~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/manaplus/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Patrick Matthäi
  • Date: 2013-07-11 10:09:41 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130711100941-f0rwuvcwgl8ulqo8
Tags: 1.3.7.7.1-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-08 12:37+0300\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 21:36+0000\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2013-07-07 14:46+0300\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 15:07+0000\n"
16
16
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
17
17
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
18
18
"language/zh_CN/)\n"
38
38
msgstr "在地图上可见"
39
39
 
40
40
#. TRANSLATORS: default race name
41
 
#: src/being.cpp:280
 
41
#: src/being.cpp:283
42
42
msgid "Human"
43
43
msgstr ""
44
44
 
45
 
#: src/being.cpp:481
 
45
#: src/being.cpp:488
46
46
msgid "dodge"
47
47
msgstr "躲闪"
48
48
 
49
 
#: src/being.cpp:481
 
49
#: src/being.cpp:488
50
50
msgid "miss"
51
51
msgstr "失误"
52
52
 
53
53
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
54
 
#: src/being.cpp:1596 src/gui/whoisonline.cpp:833
 
54
#: src/being.cpp:1603 src/gui/whoisonline.cpp:835
55
55
msgid "A"
56
56
msgstr "A"
57
57
 
58
58
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
59
 
#: src/being.cpp:1601 src/gui/whoisonline.cpp:838
 
59
#: src/being.cpp:1608 src/gui/whoisonline.cpp:840
60
60
msgid "I"
61
61
msgstr "I"
62
62
 
63
63
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
64
64
#. TRANSLATORS: setup window name
65
65
#. TRANSLATORS: full button name
66
 
#: src/client.cpp:1144 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167
 
66
#: src/client.cpp:1158 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167
67
67
msgid "Setup"
68
68
msgstr "设置"
69
69
 
70
70
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
71
71
#. TRANSLATORS: settings tab name
72
 
#: src/client.cpp:1148 src/gui/setup_perfomance.cpp:61
 
72
#: src/client.cpp:1162 src/gui/setup_perfomance.cpp:61
73
73
msgid "Perfomance"
74
74
msgstr "性能"
75
75
 
76
76
#. TRANSLATORS: video tab quick button
77
77
#. TRANSLATORS: video settings tab name
78
 
#: src/client.cpp:1151 src/gui/setup_video.cpp:245
 
78
#: src/client.cpp:1165 src/gui/setup_video.cpp:245
79
79
msgid "Video"
80
80
msgstr "视频"
81
81
 
82
82
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
83
83
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
84
 
#: src/client.cpp:1154 src/gui/setup_theme.cpp:283
 
84
#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup_theme.cpp:283
85
85
msgid "Theme"
86
86
msgstr "主题"
87
87
 
92
92
#. TRANSLATORS: popup menu item
93
93
#. TRANSLATORS: quests window button
94
94
#. TRANSLATORS: shop window button
95
 
#: src/client.cpp:1158 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78
96
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/npcdialog.cpp:64
97
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:572
 
95
#: src/client.cpp:1172 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78
 
96
#: src/gui/inventorywindow.cpp:231 src/gui/npcdialog.cpp:65
 
97
#: src/gui/npcdialog.cpp:102 src/gui/popupmenu.cpp:574
98
98
#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:80
99
99
msgid "Close"
100
100
msgstr "关闭"
101
101
 
102
102
#. TRANSLATORS: connection dialog header
103
 
#: src/client.cpp:1275
 
103
#: src/client.cpp:1290
104
104
msgid "Connecting to server"
105
105
msgstr "正在连接服务器"
106
106
 
107
107
#. TRANSLATORS: connection dialog header
108
 
#: src/client.cpp:1318
 
108
#: src/client.cpp:1333
109
109
msgid "Logging in"
110
110
msgstr "登录中"
111
111
 
112
112
#. TRANSLATORS: connection dialog header
113
 
#: src/client.cpp:1357
 
113
#: src/client.cpp:1372
114
114
msgid "Entering game world"
115
115
msgstr "进入游戏世界"
116
116
 
117
117
#. TRANSLATORS: connection dialog header
118
 
#: src/client.cpp:1477
 
118
#: src/client.cpp:1492
119
119
msgid "Requesting characters"
120
120
msgstr "请求角色"
121
121
 
122
122
#. TRANSLATORS: connection dialog header
123
 
#: src/client.cpp:1516
 
123
#: src/client.cpp:1531
124
124
msgid "Connecting to the game server"
125
125
msgstr "正在连接游戏服务器"
126
126
 
127
127
#. TRANSLATORS: connection dialog header
128
 
#: src/client.cpp:1529
 
128
#: src/client.cpp:1544
129
129
msgid "Changing game servers"
130
130
msgstr "正在更改游戏服务器"
131
131
 
140
140
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
141
141
#. TRANSLATORS: error message header
142
142
#. TRANSLATORS: error message
143
 
#: src/client.cpp:1586 src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1769
 
143
#: src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1788
144
144
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158
145
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:316 src/gui/charselectdialog.cpp:291
 
145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291
146
146
#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257
147
 
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:190
148
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210
 
147
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199
 
148
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
149
149
msgid "Error"
150
150
msgstr "错误"
151
151
 
152
152
#. TRANSLATORS: connection dialog header
153
 
#: src/client.cpp:1610
 
153
#: src/client.cpp:1625
154
154
msgid "Requesting registration details"
155
155
msgstr "正在请求详细注册信息"
156
156
 
157
157
#. TRANSLATORS: password change message header
158
 
#: src/client.cpp:1647
 
158
#: src/client.cpp:1662
159
159
msgid "Password Change"
160
160
msgstr "更改密码"
161
161
 
162
162
#. TRANSLATORS: password change message text
163
 
#: src/client.cpp:1649
 
163
#: src/client.cpp:1664
164
164
msgid "Password changed successfully!"
165
165
msgstr "密码更改成功!"
166
166
 
167
167
#. TRANSLATORS: email change message header
168
 
#: src/client.cpp:1670
 
168
#: src/client.cpp:1685
169
169
msgid "Email Change"
170
170
msgstr "更改电子邮箱地址"
171
171
 
172
172
#. TRANSLATORS: email change message text
173
 
#: src/client.cpp:1672
 
173
#: src/client.cpp:1687
174
174
msgid "Email changed successfully!"
175
175
msgstr "电子邮箱地址更改成功!"
176
176
 
177
177
#. TRANSLATORS: unregister message header
178
 
#: src/client.cpp:1693
 
178
#: src/client.cpp:1709
179
179
msgid "Unregister Successful"
180
180
msgstr "取消注册成功"
181
181
 
182
182
#. TRANSLATORS: unregister message text
183
 
#: src/client.cpp:1695
 
183
#: src/client.cpp:1711
184
184
msgid "Farewell, come back any time..."
185
185
msgstr "再见,欢迎随时回来... ..."
186
186
 
187
187
#. TRANSLATORS: directory creation error
188
 
#: src/client.cpp:1950 src/client.cpp:1965 src/client.cpp:2008
189
 
#: src/client.cpp:2024 src/client.cpp:2468 src/client.cpp:2476
 
188
#: src/client.cpp:1969 src/client.cpp:1984 src/client.cpp:2027
 
189
#: src/client.cpp:2043 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496
190
190
#, c-format
191
191
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
192
192
msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出。"
193
193
 
194
194
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
195
 
#: src/client.cpp:2164
 
195
#: src/client.cpp:2184
196
196
#, c-format
197
 
msgid "Invalid update host: %s"
198
 
msgstr "主机更新无效:%s"
 
197
msgid "Invalid update host: %s."
 
198
msgstr ""
199
199
 
200
200
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
201
 
#: src/client.cpp:2205 src/client.cpp:2212
 
201
#: src/client.cpp:2225 src/client.cpp:2232
202
202
msgid "Error creating updates directory!"
203
203
msgstr "创建更新目录错误!"
204
204
 
205
 
#: src/client.cpp:2234 src/client.cpp:2247
 
205
#: src/client.cpp:2254 src/client.cpp:2267
206
206
#, c-format
207
207
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
208
208
msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出。"
209
209
 
 
210
#. TRANSLATORS: error message question
 
211
#: src/client.cpp:3037
 
212
msgid "Do you want to open support page?"
 
213
msgstr ""
 
214
 
210
215
#. TRANSLATORS: chat commands handling message
211
216
#: src/commandhandler.cpp:97
212
217
msgid "Unknown command."
424
429
msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。"
425
430
 
426
431
#. TRANSLATORS: chat tab header
427
 
#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:455
 
432
#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:464
428
433
msgid "General"
429
434
msgstr "常规"
430
435
 
431
436
#. TRANSLATORS: chat tab header
432
437
#. TRANSLATORS: debug window name
433
438
#. TRANSLATORS: full button name
434
 
#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:457
 
439
#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:466
435
440
#: src/gui/windowmenu.cpp:154
436
441
msgid "Debug"
437
442
msgstr "调试 "
438
443
 
439
444
#. TRANSLATORS: save file message
440
 
#: src/game.cpp:538
 
445
#: src/game.cpp:536
441
446
#, c-format
442
447
msgid "Screenshot saved as %s"
443
448
msgstr ""
444
449
 
445
450
#. TRANSLATORS: save file message
446
 
#: src/game.cpp:548
 
451
#: src/game.cpp:546
447
452
msgid "Saving screenshot failed!"
448
453
msgstr "保存屏幕快照失败!"
449
454
 
450
455
#. TRANSLATORS: error message text
451
 
#: src/game.cpp:620
 
456
#: src/game.cpp:618
452
457
msgid "The connection to the server was lost."
453
458
msgstr "服务器的连接丢失。"
454
459
 
455
460
#. TRANSLATORS: error message header
456
 
#: src/game.cpp:622
 
461
#: src/game.cpp:621
457
462
msgid "Network Error"
458
463
msgstr "网络错误"
459
464
 
482
487
msgstr "评论: %s"
483
488
 
484
489
#. TRANSLATORS: bot checker window header
485
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:268
 
490
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269
486
491
msgid "Bot Checker"
487
492
msgstr "挂机检查"
488
493
 
489
494
#. TRANSLATORS: bot checker window button
490
495
#. TRANSLATORS: npc dialog button
491
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:102
 
496
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:104
492
497
msgid "Reset"
493
498
msgstr "重置"
494
499
 
495
500
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
496
501
#. TRANSLATORS: relations table header
497
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/setup_relations.cpp:61
 
502
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61
498
503
msgid "Name"
499
504
msgstr "姓名"
500
505
 
502
507
#. TRANSLATORS: popup menu item
503
508
#. TRANSLATORS: input action name
504
509
#. TRANSLATORS: player stat
505
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:145
506
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:240 src/gui/popupmenu.cpp:637
 
510
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146
 
511
#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:639
507
512
#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
508
513
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
509
514
msgid "Attack"
512
517
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
513
518
#. TRANSLATORS: popup menu item
514
519
#. TRANSLATORS: input action name
515
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:224
 
520
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:225
516
521
#: src/gui/setupactiondata.h:93
517
522
msgid "Talk"
518
523
msgstr "说话"
520
525
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
521
526
#. TRANSLATORS: popup menu item
522
527
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
523
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:214
524
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:231 src/gui/popupmenu.cpp:372
525
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:646
526
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/setupactiondata.h:1856
 
528
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:215
 
529
#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:373
 
530
#: src/gui/popupmenu.cpp:509 src/gui/popupmenu.cpp:648
 
531
#: src/gui/popupmenu.cpp:723 src/gui/setupactiondata.h:1856
527
532
msgid "Move"
528
533
msgstr "移动"
529
534
 
530
535
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
531
 
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312
 
536
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313
532
537
msgid "Result"
533
538
msgstr "结果"
534
539
 
578
583
#. TRANSLATORS: popup menu item
579
584
#: src/gui/buydialog.cpp:193 src/gui/buydialog.cpp:205
580
585
#: src/gui/buydialog.cpp:258 src/gui/buyselldialog.cpp:67
581
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:2508
 
586
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:2444
582
587
msgid "Buy"
583
588
msgstr "购买"
584
589
 
585
590
#. TRANSLATORS: buy dialog label
586
591
#. TRANSLATORS: sell dialog label
587
592
#: src/gui/buydialog.cpp:239 src/gui/buydialog.cpp:511
588
 
#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/selldialog.cpp:354
 
593
#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/selldialog.cpp:356
589
594
#, c-format
590
595
msgid "Price: %s / Total: %s"
591
596
msgstr "价格:%s / 总价:%s"
602
607
#. TRANSLATORS: sell dialog button
603
608
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
604
609
#: src/gui/buydialog.cpp:253 src/gui/itemamountwindow.cpp:202
605
 
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:93
606
 
#: src/gui/selldialog.cpp:99 src/gui/statuswindow.cpp:790
 
610
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:95
 
611
#: src/gui/selldialog.cpp:100 src/gui/statuswindow.cpp:790
607
612
msgid "+"
608
613
msgstr "+"
609
614
 
614
619
#. TRANSLATORS: sell dialog button
615
620
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
616
621
#: src/gui/buydialog.cpp:256 src/gui/itemamountwindow.cpp:200
617
 
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:95
618
 
#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:803
 
622
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:97
 
623
#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:803
619
624
msgid "-"
620
625
msgstr "-"
621
626
 
627
632
#. TRANSLATORS: input action name
628
633
#: src/gui/buydialog.cpp:260 src/gui/quitdialog.cpp:54
629
634
#: src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/quitdialog.cpp:61
630
 
#: src/gui/selldialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262
 
635
#: src/gui/selldialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262
631
636
#: src/gui/setupactiondata.h:177
632
637
msgid "Quit"
633
638
msgstr "退出"
637
642
#. TRANSLATORS: status bar label
638
643
#. TRANSLATORS: status window label
639
644
#. TRANSLATORS: status bar label
640
 
#: src/gui/buydialog.cpp:262 src/gui/selldialog.cpp:107
 
645
#: src/gui/buydialog.cpp:262 src/gui/selldialog.cpp:108
641
646
#: src/gui/statuswindow.cpp:531 src/gui/statuswindow.cpp:586
642
647
#: src/gui/statuswindow.cpp:787 src/gui/statuswindow.cpp:821
643
648
msgid "Max"
648
653
#. TRANSLATORS: settings group
649
654
#. TRANSLATORS: full button name
650
655
#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50
651
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/setup_other.cpp:245
 
656
#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/setup_other.cpp:245
652
657
#: src/gui/windowmenu.cpp:146
653
658
msgid "Shop"
654
659
msgstr "商店"
657
662
#. TRANSLATORS: popup menu item
658
663
#. TRANSLATORS: sell dialog name
659
664
#. TRANSLATORS: sell dialog button
660
 
#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:228
661
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2510 src/gui/selldialog.cpp:53
662
 
#: src/gui/selldialog.cpp:63 src/gui/selldialog.cpp:103
 
665
#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:229
 
666
#: src/gui/popupmenu.cpp:2446 src/gui/selldialog.cpp:54
 
667
#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:104
663
668
msgid "Sell"
664
669
msgstr "出售"
665
670
 
682
687
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
683
688
#. TRANSLATORS: updater window button
684
689
#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55
685
 
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:120
 
690
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124
686
691
#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80
687
692
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64
688
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/popupmenu.cpp:324
689
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:412 src/gui/popupmenu.cpp:454
690
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:485 src/gui/popupmenu.cpp:512
691
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:530 src/gui/popupmenu.cpp:553
692
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:731 src/gui/popupmenu.cpp:758
693
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popupmenu.cpp:1909
694
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:2066
695
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2172
696
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 src/gui/popupmenu.cpp:2275
697
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popupmenu.cpp:2318
698
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2338 src/gui/popupmenu.cpp:2364
699
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2598 src/gui/quitdialog.cpp:72
700
 
