009
5030
msgstr "Nodig uit"
5011
5032
#. TRANSLATORS: chat message
5012
#: src/gui/socialwindow.cpp:1349
5033
#: src/gui/socialwindow.cpp:1345
5014
5035
msgid "Accepted party invite from %s."
5015
5036
msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard."
5017
5038
#. TRANSLATORS: chat message
5018
#: src/gui/socialwindow.cpp:1360
5039
#: src/gui/socialwindow.cpp:1356
5020
5041
msgid "Rejected party invite from %s."
5021
5042
msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd."
5023
5044
#. TRANSLATORS: chat message
5024
#: src/gui/socialwindow.cpp:1377
5045
#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
5026
5047
msgid "Accepted guild invite from %s."
5027
5048
msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard."
5029
5050
#. TRANSLATORS: chat message
5030
#: src/gui/socialwindow.cpp:1391
5051
#: src/gui/socialwindow.cpp:1387
5032
5053
msgid "Rejected guild invite from %s."
5033
5054
msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd."
5035
5056
#. TRANSLATORS: chat message
5036
#: src/gui/socialwindow.cpp:1428
5057
#: src/gui/socialwindow.cpp:1424
5038
5059
msgid "Creating guild called %s."
5039
5060
msgstr "Maken van guild %s."
5041
5062
#. TRANSLATORS: chat message
5042
#: src/gui/socialwindow.cpp:1449
5063
#: src/gui/socialwindow.cpp:1445
5044
5065
msgid "Creating party called %s."
5045
5066
msgstr "Maken van groep %s."
5047
5068
#. TRANSLATORS: guild creation message
5048
#: src/gui/socialwindow.cpp:1464
5069
#: src/gui/socialwindow.cpp:1460
5049
5070
msgid "Guild Name"
5050
5071
msgstr "Guild Naam"
5052
5073
#. TRANSLATORS: guild creation message
5053
#: src/gui/socialwindow.cpp:1466
5074
#: src/gui/socialwindow.cpp:1462
5054
5075
msgid "Choose your guild's name."
5055
5076
msgstr "Kies uw guild naam"
5057
5078
#. TRANSLATORS: chat message
5058
#: src/gui/socialwindow.cpp:1481
5079
#: src/gui/socialwindow.cpp:1477
5059
5080
msgid "Received guild request, but one already exists."
5060
5081
msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één."
5062
5083
#. TRANSLATORS: chat message
5063
#: src/gui/socialwindow.cpp:1489
5084
#: src/gui/socialwindow.cpp:1485
5065
5086
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
5066
5087
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen."
5068
5089
#. TRANSLATORS: guild invite message
5069
#: src/gui/socialwindow.cpp:1496
5090
#: src/gui/socialwindow.cpp:1492
5070
5091
msgid "Accept Guild Invite"
5071
5092
msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden"
5073
5094
#. TRANSLATORS: chat message
5074
#: src/gui/socialwindow.cpp:1511
5095
#: src/gui/socialwindow.cpp:1507
5075
5096
msgid "Received party request, but one already exists."
5076
5097
msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één."
5078
5099
#. TRANSLATORS: party invite message
5079
#: src/gui/socialwindow.cpp:1523
5100
#: src/gui/socialwindow.cpp:1519
5080
5101
msgid "You have been invited you to join a party."
5081
5102
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen."
5083
5104
#. TRANSLATORS: party invite message
5084
#: src/gui/socialwindow.cpp:1528
5105
#: src/gui/socialwindow.cpp:1524
5086
5107
msgid "You have been invited to join the %s party."
5087
5108
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
5089
5110
#. TRANSLATORS: party invite message
5090
#: src/gui/socialwindow.cpp:1537
5111
#: src/gui/socialwindow.cpp:1533
5092
5113
msgid "%s has invited you to join their party."
5093
5114
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen."
5095
5116
#. TRANSLATORS: party invite message
5096
#: src/gui/socialwindow.cpp:1543
5117
#: src/gui/socialwindow.cpp:1539
5098
5119
msgid "%s has invited you to join the %s party."
