39
39
"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_da\n"
40
40
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-crypto@packages.debian.org\n"
41
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:16+0100\n"
42
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 20:12+0200\n"
41
"POT-Creation-Date: 2013-08-02 10:47+0100\n"
42
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 20:24+0200\n"
43
43
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
44
44
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
73
73
#. Translations should be kept below 40 columns
75
75
#: ../partman-crypto.templates:3001
76
msgid "Loopback (loop-AES)"
77
msgstr "Loopback (loop-AES)"
81
#. This is related to "encryption method"
82
#. Encryption type for a file system
83
#. Translations should be kept below 40 columns
85
#: ../partman-crypto.templates:4001
86
76
msgid "Device-mapper (dm-crypt)"
87
77
msgstr "Enhedsoverføring (dm-crypt)"
100
90
#. Should be kept below 24 columns
102
#: ../partman-crypto.templates:7001
92
#: ../partman-crypto.templates:6001
103
93
msgid "Encryption method:"
104
94
msgstr "Krypteringsmetode:"
109
#: ../partman-crypto.templates:8001
99
#: ../partman-crypto.templates:7001
110
100
msgid "Encryption method for this partition:"
111
101
msgstr "Denne partitions krypteringsmetode:"
116
#: ../partman-crypto.templates:8001
106
#: ../partman-crypto.templates:7001
118
108
"Changing the encryption method will set other encryption-related fields to "
119
109
"their default values for the new encryption method."
126
116
#. Should be kept below 24 columns
128
#: ../partman-crypto.templates:9001
118
#: ../partman-crypto.templates:8001
129
119
msgid "Encryption:"
130
120
msgstr "Kryptering:"
135
#: ../partman-crypto.templates:10001
125
#: ../partman-crypto.templates:9001
136
126
msgid "Encryption for this partition:"
137
127
msgstr "Denne partitions kryptering:"
141
131
#. Should be kept below 24 columns
143
#: ../partman-crypto.templates:11001
133
#: ../partman-crypto.templates:10001
144
134
msgid "Key size:"
145
135
msgstr "Nøglestørrelse:"
150
#: ../partman-crypto.templates:12001
140
#: ../partman-crypto.templates:11001
151
141
msgid "Key size for this partition:"
152
142
msgstr "Denne partitions nøglestørrelse:"
166
156
#. An initialization vector is the initial randomness used to seed
167
157
#. the encryption algorithm
169
#: ../partman-crypto.templates:14001
159
#: ../partman-crypto.templates:13001
170
160
msgid "Initialization vector generation algorithm for this partition:"
171
161
msgstr "Algoritme til generering af initialiseringsvektor for denne partition:"
175
165
#. An initialization vector is the initial randomness used to seed
176
166
#. the encryption algorithm
178
#: ../partman-crypto.templates:14001
168
#: ../partman-crypto.templates:13001
180
170
"Different algorithms exist to derive the initialization vector for each "
181
171
"sector. This choice influences the encryption security. Normally, there is "
192
182
#. Should be kept below 24 columns
194
#: ../partman-crypto.templates:15001
184
#: ../partman-crypto.templates:14001
195
185
msgid "Encryption key:"
196
186
msgstr "Krypteringsnøgle:"
201
#: ../partman-crypto.templates:16001
191
#: ../partman-crypto.templates:15001
202
192
msgid "Type of encryption key for this partition:"
203
193
msgstr "Denne partitions krypteringsnøgletype:"
207
197
#. Should be kept below 24 columns
209
#: ../partman-crypto.templates:17001
199
#: ../partman-crypto.templates:16001
210
200
msgid "Encryption key hash:"
211
201
msgstr "Krypteringsnøgle-hash:"
216
#: ../partman-crypto.templates:18001
206
#: ../partman-crypto.templates:17001
217
207
msgid "Type of encryption key hash for this partition:"
218
208
msgstr "Krypteringsnøgle-hashtypen for denne partition:"
223
#: ../partman-crypto.templates:18001
213
#: ../partman-crypto.templates:17001
225
215
"The encryption key is derived from the passphrase by applying a one-way hash "
226
216
"function to it. Normally, there is no reason to change this from the "
236
226
#. This shows up in a screen summarizing options and will be followed
237
227
#. by "yes" or "no"
239
#: ../partman-crypto.templates:19001
229
#: ../partman-crypto.templates:18001
240
230
msgid "Erase data:"
241
231
msgstr "Slet data:"
246
#: ../partman-crypto.templates:20001
236
#: ../partman-crypto.templates:19001
253
#: ../partman-crypto.templates:21001
243
#: ../partman-crypto.templates:20001
260
#: ../partman-crypto.templates:22001
250
#: ../partman-crypto.templates:21001
261
251
msgid "Erase data on this partition"
262
252
msgstr "Slet data på denne partition"
267
#: ../partman-crypto.templates:23001
257
#: ../partman-crypto.templates:22001
268
258
msgid "Really erase the data on ${DEVICE}?"