#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797
701
 
#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1098
702
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 src/gui/textdialog.cpp:53
703
 
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181
 
693
#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/popupmenu.cpp:325
 
694
#: src/gui/popupmenu.cpp:413 src/gui/popupmenu.cpp:456
 
695
#: src/gui/popupmenu.cpp:487 src/gui/popupmenu.cpp:514
 
696
#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:555
 
697
#: src/gui/popupmenu.cpp:733 src/gui/popupmenu.cpp:760
 
698
#: src/gui/popupmenu.cpp:1867 src/gui/popupmenu.cpp:1901
 
699
#: src/gui/popupmenu.cpp:1948 src/gui/popupmenu.cpp:1987
 
700
#: src/gui/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popupmenu.cpp:2093
 
701
#: src/gui/popupmenu.cpp:2165 src/gui/popupmenu.cpp:2196
 
702
#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239
 
703
#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popupmenu.cpp:2285
 
704
#: src/gui/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popupmenu.cpp:2534
 
705
#: src/gui/quitdialog.cpp:72 src/gui/registerdialog.cpp:78
 
706
#: src/gui/setupactiondata.h:1797 src/gui/setup.cpp:85
 
707
#: src/gui/socialwindow.cpp:1094 src/gui/textcommandeditor.cpp:211
 
708
#: src/gui/textdialog.cpp:53 src/gui/unregisterdialog.cpp:55
 
709
#: src/gui/updaterwindow.cpp:181
704
710
msgid "Cancel"
705
711
msgstr "取消"
706
712
 
802
808
#. TRANSLATORS: char create dialog button
803
809
#. TRANSLATORS: outfits window button
804
810
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89
805
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:102 src/gui/charcreatedialog.cpp:163
806
 
#: src/gui/outfitwindow.cpp:65
 
811
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176
 
812
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65
807
813
msgid ">"
808
814
msgstr ">"
809
815
 
812
818
#. TRANSLATORS: char create dialog button
813
819
#. TRANSLATORS: outfits window button
814
820
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91
815
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:165 src/gui/outfitwindow.cpp:63
 
821
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188
 
822
#: src/gui/outfitwindow.cpp:63
816
823
msgid "<"
817
824
msgstr "<"
818
825
 
827
834
msgstr "发型:"
828
835
 
829
836
#. TRANSLATORS: char create dialog button
830
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:100
 
837
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104
831
838
msgid "^"
832
839
msgstr ""
833
840
 
834
841
#. TRANSLATORS: char create dialog button
835
842
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
836
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/registerdialog.cpp:111
 
843
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111
837
844
msgid "Male"
838
845
msgstr "帅哥"
839
846
 
840
847
#. TRANSLATORS: char create dialog button
841
848
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
842
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/registerdialog.cpp:113
 
849
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113
843
850
msgid "Female"
844
851
msgstr "美女"
845
852
 
848
855
#. TRANSLATORS: input action name
849
856
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
850
857
#. TRANSLATORS: settings group
851
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:117
 
858
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117
852
859
#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868
853
 
#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:177
 
860
#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181
854
861
#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175
855
862
msgid "Other"
856
863
msgstr "其他"
857
864
 
858
865
#. TRANSLATORS: char create dialog label
859
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:114 src/gui/charcreatedialog.cpp:415
 
866
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472
860
867
#, c-format
861
868
msgid "Please distribute %d points"
862
869
msgstr "请分发%d点数"
864
871
#. TRANSLATORS: char create dialog button
865
872
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
866
873
#. TRANSLATORS: social window button
867
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:582
868
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1164
 
874
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:122 src/gui/charselectdialog.cpp:584
 
875
#: src/gui/socialwindow.cpp:1160
869
876
msgid "Create"
870
877
msgstr "建立"
871
878
 
872
879
#. TRANSLATORS: char create dialog label
873
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:167
 
880
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180
874
881
msgid "Race:"
875
882
msgstr ""
876
883
 
 
884
#. TRANSLATORS: char create dialog label
 
885
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190
 
886
msgid "Look:"
 
887
msgstr ""
 
888
 
877
889
#. TRANSLATORS: char creation error
878
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:318
 
890
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365
879
891
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
880
892
msgstr "你的名字需要至少4个字符"
881
893
 
882
894
#. TRANSLATORS: char create dialog label
883
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:405
 
895
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462
884
896
msgid "Character stats OK"
885
897
msgstr "角色状态可以"
886
898
 
887
899
#. TRANSLATORS: char create dialog label
888
 
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:421
 
900
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478
889
901
#, c-format
890
902
msgid "Please remove %d points"
891
903
msgstr "请删除%d点数"
913
925
 
914
926
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
915
927
#. TRANSLATORS: updater window button
916
 
#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:577
 
928
#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579
917
929
#: src/gui/updaterwindow.cpp:183
918
930
msgid "Play"
919
931
msgstr "开始"
920
932
 
921
933
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
922
934
#. TRANSLATORS: info message
923
 
#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:203
 
935
#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214
924
936
msgid "Info"
925
937
msgstr "信息"
926
938
 
933
945
#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:270
934
946
#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262
935
947
#: src/gui/shopwindow.cpp:96 src/gui/shopwindow.cpp:103
936
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:216
 
948
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215
937
949
msgid "Delete"
938
950
msgstr "删除"
939
951
 
984
996
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
985
997
#. TRANSLATORS: screen density type
986
998
#. TRANSLATORS: vsync type
987
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:65
 
999
#: src/gui/chatwindow.cpp:139 src/gui/inventorywindow.cpp:65
988
1000
#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77
989
1001
msgid "default"
990
1002
msgstr "默认"
991
1003
 
992
1004
#. TRANSLATORS: chat color
993
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:143
 
1005
#: src/gui/chatwindow.cpp:141
994
1006
msgid "black"
995
1007
msgstr "黑色"
996
1008
 
997
1009
#. TRANSLATORS: chat color
998
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:145
 
1010
#: src/gui/chatwindow.cpp:143
999
1011
msgid "red"
1000
1012
msgstr "红色"
1001
1013
 
1002
1014
#. TRANSLATORS: chat color
1003
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:147
 
1015
#: src/gui/chatwindow.cpp:145
1004
1016
msgid "green"
1005
1017
msgstr "绿色"
1006
1018
 
1007
1019
#. TRANSLATORS: chat color
1008
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:149
 
1020
#: src/gui/chatwindow.cpp:147
1009
1021
msgid "blue"
1010
1022
msgstr "蓝色"
1011
1023
 
1012
1024
#. TRANSLATORS: chat color
1013
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:151
 
1025
#: src/gui/chatwindow.cpp:149
1014
1026
msgid "gold"
1015
1027
msgstr "金"
1016
1028
 
1017
1029
#. TRANSLATORS: chat color
1018
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:153
 
1030
#: src/gui/chatwindow.cpp:151
1019
1031
msgid "yellow"
1020
1032
msgstr "黄色"
1021
1033
 
1022
1034
#. TRANSLATORS: chat color
1023
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:155
 
1035
#: src/gui/chatwindow.cpp:153
1024
1036
msgid "pink"
1025
1037
msgstr "粉红色"
1026
1038
 
1027
1039
#. TRANSLATORS: chat color
1028
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:157
 
1040
#: src/gui/chatwindow.cpp:155
1029
1041
msgid "purple"
1030
1042
msgstr "紫"
1031
1043
 
1032
1044
#. TRANSLATORS: chat color
1033
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:159
 
1045
#: src/gui/chatwindow.cpp:157
1034
1046
msgid "grey"
1035
1047
msgstr "灰色"
1036
1048
 
1037
1049
#. TRANSLATORS: chat color
1038
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:161
 
1050
#: src/gui/chatwindow.cpp:159
1039
1051
msgid "brown"
1040
1052
msgstr "棕色"
1041
1053
 
1042
1054
#. TRANSLATORS: chat color
1043
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:163
 
1055
#: src/gui/chatwindow.cpp:161
1044
1056
msgid "rainbow 1"
1045
1057
msgstr "彩虹1"
1046
1058
 
1047
1059
#. TRANSLATORS: chat color
1048
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:165
 
1060
#: src/gui/chatwindow.cpp:163
1049
1061
msgid "rainbow 2"
1050
1062
msgstr "彩虹2"
1051
1063
 
1052
1064
#. TRANSLATORS: chat color
1053
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:167
 
1065
#: src/gui/chatwindow.cpp:165
1054
1066
msgid "rainbow 3"
1055
1067
msgstr "彩虹3"
1056
1068
 
1057
1069
#. TRANSLATORS: chat window name
1058
1070
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
1059
1071
#. TRANSLATORS: settings tab name
1060
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866
 
1072
#: src/gui/chatwindow.cpp:192 src/gui/setupactiondata.h:1866
1061
1073
#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88
1062
1074
msgid "Chat"
1063
1075
msgstr "聊天"
1064
1076
 
1065
1077
#. TRANSLATORS: chat message
1066
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:640
 
1078
#: src/gui/chatwindow.cpp:641
1067
1079
#, c-format
1068
1080
msgid "Present: %s; %d players are present."
1069
1081
msgstr ""
1070
1082
 
1071
1083
#. TRANSLATORS: chat message
1072
 
#: src/gui/chatwindow.cpp:1043
 
1084
#: src/gui/chatwindow.cpp:1044
1073
1085
#, c-format
1074
1086
msgid "Whispering to %s: %s"
1075
1087
msgstr "对%s密语到:%s"
1076
1088
 
1077
1089
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
1078
 
#: src/gui/confirmdialog.cpp:50
 
1090
#: src/gui/confirmdialog.cpp:48
1079
1091
msgid "Yes"
1080
1092
msgstr "是"
1081
1093
 
1082
1094
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
1083
1095
#. TRANSLATORS: texture compression type
1084
 
#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
 
1096
#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
1085
1097
msgid "No"
1086
1098
msgstr "否"
1087
1099
 
1088
1100
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
1089
1101
#. TRANSLATORS: popup menu item
1090
 
#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2412
1091
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popupmenu.cpp:2440
1092
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2469
 
1102
#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2348
 
1103
#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2376
 
1104
#: src/gui/popupmenu.cpp:2405
1093
1105
msgid "Ignore"
1094
1106
msgstr "忽略"
1095
1107
 
1112
1124
msgstr ""
1113
1125
 
1114
1126
#. TRANSLATORS: debug window label
1115
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:278
1116
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:329
 
1127
#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287
 
1128
#: src/gui/debugwindow.cpp:338
1117
1129
msgid "Music:"
1118
1130
msgstr "音乐:"
1119
1131
 
1120
1132
#. TRANSLATORS: debug window label
1121
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:284
1122
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:333
 
1133
#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293
 
1134
#: src/gui/debugwindow.cpp:342
1123
1135
msgid "Map:"
1124
1136
msgstr "地图:"
1125
1137
 
1126
1138
#. TRANSLATORS: debug window label
1127
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:158 src/gui/debugwindow.cpp:281
1128
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:331
 
1139
#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290
 
1140
#: src/gui/debugwindow.cpp:340
1129
1141
msgid "Minimap:"
1130
1142
msgstr "小地图:"
1131
1143
 
1132
1144
#. TRANSLATORS: debug window label
1133
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:275
1134
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:327
 
1145
#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284
 
1146
#: src/gui/debugwindow.cpp:336
1135
1147
msgid "Cursor:"
1136
1148
msgstr "光标:"
1137
1149
 
1138
1150
#. TRANSLATORS: debug window label
1139
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:164
 
1151
#: src/gui/debugwindow.cpp:173
1140
1152
msgid "Particle count:"
1141
1153
msgstr ""
1142
1154
 
1143
1155
#. TRANSLATORS: debug window label
1144
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:297
1145
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:337
 
1156
#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306
 
1157
#: src/gui/debugwindow.cpp:346
1146
1158
msgid "Map actors count:"
1147
1159
msgstr "地图演员数:"
1148
1160
 
1149
1161
#. TRANSLATORS: debug window label
1150
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:256
1151
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:262
 
1162
#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265
 
1163
#: src/gui/debugwindow.cpp:271
1152
1164
msgid "Player Position:"
1153
1165
msgstr "的位置:"
1154
1166
 
1155
1167
#. TRANSLATORS: debug window label
1156
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:310
 
1168
#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319
1157
1169
msgid "Draw calls:"
1158
1170
msgstr ""
1159
1171
 
1160
1172
#. TRANSLATORS: debug window label
1161
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:318
 
1173
#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327
1162
1174
msgid "Texture binds:"
1163
1175
msgstr ""
1164
1176
 
1165
1177
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
1166
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:183
 
1178
#: src/gui/debugwindow.cpp:192
1167
1179
#, c-format
1168
1180
msgid "%d FPS"
1169
1181
msgstr "%d的FPS"
1170
1182
 
1171
1183
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
1172
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:185 src/gui/debugwindow.cpp:345
 
1184
#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354
1173
1185
#, c-format
1174
1186
msgid "%d LPS"
1175
1187
msgstr ""
1176
1188
 
1177
1189
#. TRANSLATORS: debug window label
1178
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:196 src/gui/debugwindow.cpp:214
 
1190
#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223
1179
1191
#, c-format
1180
1192
msgid "%d FPS (Software)"
1181
1193
msgstr "%d FPS (软件)"
1182
1194
 
1183
1195
#. TRANSLATORS: debug window label
1184
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:201
 
1196
#: src/gui/debugwindow.cpp:210
1185
1197
#, c-format
1186
1198
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
1187
1199
msgstr "%d的FPS (快速 OpenGL)"
1188
1200
 
1189
1201
#. TRANSLATORS: debug window label
1190
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:205
 
1202
#: src/gui/debugwindow.cpp:214
1191
1203
#, c-format
1192
1204
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
1193
1205
msgstr "%d FPS (旧的OpenGL)"
1194
1206
 
1195
1207
#. TRANSLATORS: debug window label
1196
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:209
 
1208
#: src/gui/debugwindow.cpp:218
1197
1209
#, c-format
1198
1210
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
1199
1211
msgstr ""
1200
1212
 
1201
1213
#. TRANSLATORS: debug window label
1202
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:234 src/gui/debugwindow.cpp:303
 
1214
#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312
1203
1215
msgid "Textures count:"
1204
1216
msgstr ""
1205
1217
 
1206
1218
#. TRANSLATORS: debug window label
1207
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:292
 
1219
#: src/gui/debugwindow.cpp:301
1208
1220
#, c-format
1209
1221
msgid "Particle count: %d"
1210
1222
msgstr "粒子数:%d个"
1211
1223
 
1212
1224
#. TRANSLATORS: debug window label
1213
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:351 src/gui/debugwindow.cpp:401
1214
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:463
 
1225
#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410
 
1226
#: src/gui/debugwindow.cpp:472
1215
1227
msgid "Target:"
1216
1228
msgstr "目标:"
1217
1229
 
1218
1230
#. TRANSLATORS: debug window label
1219
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:353 src/gui/debugwindow.cpp:407
1220
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:465
 
1231
#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416
 
1232
#: src/gui/debugwindow.cpp:474
1221
1233
msgid "Target Id:"
1222
1234
msgstr "目标ID:"
1223
1235
 
1224
1236
#. TRANSLATORS: debug window label
1225
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:356 src/gui/debugwindow.cpp:410
1226
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:467
 
1237
#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419
 
1238
#: src/gui/debugwindow.cpp:476
1227
1239
msgid "Target type:"
1228
1240
msgstr ""
1229
1241
 
1230
1242
#. TRANSLATORS: debug window label
1231
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:358
 
1243
#: src/gui/debugwindow.cpp:367
1232
1244
msgid "Target level:"
1233
1245
msgstr ""
1234
1246
 
1235
1247
#. TRANSLATORS: debug window label
1236
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:426
 
1248
#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435
1237
1249
msgid "Target race:"
1238
1250
msgstr ""
1239
1251
 
