1
# en_GB translation for parole.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-19 05:04+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 19:32+1100\n"
12
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: en_GB\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1
19
msgid "16:9 (Widescreen)"
20
msgstr "16:9 (Widescreen)"
22
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:2
26
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:3
30
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4
34
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5
38
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:6
42
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7
46
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8
50
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9
51
msgid "From ISO image"
52
msgstr "From ISO image"
54
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
58
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
62
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:1197
63
#: ../src/parole-disc-menu.c:113
67
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
71
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
72
#: ../src/parole-about.c:70 ../plugins/window-title/window-title-provider.c:58
73
msgid "Parole Media Player"
74
msgstr "Parole Media Player"
76
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
80
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 ../src/parole-player.c:1209
81
#: ../src/parole-disc-menu.c:114
82
msgid "Previous Chapter"
83
msgstr "Previous Chapter"
85
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
89
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
93
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
97
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
101
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
105
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22
109
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
113
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
117
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
121
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
125
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27
126
msgid "_Open location"
127
msgstr "_Open location"
129
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
133
#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1
134
msgid "Replace playlist with opened files"
135
msgstr "Replace playlist with opened files"
137
#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:2
138
msgid "Scan folders recursively"
139
msgstr "Scan folders recursively"
141
#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:3
142
msgid "Start playing opened files"
143
msgstr "Start playing opened files"
145
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:1
146
msgid "<b>Author:</b>"
147
msgstr "<b>Author:</b>"
149
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:2
150
msgid "<b>Description:</b>"
151
msgstr "<b>Description:</b>"
153
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:3
155
msgstr "<b>Site:</b>"
157
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4
158
msgid "Media Player plugins"
159
msgstr "Media Player plugins"
161
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5
162
msgid "Parole Plugins"
163
msgstr "Parole Plugins"
165
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:1
167
msgstr "<b>Audio</b>"
169
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:2
170
msgid "<b>Display</b>"
171
msgstr "<b>Display</b>"
173
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:3
174
msgid "<b>Subtitles</b>"
175
msgstr "<b>Subtitles</b>"
177
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:4
179
msgstr "<b>Video</b>"
181
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:5
182
msgid "Automatically load subtitles when playing movie file"
183
msgstr "Automatically load subtitles when playing movie file"
185
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:6
189
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:7
193
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:8
194
msgid "Disable screen saver while playing movies"
195
msgstr "Disable screen saver while playing movies"
197
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:9
198
msgid "Enable visualization when playing audio file"
199
msgstr "Enable visualisation when playing audio file"
201
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:10
205
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:11
209
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:12
213
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:13
214
msgid "Media Player Settings"
215
msgstr "Media Player Settings"
217
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:14
218
msgid "Parole Settings"
219
msgstr "Parole Settings"
221
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:15
222
msgid "Reset To Defaults"
223
msgstr "Reset To Defaults"
225
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:16
229
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
230
msgid "Visualization type:"
231
msgstr "Visualisation type:"
233
#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:1
235
msgstr "By Extension"
237
#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:2
238
msgid "Select File Types (By Extension)"
239
msgstr "Select File Types (By Extension)"
241
#: ../gst/parole-gst.c:1511
242
msgid "The stream is taking too much time to load"
243
msgstr "The stream is taking too much time to load"
245
#: ../gst/parole-gst.c:1511
249
#: ../gst/parole-gst.c:1700
251
"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
253
"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
255
#: ../gst/parole-gst.c:1720
257
"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
259
"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
265
"Parole Media Player %s\n"
267
"Part of the Xfce Goodies Project\n"
268
"http://goodies.xfce.org\n"
270
"Licensed under the GNU GPL.\n"
274
"Parole Media Player %s\n"
276
"Part of the Xfce Goodies Project\n"
277
"http://goodies.xfce.org\n"
279
"Licensed under the GNU GPL.\n"
283
msgid "Unknown argument "
284
msgstr "Unknown argument "
287
msgid "Open a new instance"
288
msgstr "Open a new instance"
291
msgid "Do not load plugins"
292
msgstr "Do not load plugins"
295
msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
296
msgstr "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
299
msgid "Play or pause if already playing"
300
msgstr "Play or pause if already playing"
304
msgstr "Stop playing"
311
msgid "Previous track"
312
msgstr "Previous track"
316
msgstr "Seek forwards"
319
msgid "Seek Backward"
320
msgstr "Seek backwards"
324
msgstr "Raise volume"
328
msgstr "Lower volume"
335
msgid "Version information"
336
msgstr "Version information"
339
msgid "Enabled/Disable XV support"
340
msgstr "Enabled/Disable XV support"
343
msgid "Media to play"
344
msgstr "Media to play"
348
msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
