~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/phpldapadmin/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Stefan Lesicnik
  • Date: 2010-05-10 06:15:32 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream) (3.1.8 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100510061532-s4m6ytom0eb7oam1
Tags: 1.2.0.5-1ubuntu1
* Merge from debian unstable.  Remaining changes:
  - Merged call to dh_install to install debian/additional-templates/*
  - added groupOfNames.xml
  - Adds php_value memory_limit 32M to the apache.conf.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgid ""
3
3
msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version: messages\n"
5
 
"Report-Msgid-Bugs-To: phpldapadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n"
7
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-05 23:25+0000\n"
8
 
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
 
5
"Report-Msgid-Bugs-To: phpldapadmin-devel@lists.sf.net\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 22:27+1000\n"
 
7
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 20:35+0000\n"
 
8
"Last-Translator: Wazaraki <Unknown>\n"
9
9
"Language-Team: phpLDAPadmin <phpldapadmin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
10
10
"MIME-Version: 1.0\n"
11
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-20 08:04+0000\n"
 
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-30 05:04+0000\n"
14
14
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
15
15
 
16
 
#: ../../htdocs/mass_delete.php:86
17
 
#, php-format
18
 
msgid "%s of %s entries failed to be deleted."
19
 
msgstr "No han podido borrarse %s de %s objetos."
20
 
 
21
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:960
22
 
msgid "("
23
 
msgstr "("
24
 
 
25
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:486
26
 
msgid "(Session timed out. Automatically logged out.)"
27
 
msgstr "(Tiempo de sesión se agotó.Automaticamente se cierra sesión.)"
28
 
 
29
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:962
30
 
msgid ")"
31
 
msgstr ")"
32
 
 
33
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:279 ../../lib/EntryWriter1.php:247
34
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:254 ../../lib/EntryWriter1.php:261
35
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:507 ../../lib/EntryWriter1.php:513
36
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:520 ../../lib/EntryWriter1.php:1033
37
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1036 ../../lib/EntryWriter1.php:1255
38
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1418 ../../lib/EntryWriter1.php:2463
39
 
#: ../../lib/EntryWriter2.php:21 ../../lib/EntryWriter2.php:175
40
 
#: ../../lib/page.php:200 ../../htdocs/create.php:25
41
 
#: ../../htdocs/create.php:115 ../../htdocs/update_confirm.php:309
42
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:312 ../../htdocs/add_value_form.php:76
43
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/add_value_form.php:112
44
 
#: ../../htdocs/server_info.php:16 ../../htdocs/purge_cache.php:13
45
 
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:25 ../../htdocs/schema.php:20
46
 
#: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/update.php:67
47
 
#: ../../htdocs/update.php:80 ../../htdocs/rename.php:24
48
 
#: ../../htdocs/delete_attr.php:21 ../../htdocs/delete.php:21
49
 
#: ../../htdocs/mass_delete.php:26 ../../htdocs/copy.php:20
50
 
#: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/add_value.php:24
51
 
#: ../../htdocs/search.php:120 ../../htdocs/search.php:124
52
 
#: ../../htdocs/search.php:128 ../../htdocs/search.php:265
53
 
#: ../../htdocs/search.php:276 ../../htdocs/search.php:295
54
 
#: ../../htdocs/search.php:299 ../../htdocs/export.php:18
55
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:19 ../../htdocs/refresh.php:17
56
 
#: ../../htdocs/rdelete.php:21 ../../htdocs/add_attr.php:25
57
 
msgid ":"
58
 
msgstr ":"
59
 
 
60
 
#: ../../lib/search_form_advanced.php:103
 
16
#: ../../lib/TemplateRender.php:107
 
17
msgid "A call was made to getDefaultAttribute() with an unkown context"
 
18
msgstr "Se hizo una llamada a getDefaultAttribute() en un contexto desconocido"
 
19
 
 
20
#: ../../lib/functions.php:1371
 
21
msgid ""
 
22
"A call was made to get_next_number(), however, it is disabled for this server"
 
23
msgstr ""
 
24
"Se hizo una llamada a get_next_number(), sin embargo, está deshabilitado "
 
25
"para este servidor"
 
26
 
 
27
#: ../../lib/functions.php:1407
 
28
msgid ""
 
29
"A call was made to get_next_number(), however, the base to search does not "
 
30
"exist for this server."
 