1240
1252
#. TRANSLATORS: debug window label
1241
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:362
 
1253
#: src/gui/debugwindow.cpp:371
1242
1254
msgid "Target party:"
1243
1255
msgstr ""
1244
1256
 
1245
1257
#. TRANSLATORS: debug window label
1246
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:364
 
1258
#: src/gui/debugwindow.cpp:373
1247
1259
msgid "Target guild:"
1248
1260
msgstr ""
1249
1261
 
1250
1262
#. TRANSLATORS: debug window label
1251
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:366 src/gui/debugwindow.cpp:451
1252
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:457 src/gui/debugwindow.cpp:475
 
1263
#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460
 
1264
#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484
1253
1265
msgid "Attack delay:"
1254
1266
msgstr "攻击延迟:"
1255
1267
 
1256
1268
#. TRANSLATORS: debug window label
1257
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:438
1258
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:477
 
1269
#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447
 
1270
#: src/gui/debugwindow.cpp:486
1259
1271
msgid "Minimal hit:"
1260
1272
msgstr ""
1261
1273
 
1262
1274
#. TRANSLATORS: debug window label
1263
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:441
1264
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:479
 
1275
#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450
 
1276
#: src/gui/debugwindow.cpp:488
1265
1277
msgid "Maximum hit:"
1266
1278
msgstr ""
1267
1279
 
1268
1280
#. TRANSLATORS: debug window label
1269
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:444
1270
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:481
 
1281
#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453
 
1282
#: src/gui/debugwindow.cpp:490
1271
1283
msgid "Critical hit:"
1272
1284
msgstr ""
1273
1285
 
1274
1286
#. TRANSLATORS: debug window label
1275
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:421
1276
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:469
 
1287
#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430
 
1288
#: src/gui/debugwindow.cpp:478
1277
1289
msgid "Target Level:"
1278
1290
msgstr "目标水平:"
1279
1291
 
1280
1292
#. TRANSLATORS: debug window label
1281
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:471
 
1293
#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480
1282
1294
msgid "Target Party:"
1283
1295
msgstr "目标:"
1284
1296
 
1285
1297
#. TRANSLATORS: debug window label
1286
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:433 src/gui/debugwindow.cpp:473
 
1298
#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482
1287
1299
msgid "Target Guild:"
1288
1300
msgstr "目标公会:"
1289
1301
 
1290
1302
#. TRANSLATORS: debug window label
1291
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:514
 
1303
#: src/gui/debugwindow.cpp:523
1292
1304
#, c-format
1293
1305
msgid "Ping: %s ms"
1294
1306
msgstr ""
1295
1307
 
1296
1308
#. TRANSLATORS: debug window label
1297
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:517
 
1309
#: src/gui/debugwindow.cpp:526
1298
1310
#, c-format
1299
1311
msgid "In: %d bytes/s"
1300
1312
msgstr "输入:%d 字节/"
1301
1313
 
1302
1314
#. TRANSLATORS: debug window label
1303
 
#: src/gui/debugwindow.cpp:520
 
1315
#: src/gui/debugwindow.cpp:529
1304
1316
#, c-format
1305
1317
msgid "Out: %d bytes/s"
1306
1318
msgstr ""
1380
1392
 
1381
1393
#. TRANSLATORS: equipment window name
1382
1394
#. TRANSLATORS: inventory button
1383
 
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:203
 
1395
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:204
1384
1396
#: src/gui/windowmenu.cpp:99
1385
1397
msgid "Equipment"
1386
1398
msgstr "装备"
1388
1400
#. TRANSLATORS: equipment window button
1389
1401
#. TRANSLATORS: inventory button
1390
1402
#. TRANSLATORS: popup menu item
1391
 
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:182
1392
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:1816
1393
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1940 src/gui/popupmenu.cpp:2014
 
1403
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:183
 
1404
#: src/gui/inventorywindow.cpp:662 src/gui/popupmenu.cpp:2578
1394
1405
msgid "Unequip"
1395
1406
msgstr "卸下装备"
1396
1407
 
1414
1425
#. TRANSLATORS: inventory button
1415
1426
#. TRANSLATORS: outfits window button
1416
1427
#. TRANSLATORS: popup menu item
1417
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/inventorywindow.cpp:654
1418
 
#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:1821
1419
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:2019
 
1428
#: src/gui/inventorywindow.cpp:179 src/gui/inventorywindow.cpp:667
 
1429
#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2583
1420
1430
msgid "Equip"
1421
1431
msgstr "装备"
1422
1432
 
1423
1433
#. TRANSLATORS: inventory button
1424
1434
#. TRANSLATORS: popup menu item
1425
1435
#. TRANSLATORS: skills dialog button
1426
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:660
1427
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1827 src/gui/popupmenu.cpp:1906
1428
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 src/gui/popupmenu.cpp:2025
1429
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:210
 
1436
#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/inventorywindow.cpp:673
 
1437
#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popupmenu.cpp:2591
 
1438
#: src/gui/skilldialog.cpp:263
1430
1439
msgid "Use"
1431
1440
msgstr "使用"
1432
1441
 
1433
1442
#. TRANSLATORS: inventory button
1434
1443
#. TRANSLATORS: popup menu item
1435
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:195 src/gui/inventorywindow.cpp:757
1436
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1957
1437
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2031
 
1444
#: src/gui/inventorywindow.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:770
 
1445
#: src/gui/popupmenu.cpp:2600
1438
1446
msgid "Drop..."
1439
1447
msgstr "掉落... ..."
1440
1448
 
1441
1449
#. TRANSLATORS: inventory button
1442
1450
#. TRANSLATORS: popup menu item
1443
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:1846
1444
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:2044
 
1451
#: src/gui/inventorywindow.cpp:198 src/gui/popupmenu.cpp:2614
1445
1452
msgid "Split"
1446
1453
msgstr "分离"
1447
1454
 
1450
1457
#. TRANSLATORS: popup menu header
1451
1458
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
1452
1459
#. TRANSLATORS: full button name
1453
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/outfitwindow.cpp:60
1454
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:525 src/gui/setupactiondata.h:1864
 
1460
#: src/gui/inventorywindow.cpp:200 src/gui/outfitwindow.cpp:60
 
1461
#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/setupactiondata.h:1864
1455
1462
#: src/gui/windowmenu.cpp:150
1456
1463
msgid "Outfits"
1457
1464
msgstr "套装"
1460
1467
#. TRANSLATORS: inventory button
1461
1468
#. TRANSLATORS: popup menu item
1462
1469
#. TRANSLATORS: setup button
1463
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:226 src/gui/inventorywindow.cpp:749
1464
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 src/gui/popupmenu.cpp:1976
1465
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 src/gui/setup.cpp:87
 
1470
#: src/gui/inventorywindow.cpp:227 src/gui/inventorywindow.cpp:762
 
1471
#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1932
 
1472
#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/setup.cpp:87
1466
1473
msgid "Store"
1467
1474
msgstr "存储"
1468
1475
 
1469
1476
#. TRANSLATORS: storage button
1470
1477
#. TRANSLATORS: popup menu item
1471
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:1853
 
1478
#: src/gui/inventorywindow.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:1840
1472
1479
msgid "Retrieve"
1473
1480
msgstr "取回"
1474
1481
 
1475
1482
#. TRANSLATORS: status window label
1476
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:567 src/gui/statuswindow.cpp:143
 
1483
#: src/gui/inventorywindow.cpp:580 src/gui/statuswindow.cpp:143
1477
1484
#: src/gui/statuswindow.cpp:284 src/gui/statuswindow.cpp:337
1478
1485
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126
1479
1486
#, c-format
1483
1490
#. TRANSLATORS: inventory button
1484
1491
#. TRANSLATORS: popup menu item
1485
1492
#. TRANSLATORS: full button name
1486
 
#: src/gui/inventorywindow.cpp:762 src/gui/popupmenu.cpp:1840
1487
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1964 src/gui/popupmenu.cpp:2038
 
1493
#: src/gui/inventorywindow.cpp:775 src/gui/popupmenu.cpp:2607
1488
1494
#: src/gui/windowmenu.cpp:138
1489
1495
msgid "Drop"
1490
1496
msgstr "丢弃"
1556
1562
msgstr "复位定时器"
1557
1563
 
1558
1564
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1559
 
#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:171
1560
 
#: src/gui/killstats.cpp:276 src/gui/killstats.cpp:509
 
1565
#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170
 
1566
#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508
1561
1567
#, c-format
1562
1568
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
1563
1569
msgstr ""
1564
1570
 
1565
1571
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1566
 
#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:173
1567
 
#: src/gui/killstats.cpp:253 src/gui/killstats.cpp:268
1568
 
#: src/gui/killstats.cpp:511
 
1572
#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172
 
1573
#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267
 
1574
#: src/gui/killstats.cpp:510
1569
1575
#, c-format
1570
1576
msgid "Avg Exp: %s"
1571
1577
msgstr ""
1572
1578
 
1573
1579
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1574
 
#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:176
1575
 
#: src/gui/killstats.cpp:258 src/gui/killstats.cpp:272
1576
 
#: src/gui/killstats.cpp:514
 
1580
#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175
 
1581
#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271
 
1582
#: src/gui/killstats.cpp:513
1577
1583
#, c-format
1578
1584
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
1579
1585
msgstr ""
1580
1586
 
1581
1587
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1582
 
#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:187
1583
 
#: src/gui/killstats.cpp:280 src/gui/killstats.cpp:517
 
1588
#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186
 
1589
#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516
1584
1590
#, c-format
1585
1591
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
1586
1592
msgstr ""
1587
1593
 
1588
1594
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1589
1595
#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80
1590
 
#: src/gui/killstats.cpp:337 src/gui/killstats.cpp:356
1591
 
#: src/gui/killstats.cpp:377
 
1596
#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355
 
1597
#: src/gui/killstats.cpp:376
1592
1598
#, c-format
1593
1599
msgid "Exp speed per %d min: %s"
1594
1600
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
1601
1607
msgstr[0] ""
1602
1608
 
1603
1609
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1604
 
#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:285
 
1610
#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284
1605
1611
msgid "Last kill exp:"
1606
1612
msgstr "最后EXP:"
1607
1613
 
1608
1614
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1609
 
#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:408
1610
 
#: src/gui/killstats.cpp:415 src/gui/killstats.cpp:422
1611
 
#: src/gui/killstats.cpp:428
 
1615
#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407
 
1616
#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421
 
1617
#: src/gui/killstats.cpp:427
1612
1618
msgid "Time before jacko spawn:"
1613
1619
msgstr ""
1614
1620
 
1615
1621
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1616
 
#: src/gui/killstats.cpp:121 src/gui/killstats.cpp:238
 
1622
#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237
1617
1623
#, c-format
1618
1624
msgid "Level: %d at %f%%"
1619
1625
msgstr "等级:%d 在 %f%%"
1620
1626
 
1621
1627
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1622
 
#: src/gui/killstats.cpp:126 src/gui/killstats.cpp:243
 
1628
#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242
1623
1629
#, c-format
1624
1630
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
1625
1631
msgstr ""
1626
1632
 
1627
1633
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1628
 
#: src/gui/killstats.cpp:130 src/gui/killstats.cpp:249
1629
 
#: src/gui/killstats.cpp:263
 
1634
#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248
 
1635
#: src/gui/killstats.cpp:262
1630
1636
#, c-format
1631
1637
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
1632
1638
msgstr ""
1633
1639
 
1634
1640
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1635
 
#: src/gui/killstats.cpp:343 src/gui/killstats.cpp:352
1636
 
#: src/gui/killstats.cpp:363 src/gui/killstats.cpp:372
1637
 
#: src/gui/killstats.cpp:385 src/gui/killstats.cpp:394
 
1641
#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351
 
1642
#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371
 
1643
#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393
1638
1644
#, c-format
1639
1645
msgid "  Time for next level: %s"
1640
1646
msgstr ""
1641
1647
 
1642
1648
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1643
 
#: src/gui/killstats.cpp:415
 
1649
#: src/gui/killstats.cpp:414
1644
1650
#, c-format
1645
1651
msgid "%s %d?"
1646
1652
msgstr "%s %d?"
1647
1653
 
1648
 
#: src/gui/killstats.cpp:422
 
1654
#: src/gui/killstats.cpp:421
1649
1655
msgid "jacko spawning"
1650
1656
msgstr ""
1651
1657
 
1780
1786
msgstr "需要"
1781
1787
 
1782
1788
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1783
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:60
 
1789
#: src/gui/npcdialog.cpp:61
1784
1790
msgid "Stop waiting"
1785
1791
msgstr ""
1786
1792
 
1787
1793
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1788
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:62
 
1794
#: src/gui/npcdialog.cpp:63
1789
1795
msgid "Next"
1790
1796
msgstr "下一个"
1791
1797
 
1792
1798
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1793
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:66
 
1799
#: src/gui/npcdialog.cpp:67
1794
1800
msgid "Submit"
1795
1801
msgstr "提交"
1796
1802
 
1797
1803
#. TRANSLATORS: npc dialog name
1798
1804
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
1799
1805
#. TRANSLATORS: settings group
1800
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:74 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
 
1806
#: src/gui/npcdialog.cpp:76 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
1801
1807
#: src/gui/setup_other.cpp:257
1802
1808
msgid "NPC"
1803
1809
msgstr "NPC"
1804
1810
 
1805
1811
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1806
1812
#. TRANSLATORS: popup menu item
1807
 
#: src/gui/npcdialog.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:576
 
1813
#: src/gui/npcdialog.cpp:99 src/gui/popupmenu.cpp:578
1808
1814
msgid "Clear"
1809
1815
msgstr "清除"
1810
1816
 
1824
1830
msgstr "发送信件失败或者信件无效。"
1825
1831
 
1826
1832
#. TRANSLATORS: outfits window label
1827
 
#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:559
 
1833
#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561
1828
1834
#, c-format
1829
1835
msgid "Outfit: %d"
1830
1836
msgstr "套装: %d"
1841
1847
 
1842
1848
#. TRANSLATORS: outfits window label
1843
1849
#. TRANSLATORS: short key name
1844
 
#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:565
 
1850
#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567
1845
1851
#: src/gui/windowmenu.cpp:293
1846
1852
#, c-format
1847
1853
msgid "Key: %s"
1849
1855
 
1850
1856
#. TRANSLATORS: popup menu item
1851
1857
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
1852
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:635
 
1858
#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:637
1853
1859
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40
1854
1860
msgid "Trade"
1855
1861
msgstr "交易"
1856
1862
 
1857
1863
#. TRANSLATORS: popup menu item
1858
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:346
 
1864
#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:347
1859
1865
msgid "Whisper"
1860
1866
msgstr "密语"
1861
1867
 
1862
1868
#. TRANSLATORS: popup menu item
1863
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:640
 
1869
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:642
1864
1870
msgid "Heal"
1865
1871
msgstr "愈合"
1866
1872
 
1867
1873
#. TRANSLATORS: popup menu item
1868
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:185
1869
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:387 src/gui/popupmenu.cpp:683
 
1874
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186
 
1875
#: src/gui/popupmenu.cpp:388 src/gui/popupmenu.cpp:685
1870
1876
msgid "Kick from guild"
1871
1877
msgstr "踢从公会"
1872
1878
 
1873
1879
#. TRANSLATORS: popup menu item
1874
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:191
1875
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:689
 
1880
#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192
 
1881
#: src/gui/popupmenu.cpp:394 src/gui/popupmenu.cpp:691
1876
1882
msgid "Change pos in guild"
1877
1883
msgstr ""
1878
1884
 
1879
1885
#. TRANSLATORS: popup menu item
1880
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:402
1881
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:699
 
1886
#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:403
 
1887
#: src/gui/popupmenu.cpp:701
1882
1888
msgid "Invite to guild"
1883
1889
msgstr ""
1884
1890
 