349
msgstr "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
351
#: ../src/parole-mediachooser.c:213
352
msgid "Add media files"
353
msgstr "Add media files"
355
#: ../src/parole-mediachooser.c:246
359
#: ../src/parole-medialist.c:437
360
msgid "Error saving playlist file"
361
msgstr "Error saving playlist file"
363
#: ../src/parole-medialist.c:437
364
msgid "Permission denied"
365
msgstr "Permission denied"
367
#: ../src/parole-medialist.c:446
368
msgid "Unknown playlist format, Please select a support playlist format"
369
msgstr "Unknown playlist format, Please select a support playlist format"
371
#: ../src/parole-medialist.c:514 ../src/parole-player.c:1973
375
#: ../src/parole-medialist.c:521
376
msgid "M3U Playlists"
377
msgstr "M3U Playlists"
379
#: ../src/parole-medialist.c:529
380
msgid "PLS Playlists"
381
msgstr "PLS Playlists"
383
#: ../src/parole-medialist.c:537
384
msgid "Advanced Stream Redirector"
385
msgstr "Advanced Stream Redirector"
387
#: ../src/parole-medialist.c:545
388
msgid "Shareable Playlist"
389
msgstr "Shareable Playlist"
391
#: ../src/parole-medialist.c:860
392
msgid "Remember playlist"
393
msgstr "Remember playlist"
395
#: ../src/parole-medialist.c:1012
399
#: ../src/parole-player.c:333
400
msgid "Hide playlist"
401
msgstr "Hide playlist"
403
#: ../src/parole-player.c:342
404
msgid "Show playlist"
405
msgstr "Show playlist"
407
#: ../src/parole-player.c:375
408
msgid "Open ISO image"
409
msgstr "Open ISO image"
411
#: ../src/parole-player.c:392
415
#: ../src/parole-player.c:392
419
#: ../src/parole-player.c:641
420
msgid "Media stream is not seekable"
421
msgstr "Media stream is not seekable"
424
#. * Next chapter menu item
426
#: ../src/parole-player.c:1197 ../src/parole-disc-menu.c:122
431
#. * Previous chapter menu item
433
#: ../src/parole-player.c:1209 ../src/parole-disc-menu.c:123
434
msgid "Previous Track"
435
msgstr "Previous Track"
437
#: ../src/parole-statusbar.c:61
441
#: ../src/parole-statusbar.c:100
445
#: ../src/parole-statusbar.c:104
449
#: ../src/parole-statusbar.c:114 ../src/parole-statusbar.c:124
453
#: ../src/parole-statusbar.c:114
457
#: ../src/parole-statusbar.c:170 ../src/parole-statusbar.c:174
459
msgstr "Live stream:"
461
#: ../src/parole-about.c:75
462
msgid "Author/Maintainer"
463
msgstr "Author/Maintainer"
465
#: ../src/parole-about.c:81
467
msgid "Translator (%s)"
468
msgstr "Translator (%s)"
470
#: ../src/parole-disc.c:227
474
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:165
475
msgid "Current Locale"
476
msgstr "Current Locale"
478
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:168 ../src/parole-subtitle-encoding.c:170
479
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:172 ../src/parole-subtitle-encoding.c:174
483
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:177
487
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:180 ../src/parole-subtitle-encoding.c:182
488
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:184
492
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:187
496
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:190 ../src/parole-subtitle-encoding.c:192
497
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:194 ../src/parole-subtitle-encoding.c:196
498
msgid "Central European"
499
msgstr "Central European"
501
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:199 ../src/parole-subtitle-encoding.c:201
502
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:203 ../src/parole-subtitle-encoding.c:205
503
msgid "Chinese Simplified"
504
msgstr "Chinese Simplified"
506
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:208 ../src/parole-subtitle-encoding.c:210
507
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:212
508
msgid "Chinese Traditional"
509
msgstr "Chinese Traditional"
511
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:215
515
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:218 ../src/parole-subtitle-encoding.c:220
516
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:222 ../src/parole-subtitle-encoding.c:224
517
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:226 ../src/parole-subtitle-encoding.c:228
521
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:231
522
msgid "Cyrillic/Russian"
523
msgstr "Cyrillic/Russian"
525
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:234 ../src/parole-subtitle-encoding.c:236
526
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
527
msgstr "Cyrillic/Ukrainian"
529
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:239
533
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:242 ../src/parole-subtitle-encoding.c:244
534
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:246
538
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:249
542
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:252
546
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:255 ../src/parole-subtitle-encoding.c:257
547
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:259 ../src/parole-subtitle-encoding.c:261
551
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:264
552
msgid "Hebrew Visual"
553
msgstr "Hebrew Visual"
555
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:267
559
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:270
563
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:273 ../src/parole-subtitle-encoding.c:275
564
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:277
568
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:280 ../src/parole-subtitle-encoding.c:282
569
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:284 ../src/parole-subtitle-encoding.c:286
573
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:289
577
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:292
581
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:295 ../src/parole-subtitle-encoding.c:297
585
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:300
586
msgid "South European"
587
msgstr "South European"
589
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:303
593
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:306 ../src/parole-subtitle-encoding.c:308
594
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:310 ../src/parole-subtitle-encoding.c:312
598
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:315 ../src/parole-subtitle-encoding.c:317
599
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:319 ../src/parole-subtitle-encoding.c:321
600
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:323
604
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:326 ../src/parole-subtitle-encoding.c:328
605
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:330 ../src/parole-subtitle-encoding.c:332
606
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:334
610
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:337 ../src/parole-subtitle-encoding.c:339
611
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:341
615
#: ../src/parole-open-location.c:181
616
msgid "Open location..."