269
259
msgstr "Vil du virkelig slette data på ${DEVICE}?"
274
#: ../partman-crypto.templates:23001
264
#: ../partman-crypto.templates:22001
276
266
"The data on ${DEVICE} will be overwritten with random data. It can no longer "
277
267
"be recovered after this step has completed. This is the last opportunity to "
287
#: ../partman-crypto.templates:24001
277
#: ../partman-crypto.templates:23001
288
278
msgid "Erasing data on ${DEVICE}"
289
279
msgstr "Sletter data på ${DEVICE}"
294
#: ../partman-crypto.templates:25001
284
#: ../partman-crypto.templates:24001
295
285
msgid "Erasing data on ${DEVICE} failed"
296
286
msgstr "Kunne ikke slette data på ${DEVICE}"
301
#: ../partman-crypto.templates:25001
291
#: ../partman-crypto.templates:24001
303
293
"An error occurred trying to erase the data on ${DEVICE}. The data has not "
312
#: ../partman-crypto.templates:26001
302
#: ../partman-crypto.templates:25001
313
303
msgid "Setting up encryption..."
314
304
msgstr "Sætter kryptering op..."
319
#: ../partman-crypto.templates:27001
309
#: ../partman-crypto.templates:26001
320
310
msgid "Configure encrypted volumes"
321
311
msgstr "Indstil krypterede arkiver"
326
#: ../partman-crypto.templates:28001
316
#: ../partman-crypto.templates:27001
327
317
msgid "No partitions to encrypt"
328
318
msgstr "Ingen partitioner at kryptere"
333
#: ../partman-crypto.templates:28001
323
#: ../partman-crypto.templates:27001
334
324
msgid "No partitions have been selected for encryption."
335
325
msgstr "Der er ikke udpeget nogen partitioner at kryptere."
340
#: ../partman-crypto.templates:29001
330
#: ../partman-crypto.templates:28001
341
331
msgid "Required programs missing"
342
332
msgstr "Nødvendige programmer mangler"
347
#: ../partman-crypto.templates:29001
337
#: ../partman-crypto.templates:28001
349
339
"This build of debian-installer does not include one or more programs that "
350
340
"are required for partman-crypto to function correctly."
358
#: ../partman-crypto.templates:30001
348
#: ../partman-crypto.templates:29001
359
349
msgid "Required encryption options missing"
360
350
msgstr "Krævede krypteringsindstillinger mangler"
365
#: ../partman-crypto.templates:30001
355
#: ../partman-crypto.templates:29001
367
357
"The encryption options for ${DEVICE} are incomplete. Please return to the "
368
358
"partition menu and select all required options."
376
366
#. Translators: this string is used to assemble a string of the format
377
367
#. "$specify_option: $missing". If this proves to be a problem in your
378
368
#. language, please contact the maintainer and we can do it differently.
379
#: ../partman-crypto.templates:31001
369
#: ../partman-crypto.templates:30001
386
376
#. What is "in use" is a partition
387
#: ../partman-crypto.templates:32001
377
#: ../partman-crypto.templates:31001
388
378
msgid "In use as physical volume for encrypted volume ${DEV}"
389
379
msgstr "I brug som fysisk arkiv for det krypterede arkiv ${DEV}"
394
#: ../partman-crypto.templates:33001
384
#: ../partman-crypto.templates:32001
395
385
msgid "Encryption package installation failure"
396
386
msgstr "Fejl under installation af krypteringspakke"
401
#: ../partman-crypto.templates:33001
391
#: ../partman-crypto.templates:32001
403
393
"The kernel module package ${PACKAGE} could not be found or an error occurred "
404
394
"during its installation."
412
#: ../partman-crypto.templates:33001
402
#: ../partman-crypto.templates:32001
414
404
"It is likely that there will be problems setting up encrypted partitions "
415
405
"when the system is rebooted. You may be able to correct this by installing "
425
#: ../partman-crypto.templates:34001
415
#: ../partman-crypto.templates:33001
426
416
msgid "Write the changes to disk and configure encrypted volumes?"
427
417
msgstr "Skriv ændringerne til diskene og sæt de krypterede arkiver op?"