1885
1891
#. TRANSLATORS: popup menu item
1886
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:209
 
1892
#: src/gui/popupmenu.cpp:210
1887
1893
msgid "Kick player"
1888
1894
msgstr "踢球员"
1889
1895
 
1890
1896
#. TRANSLATORS: popup menu item
1891
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:212
 
1897
#: src/gui/popupmenu.cpp:213
1892
1898
msgid "Nuke"
1893
1899
msgstr ""
1894
1900
 
1895
1901
#. TRANSLATORS: popup menu item
1896
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:354
1897
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2563
 
1902
#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:355
 
1903
#: src/gui/popupmenu.cpp:2499
1898
1904
msgid "Add comment"
1899
1905
msgstr "发表评论"
1900
1906
 
1901
1907
#. TRANSLATORS: popup menu item
1902
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:246
 
1908
#: src/gui/popupmenu.cpp:247
1903
1909
msgid "Kick"
1904
1910
msgstr ""
1905
1911
 
1906
1912
#. TRANSLATORS: popup menu item
1907
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:258
 
1913
#: src/gui/popupmenu.cpp:259
1908
1914
msgid "Remove from attack list"
1909
1915
msgstr ""
1910
1916
 
1911
1917
#. TRANSLATORS: popup menu item
1912
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:264
 
1918
#: src/gui/popupmenu.cpp:265
1913
1919
msgid "Add to priority attack list"
1914
1920
msgstr "优先攻击列表"
1915
1921
 
1916
1922
#. TRANSLATORS: popup menu item
1917
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:267
 
1923
#: src/gui/popupmenu.cpp:268
1918
1924
msgid "Add to attack list"
1919
1925
msgstr "加入攻击清单"
1920
1926
 
1921
1927
#. TRANSLATORS: popup menu item
1922
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:2581
 
1928
#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:2517
1923
1929
msgid "Add to ignore list"
1924
1930
msgstr ""
1925
1931
 
1926
1932
#. TRANSLATORS: popup menu item
1927
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:409
 
1933
#: src/gui/popupmenu.cpp:287 src/gui/popupmenu.cpp:410
1928
1934
msgid "Add name to chat"
1929
1935
msgstr ""
1930
1936
 
1931
1937
#. TRANSLATORS: popup menu header
1932
1938
#. TRANSLATORS: settings tab name
1933
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/setup_players.cpp:48
 
1939
#: src/gui/popupmenu.cpp:303 src/gui/setup_players.cpp:48
1934
1940
msgid "Players"
1935
1941
msgstr "玩家"
1936
1942
 
1937
1943
#. TRANSLATORS: popup menu item
1938
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:665
1939
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2549
 
1944
#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:667
 
1945
#: src/gui/popupmenu.cpp:2485
1940
1946
msgid "Kick from party"
1941
1947
msgstr "踢从党"
1942
1948
 
1943
1949
#. TRANSLATORS: popup menu item
1944
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:440 src/gui/popupmenu.cpp:448
 
1950
#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:449
1945
1951
msgid "Pick up"
1946
1952
msgstr "拾取"
1947
1953
 
1948
1954
#. TRANSLATORS: popup menu item
1949
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:1876
1950
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/popupmenu.cpp:2053
 
1955
#: src/gui/popupmenu.cpp:453 src/gui/popupmenu.cpp:1864
 
1956
#: src/gui/popupmenu.cpp:1935 src/gui/popupmenu.cpp:1974
1951
1957
msgid "Add to chat"
1952
1958
msgstr "加入聊天"
1953
1959
 
1954
1960
#. TRANSLATORS: popup menu header
1955
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:499
 
1961
#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:501
1956
1962
msgid "Map Item"
1957
1963
msgstr "地图项"
1958
1964
 
1959
1965
#. TRANSLATORS: popup menu item
1960
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:473
 
1966
#: src/gui/popupmenu.cpp:475
1961
1967
msgid "Rename"
1962
1968
msgstr "重命名"
1963
1969
 
1964
1970
#. TRANSLATORS: popup menu item
1965
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:2241
1966
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2272
 
1971
#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:2162
 
1972
#: src/gui/popupmenu.cpp:2193
1967
1973
msgid "Remove"
1968
1974
msgstr ""
1969
1975
 
1970
1976
#. TRANSLATORS: popup menu item
1971
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/popupmenu.cpp:504
 
1977
#: src/gui/popupmenu.cpp:483 src/gui/popupmenu.cpp:506
1972
1978
msgid "Warp"
1973
1979
msgstr ""
1974
1980
 
1975
1981
#. TRANSLATORS: popup menu item
1976
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:509
 
1982
#: src/gui/popupmenu.cpp:511
1977
1983
msgid "Move camera"
1978
1984
msgstr ""
1979
1985
 
1980
1986
#. TRANSLATORS: popup menu item
1981
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:527
 
1987
#: src/gui/popupmenu.cpp:529
1982
1988
msgid "Clear outfit"
1983
1989
msgstr ""
1984
1990
 
1985
1991
#. TRANSLATORS: popup menu header
1986
1992
#. TRANSLATORS: full button name
1987
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:548 src/gui/windowmenu.cpp:134
 
1993
#: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/windowmenu.cpp:134
1988
1994
msgid "Spells"
1989
1995
msgstr "法术"
1990
1996
 
1991
1997
#. TRANSLATORS: popup menu item
1992
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:550
 
1998
#: src/gui/popupmenu.cpp:552
1993
1999
msgid "Edit spell"
1994
2000
msgstr ""
1995
2001
 
1996
2002
#. TRANSLATORS: popup menu item
1997
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:582
 
2003
#: src/gui/popupmenu.cpp:584
1998
2004
msgid "Disable highlight"
1999
2005
msgstr "禁用"
2000
2006
 
2001
2007
#. TRANSLATORS: popup menu item
2002
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:587
 
2008
#: src/gui/popupmenu.cpp:589
2003
2009
msgid "Enable highlight"
2004
2010
msgstr "启用突出"
2005
2011
 
2006
2012
#. TRANSLATORS: popup menu item
2007
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:592
 
2013
#: src/gui/popupmenu.cpp:594
2008
2014
msgid "Don't remove name"
2009
2015
msgstr ""
2010
2016
 
2011
2017
#. TRANSLATORS: popup menu item
2012
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:597
 
2018
#: src/gui/popupmenu.cpp:599
2013
2019
msgid "Remove name"
2014
2020
msgstr "移除姓名"
2015
2021
 
2016
2022
#. TRANSLATORS: popup menu item
2017
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:602
 
2023
#: src/gui/popupmenu.cpp:604
2018
2024
msgid "Enable away"
2019
2025
msgstr "启用远"
2020
2026
 
2021
2027
#. TRANSLATORS: popup menu item
2022
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:607
 
2028
#: src/gui/popupmenu.cpp:609
2023
2029
msgid "Disable away"
2024
2030
msgstr ""
2025
2031
 
2026
2032
#. TRANSLATORS: popup menu item
2027
2033
#. TRANSLATORS: social window button
2028
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/socialwindow.cpp:1168
 
2034
#: src/gui/popupmenu.cpp:615 src/gui/socialwindow.cpp:1164
2029
2035
msgid "Leave"
2030
2036
msgstr "留下"
2031
2037
 
2032
2038
#. TRANSLATORS: popup menu item
2033
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:2335
 
2039
#: src/gui/popupmenu.cpp:619 src/gui/popupmenu.cpp:2256
 
2040
#: src/gui/popupmenu.cpp:2297
2034
2041
msgid "Copy to clipboard"
2035
2042
msgstr ""
2036
2043
 
2037
2044
#. TRANSLATORS: popup menu item
2038
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:659 src/gui/popupmenu.cpp:2544
 
2045
#: src/gui/popupmenu.cpp:661 src/gui/popupmenu.cpp:2480
2039
2046
msgid "Invite to party"
2040
2047
msgstr ""
2041
2048
 
2042
2049
#. TRANSLATORS: popup menu header
2043
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:740
 
2050
#: src/gui/popupmenu.cpp:742
2044
2051
msgid "Change guild position"
2045
2052
msgstr "更改公会的立场"
2046
2053
 
2047
2054
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2048
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1262
 
2055
#: src/gui/popupmenu.cpp:1280
2049
2056
msgid "Rename map sign          "
2050
2057
msgstr "重命名的地图标志"
2051
2058
 
2052
2059
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2053
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1264
 
2060
#: src/gui/popupmenu.cpp:1282
2054
2061
msgid "Name:                    "
2055
2062
msgstr "名称:"
2056
2063
 
2057
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1287
 
2064
#: src/gui/popupmenu.cpp:1305
2058
2065
msgid "Player comment            "
2059
2066
msgstr "玩家评论"
2060
2067
 
2061
2068
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2062
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1289
 
2069
#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
2063
2070
msgid "Comment:                      "
2064
2071
msgstr "评论:"
2065
2072
 
2066
2073
#. TRANSLATORS: popup menu item
2067
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1773
 
2074
#: src/gui/popupmenu.cpp:1796
2068
2075
msgid "Add to trade"
2069
2076
msgstr ""
2070
2077
 
2071
2078
#. TRANSLATORS: popup menu item
2072
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1779
 
2079
#: src/gui/popupmenu.cpp:1802
2073
2080
msgid "Add to trade 10"
2074
2081
msgstr ""
2075
2082
 
2076
2083
#. TRANSLATORS: popup menu item
2077
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1782
 
2084
#: src/gui/popupmenu.cpp:1805
2078
2085
msgid "Add to trade half"
2079
2086
msgstr ""
2080
2087
 
2081
2088
#. TRANSLATORS: popup menu item
2082
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1784
 
2089
#: src/gui/popupmenu.cpp:1807
2083
2090
msgid "Add to trade all-1"
2084
2091
msgstr ""
2085
2092
 
2086
2093
#. TRANSLATORS: popup menu item
2087
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1786
 
2094
#: src/gui/popupmenu.cpp:1809
2088
2095
msgid "Add to trade all"
2089
2096
msgstr ""
2090
2097
 
2091
2098
#. TRANSLATORS: popup menu item
2092
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1799
 
2099
#: src/gui/popupmenu.cpp:1822
2093
2100
msgid "Store 10"
2094
2101
msgstr "商店10"
2095
2102
 
2096
2103
#. TRANSLATORS: popup menu item
2097
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1802
 
2104
#: src/gui/popupmenu.cpp:1825
2098
2105
msgid "Store half"
2099
2106
msgstr "商店的一半"
2100
2107
 
2101
2108
#. TRANSLATORS: popup menu item
2102
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1804
 
2109
#: src/gui/popupmenu.cpp:1827
2103
2110
msgid "Store all-1"
2104
2111
msgstr ""
2105
2112
 
2106
2113
#. TRANSLATORS: popup menu item
2107
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1806
 
2114
#: src/gui/popupmenu.cpp:1829
2108
2115
msgid "Store all"
2109
2116
msgstr "商店所有"
2110
2117
 
2111
2118
#. TRANSLATORS: popup menu item
2112
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1959
2113
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2033
2114
 
msgid "Drop all"
2115
 
msgstr "所有"
2116
 
 
2117
 
#. TRANSLATORS: popup menu item
2118
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1859
 
2119
#: src/gui/popupmenu.cpp:1846
2119
2120
msgid "Retrieve 10"
2120
2121
msgstr "拿出10"
2121
2122
 
2122
2123
#. TRANSLATORS: popup menu item
2123
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1862
 
2124
#: src/gui/popupmenu.cpp:1849
2124
2125
msgid "Retrieve half"
2125
2126
msgstr "拿出一半"
2126
2127
 
2127
2128
#. TRANSLATORS: popup menu item
2128
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1864
 
2129
#: src/gui/popupmenu.cpp:1851
2129
2130
msgid "Retrieve all-1"
2130
2131
msgstr ""
2131
2132
 
2132
2133
#. TRANSLATORS: popup menu item
2133
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:1866
 
2134
#: src/gui/popupmenu.cpp:1853
2134
2135
msgid "Retrieve all"
2135
2136
msgstr "检索所有"
2136
2137
 
2137
2138
#. TRANSLATORS: popup menu item
2138
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2063
 
2139
#: src/gui/popupmenu.cpp:1984
2139
2140
msgid "Clear drop window"
2140
2141
msgstr ""
2141
2142
 
2142
2143
#. TRANSLATORS: popup menu item
2143
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popupmenu.cpp:2153
 
2144
#: src/gui/popupmenu.cpp:2014 src/gui/popupmenu.cpp:2074
2144
2145
msgid "Hide"
2145
2146
msgstr "隐藏"
2146
2147
 
2147
2148
#. TRANSLATORS: popup menu item
2148
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2160
 
2149
#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2081
2149
2150
msgid "Show"
2150
2151
msgstr "显示"
2151
2152
 
2152
2153
#. TRANSLATORS: popup menu item
2153
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2167
 
2154
#: src/gui/popupmenu.cpp:2088
2154
2155
msgid "Reset yellow bar"
2155
2156
msgstr ""
2156
2157
 
2157
2158
#. TRANSLATORS: popup menu item
2158
2159
#. TRANSLATORS: status window button
2159
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2170 src/gui/statuswindow.cpp:162
 
2160
#: src/gui/popupmenu.cpp:2091 src/gui/statuswindow.cpp:162
2160
2161
msgid "Copy to chat"
2161
2162
msgstr ""
2162
2163
 
2163
2164
#. TRANSLATORS: popup menu header
2164
2165
#. TRANSLATORS: language
2165
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2193 src/gui/popupmenu.cpp:2264
 
2166
#: src/gui/popupmenu.cpp:2114 src/gui/popupmenu.cpp:2185
2166
2167
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149
2167
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:876
 
2168
#: src/gui/socialwindow.cpp:872
2168
2169
msgid "(default)"
2169
2170
msgstr "(默认)"
2170
2171
 
2171
2172
#. TRANSLATORS: popup menu item
2172
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2225
 
2173
#: src/gui/popupmenu.cpp:2129 src/gui/popupmenu.cpp:2146
2173
2174
msgid "Move up"
2174
2175
msgstr "x"
2175
2176
 
2176
2177
#. TRANSLATORS: popup menu item
2177
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2230
 
2178
#: src/gui/popupmenu.cpp:2134 src/gui/popupmenu.cpp:2151
2178
2179
msgid "Move down"
2179
2180
msgstr ""
2180
2181
 
2181
2182
#. TRANSLATORS: popup menu item
2182
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popupmenu.cpp:2561
 
2183
#: src/gui/popupmenu.cpp:2217 src/gui/popupmenu.cpp:2497
2183
2184
msgid "Undress"
2184
2185
msgstr ""
2185
2186
 
2186
2187
#. TRANSLATORS: popup menu item
2187
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2313
 
2188
#: src/gui/popupmenu.cpp:2234
2188
2189
msgid "Copy"
2189
2190
msgstr ""
2190
2191
 
2191
2192
#. TRANSLATORS: popup menu item
2192
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2315
 
2193
#: src/gui/popupmenu.cpp:2236
2193
2194
msgid "Paste"
2194
2195
msgstr ""
2195
2196
 
2196
2197
#. TRANSLATORS: popup menu item
2197
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2333
 
2198
#: src/gui/popupmenu.cpp:2254
2198
2199
msgid "Open link"
2199
2200
msgstr ""
2200
2201
 
2201
2202
#. TRANSLATORS: popup menu header
2202
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2351
 
2203
#: src/gui/popupmenu.cpp:2272
2203
2204
msgid "Show window"
2204
2205
msgstr ""
2205
2206
 
2206
2207
#. TRANSLATORS: popup menu item
2207
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2408
 
2208
#: src/gui/popupmenu.cpp:2344
2208
2209
msgid "Be friend"
2209
2210
msgstr "是朋友"
2210
2211
 