617
msgstr "Open location..."
619
#: ../src/parole-open-location.c:186
620
msgid "<b>Open location of media file or live stream:</b>"
621
msgstr "<b>Open location of media file or live stream:</b>"
623
#: ../src/parole-open-location.c:205
624
msgid "Clear history"
625
msgstr "Clear history"
627
#: ../src/parole-disc-menu.c:130
628
msgid "Playing Track"
629
msgstr "Playing Track"
631
#: ../src/parole-disc-menu.c:194
636
#: ../src/parole-plugins-manager.c:297 ../src/parole-plugins-manager.c:433
637
msgid "Visit Website"
638
msgstr "Visit Website"
640
#: ../src/parole-plugins-manager.c:373
641
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
642
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
643
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
644
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:143
648
#: ../src/parole-plugins-manager.c:412
649
msgid "No installed plugins found on this system"
650
msgstr "No installed plugins found on this system"
652
#: ../parole/parole-filters.c:64
656
#: ../parole/parole-filters.c:90
660
#: ../parole/parole-filters.c:115
661
msgid "Audio and video"
662
msgstr "Audio and video"
664
#: ../parole/parole-filters.c:144
665
msgid "All supported files"
666
msgstr "All supported files"
668
#: ../parole/parole-filters.c:171
669
msgid "Playlist files"
670
msgstr "Playlist files"
672
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:254
676
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:277
680
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:300
684
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:323
688
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:341
692
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:392
693
msgid "Stream doesn't support tags changes"
694
msgstr "Stream doesn't support tags changes"
696
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:399
697
msgid "Save media tags changes"
698
msgstr "Save media tags changes"
700
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:524
704
#: ../plugins/properties/stream-properties.desktop.in.h:1
705
msgid "Read media properties"
706
msgstr "Read media properties"
708
#: ../plugins/properties/stream-properties.desktop.in.h:2
709
msgid "Stream Properties"
710
msgstr "Stream Properties"
712
#: ../plugins/tray/tray-provider.c:262
713
msgid "<b>Playing:</b>"
714
msgstr "<b>Playing:</b>"
716
#: ../plugins/tray/tray-provider.c:262
717
msgid "<b>Duration:</b>"
718
msgstr "<b>Duration:</b>"
720
#: ../plugins/tray/tray-provider.c:420
721
msgid "Tray icon plugin"
722
msgstr "Tray icon plugin"
724
#: ../plugins/tray/tray-provider.c:430
725
msgid "Enable notification"
726
msgstr "Enable notification"
728
#: ../plugins/tray/tray-provider.c:439
729
msgid "Always minimize to tray when window is closed"
730
msgstr "Always minimise to tray when window is closed"
732
#: ../plugins/tray/tray-provider.c:478
733
msgid "Minimize to tray?"
734
msgstr "Minimise to tray?"
736
#: ../plugins/tray/tray-provider.c:484
737
msgid "Minimize to tray"
738
msgstr "Minimise to tray"
740
#: ../plugins/tray/tray-provider.c:500
741
msgid "Are you sure you want to quit Parole"
742
msgstr "Are you sure you want to quit Parole"
744
#: ../plugins/tray/tray-provider.c:504
745
msgid "Remember my choice"
746
msgstr "Remember my choice"
748
#: ../plugins/tray/system-tray.desktop.in.h:1
749
msgid "Show icon in the system tray"
750
msgstr "Show icon in the system tray"
752
#: ../plugins/tray/system-tray.desktop.in.h:2
756
#: ../plugins/window-title/window-title.desktop.in.h:1
757
msgid "Set the main window name to the current playing media name."
758
msgstr "Set the main window name to the current playing media name."
760
#: ../plugins/window-title/window-title.desktop.in.h:2
762
msgstr "Window Title"
764
#: ../plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:1
765
msgid "Inhibit Power Manager from suspending the machine while playing DVD."
766
msgstr "Inhibit Power Manager from suspending the machine while playing DVD."
768
#: ../plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:2
769
msgid "Power Manager Plugin"
770
msgstr "Power Manager Plugin"