~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/pcmanfm/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Andrew Lee, Lu, Chao-Ming (Tetralet), Andrew Lee
  • Date: 2006-12-26 23:28:33 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20061226232833-8d2ooh0v2m772zlc
Tags: 0.3.2.2-1
[ Lu, Chao-Ming (Tetralet) ]
* New upstream release 0.3.2.2.
  - Block unnecessary signal handlers to fix the performance problem
    caused when doing invert selection.
  - Fix a segfault in on_file_propertiesDlg_response triggered on 
    chown.
  - Fix let to avoid SegFault when file monitoring.
  - Mark some functions as static to avoid conflicts.
  - Invoke vfs_file_monitor_remove() with care.
  - Fix #ifdef EACCESS for FreeBSD.
  - Little fix for opening terminal with popup menu of desktop.
  - Skip desktop window in Alt+Tab.
* Applied a patch for "FTBFS on GNU/kFreeBSD (due to unsatisfied 
  Build-Depends on libhal-dev)" by 
  Petr Salinger <Petr.Salinger@seznam.cz> (Closes:#404050)

[ Andrew Lee ]
* Taken a entry from Enrico Zini's blog to README.Debian for how to
  replace nautilus with pcmanfm and provide genconf.sh 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: PCMan FM 0.3.2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2006-10-15 00:48+0800\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-11-12 16:31+0800\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 01:04+0800\n"
13
13
"Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
116
116
msgid "_Delete"
117
117
msgstr "Lö_schen"
118
118
 
119
 
#: src/main-window.c:292 src/ptk/ptk-file-browser.c:1317
 
119
#: src/main-window.c:292 src/ptk/ptk-file-browser.c:1340
120
120
#: src/ptk/ptk-file-menu.c:112
121
121
msgid "_Rename"
122
122
msgstr "_Umbenennen"
385
385
msgid "Directory does'nt exist!"
386
386
msgstr "Das Verzeichnis existiert nicht!"
387
387
 
388
 
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1313 src/ptk/ptk-file-menu.c:125
 
388
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1336 src/ptk/ptk-file-menu.c:125
389
389
msgid "Open in New _Tab"
390
390
msgstr "In neuem Rei_ter öffnen"
391
391
 
392
 
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1314 src/ptk/ptk-file-menu.c:126
 
392
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1337 src/ptk/ptk-file-menu.c:126
393
393
msgid "Open in New _Window"
394
394
msgstr "In neuem _Fenster öffnen"
395
395
 
396
 
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1548 src/edit-bookmarks.c:175
 
396
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1571 src/edit-bookmarks.c:175
397
397
msgid "Name"
398
398
msgstr "Name"
399
399
 
400
 
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1548
 
400
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1571
401
401
msgid "Size"
402
402
msgstr "Größe"
403
403
 
404
 
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1548
 
404
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1571
405
405
msgid "Type"
406
406
msgstr "Typ"
407
407
 
408
 
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1549
 
408
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1572
409
409
msgid "Permission"
410
410
msgstr "Zugriffsrechte"
411
411
 
412
 
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1549
 
412
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1572
413
413
msgid "Owner:Group"
414
414
msgstr "Besitzer:Gruppe"
415
415
 
416
 
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1549
 
416
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:1572
417
417
msgid "Last Modification"
418
418
msgstr "Änderungsdatum"
419
419
 
420
 
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:2584
 
420
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:2607
421
421
msgid "Location"
422
422
msgstr "Orte"
423
423
 
424
 
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:2585
 
424
#: src/ptk/ptk-file-browser.c:2608
425
425
msgid "Directory Tree"
426
426
msgstr "Baum"
427
427
 
833
833
msgid "Calculating..."
834
834
msgstr "Dateigröße wird berechnet..."
835
835
 
836
 
#: src/file-properties.c:656
 
836
#: src/file-properties.c:657
837
837
msgid "Invalid User"
838
838
msgstr "Ungültiger Benutzername"
839
839
 
840
 
#: src/file-properties.c:666
 
840
#: src/file-properties.c:668
841
841
msgid "Invalid Group"
842
842
msgstr "Ungültige Gruppe"
843
843
 
844
 
#: src/file-properties.c:714
 
844
#: src/file-properties.c:716
845
845
msgid ""
846
846
"Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?"
847
847
msgstr ""
1059
1059
msgid "Command not found"
1060
1060
msgstr "Befehl nicht gefunden"
1061
1061
 
1062
 
#: src/vfs/vfs-file-task.c:702
 
1062
#: src/vfs/vfs-file-task.c:704
1063
1063
#, c-format
1064
1064
msgid "Destination directory \"%1$s\" is contained in source \"%2$s\""
1065
1065
msgstr "Der Zielordner \"%1$s\" befindet sich im Quellordner \"%2$s\""