2211
2212
#. TRANSLATORS: popup menu item
2212
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2410 src/gui/popupmenu.cpp:2423
2213
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 src/gui/popupmenu.cpp:2467
2214
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2480
 
2213
#: src/gui/popupmenu.cpp:2346 src/gui/popupmenu.cpp:2359
 
2214
#: src/gui/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popupmenu.cpp:2403
 
2215
#: src/gui/popupmenu.cpp:2416
2215
2216
msgid "Disregard"
2216
2217
msgstr ""
2217
2218
 
2218
2219
#. TRANSLATORS: popup menu item
2219
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popupmenu.cpp:2427
2220
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2471
 
2220
#: src/gui/popupmenu.cpp:2350 src/gui/popupmenu.cpp:2363
 
2221
#: src/gui/popupmenu.cpp:2407
2221
2222
msgid "Black list"
2222
2223
msgstr ""
2223
2224
 
2224
2225
#. TRANSLATORS: popup menu item
2225
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popupmenu.cpp:2429
2226
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2442
 
2226
#: src/gui/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popupmenu.cpp:2365
 
2227
#: src/gui/popupmenu.cpp:2378
2227
2228
msgid "Set as enemy"
2228
2229
msgstr ""
2229
2230
 
2230
2231
#. TRANSLATORS: popup menu item
2231
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popupmenu.cpp:2431
2232
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popupmenu.cpp:2453
2233
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2460 src/gui/popupmenu.cpp:2473
 
2232
#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 src/gui/popupmenu.cpp:2367
 
2233
#: src/gui/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popupmenu.cpp:2389
 
2234
#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2409
2234
2235
msgid "Erase"
2235
2236
msgstr ""
2236
2237
 
2237
2238
#. TRANSLATORS: popup menu item
2238
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popupmenu.cpp:2449
2239
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2458 src/gui/popupmenu.cpp:2465
2240
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2478
 
2239
#: src/gui/popupmenu.cpp:2372 src/gui/popupmenu.cpp:2385
 
2240
#: src/gui/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popupmenu.cpp:2401
 
2241
#: src/gui/popupmenu.cpp:2414
2241
2242
msgid "Unignore"
2242
2243
msgstr ""
2243
2244
 
2244
2245
#. TRANSLATORS: popup menu item
2245
2246
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
2246
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2451 src/gui/popupmenu.cpp:2482
2247
 
#: src/playerrelations.cpp:465
 
2247
#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popupmenu.cpp:2418
 
2248
#: src/playerrelations.cpp:466
2248
2249
msgid "Completely ignore"
2249
2250
msgstr "完全忽略"
2250
2251
 
2251
2252
#. TRANSLATORS: popup menu item
2252
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2493
 
2253
#: src/gui/popupmenu.cpp:2429
2253
2254
msgid "Follow"
2254
2255
msgstr "按照"
2255
2256
 
2256
2257
#. TRANSLATORS: popup menu item
2257
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2495
 
2258
#: src/gui/popupmenu.cpp:2431
2258
2259
msgid "Imitation"
2259
2260
msgstr ""
2260
2261
 
2261
2262
#. TRANSLATORS: popup menu item
2262
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popupmenu.cpp:2529
 
2263
#: src/gui/popupmenu.cpp:2452 src/gui/popupmenu.cpp:2465
2263
2264
msgid "Buy (?)"
2264
2265
msgstr "购买(?)"
2265
2266
 
2266
2267
#. TRANSLATORS: popup menu item
2267
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popupmenu.cpp:2531
 
2268
#: src/gui/popupmenu.cpp:2454 src/gui/popupmenu.cpp:2467
2268
2269
msgid "Sell (?)"
2269
2270
msgstr "出售(?)"
2270
2271
 
2271
2272
#. TRANSLATORS: popup menu item
2272
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2559
 
2273
#: src/gui/popupmenu.cpp:2495
2273
2274
msgid "Show Items"
2274
2275
msgstr "显示项目"
2275
2276
 
2276
2277
#. TRANSLATORS: popup menu item
2277
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2573
 
2278
#: src/gui/popupmenu.cpp:2509
2278
2279
msgid "Remove from pickup list"
2279
2280
msgstr ""
2280
2281
 
2281
2282
#. TRANSLATORS: popup menu item
2282
 
#: src/gui/popupmenu.cpp:2578
 
2283
#: src/gui/popupmenu.cpp:2514
2283
2284
msgid "Add to pickup list"
2284
2285
msgstr ""
2285
2286
 
 
2287
#. TRANSLATORS: popup menu item
 
2288
#: src/gui/popupmenu.cpp:2559
 
2289
msgid "Unprotect item"
 
2290
msgstr ""
 
2291
 
 
2292
#. TRANSLATORS: popup menu item
 
2293
#: src/gui/popupmenu.cpp:2566
 
2294
msgid "Protect item"
 
2295
msgstr ""
 
2296
 
 
2297
#. TRANSLATORS: popup menu item
 
2298
#: src/gui/popupmenu.cpp:2602
 
2299
msgid "Drop all"
 
2300
msgstr "所有"
 
2301
 
2286
2302
#. TRANSLATORS: quests window name
2287
2303
#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77
2288
2304
msgid "Quests"
2346
2362
msgstr "密码不一致."
2347
2363
 
2348
2364
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
2349
 
#: src/gui/selldialog.cpp:239
 
2365
#: src/gui/selldialog.cpp:242
2350
2366
msgid "sell item"
2351
2367
msgstr ""
2352
2368
 
2353
2369
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
2354
 
#: src/gui/selldialog.cpp:241
 
2370
#: src/gui/selldialog.cpp:244
2355
2371
#, c-format
2356
2372
msgid "Do you really want to sell %s?"
2357
2373
msgstr ""
2372
2388
 
2373
2389
#. TRANSLATORS: servers dialog button
2374
2390
#. TRANSLATORS: setup item button
2375
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/widgets/setupitem.cpp:299
2376
 
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:426
 
2391
#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303
 
2392
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430
2377
2393
msgid "Edit"
2378
2394
msgstr "编辑"
2379
2395
 
2393
2409
msgstr "游戏分服务器使用相同的IP"
2394
2410
 
2395
2411
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2396
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:525
 
2412
#: src/gui/serverdialog.cpp:526
2397
2413
#, c-format
2398
2414
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
2399
2415
msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%"
2400
2416
 
2401
2417
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2402
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:531
 
2418
#: src/gui/serverdialog.cpp:532
2403
2419
msgid "Waiting for server..."
2404
2420
msgstr "等待服务器..."
2405
2421
 
2406
2422
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2407
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:536
 
2423
#: src/gui/serverdialog.cpp:537
2408
2424
msgid "Preparing download"
2409
2425
msgstr "准备下载"
2410
2426
 
2411
2427
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2412
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:541
 
2428
#: src/gui/serverdialog.cpp:542
2413
2429
msgid "Error retreiving server list!"
2414
2430
msgstr "恢复服务器列表错误!"
2415
2431
 
2416
2432
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2417
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:631
 
2433
#: src/gui/serverdialog.cpp:632
2418
2434
msgid "requires a newer version"
2419
2435
msgstr "需要较新版本"
2420
2436
 
2421
2437
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2422
 
#: src/gui/serverdialog.cpp:636
 
2438
#: src/gui/serverdialog.cpp:637
2423
2439
#, c-format
2424
2440
msgid "requires v%s"
2425
2441
msgstr "需要 v%s"
3276
3292
 
3277
3293
#. TRANSLATORS: settings group
3278
3294
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
3279
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:70 src/gui/setup_colors.cpp:86
 
3295
#: src/gui/setup_chat.cpp:70 src/gui/setup_colors.cpp:83
3280
3296
msgid "Colors"
3281
3297
msgstr "颜色"
3282
3298
 
3327
3343
 
3328
3344
#. TRANSLATORS: settings option
3329
3345
#: src/gui/setup_chat.cpp:109
 
3346
msgid "Enable debug chat Log"
 
3347
msgstr ""
 
3348
 
 
3349
#. TRANSLATORS: settings option
 
3350
#: src/gui/setup_chat.cpp:113
3330
3351
msgid "Show chat history"
3331
3352
msgstr "显示聊天记录"
3332
3353
 
3333
3354
#. TRANSLATORS: settings option
3334
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:113
 
3355
#: src/gui/setup_chat.cpp:117
3335
3356
msgid "Show guild online messages"
3336
3357
msgstr ""
3337
3358
 
3338
3359
#. TRANSLATORS: settings group
3339
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:118
 
3360
#: src/gui/setup_chat.cpp:122
3340
3361
msgid "Messages"
3341
3362
msgstr "消息"
3342
3363
 
3343
3364
#. TRANSLATORS: settings option
3344
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:121
 
3365
#: src/gui/setup_chat.cpp:125
3345
3366
msgid "Hide shop messages"
3346
3367
msgstr "隐藏商店消息"
3347
3368
 
3348
3369
#. TRANSLATORS: settings group
3349
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:126
 
3370
#: src/gui/setup_chat.cpp:130
3350
3371
msgid "Tabs"
3351
3372
msgstr "标签"
3352
3373
 
3353
3374
#. TRANSLATORS: settings option
3354
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:129
 
3375
#: src/gui/setup_chat.cpp:133
3355
3376
msgid "Put all whispers in tabs"
3356
3377
msgstr "将所有密语放于标签夜"
3357
3378
 
3358
3379
#. TRANSLATORS: settings option
3359
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:133
 
3380
#: src/gui/setup_chat.cpp:137
3360
3381
msgid "Log magic messages in debug tab"
3361
3382
msgstr "在调试页记录魔法信息"
3362
3383
 
3363
3384
#. TRANSLATORS: settings option
3364
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:137
 
3385
#: src/gui/setup_chat.cpp:141
3365
3386
msgid "Show server messages in debug tab"
3366
3387
msgstr "在调试选项卡中显示服务器的消息"
3367
3388
 
3368
3389
#. TRANSLATORS: settings option
3369
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:141
 
3390
#: src/gui/setup_chat.cpp:145
3370
3391
msgid "Enable trade tab"
3371
3392
msgstr "标签"
3372
3393
 
3373
3394
#. TRANSLATORS: settings option
3374
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:145
 
3395
#: src/gui/setup_chat.cpp:149
3375
3396
msgid "Enable gm tab"
3376
3397
msgstr ""
3377
3398
 
3378
3399
#. TRANSLATORS: settings option
3379
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:149
 
3400
#: src/gui/setup_chat.cpp:153
3380
3401
msgid "Enable language tab"
3381
3402
msgstr ""
3382
3403
 
3383
3404
#. TRANSLATORS: settings option
3384
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:153
 
3405
#: src/gui/setup_chat.cpp:157
3385
3406
msgid "Show all languages messages"
3386
3407
msgstr ""
3387
3408
 
3388
3409
#. TRANSLATORS: settings option
3389
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:157
 
3410
#: src/gui/setup_chat.cpp:161
3390
3411
msgid "Enable battle tab"
3391
3412
msgstr "启用战斗“选项卡"
3392
3413
 
3393
3414
#. TRANSLATORS: settings option
3394
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:161
 
3415
#: src/gui/setup_chat.cpp:165
3395
3416
msgid "Show battle events"
3396
3417
msgstr "显示的战斗事件"
3397
3418
 
3398
3419
#. TRANSLATORS: settings option
3399
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:165
 
3420
#: src/gui/setup_chat.cpp:169
3400
3421
msgid "Resize chat tabs if need"
3401
3422
msgstr ""
3402
3423
 
3403
3424
#. TRANSLATORS: settings group
3404
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:170
 
3425
#: src/gui/setup_chat.cpp:174
3405
3426
msgid "Time"
3406
3427
msgstr "时间"
3407
3428
 
3408
3429
#. TRANSLATORS: settings option
3409
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:173
 
3430
#: src/gui/setup_chat.cpp:177
3410
3431
msgid "Use local time"
3411
3432
msgstr "使用本地时间"
3412
3433
 
3413
3434
#. TRANSLATORS: settings option
3414
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:180
 
3435
#: src/gui/setup_chat.cpp:184
3415
3436
msgid "Highlight words (separated by comma)"
3416
3437
msgstr ""
3417
3438
 
3418
3439
#. TRANSLATORS: settings option
3419
 
#: src/gui/setup_chat.cpp:184
 
3440
#: src/gui/setup_chat.cpp:188
3420
3441
msgid "Show MVP messages"
3421
3442
msgstr ""
3422
3443
 
3430
3451
msgstr "类型:"
3431
3452
 
3432
3453
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3433
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:337
 
3454
#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334
3434
3455
msgid "Delay:"
3435
3456
msgstr "延迟:"
3436
3457
 
3440
3461
msgstr "红色:"
3441
3462
 
3442
3463
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3443
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:75
 
3464
#: src/gui/setup_colors.cpp:74
3444
3465
msgid "Green:"
3445
3466
msgstr "绿色:"
3446
3467
 
3447
3468
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3448
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:80
 
3469
#: src/gui/setup_colors.cpp:78
3449
3470
msgid "Blue:"
3450
3471
msgstr "蓝色:"
3451
3472
 
3452
3473
#. TRANSLATORS: color type
3453
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:404
 
3474
#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401
3454
3475
msgid "Static"
3455
3476
msgstr "静止的"
3456
3477
 
3457
3478
#. TRANSLATORS: color type
3458
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111
3459
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:406
 
3479
#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108
 
3480
#: src/gui/setup_colors.cpp:403
3460
3481
msgid "Pulse"
3461
3482
msgstr "脉冲"
3462
3483
 
3463
3484
#. TRANSLATORS: color type
3464
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116
3465
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:408
 
3485
#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113
 
3486
#: src/gui/setup_colors.cpp:405
3466
3487
msgid "Rainbow"
3467
3488
msgstr "彩虹"
3468
3489
 
3469
3490
#. TRANSLATORS: color type
3470
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:118 src/gui/setup_colors.cpp:121
3471
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:408
 
3491
#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118
 
3492
#: src/gui/setup_colors.cpp:405
3472
3493
msgid "Spectrum"
3473
3494
msgstr "色谱"
3474
3495
 
3475
3496
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3476
 
#: src/gui/setup_colors.cpp:331
 
3497
#: src/gui/setup_colors.cpp:328
3477
3498
msgid "Alpha:"
3478
3499
msgstr "阿尔法:"
3479
3500
 
4402
4423
msgstr ""
4403
4424
 
4404
4425
#. TRANSLATORS: theme info dialog
4405
 
#: src/gui/setup_theme.cpp:395
 
4426
#: src/gui/setup_theme.cpp:406
4406
4427
msgid "Name: "
4407
4428
msgstr ""
4408
4429
 
4409
 
#: src/gui/setup_theme.cpp:396
 
4430
#: src/gui/setup_theme.cpp:407
4410
4431
msgid "Copyright:"
4411
4432
msgstr ""
4412
4433
 
4413
4434
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
4414
 
#: src/gui/setup_theme.cpp:453
 
4435
#: src/gui/setup_theme.cpp:464
4415
4436
msgid "Theme info"
4416
4437
msgstr ""
4417
4438
 
4418
4439
#. TRANSLATORS: theme message dialog
4419
 
#: src/gui/setup_theme.cpp:478
 
4440
#: src/gui/setup_theme.cpp:489
4420
4441
msgid "Theme Changed"
4421
4442
msgstr "主题更改"
4422
4443
 
4423
4444
#. TRANSLATORS: video settings warning
4424
 
#: src/gui/setup_theme.cpp:478 src/gui/setup_video.cpp:524
 
4445
#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:524
4425
4446
#: src/gui/setup_video.cpp:533
4426
4447
msgid "Restart your client for the change to take effect."
4427
4448
msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。"
4529
4550
msgstr "全屏"
4530
4551
 