5099
5120
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
5101
5122
#. TRANSLATORS: party invite message
5102
#: src/gui/socialwindow.cpp:1553
5123
#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
5103
5124
msgid "Accept Party Invite"
5104
5125
msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden"
5106
#: src/gui/socialwindow.cpp:1568
5127
#: src/gui/socialwindow.cpp:1564
5107
5128
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
5108
5129
msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep."
5110
5131
#. TRANSLATORS: party creation message
5111
#: src/gui/socialwindow.cpp:1574
5132
#: src/gui/socialwindow.cpp:1570
5112
5133
msgid "Party Name"
5113
5134
msgstr "Groep Naam"
5115
5136
#. TRANSLATORS: party creation message
5116
#: src/gui/socialwindow.cpp:1576
5137
#: src/gui/socialwindow.cpp:1572
5117
5138
msgid "Choose your party's name."
5118
5139
msgstr "Kies uw groepsnaam."
5994
6015
#. TRANSLATORS: move type in status bar
5995
#: src/localplayer.cpp:1872
6016
#: src/localplayer.cpp:1873
5996
6017
msgid "(D) default moves"
5997
6018
msgstr "(D) standaard bewegingen"
5999
6020
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6000
#: src/localplayer.cpp:1874
6021
#: src/localplayer.cpp:1875
6001
6022
msgid "(I) invert moves"
6002
6023
msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen"
6004
6025
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6005
#: src/localplayer.cpp:1876
6026
#: src/localplayer.cpp:1877
6006
6027
msgid "(c) moves with some crazy moves"
6007
6028
msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen"
6009
6030
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6010
#: src/localplayer.cpp:1878
6031
#: src/localplayer.cpp:1879
6011
6032
msgid "(C) moves with crazy moves"
6012
6033
msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen"
6014
6035
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6015
#: src/localplayer.cpp:1880
6036
#: src/localplayer.cpp:1881
6016
6037
msgid "(d) double normal + crazy"
6017
6038
msgstr "(d) dubbel normaal + raar"
6019
6040
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6020
#: src/localplayer.cpp:1882
6041
#: src/localplayer.cpp:1883
6021
6042
msgid "(?) unknown move"
6024
6045
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
6025
#: src/localplayer.cpp:1905
6046
#: src/localplayer.cpp:1906
6027
6048
msgid "(%u) crazy move number %u"
6030
6051
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
6031
#: src/localplayer.cpp:1911
6052
#: src/localplayer.cpp:1912
6032
6053
msgid "(a) custom crazy move"
6033
6054
msgstr "(a) manuele vreemde beweging"
6035
6056
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
6036
#: src/localplayer.cpp:1916
6057
#: src/localplayer.cpp:1917
6037
6058
msgid "(?) crazy move"
6038
6059
msgstr "(?) vreemde beweging"
6040
6061
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6041
#: src/localplayer.cpp:1931
6062
#: src/localplayer.cpp:1932
6042
6063
msgid "(0) default moves to target"
6043
6064
msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel"
6045
6066
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6046
#: src/localplayer.cpp:1933
6067
#: src/localplayer.cpp:1934
6047
6068
msgid "(1) moves to target in distance 1"
6048
6069
msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1"
6050
6071
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6051
#: src/localplayer.cpp:1935
6072
#: src/localplayer.cpp:1936
6052
6073
msgid "(2) moves to target in distance 2"
6053
6074
msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2"
6055
6076
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6056
#: src/localplayer.cpp:1937
6077
#: src/localplayer.cpp:1938
6057
6078
msgid "(3) moves to target in distance 3"
6058
6079
msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3"
6060
6081
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6061
#: src/localplayer.cpp:1939
6082
#: src/localplayer.cpp:1940
6062
6083
msgid "(5) moves to target in distance 5"
6063
6084
msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5"
6065
6086
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6066
#: src/localplayer.cpp:1941
6087
#: src/localplayer.cpp:1942
6067
6088
msgid "(7) moves to target in distance 7"