432
#: ../partman-crypto.templates:34001
422
#: ../partman-crypto.templates:33001
434
424
"Before encrypted volumes can be configured, the current partitioning scheme "
435
425
"has to be written to disk. These changes cannot be undone."
446
#: ../partman-crypto.templates:34001 ../partman-crypto.templates:35001
436
#: ../partman-crypto.templates:33001 ../partman-crypto.templates:34001
448
438
"After the encrypted volumes have been configured, no additional changes to "
449
439
"the partitions on the disks containing encrypted volumes are allowed. Please "
461
#: ../partman-crypto.templates:35001
451
#: ../partman-crypto.templates:34001
462
452
msgid "Keep current partition layout and configure encrypted volumes?"
463
453
msgstr "Bevar nuværende partitionslayout og sæt krypterede arkiver op?"
468
#: ../partman-crypto.templates:36001
458
#: ../partman-crypto.templates:35001
469
459
msgid "Configuration of encrypted volumes failed"
470
460
msgstr "Opsætningen af krypterede arkiver mislykkedes"
475
#: ../partman-crypto.templates:36001
465
#: ../partman-crypto.templates:35001
476
466
msgid "An error occurred while configuring encrypted volumes."
477
467
msgstr "Der opstod en fejl under opsætningen af krypterede arkiver."
482
#: ../partman-crypto.templates:36001
472
#: ../partman-crypto.templates:35001
483
473
msgid "The configuration has been aborted."
484
474
msgstr "Opsætningen blev afbrudt."
489
#: ../partman-crypto.templates:37001
479
#: ../partman-crypto.templates:36001
490
480
msgid "Initialisation of encrypted volume failed"
491
481
msgstr "Initialiseringen af krypteret arkiv mislykkedes"
496
#: ../partman-crypto.templates:37001
486
#: ../partman-crypto.templates:36001
497
487
msgid "An error occurred while setting up encrypted volumes."
498
488
msgstr "Der opstod en fejl under opsætningen af de krypterede arkiver."
504
494
#. It can be either protected by a passphrase, a keyfile
505
495
#. of a random key
506
496
#. This text is one of these choices, so keep it short
507
#: ../partman-crypto.templates:38001
497
#: ../partman-crypto.templates:37001
508
498
msgid "Passphrase"
515
505
#. It can be either protected by a passphrase, a keyfile
516
506
#. of a random key
517
507
#. This text is one of these choices, so keep it short
518
#: ../partman-crypto.templates:39001
508
#: ../partman-crypto.templates:38001
519
509
msgid "Keyfile (GnuPG)"
520
510
msgstr "Nøglefil (GnuPG)"
526
516
#. It can be either protected by a passphrase, a keyfile
527
517
#. of a random key
528
518
#. This text is one of these choices, so keep it short
529
#: ../partman-crypto.templates:40001
519
#: ../partman-crypto.templates:39001
530
520
msgid "Random key"
531
521
msgstr "Tilfældig nøgle"
536
#: ../partman-crypto.templates:41001
526
#: ../partman-crypto.templates:40001
537
527
msgid "Unsafe swap space detected"
538
528
msgstr "Fandt et usikkert swapområde"
543
#: ../partman-crypto.templates:41001
533
#: ../partman-crypto.templates:40001
544
534
msgid "An unsafe swap space has been detected."
545
535
msgstr "Der blev fundet et usikkert swapområde."
550
#: ../partman-crypto.templates:41001
540
#: ../partman-crypto.templates:40001
552
542
"This is a fatal error since sensitive data could be written out to disk "
553
543
"unencrypted. This would allow someone with access to the disk to recover "
563
#: ../partman-crypto.templates:41001
553
#: ../partman-crypto.templates:40001
565
555
"Please disable the swap space (e.g. by running swapoff) or configure an "
566
556
"encrypted swap space and then run setup of encrypted volumes again. This "
573
563
#. Type: password
576
#: ../partman-crypto.templates:42001
566
#: ../partman-crypto.templates:41001
577
567
msgid "Encryption passphrase:"
578
568
msgstr "Krypteringskode:"
580
570
#. Type: password
583
#: ../partman-crypto.templates:42001
573
#: ../partman-crypto.templates:41001
584
574
msgid "You need to choose a passphrase to encrypt ${DEVICE}."
585
575
msgstr "Du skal vælge en kode for at kryptere ${DEVICE}."