4531
4552
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4532
 
#: src/gui/setup_video.cpp:217
4533
 
msgid "Show cursor"
4534
 
msgstr ""
4535
 
 
4536
 
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4537
 
#: src/gui/setup_video.cpp:220
4538
 
msgid "Custom cursor"
4539
 
msgstr "自定义鼠标"
4540
 
 
4541
 
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4542
 
#: src/gui/setup_video.cpp:224
4543
 
msgid "Enable resize"
4544
 
msgstr ""
4545
 
 
4546
 
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4547
 
#: src/gui/setup_video.cpp:227
4548
 
msgid "No frame"
4549
 
msgstr ""
4550
 
 
4551
 
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
4552
 
#: src/gui/setup_video.cpp:229
 
4553
#: src/gui/setup_video.cpp:215
4553
4554
msgid "FPS limit:"
4554
4555
msgstr "FPS限制:"
4555
4556
 
4556
4557
#. TRANSLATORS: video settings label
4557
 
#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:268
 
4558
#: src/gui/setup_video.cpp:220 src/gui/setup_video.cpp:268
4558
4559
#: src/gui/setup_video.cpp:457 src/gui/setup_video.cpp:581
4559
4560
msgid "Alt FPS limit: "
4560
4561
msgstr ""
4561
4562
 
4562
4563
#. TRANSLATORS: video settings button
4563
 
#: src/gui/setup_video.cpp:237
 
4564
#: src/gui/setup_video.cpp:223
4564
4565
msgid "Detect best mode"
4565
4566
msgstr ""
4566
4567
 
 
4568
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
 
4569
#: src/gui/setup_video.cpp:232
 
4570
msgid "Show cursor"
 
4571
msgstr ""
 
4572
 
 
4573
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
 
4574
#: src/gui/setup_video.cpp:235
 
4575
msgid "Custom cursor"
 
4576
msgstr "自定义鼠标"
 
4577
 
 
4578
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
 
4579
#: src/gui/setup_video.cpp:239
 
4580
msgid "Enable resize"
 
4581
msgstr ""
 
4582
 
 
4583
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
 
4584
#: src/gui/setup_video.cpp:242
 
4585
msgid "No frame"
 
4586
msgstr ""
 
4587
 
4567
4588
#. TRANSLATORS: video settings label
4568
4589
#: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:269
4569
4590
#: src/gui/setup_video.cpp:455 src/gui/setup_video.cpp:565
4807
4828
msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?"
4808
4829
 
4809
4830
#. TRANSLATORS: skills dialog name
4810
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:203 src/gui/windowmenu.cpp:111
 
4831
#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111
4811
4832
msgid "Skills"
4812
4833
msgstr "技能"
4813
4834
 
4814
4835
#. TRANSLATORS: skills dialog button
4815
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:212
 
4836
#: src/gui/skilldialog.cpp:265
4816
4837
msgid "Up"
4817
4838
msgstr "升级"
4818
4839
 
4819
4840
#. TRANSLATORS: skills dialog label
4820
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:323
 
4841
#: src/gui/skilldialog.cpp:376
4821
4842
#, c-format
4822
4843
msgid "Skill points available: %d"
4823
4844
msgstr "技能点:%d个"
4824
4845
 
4825
4846
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
4826
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:376
 
4847
#: src/gui/skilldialog.cpp:429
4827
4848
msgid "basic"
4828
4849
msgstr ""
4829
4850
 
4830
4851
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
4831
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:379
 
4852
#: src/gui/skilldialog.cpp:432
4832
4853
msgid "basic, 1"
4833
4854
msgstr ""
4834
4855
 
4835
4856
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
4836
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:416
 
4857
#: src/gui/skilldialog.cpp:469
4837
4858
#, c-format
4838
4859
msgid "Skill Set %d"
4839
4860
msgstr ""
4840
4861
 
4841
4862
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
4842
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:450
 
4863
#: src/gui/skilldialog.cpp:503
4843
4864
#, c-format
4844
4865
msgid "Skill %d"
4845
4866
msgstr "技能为%d"
4846
4867
 
4847
4868
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
4848
 
#: src/gui/skilldialog.cpp:544 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83
 
4869
#: src/gui/skilldialog.cpp:597 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83
4849
4870
#, c-format
4850
4871
msgid "Lvl: %d"
4851
4872
msgstr "等级: %d"
4852
4873
 
4853
4874
#. TRANSLATORS: tab in social window
4854
4875
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
4855
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:158 src/gui/socialwindow.cpp:260
 
4876
#: src/gui/socialwindow.cpp:158 src/gui/socialwindow.cpp:259
4856
4877
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:41 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:48
4857
4878
msgid "Guild"
4858
4879
msgstr "帮会"
4893
4914
 
4894
4915
#. TRANSLATORS: tab in social window
4895
4916
#. TRANSLATORS: party chat tab name
4896
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:306 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
 
4917
#: src/gui/socialwindow.cpp:302 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
4897
4918
msgid "Party"
4898
4919
msgstr "t"
4899
4920
 
4900
4921
#. TRANSLATORS: chat message
4901
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:345
 
4922
#: src/gui/socialwindow.cpp:341
4902
4923
#, c-format
4903
4924
msgid "Invited user %s to party."
4904
4925
msgstr "邀请用户%s加入团队."
4905
4926
 
4906
4927
#. TRANSLATORS: tab in social window
4907
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:360
 
4928
#: src/gui/socialwindow.cpp:356
4908
4929
#, c-format
4909
4930
msgid "Party %s quit requested."
4910
4931
msgstr ""
4911
4932
 
4912
4933
#. TRANSLATORS: party invite message
4913
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:374
 
4934
#: src/gui/socialwindow.cpp:370
4914
4935
msgid "Member Invite to Party"
4915
4936
msgstr ""
4916
4937
 
4917
4938
#. TRANSLATORS: party invite message
4918
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:376
 
4939
#: src/gui/socialwindow.cpp:372
4919
4940
#, c-format
4920
4941
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
4921
4942
msgstr ""
4922
4943
 
4923
4944
#. TRANSLATORS: party leave message
4924
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:385
 
4945
#: src/gui/socialwindow.cpp:381
4925
4946
msgid "Leave Party?"
4926
4947
msgstr "离开团队?"
4927
4948
 
4928
4949
#. TRANSLATORS: party leave message
4929
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:387
 
4950
#: src/gui/socialwindow.cpp:383
4930
4951
#, c-format
4931
4952
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
4932
4953
msgstr ""
4933
4954
 
4934
4955
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
4935
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:609
 
4956
#: src/gui/socialwindow.cpp:605
4936
4957
msgid "Nav"
4937
4958
msgstr ""
4938
4959
 
4939
4960
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
4940
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:926
 
4961
#: src/gui/socialwindow.cpp:922
4941
4962
msgid "Atk"
4942
4963
msgstr ""
4943
4964
 
4944
4965
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
4945
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:945
 
4966
#: src/gui/socialwindow.cpp:941
4946
4967
msgid "Priority mobs"
4947
4968
msgstr ""
4948
4969
 
4949
4970
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
4950
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:947
 
4971
#: src/gui/socialwindow.cpp:943
4951
4972
msgid "Attack mobs"
4952
4973
msgstr "攻击暴徒"
4953
4974
 
4954
4975
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
4955
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:949
 
4976
#: src/gui/socialwindow.cpp:945
4956
4977
msgid "Ignore mobs"
4957
4978
msgstr ""
4958
4979
 
4959
4980
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
4960
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:972
 
4981
#: src/gui/socialwindow.cpp:968
4961
4982
msgid "Pik"
4962
4983
msgstr ""
4963
4984
 
4964
4985
#. TRANSLATORS: items group name in social window
4965
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:991
 
4986
#: src/gui/socialwindow.cpp:987
4966
4987
msgid "Pickup items"
4967
4988
msgstr ""
4968
4989
 
4969
4990
#. TRANSLATORS: items group name in social window
4970
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:993
 
4991
#: src/gui/socialwindow.cpp:989
4971
4992
msgid "Ignore items"
4972
4993
msgstr ""
4973
4994
 
4974
4995
#. TRANSLATORS: party popup item
4975
4996
#. TRANSLATORS: party creation message
4976
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1095 src/gui/socialwindow.cpp:1567
 
4997
#: src/gui/socialwindow.cpp:1091 src/gui/socialwindow.cpp:1563
4977
4998
msgid "Create Party"
4978
4999
msgstr "建立"
4979
5000
 
4980
5001
#. TRANSLATORS: social window name
4981
5002
#. TRANSLATORS: full button name
4982
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1142 src/gui/windowmenu.cpp:126
 
5003
#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:126
4983
5004
msgid "Social"
4984
5005
msgstr ""
4985
5006
 
4986
5007
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
4987
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1155
 
5008
#: src/gui/socialwindow.cpp:1151
4988
5009
msgid "P"
4989
5010
msgstr ""
4990
5011
 
4991
5012
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
4992
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1160
 
5013
#: src/gui/socialwindow.cpp:1156
4993
5014
msgid "F"
4994
5015
msgstr ""
4995
5016
 
4996
5017
#. TRANSLATORS: social window button
4997
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1166
 
5018
#: src/gui/socialwindow.cpp:1162
4998
5019
msgid "Invite"
4999
5020
msgstr "邀请"
5000
5021
 
5001
5022
#. TRANSLATORS: chat message
5002
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1349
 
5023
#: src/gui/socialwindow.cpp:1345
5003
5024
#, c-format
5004
5025
msgid "Accepted party invite from %s."
5005
5026
msgstr "接受%s团队的邀请."
5006
5027
 
5007
5028
#. TRANSLATORS: chat message
5008
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1360
 
5029
#: src/gui/socialwindow.cpp:1356
5009
5030
#, c-format
5010
5031
msgid "Rejected party invite from %s."
5011
5032
msgstr "拒绝%s的团队邀请."
5012
5033
 
5013
5034
#. TRANSLATORS: chat message
5014
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1377
 
5035
#: src/gui/socialwindow.cpp:1373
5015
5036
#, c-format
5016
5037
msgid "Accepted guild invite from %s."
5017
5038
msgstr "已接受公会邀请来自%s."
5018
5039
 
5019
5040
#. TRANSLATORS: chat message
5020
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1391
 
5041
#: src/gui/socialwindow.cpp:1387
5021
5042
#, c-format
5022
5043
msgid "Rejected guild invite from %s."
5023
5044
msgstr "拒绝%s的公会邀请."
5024
5045
 
5025
5046
#. TRANSLATORS: chat message
5026
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1428
 
5047
#: src/gui/socialwindow.cpp:1424
5027
5048
#, c-format
5028
5049
msgid "Creating guild called %s."
5029
5050
msgstr "创建公会的名为%s"
5030
5051
 
5031
5052
#. TRANSLATORS: chat message
5032
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1449
 
5053
#: src/gui/socialwindow.cpp:1445
5033
5054
#, c-format
5034
5055
msgid "Creating party called %s."
5035
5056
msgstr "创建团队名字为%s的"
5036
5057
 
5037
5058
#. TRANSLATORS: guild creation message
5038
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1464
 
5059
#: src/gui/socialwindow.cpp:1460
5039
5060
msgid "Guild Name"
5040
5061
msgstr "公会名称"
5041
5062
 
5042
5063
#. TRANSLATORS: guild creation message
5043
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1466
 
5064
#: src/gui/socialwindow.cpp:1462
5044
5065
msgid "Choose your guild's name."
5045
5066
msgstr "选择你的公会的名字."
5046
5067
 
5047
5068
#. TRANSLATORS: chat message
5048
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1481
 
5069
#: src/gui/socialwindow.cpp:1477
5049
5070
msgid "Received guild request, but one already exists."
5050
5071
msgstr ""
5051
5072
 
5052
5073
#. TRANSLATORS: chat message
5053
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1489
 
5074
#: src/gui/socialwindow.cpp:1485
5054
5075
#, c-format
5055
5076
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
5056
5077
msgstr "%s邀请你加入公会%s"
5057
5078
 
5058
5079
#. TRANSLATORS: guild invite message
5059
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1496
 
5080
#: src/gui/socialwindow.cpp:1492
5060
5081
msgid "Accept Guild Invite"
5061
5082
msgstr "接受邀请"
5062
5083
 
5063
5084
#. TRANSLATORS: chat message
5064
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1511
 
5085
#: src/gui/socialwindow.cpp:1507
5065
5086
msgid "Received party request, but one already exists."
5066
5087
msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。"
5067
5088
 
5068
5089
#. TRANSLATORS: party invite message
5069
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1523
 
5090
#: src/gui/socialwindow.cpp:1519
5070
5091
msgid "You have been invited you to join a party."
5071
5092
msgstr "您已被邀请您加入党。"
5072
5093
 
5073
5094
#. TRANSLATORS: party invite message
5074
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1528
 
5095
#: src/gui/socialwindow.cpp:1524
5075
5096
#, c-format
5076
5097
msgid "You have been invited to join the %s party."
5077
5098
msgstr "您已被邀请加入%s的团队。"
5078
5099
 
5079
5100
#. TRANSLATORS: party invite message
5080
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1537
 
5101
#: src/gui/socialwindow.cpp:1533
5081
5102
#, c-format
5082
5103
msgid "%s has invited you to join their party."
5083
5104
msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。"
5084
5105
 
5085
5106
#. TRANSLATORS: party invite message
5086
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1543
 
5107
#: src/gui/socialwindow.cpp:1539
5087
5108
#, c-format
5088
5109
msgid "%s has invited you to join the %s party."
5089
5110
msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。"
5090
5111
 
5091
5112
#. TRANSLATORS: party invite message
5092
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1553
 
5113
#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
5093
5114
msgid "Accept Party Invite"
5094
5115
msgstr "接受帮会邀请"
5095
5116
 
5096
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1568
 
5117
#: src/gui/socialwindow.cpp:1564
5097
5118
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
5098
5119
msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了"
5099
5120
 
5100
5121
#. TRANSLATORS: party creation message
5101
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1574
 
5122
#: src/gui/socialwindow.cpp:1570
5102
5123
msgid "Party Name"
5103
5124
msgstr ""
5104
5125
 
5105
5126
#. TRANSLATORS: party creation message
5106
 
#: src/gui/socialwindow.cpp:1576
 
5127
#: src/gui/socialwindow.cpp:1572
5107
5128
msgid "Choose your party's name."
5108
5129
msgstr "选择n的名称。"
5109
5130
 
5196
5217
msgstr "命令编辑器"
5197
5218
 
5198
5219
#. TRANSLATORS: command editor button
5199
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:178
 
5220
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
5200
5221
msgid "magic"
5201
5222
msgstr "魔术"
5202
5223
 
5203
5224
#. TRANSLATORS: command editor button
5204
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180
 
5225
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179
5205
5226
msgid "other"
5206
5227
msgstr "其他"
5207
5228
 
5208
5229
#. TRANSLATORS: command editor label
5209
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:182
 
5230
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181
5210
5231
msgid "Symbol:"
5211
5232
msgstr "符号:"
5212
5233
 
5213
5234
#. TRANSLATORS: command editor label
5214
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
 
5235
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184
5215
5236
msgid "Command:"
5216
5237
msgstr "命令:"
5217
5238
 
5218
5239
#. TRANSLATORS: command editor label
5219
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188
 
5240
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187
5220
5241
msgid "Comment:"
5221
5242
msgstr ""
5222
5243
 
5223
5244
#. TRANSLATORS: command editor label
5224
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192
 
5245
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191
5225
5246
msgid "Target Type:"
5226
5247
msgstr "目标类型:"
5227
5248
 
5228
5249
#. TRANSLATORS: command editor label
5229
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
 
5250
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
5230
5251
msgid "Icon:"
5231
5252
msgstr "图示:"
5232
5253
 
5233
5254
#. TRANSLATORS: command editor label
5234
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:199
 