6068
6089
msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7"
6070
6091
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6071
#: src/localplayer.cpp:1943
6092
#: src/localplayer.cpp:1944
6072
6093
msgid "(A) moves to target in attack range"
6073
6094
msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik"
6075
6096
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6076
#: src/localplayer.cpp:1945
6097
#: src/localplayer.cpp:1946
6077
6098
msgid "(a) archer attack range"
6080
6101
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6081
#: src/localplayer.cpp:1947
6102
#: src/localplayer.cpp:1948
6082
6103
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
6085
6106
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6086
#: src/localplayer.cpp:1949
6107
#: src/localplayer.cpp:1950
6087
6108
msgid "(?) move to target"
6088
6109
msgstr "(?) beweeg tot aan doel"
6090
6111
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6091
#: src/localplayer.cpp:1969
6112
#: src/localplayer.cpp:1970
6092
6113
msgid "(D) default follow"
6093
6114
msgstr "(D) standaard volgen"
6095
6116
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6096
#: src/localplayer.cpp:1971
6117
#: src/localplayer.cpp:1972
6097
6118
msgid "(R) relative follow"
6098
6119
msgstr "(R) relatief volgen"
6100
6121
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6101
#: src/localplayer.cpp:1973
6122
#: src/localplayer.cpp:1974
6102
6123
msgid "(M) mirror follow"
6103
6124
msgstr "(M) gespiegeld volgen"
6105
6126
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6106
#: src/localplayer.cpp:1975
6127
#: src/localplayer.cpp:1976
6107
6128
msgid "(P) pet follow"
6108
6129
msgstr "(P) huisdier volgen"
6110
6131
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6111
#: src/localplayer.cpp:1977
6132
#: src/localplayer.cpp:1978
6112
6133
msgid "(?) unknown follow"
6113
6134
msgstr "(?) onbekend volgen"
6115
6136
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6116
6137
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6117
#: src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2005 src/localplayer.cpp:2033
6138
#: src/localplayer.cpp:1998 src/localplayer.cpp:2006 src/localplayer.cpp:2034
6118
6139
msgid "(?) attack"
6119
6140
msgstr "(?) aanval"
6121
6142
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6122
6143
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6123
#: src/localplayer.cpp:1999 src/localplayer.cpp:2025
6144
#: src/localplayer.cpp:2000 src/localplayer.cpp:2026
6124
6145
msgid "(D) default attack"
6125
6146
msgstr "(D) standaard aanval"
6127
6148
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6128
#: src/localplayer.cpp:2001
6149
#: src/localplayer.cpp:2002
6129
6150
msgid "(s) switch attack without shield"
6130
6151
msgstr "(s) wissel aanval zonder schild"
6132
6153
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6133
#: src/localplayer.cpp:2003
6154
#: src/localplayer.cpp:2004
6134
6155
msgid "(S) switch attack with shield"
6135
6156
msgstr "(S) wissel aanval met schild"
6137
6158
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6138
#: src/localplayer.cpp:2027
6159
#: src/localplayer.cpp:2028
6139
6160
msgid "(G) go and attack"
6140
6161
msgstr "(G) ga en val aan"
6142
6163
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6143
#: src/localplayer.cpp:2029
6164
#: src/localplayer.cpp:2030
6144
6165
msgid "(A) go, attack, pickup"
6145
6166
msgstr "(A) ga, val aan, raap op"
6147
6168
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6148
#: src/localplayer.cpp:2031
6169
#: src/localplayer.cpp:2032
6149
6170
msgid "(d) without auto attack"
6150
6171
msgstr "(d) zonder auto aanval"
6152
6173
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6153
#: src/localplayer.cpp:2085
6174
#: src/localplayer.cpp:2086
6154
6175
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
6155
6176
msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden"
6157
6178
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6158
#: src/localplayer.cpp:2087
6179
#: src/localplayer.cpp:2088
6159
6180
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
6160
6181
msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden"