587
577
#. Type: password
590
#: ../partman-crypto.templates:42001
580
#: ../partman-crypto.templates:41001
592
582
"The overall strength of the encryption depends strongly on this passphrase, "
593
583
"so you should take care to choose a passphrase that is not easy to guess. It "
602
592
#. Type: password
605
#: ../partman-crypto.templates:42001
595
#: ../partman-crypto.templates:41001
607
597
"A good passphrase will contain a mixture of letters, numbers and "
608
598
"punctuation. Passphrases are recommended to have a length of 20 or more "
614
604
#. Type: password
617
#: ../partman-crypto.templates:42001
607
#: ../partman-crypto.templates:41001
619
609
"There is no way to recover this passphrase if you lose it. To avoid losing "
620
610
"data, you should normally write down the passphrase and keep it in a safe "
627
617
#. Type: password
630
#: ../partman-crypto.templates:43001
620
#: ../partman-crypto.templates:42001
631
621
msgid "Re-enter passphrase to verify:"
632
622
msgstr "Gentag koden for at bekræfte:"
634
624
#. Type: password
637
#: ../partman-crypto.templates:43001
627
#: ../partman-crypto.templates:42001
639
629
"Please enter the same passphrase again to verify that you have typed it "
647
#: ../partman-crypto.templates:44001
637
#: ../partman-crypto.templates:43001
648
638
msgid "Passphrase input error"
649
639
msgstr "Fejl ved indtastning af kode"
654
#: ../partman-crypto.templates:44001
644
#: ../partman-crypto.templates:43001
655
645
msgid "The two passphrases you entered were not the same. Please try again."
656
646
msgstr "De to koder, du indtastede, var ikke ens. Prøv igen."
661
#: ../partman-crypto.templates:45001
651
#: ../partman-crypto.templates:44001
662
652
msgid "Empty passphrase"
663
653
msgstr "Tom kode"
668
#: ../partman-crypto.templates:45001
658
#: ../partman-crypto.templates:44001
670
660
"You entered an empty passphrase, which is not allowed. Please choose a non-"
671
661
"empty passphrase."
685
675
#. Translators: we unfortunately cannot use plural forms here
686
676
#. So, you are suggested to use the plural form adapted for
687
677
#. MINIMUM=8, which is the current hardcoded value
688
#: ../partman-crypto.templates:46001
678
#: ../partman-crypto.templates:45001
690
680
"You entered a passphrase that consists of less than ${MINIMUM} characters, "
691
681
"which is considered too weak. You should choose a stronger passphrase."
699
#: ../partman-crypto.templates:47001
689
#: ../partman-crypto.templates:46001
700
690
msgid "The encryption key for ${DEVICE} is now being created."
701
691
msgstr "Krypteringsnøglen for ${DEVICE} genereres."
706
#: ../partman-crypto.templates:48001
696
#: ../partman-crypto.templates:47001
707
697
msgid "Key data has been created successfully."
708
698
msgstr "Nøgledata oprettet."
713
#: ../partman-crypto.templates:49001
703
#: ../partman-crypto.templates:48001
714
704
msgid "Keyfile creation failure"
715
705
msgstr "Oprettelsen af nøglefilen mislykkedes"
720
#: ../partman-crypto.templates:49001
710
#: ../partman-crypto.templates:48001
721
711
msgid "An error occurred while creating the keyfile."
722
712
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelsen af nøglefilen."
730
#: ../partman-crypto.templates:50001 ../partman-crypto.templates:51001
720
#: ../partman-crypto.templates:49001 ../partman-crypto.templates:50001
731
721
msgid "Encryption configuration failure"
732
722
msgstr "Fejl under opsætning af kryptering"
737
#: ../partman-crypto.templates:50001
727
#: ../partman-crypto.templates:49001
739
729
"You have selected the root file system to be stored on an encrypted "
740
730
"partition. This feature requires a separate /boot partition on which the "
749
#: ../partman-crypto.templates:50001
739
#: ../partman-crypto.templates:49001
750
740
msgid "You should go back and setup a /boot partition."
751
741
msgstr "Du bør gå tilbage og sætte /boot-partitionen op."
756
#: ../partman-crypto.templates:51001
746
#: ../partman-crypto.templates:50001
758
748
"You have selected the /boot file system to be stored on an encrypted "
759
749
"partition. This is not possible because the boot loader would be unable to "
781
#: ../partman-crypto.templates:52001
771
#: ../partman-crypto.templates:51001
782
772
msgid "Are you sure you want to use a random key?"
783
773
msgstr "Er du sikker på, at du vil benytte en tilfældig nøgle?"
788
#: ../partman-crypto.templates:52001
778
#: ../partman-crypto.templates:51001
790
780
"You have chosen a random key type for ${DEVICE} but requested the "
791
781
"partitioner to create a file system on it."