5255
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198
5235
5256
msgid "Mana:"
5236
5257
msgstr "法力:"
5237
5258
 
5238
5259
#. TRANSLATORS: command editor label
5239
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202
 
5260
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201
5240
5261
msgid "Magic level:"
5241
5262
msgstr "魔法等级:"
5242
5263
 
5243
5264
#. TRANSLATORS: command editor label
5244
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206
 
5265
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205
5245
5266
msgid "Magic School:"
5246
5267
msgstr "魔法学院:"
5247
5268
 
5248
5269
#. TRANSLATORS: command editor label
5249
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209
 
5270
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208
5250
5271
msgid "School level:"
5251
5272
msgstr "学校层次:"
5252
5273
 
5253
5274
#. TRANSLATORS: command editor button
5254
 
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:214
 
5275
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213
5255
5276
msgid "Save"
5256
5277
msgstr "保存"
5257
5278
 
5302
5323
msgstr "你没有足够的钱币."
5303
5324
 
5304
5325
#. TRANSLATORS: trade error
5305
 
#: src/gui/tradewindow.cpp:470
 
5326
#: src/gui/tradewindow.cpp:473
5306
5327
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
5307
5328
msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。"
5308
5329
 
5533
5554
msgstr ""
5534
5555
 
5535
5556
#. TRANSLATORS: who is online window name
5536
 
#: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:619
 
5557
#: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:621
5537
5558
msgid "Who Is Online - Updating"
5538
5559
msgstr "谁在线 - 更新"
5539
5560
 
5548
5569
msgstr "谁在线 -"
5549
5570
 
5550
5571
#. TRANSLATORS: who is online window name
5551
 
#: src/gui/whoisonline.cpp:634
 
5572
#: src/gui/whoisonline.cpp:636
5552
5573
msgid "Who Is Online - error"
5553
5574
msgstr "谁在线 - 错误"
5554
5575
 
5555
5576
#. TRANSLATORS: who is online window name
5556
 
#: src/gui/whoisonline.cpp:676
 
5577
#: src/gui/whoisonline.cpp:678
5557
5578
msgid "Who Is Online - Update"
5558
5579
msgstr "谁在线 - 更新"
5559
5580
 
5585
5606
msgstr "%s私语:%s"
5586
5607
 
5587
5608
#. TRANSLATORS: chat message
5588
 
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:530
 
5609
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:539
5589
5610
#, c-format
5590
5611
msgid "%s is now Online."
5591
5612
msgstr ""
5592
5613
 
5593
5614
#. TRANSLATORS: chat message
5594
 
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:535
 
5615
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:544
5595
5616
#, c-format
5596
5617
msgid "%s is now Offline."
5597
5618
msgstr ""
5974
5995
msgstr ""
5975
5996
 
5976
5997
#. TRANSLATORS: move type in status bar
5977
 
#: src/localplayer.cpp:1872
 
5998
#: src/localplayer.cpp:1873
5978
5999
msgid "(D) default moves"
5979
6000
msgstr ""
5980
6001
 
5981
6002
#. TRANSLATORS: move type in status bar
5982
 
#: src/localplayer.cpp:1874
 
6003
#: src/localplayer.cpp:1875
5983
6004
msgid "(I) invert moves"
5984
6005
msgstr ""
5985
6006
 
5986
6007
#. TRANSLATORS: move type in status bar
5987
 
#: src/localplayer.cpp:1876
 
6008
#: src/localplayer.cpp:1877
5988
6009
msgid "(c) moves with some crazy moves"
5989
6010
msgstr ""
5990
6011
 
5991
6012
#. TRANSLATORS: move type in status bar
5992
 
#: src/localplayer.cpp:1878
 
6013
#: src/localplayer.cpp:1879
5993
6014
msgid "(C) moves with crazy moves"
5994
6015
msgstr ""
5995
6016
 
5996
6017
#. TRANSLATORS: move type in status bar
5997
 
#: src/localplayer.cpp:1880
 
6018
#: src/localplayer.cpp:1881
5998
6019
msgid "(d) double normal + crazy"
5999
6020
msgstr ""
6000
6021
 
6001
6022
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6002
 
#: src/localplayer.cpp:1882
 
6023
#: src/localplayer.cpp:1883
6003
6024
msgid "(?) unknown move"
6004
6025
msgstr ""
6005
6026
 
6006
6027
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
6007
 
#: src/localplayer.cpp:1905
 
6028
#: src/localplayer.cpp:1906
6008
6029
#, c-format
6009
6030
msgid "(%u) crazy move number %u"
6010
6031
msgstr ""
6011
6032
 
6012
6033
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
6013
 
#: src/localplayer.cpp:1911
 
6034
#: src/localplayer.cpp:1912
6014
6035
msgid "(a) custom crazy move"
6015
6036
msgstr ""
6016
6037
 
6017
6038
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
6018
 
#: src/localplayer.cpp:1916
 
6039
#: src/localplayer.cpp:1917
6019
6040
msgid "(?) crazy move"
6020
6041
msgstr ""
6021
6042
 
6022
6043
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6023
 
#: src/localplayer.cpp:1931
 
6044
#: src/localplayer.cpp:1932
6024
6045
msgid "(0) default moves to target"
6025
6046
msgstr ""
6026
6047
 
6027
6048
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6028
 
#: src/localplayer.cpp:1933
 
6049
#: src/localplayer.cpp:1934
6029
6050
msgid "(1) moves to target in distance 1"
6030
6051
msgstr ""
6031
6052
 
6032
6053
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6033
 
#: src/localplayer.cpp:1935
 
6054
#: src/localplayer.cpp:1936
6034
6055
msgid "(2) moves to target in distance 2"
6035
6056
msgstr ""
6036
6057
 
6037
6058
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6038
 
#: src/localplayer.cpp:1937
 
6059
#: src/localplayer.cpp:1938
6039
6060
msgid "(3) moves to target in distance 3"
6040
6061
msgstr ""
6041
6062
 
6042
6063
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6043
 
#: src/localplayer.cpp:1939
 
6064
#: src/localplayer.cpp:1940
6044
6065
msgid "(5) moves to target in distance 5"
6045
6066
msgstr ""
6046
6067
 
6047
6068
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6048
 
#: src/localplayer.cpp:1941
 
6069
#: src/localplayer.cpp:1942
6049
6070
msgid "(7) moves to target in distance 7"
6050
6071
msgstr ""
6051
6072
 
6052
6073
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6053
 
#: src/localplayer.cpp:1943
 
6074
#: src/localplayer.cpp:1944
6054
6075
msgid "(A) moves to target in attack range"
6055
6076
msgstr ""
6056
6077
 
6057
6078
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6058
 
#: src/localplayer.cpp:1945
 
6079
#: src/localplayer.cpp:1946
6059
6080
msgid "(a) archer attack range"
6060
6081
msgstr ""
6061
6082
 
6062
6083
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6063
 
#: src/localplayer.cpp:1947
 
6084
#: src/localplayer.cpp:1948
6064
6085
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
6065
6086
msgstr ""
6066
6087
 
6067
6088
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6068
 
#: src/localplayer.cpp:1949
 
6089
#: src/localplayer.cpp:1950
6069
6090
msgid "(?) move to target"
6070
6091
msgstr "(?)移动到目标"
6071
6092
 
6072
6093
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6073
 
#: src/localplayer.cpp:1969
 
6094
#: src/localplayer.cpp:1970
6074
6095
msgid "(D) default follow"
6075
6096
msgstr ""
6076
6097
 
6077
6098
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6078
 
#: src/localplayer.cpp:1971
 
6099
#: src/localplayer.cpp:1972
6079
6100
msgid "(R) relative follow"
6080
6101
msgstr ""
6081
6102
 
6082
6103
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6083
 
#: src/localplayer.cpp:1973
 
6104
#: src/localplayer.cpp:1974
6084
6105
msgid "(M) mirror follow"
6085
6106
msgstr ""
6086
6107
 
6087
6108
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6088
 
#: src/localplayer.cpp:1975
 
6109
#: src/localplayer.cpp:1976
6089
6110
msgid "(P) pet follow"
6090
6111
msgstr ""
6091
6112
 
6092
6113
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6093
 
#: src/localplayer.cpp:1977
 
6114
#: src/localplayer.cpp:1978
6094
6115
msgid "(?) unknown follow"
6095
6116
msgstr ""
6096
6117
 
6097
6118
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6098
6119
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6099
 
#: src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2005 src/localplayer.cpp:2033
 
6120
#: src/localplayer.cpp:1998 src/localplayer.cpp:2006 src/localplayer.cpp:2034
6100
6121
msgid "(?) attack"
6101
6122
msgstr "(?) 攻击"
6102
6123
 
6103
6124
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6104
6125
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6105
 
#: src/localplayer.cpp:1999 src/localplayer.cpp:2025
 
6126
#: src/localplayer.cpp:2000 src/localplayer.cpp:2026
6106
6127
msgid "(D) default attack"
6107
6128
msgstr ""
6108
6129
 
6109
6130
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6110
 
#: src/localplayer.cpp:2001
 
6131
#: src/localplayer.cpp:2002
6111
6132
msgid "(s) switch attack without shield"
6112
6133
msgstr ""
6113
6134
 
6114
6135
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6115
 
#: src/localplayer.cpp:2003
 
6136
#: src/localplayer.cpp:2004
6116
6137
msgid "(S) switch attack with shield"
6117
6138
msgstr ""
6118
6139
 
6119
6140
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6120
 
#: src/localplayer.cpp:2027
 
6141
#: src/localplayer.cpp:2028
6121
6142
msgid "(G) go and attack"
6122
6143
msgstr "(G) 去攻击"
6123
6144
 
6124
6145
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6125
 
#: src/localplayer.cpp:2029
 
6146
#: src/localplayer.cpp:2030
6126
6147
msgid "(A) go, attack, pickup"
6127
6148
msgstr ""
6128
6149
 
6129
6150
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6130
 
#: src/localplayer.cpp:2031
 
6151
#: src/localplayer.cpp:2032
6131
6152
msgid "(d) without auto attack"
6132
6153
msgstr ""
6133
6154
 
6134
6155
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6135
 
#: src/localplayer.cpp:2085
 
6156
#: src/localplayer.cpp:2086
6136
6157
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
6137
6158
msgstr ""
6138
6159
 
6139
6160
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6140
 
#: src/localplayer.cpp:2087
 
6161
#: src/localplayer.cpp:2088
6141
6162
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
6142
6163
msgstr ""
6143
6164
 
6144
6165
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6145
 
#: src/localplayer.cpp:2089
 
6166
#: src/localplayer.cpp:2090
6146
6167
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
6147
6168
msgstr ""
6148
6169
 
6149
6170
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6150
 
#: src/localplayer.cpp:2091
 
6171
#: src/localplayer.cpp:2092
6151
6172
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
6152
6173
msgstr ""
6153
6174
 
6154
6175
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6155
 
#: src/localplayer.cpp:2093
 
6176
#: src/localplayer.cpp:2094
6156
6177
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
6157
6178
msgstr ""
6158
6179
 
6159
6180
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6160
 
#: src/localplayer.cpp:2095
 
6181
#: src/localplayer.cpp:2096
6161
6182
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
6162
6183
msgstr ""
6163
6184
 
6164
6185
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6165
 
#: src/localplayer.cpp:2097
 
6186
#: src/localplayer.cpp:2098
6166
6187
msgid "(A) go and pick up in max distance"
6167
6188
msgstr ""
6168
6189
 
6169
6190
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6170
 
#: src/localplayer.cpp:2099
 
6191
#: src/localplayer.cpp:2100
6171
6192
msgid "(?) pick up"
6172
6193
msgstr "(?)拿起"
6173
6194
 
6174
6195
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6175
 
#: src/localplayer.cpp:2113
 
6196
#: src/localplayer.cpp:2114
6176
6197
msgid "(N) normal map view"
6177
6198
msgstr ""
6178
6199
 
6179
6200
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6180
 
#: src/localplayer.cpp:2115
 
6201
#: src/localplayer.cpp:2116
6181
6202
msgid "(D) debug map view"
6182
6203
msgstr ""
6183
6204
 
6184
6205
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6185
 
#: src/localplayer.cpp:2117
 
6206
#: src/localplayer.cpp:2118
6186
6207
msgid "(u) ultra map view"
6187
6208
msgstr ""
6188
6209
 
6189
6210
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6190
 
#: src/localplayer.cpp:2119
 
6211
#: src/localplayer.cpp:2120
6191
6212
msgid "(U) ultra map view 2"
6192
6213
msgstr ""
6193
6214
 
6194
6215
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6195
 
#: src/localplayer.cpp:2121
 
6216
#: src/localplayer.cpp:2122
6196
6217
msgid "(e) empty map view"
6197
6218
msgstr ""
6198
6219
 
6199
6220
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6200
 
#: src/localplayer.cpp:2123
 
6221
#: src/localplayer.cpp:2124
6201
6222
msgid "(b) black & white map view"
6202
6223
msgstr ""
6203
6224
 
6204
6225
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6205
 
#: src/localplayer.cpp:2143
 
6226
#: src/localplayer.cpp:2144
6206
6227
msgid "(f) use #flar for magic attack"
6207
6228
msgstr ""
6208
6229
 
6209
6230
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6210
 
#: src/localplayer.cpp:2145
 
6231
#: src/localplayer.cpp:2146
6211
6232
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
6212
6233
msgstr ""
6213
6234
 
6214
6235
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6215
 
#: src/localplayer.cpp:2147
 
6236
#: src/localplayer.cpp:2148
6216
6237
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
6217
6238
msgstr ""
6218
6239
 
6219
6240
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6220
 
#: src/localplayer.cpp:2149
 
6241
#: src/localplayer.cpp:2150
6221
6242
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
6222
6243
msgstr ""
6223
6244
 
6224
6245
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6225
 
#: src/localplayer.cpp:2151
 
6246
#: src/localplayer.cpp:2152
6226
6247
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
6227
6248
msgstr ""
6228
6249
 
6229
6250
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6230
 
#: src/localplayer.cpp:2153
 
6251
#: src/localplayer.cpp:2154
6231
6252
msgid "(?) magic attack"
6232
6253
msgstr ""
6233
6254
 
6234
6255
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6235
 
#: src/localplayer.cpp:2173
 
6256
#: src/localplayer.cpp:2174
6236
6257
msgid "(a) attack all players"
6237
6258
msgstr "(a) 攻击所有玩家"
6238
6259
 
6239
6260
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6240
 
#: src/localplayer.cpp:2175
 
6261
#: src/localplayer.cpp:2176
6241
6262
msgid "(f) attack all except friends"
6242
6263
msgstr ""
6243
6264
 
6244
6265
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6245
 
#: src/localplayer.cpp:2177
 
6266
#: src/localplayer.cpp:2178
6246
6267
msgid "(b) attack bad relations"
6247
6268
msgstr ""
6248
6269
 
6249
6270
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6250
 
#: src/localplayer.cpp:2179
 
6271
#: src/localplayer.cpp:2180
6251
6272
msgid "(d) don't attack players"
6252
6273
msgstr ""
6253
6274
 
6254
6275
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6255
 
#: src/localplayer.cpp:2181
 
6276
#: src/localplayer.cpp:2182
6256
6277
msgid "(?) pvp attack"
6257
6278
msgstr ""
6258
6279
 
6259
6280
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
6260
 
#: src/localplayer.cpp:2201
 
6281
#: src/localplayer.cpp:2202
6261
6282
msgid "(D) default imitation"
6262
6283
msgstr ""
6263
6284
 
6264
6285
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
6265
 
#: src/localplayer.cpp:2203
 
6286
#: src/localplayer.cpp:2204
6266
6287
msgid "(O) outfits imitation"
6267
6288
msgstr ""
6268
6289
 