6162
6183
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6163
#: src/localplayer.cpp:2089
6184
#: src/localplayer.cpp:2090
6164
6185
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
6165
6186
msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden"
6167
6188
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6168
#: src/localplayer.cpp:2091
6189
#: src/localplayer.cpp:2092
6169
6190
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
6170
6191
msgstr "(3) raap op 3x3 velden"
6172
6193
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6173
#: src/localplayer.cpp:2093
6194
#: src/localplayer.cpp:2094
6174
6195
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
6175
6196
msgstr "(g) go en raap op met bereik 4"
6177
6198
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6178
#: src/localplayer.cpp:2095
6199
#: src/localplayer.cpp:2096
6179
6200
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
6180
6201
msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8"
6182
6203
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6183
#: src/localplayer.cpp:2097
6204
#: src/localplayer.cpp:2098
6184
6205
msgid "(A) go and pick up in max distance"
6185
6206
msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet"
6187
6208
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6188
#: src/localplayer.cpp:2099
6209
#: src/localplayer.cpp:2100
6189
6210
msgid "(?) pick up"
6190
6211
msgstr "(?) raap op"
6192
6213
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6193
#: src/localplayer.cpp:2113
6214
#: src/localplayer.cpp:2114
6194
6215
msgid "(N) normal map view"
6195
6216
msgstr "(N) normale map tonen"
6197
6218
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6198
#: src/localplayer.cpp:2115
6219
#: src/localplayer.cpp:2116
6199
6220
msgid "(D) debug map view"
6200
6221
msgstr "(D) debug map tonen"
6202
6223
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6203
#: src/localplayer.cpp:2117
6224
#: src/localplayer.cpp:2118
6204
6225
msgid "(u) ultra map view"
6205
6226
msgstr "(u) ultra map tonen"
6207
6228
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6208
#: src/localplayer.cpp:2119
6229
#: src/localplayer.cpp:2120
6209
6230
msgid "(U) ultra map view 2"
6210
6231
msgstr "(U) ultra map tonen 2"
6212
6233
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6213
#: src/localplayer.cpp:2121
6234
#: src/localplayer.cpp:2122
6214
6235
msgid "(e) empty map view"
6215
6236
msgstr "(e) lege map tonen"
6217
6238
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6218
#: src/localplayer.cpp:2123
6239
#: src/localplayer.cpp:2124
6219
6240
msgid "(b) black & white map view"
6220
6241
msgstr "(b) zwart & witte map tonen"
6222
6243
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6223
#: src/localplayer.cpp:2143
6244
#: src/localplayer.cpp:2144
6224
6245
msgid "(f) use #flar for magic attack"
6225
6246
msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval"
6227
6248
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6228
#: src/localplayer.cpp:2145
6249
#: src/localplayer.cpp:2146
6229
6250
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
6230
6251
msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval"
6232
6253
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6233
#: src/localplayer.cpp:2147
6254
#: src/localplayer.cpp:2148
6234
6255
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
6235
6256
msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval"
6237
6258
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6238
#: src/localplayer.cpp:2149
6259
#: src/localplayer.cpp:2150
6239
6260
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
6240
6261
msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval"
6242
6263
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6243
#: src/localplayer.cpp:2151
6264
#: src/localplayer.cpp:2152
6244
6265
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
6245
6266
msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval"
6247
6268
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6248
#: src/localplayer.cpp:2153
6269
#: src/localplayer.cpp:2154
6249
6270
msgid "(?) magic attack"
6250
6271
msgstr "(?) magie aanval"
6252
6273