799
#: ../partman-crypto.templates:52001
789
#: ../partman-crypto.templates:51001
801
791
"Using a random key type means that the partition data is going to be "
802
792
"destroyed upon each reboot. This should only be used for swap partitions."
810
#: ../partman-crypto.templates:53001
800
#: ../partman-crypto.templates:52001
811
801
msgid "Failed to download crypto components"
812
802
msgstr "Kunne ikke hente krypteringskomponenter"
817
#: ../partman-crypto.templates:53001
807
#: ../partman-crypto.templates:52001
818
808
msgid "An error occurred trying to download additional crypto components."
819
809
msgstr "Der opstod en fejl under forsøget på at hente krypteringskomponenter."
824
#: ../partman-crypto.templates:54001
814
#: ../partman-crypto.templates:53001
825
815
msgid "Proceed to install crypto components despite insufficient memory?"
827
817
"Fortsæt med at installere krypteringskomponenter på trods af, at der ikke er "
833
#: ../partman-crypto.templates:54001
823
#: ../partman-crypto.templates:53001
835
825
"There does not seem to be sufficient memory available to install additional "
836
826
"crypto components. If you choose to go ahead and continue anyway, the "
846
836
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
847
837
#. in single-byte languages)
849
#: ../partman-crypto.templates:55001
839
#: ../partman-crypto.templates:54001
850
840
msgid "Activate existing encrypted volumes"
856
846
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
857
847
#. in single-byte languages)
859
#: ../partman-crypto.templates:55001
849
#: ../partman-crypto.templates:54001
860
850
msgid "Create encrypted volumes"
861
851
msgstr "Opret krypterede arkiver"
866
856
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
867
857
#. in single-byte languages)
869
#: ../partman-crypto.templates:55001
859
#: ../partman-crypto.templates:54001
876
#: ../partman-crypto.templates:55002
866
#: ../partman-crypto.templates:54002
877
867
msgid "Encryption configuration actions"
878
868
msgstr "Handlinger for krypteringskonfiguration"
883
#: ../partman-crypto.templates:55002
873
#: ../partman-crypto.templates:54002
884
874
msgid "This menu allows you to configure encrypted volumes."
885
875
msgstr "Denne menu giver dig mulighed for at konfigurere krypterede arkiver."
887
877
#. Type: multiselect
890
#: ../partman-crypto.templates:56001
880
#: ../partman-crypto.templates:55001
891
881
msgid "Devices to encrypt:"
892
882
msgstr "Enheder, der skal krypteres:"
894
884
#. Type: multiselect
897
#: ../partman-crypto.templates:56001
887
#: ../partman-crypto.templates:55001
898
888
msgid "Please select the devices to be encrypted."
899
889
msgstr "Vælg venligst de enheder, der skal krypteres."
901
891
#. Type: multiselect
904
#: ../partman-crypto.templates:56001
894
#: ../partman-crypto.templates:55001
905
895
msgid "You can select one or more devices."
906
896
msgstr "Du kan angive en eller flere enheder."
911
#: ../partman-crypto.templates:57001
901
#: ../partman-crypto.templates:56001
912
902
msgid "No devices selected"
913
903
msgstr "Ingen enheder valgt"
918
#: ../partman-crypto.templates:57001
908
#: ../partman-crypto.templates:56001
919
909
msgid "No devices were selected for encryption."
920
910
msgstr "Der blev ikke valgt nogen enheder at kryptere."
925
#: ../partman-crypto.templates:58001
915
#: ../partman-crypto.templates:57001
927
917
msgid "No LUKS devices found"
928
918
msgstr "Ingen enheder valgt"
933
#: ../partman-crypto.templates:58001
923
#: ../partman-crypto.templates:57001
935
925
"This partitioning program can only activate existing encrypted volumes that "
936
926
"use the LUKS format (dm-crypt with a passphrase). No such volumes were "
941
931
#. Type: password
944
#: ../partman-crypto.templates:59001
934
#: ../partman-crypto.templates:58001
945
935
msgid "Passphrase for ${DEVICE}:"
948
938
#. Type: password
951
#: ../partman-crypto.templates:59001
941
#: ../partman-crypto.templates:58001
952
942
msgid "Please enter the passphrase for the encrypted volume ${DEVICE}."
955
945
#. Type: password
958
#: ../partman-crypto.templates:59001
948
#: ../partman-crypto.templates:58001
959
949
msgid "If you don't enter anything, the volume will not be activated."
952
#~ msgid "Loopback (loop-AES)"
953
#~ msgstr "Loopback (loop-AES)"