6269
6290
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
6270
 
#: src/localplayer.cpp:2205
 
6291
#: src/localplayer.cpp:2206
6271
6292
msgid "(?) imitation"
6272
6293
msgstr ""
6273
6294
 
6274
6295
#. TRANSLATORS: away message box header
6275
 
#: src/localplayer.cpp:2234
 
6296
#: src/localplayer.cpp:2235
6276
6297
msgid "Away"
6277
6298
msgstr "距离"
6278
6299
 
6279
6300
#. TRANSLATORS: away type in status bar
6280
 
#: src/localplayer.cpp:2257
 
6301
#: src/localplayer.cpp:2258
6281
6302
msgid "(O) on keyboard"
6282
6303
msgstr ""
6283
6304
 
6284
6305
#. TRANSLATORS: away type in status bar
6285
 
#: src/localplayer.cpp:2259
 
6306
#: src/localplayer.cpp:2260
6286
6307
msgid "(A) away"
6287
6308
msgstr ""
6288
6309
 
6289
6310
#. TRANSLATORS: away type in status bar
6290
6311
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
6291
 
#: src/localplayer.cpp:2261 src/localplayer.cpp:2279
 
6312
#: src/localplayer.cpp:2262 src/localplayer.cpp:2280
6292
6313
msgid "(?) away"
6293
6314
msgstr ""
6294
6315
 
6295
6316
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
6296
 
#: src/localplayer.cpp:2275
 
6317
#: src/localplayer.cpp:2276
6297
6318
msgid "(G) game camera mode"
6298
6319
msgstr ""
6299
6320
 
6300
6321
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
6301
 
#: src/localplayer.cpp:2277
 
6322
#: src/localplayer.cpp:2278
6302
6323
msgid "(F) free camera mode"
6303
6324
msgstr ""
6304
6325
 
6305
6326
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
6306
 
#: src/localplayer.cpp:2304
 
6327
#: src/localplayer.cpp:2305
6307
6328
msgid "Game modifiers are enabled"
6308
6329
msgstr ""
6309
6330
 
6310
6331
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
6311
 
#: src/localplayer.cpp:2306
 
6332
#: src/localplayer.cpp:2307
6312
6333
msgid "Game modifiers are disabled"
6313
6334
msgstr ""
6314
6335
 
6315
6336
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
6316
 
#: src/localplayer.cpp:2308
 
6337
#: src/localplayer.cpp:2309
6317
6338
msgid "Game modifiers are unknown"
6318
6339
msgstr ""
6319
6340
 
6320
6341
#. TRANSLATORS: follow command message
6321
 
#: src/localplayer.cpp:3847
 
6342
#: src/localplayer.cpp:3848
6322
6343
#, c-format
6323
6344
msgid "Follow: %s"
6324
6345
msgstr ""
6325
6346
 
6326
6347
#. TRANSLATORS: follow command message
6327
6348
#. TRANSLATORS: cancel follow message
6328
 
#: src/localplayer.cpp:3853 src/localplayer.cpp:3878
 
6349
#: src/localplayer.cpp:3854 src/localplayer.cpp:3879
6329
6350
msgid "Follow canceled"
6330
6351
msgstr ""
6331
6352
 
6332
6353
#. TRANSLATORS: imitate command message
6333
 
#: src/localplayer.cpp:3863
 
6354
#: src/localplayer.cpp:3864
6334
6355
#, c-format
6335
6356
msgid "Imitation: %s"
6336
6357
msgstr ""
6337
6358
 
6338
6359
#. TRANSLATORS: imitate command message
6339
6360
#. TRANSLATORS: cancel follow message
6340
 
#: src/localplayer.cpp:3869 src/localplayer.cpp:3883
 
6361
#: src/localplayer.cpp:3870 src/localplayer.cpp:3884
6341
6362
msgid "Imitation canceled"
6342
6363
msgstr ""
6343
6364
 
6344
6365
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
6345
 
#: src/localplayer.cpp:4226
 
6366
#: src/localplayer.cpp:4227
6346
6367
#, c-format
6347
6368
msgid "You see %s"
6348
6369
msgstr ""
6498
6519
msgstr "幸运:"
6499
6520
 
6500
6521
#. TRANSLATORS: error message
6501
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125
 
6522
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:126
6502
6523
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
6503
6524
msgstr "访问被拒绝。最有可能的,也有太多的球员,在此服务器上。"
6504
6525
 
6505
6526
#. TRANSLATORS: error message
6506
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:130
 
6527
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131
6507
6528
msgid "Cannot use this ID."
6508
6529
msgstr ""
6509
6530
 
6510
6531
#. TRANSLATORS: error message
6511
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:134
 
6532
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135
6512
6533
msgid "Unknown char-server failure."
6513
6534
msgstr ""
6514
6535
 
6515
6536
#. TRANSLATORS: error message
6516
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165
 
6537
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:170
6517
6538
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
6518
6539
msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用。"
6519
6540
 
6520
6541
#. TRANSLATORS: error message
6521
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:279
 
6542
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/loginhandler.cpp:279
6522
6543
msgid "Wrong name."
6523
6544
msgstr "错误的名称。"
6524
6545
 
6525
6546
#. TRANSLATORS: error message
6526
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:174
 
6547
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179
6527
6548
msgid "Incorrect stats."
6528
6549
msgstr "不正确的统计。"
6529
6550
 
6530
6551
#. TRANSLATORS: error message
6531
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:178
 
6552
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:183
6532
6553
msgid "Incorrect hair."
6533
6554
msgstr "不正确的头发。"
6534
6555
 
6535
6556
#. TRANSLATORS: error message
6536
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182
 
6557
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:187
6537
6558
msgid "Incorrect slot."
6538
6559
msgstr ""
6539
6560
 
6540
6561
#. TRANSLATORS: error message
6541
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
 
6562
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:191
6542
6563
msgid "Incorrect race."
6543
6564
msgstr ""
6544
6565
 
6545
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:203
 
6566
#. TRANSLATORS: error message
 
6567
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:195
 
6568
msgid "Incorrect look."
 
6569
msgstr ""
 
6570
 
 
6571
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:214
6546
6572
msgid "Character deleted."
6547
6573
msgstr "角色已删除。"
6548
6574
 
6549
 
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210
 
6575
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
6550
6576
msgid "Failed to delete character."
6551
6577
msgstr "删除角色失败。"
6552
6578
 
6553
6579
#. TRANSLATORS: chat message
6554
 
#: src/net/ea/chathandler.cpp:83
 
6580
#: src/net/ea/chathandler.cpp:84
6555
6581
#, c-format
6556
6582
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
6557
6583
msgstr "密语无法发送,%s离线。"
6558
6584
 
6559
6585
#. TRANSLATORS: chat message
6560
 
#: src/net/ea/chathandler.cpp:92
 
6586
#: src/net/ea/chathandler.cpp:93
6561
6587
#, c-format
6562
6588
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
6563
6589
msgstr ""
6849
6875
msgstr "空的地址给网络:连接()!"
6850
6876
 
6851
6877
#. TRANSLATORS: error message
6852
 
#: src/net/ea/network.cpp:199
 
6878
#: src/net/ea/network.cpp:201
6853
6879
msgid "Unable to resolve host \""
6854
6880
msgstr "无法解析主机“"
6855
6881
 
6856
6882
#. TRANSLATORS: error message
6857
 
#: src/net/ea/network.cpp:277
 
6883
#: src/net/ea/network.cpp:279
6858
6884
msgid "Connection to server terminated. "
6859
6885
msgstr "连接到服务器终止。"
6860
6886
 
6861
6887
#. TRANSLATORS: death message
6862
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:95
 
6888
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:94
6863
6889
msgid "You are dead."
6864
6890
msgstr "你已玩完了。"
6865
6891
 
6866
6892
#. TRANSLATORS: death message
6867
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97
 
6893
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96
6868
6894
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
6869
6895
msgstr "很遗憾的告诉您,您的角色在战斗中死亡了"
6870
6896
 
6871
6897
#. TRANSLATORS: death message
6872
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100
 
6898
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99
6873
6899
msgid "You are not that alive anymore."
6874
6900
msgstr "你再也不是那样的生机勃勃了。"
6875
6901
 
6876
6902
#. TRANSLATORS: death message
6877
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102
 
6903
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101
6878
6904
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
6879
6905
msgstr ""
6880
6906
 
6881
6907
#. TRANSLATORS: death message
6882
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104
 
6908
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103
6883
6909
msgid "Game Over!"
6884
6910
msgstr "游戏结束!"
6885
6911
 
6886
6912
#. TRANSLATORS: death message
6887
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106
 
6913
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105
6888
6914
msgid "Insert coin to continue."
6889
6915
msgstr "投入游戏币继续。"
6890
6916
 
6891
6917
#. TRANSLATORS: death message
6892
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108
 
6918
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107
6893
6919
msgid ""
6894
6920
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
6895
6921
"place."
6896
6922
msgstr "不,孩子。你的角色没有真正死亡。他……呃……不过是去了一个更好的地方而已。"
6897
6923
 
6898
6924
#. TRANSLATORS: death message
6899
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111
 
6925
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:110
6900
6926
msgid ""
6901
6927
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
6902
6928
"failed."
6903
6929
msgstr ""
6904
6930
 
6905
6931
#. TRANSLATORS: death message
6906
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114
 
6932
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113
6907
6933
msgid "I guess this did not run too well."
6908
6934
msgstr "我猜这进行得并不顺利。"
6909
6935
 
6910
6936
#. TRANSLATORS: death message
6911
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117
 
6937
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116
6912
6938
msgid "Do you want your possessions identified?"
6913
6939
msgstr ""
6914
6940
 
6915
6941
#. TRANSLATORS: death message
6916
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120
 
6942
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119
6917
6943
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
6918
6944
msgstr ""
6919
6945
 
6920
6946
#. TRANSLATORS: death message
6921
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
 
6947
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122
6922
6948
msgid "Annihilated."
6923
6949
msgstr "被消灭了。"
6924
6950
 
6925
6951
#. TRANSLATORS: death message
6926
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
 
6952
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
6927
6953
msgid "Looks like you got your head handed to you."
6928
6954
msgstr ""
6929
6955
 
6930
6956
#. TRANSLATORS: death message
6931
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
 
6957
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
6932
6958
msgid ""
6933
6959
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
6934
6960
msgstr ""
6935
6961
 
6936
6962
#. TRANSLATORS: death message
6937
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
 
6963
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
6938
6964
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
6939
6965
msgstr "你还没死,你只是在休息"
6940
6966
 
6941
6967
#. TRANSLATORS: death message
6942
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135
 
6968
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134
6943
6969
msgid "You are no more."
6944
6970
msgstr ""
6945
6971
 
6946
6972
#. TRANSLATORS: death message
6947
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:137
 
6973
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136
6948
6974
msgid "You have ceased to be."
6949
6975
msgstr ""
6950
6976
 
6951
6977
#. TRANSLATORS: death message
6952
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:139
 
6978
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:138
6953
6979
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
6954
6980
msgstr ""
6955
6981
 
6956
6982
#. TRANSLATORS: death message
6957
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:141
 
6983
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:140
6958
6984
msgid "You're a stiff."
6959
6985
msgstr ""
6960
6986
 
6961
6987
#. TRANSLATORS: death message
6962
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:143
 
6988
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:142
6963
6989
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
6964
6990
msgstr ""
6965
6991
 
6966
6992
#. TRANSLATORS: death message
6967
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:145
 
6993
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:144
6968
6994
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
6969
6995
msgstr ""
6970
6996
 
6971
6997
#. TRANSLATORS: death message
6972
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:147
 
6998
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:146
6973
6999
msgid "Your metabolic processes are now history."
6974
7000
msgstr ""
6975
7001
 
6976
7002
#. TRANSLATORS: death message
6977
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:149
 
7003
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:148
6978
7004
msgid "You're off the twig."
6979
7005
msgstr ""
6980
7006
 
6981
7007
#. TRANSLATORS: death message
6982
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:151
 
7008
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:150
6983
7009
msgid "You've kicked the bucket."
6984
7010
msgstr ""
6985
7011
 
6986
7012
#. TRANSLATORS: death message
6987
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:153
 
7013
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:152
6988
7014
msgid ""
6989
7015
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
6990
7016
"bleedin' choir invisibile."
6991
7017
msgstr ""
6992
7018
 
6993
7019
#. TRANSLATORS: death message
6994
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:156
 
7020
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:155
6995
7021
msgid "You are an ex-player."
6996
7022
msgstr ""
6997
7023
 
6998
7024
#. TRANSLATORS: death message
6999
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:158
 
7025
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:157
7000
7026
msgid "You're pining for the fjords."
7001
7027
msgstr ""
7002
7028
"<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\","
7003
7029
"\"false\"用来禁止物品共享。"
7004
7030
 
7005
7031
#. TRANSLATORS: message header
7006
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:363 src/net/ea/playerhandler.cpp:375
7007
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459
 
7032
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:374 src/net/ea/playerhandler.cpp:386
 
7033
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:470
7008
7034
msgid "Message"
7009
7035
msgstr "讯息"
7010
7036
 
7011
7037
#. TRANSLATORS: weight message
7012
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:365
 
7038
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:376
7013
7039
msgid ""
7014
7040
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
7015
7041
msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)"
7016
7042
 
7017
7043
#. TRANSLATORS: weight message
7018
 
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:377
 
7044
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:388
7019
7045
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
7020
7046
msgstr ""
7021
7047
 
7285
7311
msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?"
7286
7312
 
7287
7313
#. TRANSLATORS: trade header
7288
 
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:150
 
7314
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151
7289
7315
#, c-format
7290
7316
msgid "Trade: You and %s"
7291
7317
msgstr "交易:您和%s"
7620
7646
msgstr ""
7621
7647
 
7622
7648
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
7623
 
#: src/playerrelations.cpp:482
 
7649
#: src/playerrelations.cpp:483
7624
7650
msgid "Print '...'"
7625
7651
msgstr ""
7626
7652
 
7627
7653
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
7628
 
#: src/playerrelations.cpp:505
 
7654
#: src/playerrelations.cpp:506
7629
7655
msgid "Blink name"
7630
7656
msgstr ""
7631
7657
 
7632
7658
#. TRANSLATORS: ignore strategi
7633
 
#: src/playerrelations.cpp:551
 
7659
#: src/playerrelations.cpp:552
7634
7660
msgid "Floating '...' bubble"
7635
7661
msgstr ""
7636
7662
 
7637
7663
#. TRANSLATORS: ignore strategi
7638
 
#: src/playerrelations.cpp:555
 
7664
#: src/playerrelations.cpp:556
7639
7665
msgid "Floating bubble"
7640
7666
msgstr "流动的泡沫"
7641
7667
 
7644
7670
#. TRANSLATORS: item info name
7645
7671
#. TRANSLATORS: unknown info name
7646
7672
#: src/resources/avatardb.cpp:69 src/resources/beinginfo.cpp:40
7647
 
#: src/resources/itemdb.cpp:279 src/resources/monsterdb.cpp:99
 
7673
#: src/resources/itemdb.cpp:281 src/resources/monsterdb.cpp:99
7648
7674
msgid "unnamed"
7649
7675
msgstr "未知怪兽"
7650
7676
 
7672
7698
msgid "MP %+d"
7673
7699
msgstr "MP %+d"
7674
7700
 
 
7701
#. TRANSLATORS: item info label
 
7702
#: src/resources/itemdb.cpp:70
 
7703
#, c-format
 
7704
msgid "Level %+d"
 
7705
msgstr ""
 
7706
 
7675
7707
#. TRANSLATORS: item name
7676
 
#: src/resources/itemdb.cpp:172
 
7708
#: src/resources/itemdb.cpp:174
7677
7709
msgid "Unknown item"
7678
7710
msgstr "未知物品"