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6253
#: src/localplayer.cpp:2173
6274
#: src/localplayer.cpp:2174
6254
6275
msgid "(a) attack all players"
6257
6278
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6258
#: src/localplayer.cpp:2175
6279
#: src/localplayer.cpp:2176
6259
6280
msgid "(f) attack all except friends"
6262
6283
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6263
#: src/localplayer.cpp:2177
6284
#: src/localplayer.cpp:2178
6264
6285
msgid "(b) attack bad relations"
6267
6288
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6268
#: src/localplayer.cpp:2179
6289
#: src/localplayer.cpp:2180
6269
6290
msgid "(d) don't attack players"
6272
6293
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6273
#: src/localplayer.cpp:2181
6294
#: src/localplayer.cpp:2182
6274
6295
msgid "(?) pvp attack"
6277
6298
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
6278
#: src/localplayer.cpp:2201
6299
#: src/localplayer.cpp:2202
6279
6300
msgid "(D) default imitation"
6280
6301
msgstr "(D) standaard imitatie"
6282
6303
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
6283
#: src/localplayer.cpp:2203
6304
#: src/localplayer.cpp:2204
6284
6305
msgid "(O) outfits imitation"
6285
6306
msgstr "(O) kleren imitatie"
6287
6308
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
6288
#: src/localplayer.cpp:2205
6309
#: src/localplayer.cpp:2206
6289
6310
msgid "(?) imitation"
6290
6311
msgstr "(?) imitatie"
6292
6313
#. TRANSLATORS: away message box header
6293
#: src/localplayer.cpp:2234
6314
#: src/localplayer.cpp:2235
6297
6318
#. TRANSLATORS: away type in status bar
6298
#: src/localplayer.cpp:2257
6319
#: src/localplayer.cpp:2258
6299
6320
msgid "(O) on keyboard"
6300
6321
msgstr "(O) op toetsenbord"
6302
6323
#. TRANSLATORS: away type in status bar
6303
#: src/localplayer.cpp:2259
6324
#: src/localplayer.cpp:2260
6304
6325
msgid "(A) away"
6305
6326
msgstr "(A) weg"
6307
6328
#. TRANSLATORS: away type in status bar
6308
6329
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
6309
#: src/localplayer.cpp:2261 src/localplayer.cpp:2279
6330
#: src/localplayer.cpp:2262 src/localplayer.cpp:2280
6310
6331
msgid "(?) away"
6311
6332
msgstr "(?) weg"
6313
6334
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
6314
#: src/localplayer.cpp:2275
6335
#: src/localplayer.cpp:2276
6315
6336
msgid "(G) game camera mode"
6316
6337
msgstr "(G) spel camera modus"
6318
6339
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
6319
#: src/localplayer.cpp:2277
6340
#: src/localplayer.cpp:2278
6320
6341
msgid "(F) free camera mode"
6321
6342
msgstr "(F) vrije camera modus"
6323
6344
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
6324
#: src/localplayer.cpp:2304
6345
#: src/localplayer.cpp:2305
6325
6346
msgid "Game modifiers are enabled"
6328
6349
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
6329
#: src/localplayer.cpp:2306
6350
#: src/localplayer.cpp:2307
6330
6351
msgid "Game modifiers are disabled"
6333
6354
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
6334
#: src/localplayer.cpp:2308
6355
#: src/localplayer.cpp:2309
6335
6356
msgid "Game modifiers are unknown"
6338
6359
#. TRANSLATORS: follow command message
6339
#: src/localplayer.cpp:3847
6360
#: src/localplayer.cpp:3848
6341
6362
msgid "Follow: %s"
6344
6365
#. TRANSLATORS: follow command message
6345
6366
#. TRANSLATORS: cancel follow message
6346
#: src/localplayer.cpp:3853 src/localplayer.cpp:3878
6367
#: src/localplayer.cpp:3854 src/localplayer.cpp:3879
6347
6368
msgid "Follow canceled"
6348
6369
msgstr "Volgen onderbroken"
6350
6371
#. TRANSLATORS: imitate command message
6351
#: src/localplayer.cpp:3863
6372
#: src/localplayer.cpp:3864
6353
6374
msgid "Imitation: %s"
6356
6377
#. TRANSLATORS: imitate command message
6357
6378
#. TRANSLATORS: cancel follow message
6358
#: src/localplayer.cpp:3869 src/localplayer.cpp:3883
6379
#: src/localplayer.cpp:3870 src/localplayer.cpp:3884
6359
6380
msgid "Imitation canceled"
6360
6381
msgstr "Imitatie onderbroken"
6362
6383
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
6363
#: src/localplayer.cpp:4226
6384
#: src/localplayer.cpp:4227
6365
6386
msgid "You see %s"
6933
6959
"te slaan is mislukt."
