1
# Translation of net-snmp debconf templates into French
2
# Copyright (C) 2006, C�dric Favry <bibounot@yahoo.fr>
3
1
# This file is distributed under the same license as the net-snmp package.
3
# Copyright (C) 2006, Cédric Favry <bibounot@yahoo.fr>
4
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007.
7
"Project-Id-Version: net-snmp\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-03-03 15:37+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 21:13+0100\n"
11
"Last-Translator: C�dric Favry <bibounot@yahoo.fr>\n"
7
"Project-Id-Version: fr\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-net-snmp-devel@lists.alioth.debian.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2007-05-31 07:40+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-06-15 07:27+0200\n"
11
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
12
12
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
msgid "Upgrade warning from version 3.6 and below"
21
msgstr "Mise � jour des versions�3.6 et inf�rieures"
27
"Debian now uses the NET SNMP agent/daemon. Since the new agent uses an "
28
"entirely new configuration file format, any configuration you may have "
29
"previously had can not be automatically updated and must be replaced. "
30
"Consequently, a security-conscious configuration will be installed by "
31
"default. Please read the snmpd.conf(5) manual page and then edit /etc/snmp/"
32
"snmpd.conf accordingly to change the configuration to suit your needs."
34
"Le client/serveur NET SNMP est d�sormais utilis�. Comme le nouvel agent "
35
"utilise un nouveau format de fichier de configuration, les configurations "
36
"ant�rieures ne peuvent pas �tre automatiquement mises � jour et doivent �tre "
37
"remplac�es. Par cons�quent, une configuration s�curis�e sera install�e par "
38
"d�faut. Veuillez donc lire la page de manuel snmpd.conf(5) et modifier le "
39
"fichier /etc/snmp/snmpd.conf pour changer la configuration afin qu'elle "
40
"r�ponde � vos besoins."
45
msgid "Upgrade warning from version 5.2.1 and below"
46
msgstr "Mise � jour des versions�5.2.1 et inf�rieures"
52
"Debian has changed the default start parameters of the snmpd agent/daemon. "
53
"The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and SMUX "
54
"support is disabled. These parameters can all be individually changed in /"
55
"etc/default/snmpd. Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more "
58
"Les param�tres par d�faut de d�marrage du serveur snmpd ont chang�. Le "
59
"serveur est dor�navant d�marr� avec les privil�ges de l'utilisateur "
60
"��snmp��, Il n'�coute que sur l'adresse de ��localhost�� et la gestion SMUX "
61
"est d�sactiv�e. Ces param�tres peuvent tous �tre individuellement chang�s "
62
"dans /etc/default/snmpd. Veuillez lire /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz "
63
"pour plus de d�tails."
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
#: ../snmpd.templates:3001
21
msgid "Default parameters changed since version 5.2.1"
22
msgstr "Changement des paramètres par défaut dans la version 5.2.1"
26
#: ../snmpd.templates:3001
28
"The default start parameters of the snmpd agent/daemon have been changed."
29
msgstr "Les paramètres par défaut du démarrage de l'agent SNMP snmpd ont été modifiés."
33
#: ../snmpd.templates:3001
35
#| "Debian has changed the default start parameters of the snmpd agent/"
36
#| "daemon. The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only "
37
#| "and SMUX support is disabled. These parameters can all be individually "
38
#| "changed in /etc/default/snmpd. Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS."
39
#| "Debian.gz for more details."
41
"The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and runs "
42
"with SNMP multiplexing (SMUX) support disabled. These parameters can all be "
43
"individually changed in /etc/default/snmpd."
45
"Le serveur est dorénavant démarré avec les privilèges de l'utilisateur "
46
"« snmp ». Il n'écoute que sur l'adresse de « localhost » et la gestion du "
47
"multiplexage SNMP (SMUX) est désactivée. Ces paramètres peuvent tous être "
48
"changés individuellement dans /etc/default/snmpd."
52
#: ../snmpd.templates:3001
53
msgid "Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more details."
55
"Veuillez lire le fichier /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz pour plus "