6935
6961
#. TRANSLATORS: death message
6936
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114
6962
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113
6937
6963
msgid "I guess this did not run too well."
6938
6964
msgstr "Dit verliep niet zoals gepland."
6940
6966
#. TRANSLATORS: death message
6941
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117
6967
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116
6942
6968
msgid "Do you want your possessions identified?"
6943
6969
msgstr "Wil je dat jouw bezittingen geïdentificeerd worden?"
6945
6971
#. TRANSLATORS: death message
6946
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120
6972
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119
6947
6973
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
6948
6974
msgstr "Spijtig genoeg, was er geen spoor van jou gevonden..."
6950
6976
#. TRANSLATORS: death message
6951
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
6977
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122
6952
6978
msgid "Annihilated."
6953
6979
msgstr "Verslagen"
6955
6981
#. TRANSLATORS: death message
6956
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
6982
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
6957
6983
msgid "Looks like you got your head handed to you."
6958
6984
msgstr "Het ziet ernaar uit dat je je pijp aan Maarten mag geven."
6960
6986
#. TRANSLATORS: death message
6961
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
6987
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
6963
6989
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
6965
6991
"Je hebt het weer verknald, dump jouw lichaam en ga er een nieuw halen."
6967
6993
#. TRANSLATORS: death message
6968
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
6994
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
6969
6995
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
6970
6996
msgstr "Je bent nog niet dood. Je bent maar aan het rusten."
6972
6998
#. TRANSLATORS: death message
6973
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135
6999
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134
6974
7000
msgid "You are no more."
6975
7001
msgstr "Je bent niet langer."
6977
7003
#. TRANSLATORS: death message
6978
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:137
7004
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136
6979
7005
msgid "You have ceased to be."
6980
7006
msgstr "Je hebt opgehouden te zijn."
6982
7008
#. TRANSLATORS: death message
6983
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:139
7009
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:138
6984
7010
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
6985
7011
msgstr "Je bent verlopen en gaat een bezoekje maken bij jouw schepper."
6987
7013
#. TRANSLATORS: death message
6988
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:141
7014
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:140
6989
7015
msgid "You're a stiff."
6990
7016
msgstr "Je bent stokstijf."
6992
7018
#. TRANSLATORS: death message
6993
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:143
7019
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:142
6994
7020
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
6995
7021
msgstr "Beroofd van het leven, rust je in vrede."
6997
7023
#. TRANSLATORS: death message
6998
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:145
7024
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:144
6999
7025
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
7002
7028
#. TRANSLATORS: death message
7003
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:147
7029
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:146
7004
7030
msgid "Your metabolic processes are now history."
7005
7031
msgstr "Jouw metabolische processen behoren nu tot het verleden."
7007
7033
#. TRANSLATORS: death message
7008
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:149
7034
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:148
7009
7035
msgid "You're off the twig."
7012
7038
#. TRANSLATORS: death message
7013
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:151
7039
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:150
7014
7040
msgid "You've kicked the bucket."
7017
7043
#. TRANSLATORS: death message
7018
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:153
7044
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:152
7020
7046
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
7021
7047
"bleedin' choir invisibile."
7024
7050
#. TRANSLATORS: death message
7025
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:156
7051
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:155
7026
7052
msgid "You are an ex-player."
7027
7053
msgstr "Je bent een ex-speler."
7029
7055
#. TRANSLATORS: death message
7030
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:158
7056
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:157
7031
7057
msgid "You're pining for the fjords."
7034
7060
#. TRANSLATORS: message header
7035
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:363 src/net/ea/playerhandler.cpp:375
7036
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459
7061
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:374 src/net/ea/playerhandler.cpp:386
7062
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:470
7037
7063
msgid "Message"
7038
7064
msgstr "Bericht"
7040
7066
#. TRANSLATORS: weight message
7041
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:365
7067
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:376
7043
7069
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."