31
msgstr ""
 
32
"Se hizo una llamada a get_next_number(), sin embargo, la base de búsqueda no "
 
33
"existe para este servidor."
 
34
 
 
35
#: ../../lib/functions.php:1395
 
36
msgid ""
 
37
"A call was made to get_next_number(), however, the base to search is empty."
 
38
msgstr ""
 
39
"Se hizo una llamada a get_next_number(), sin embargo, la base de búsqueda "
 
40
"está vacía."
 
41
 
 
42
#: ../../lib/QueryRender.php:184
61
43
msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)"
62
44
msgstr ""
63
45
"Lista de atributos para mostrar en los resultados (separados por comas)"
64
46
 
65
 
#: ../../lib/functions.php:1292
66
 
msgid "A query on the uidpool_dn did return a valid uidNumber."
67
 
msgstr "Una consulta en el uidpool_dn devolvió un uidNumber válido."
 
47
#: ../../lib/xmlTemplates.php:99
 
48
msgid "A new template XML file has been loaded"
 
49
msgstr "Una nueva plantilla XML ha sido cargada"
68
50
 
69
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2463 ../../lib/template_functions.php:962
 
51
#: ../../lib/TemplateRender.php:2466
70
52
msgid "A random password was generated for you"
71
53
msgstr "Una clave aleatoria fue generado para ud."
72
54
 
73
 
#: ../../lib/ldif_functions.php:532
 
55
#: ../../lib/import_functions.php:600
74
56
msgid "A valid deleteoldrdn attribute should be specified"
75
57
msgstr "Debe ser especificado un valor válido para deleteoldrdn"
76
58
 
77
 
#: ../../lib/ldif_functions.php:243
78
 
msgid "A valid dn line is required."
79
 
msgstr "Se requiere un dn válido."
80
 
 
81
 
#: ../../lib/ldif_functions.php:538
82
 
msgid "A valid newrdn attribute  should be specified"
83
 
msgstr "Debe especificarse un atributo newrdn válido"
84
 
 
85
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:789 ../../htdocs/add_attr_form.php:104
86
 
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:148
 
59
#: ../../lib/import_functions.php:244
 
60
msgid "A valid dn line is required"
 
61
msgstr "Se requiere una línea dn válida"
 
62
 
 
63
#: ../../lib/import_functions.php:603
 
64
msgid "A valid newrdn attribute should be specified"
 
65
msgstr "Debe especificar un atributo newrdn válido"
 
66
 
 
67
#: ../../lib/import_functions.php:594
 
68
msgid "A valid newsuperier attribute should be specified"
 
69
msgstr "Debe especificar un atributo newsuperier válido"
 
70
 
 
71
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:48
 
72
#, no-wrap
 
73
msgid "AIM Nick"
 
74
msgstr "Apodo AIM"
 
75
 
 
76
#: ../../lib/functions.php:1380
 
77
msgid "AUTO_NUMBER invalid login/password"
 
78
msgstr "AUTO_NUMBER usuario/contraseña no válido"
 
79
 
 
80
#: ../../lib/functions.php:1370
 
81
msgid "AUTO_NUMBER is disabled for this server"
 
82
msgstr "AUTO_NUMBER está desactivado para este servidor"
 
83
 
 
84
#: ../../lib/functions.php:1495
 
85
msgid "AUTO_NUMBER pool filter didnt return any DNs"
 
86
msgstr "El filtro pool AUTO_NUMBER  no retornó ningún DN"
 
87
 
 
88
#: ../../lib/functions.php:1503
 
89
msgid "AUTO_NUMBER pool filter returned too many DNs"
 
90
msgstr "El filtro pool AUTO_NUMBER retornó demasiados DNs"
 
91
 
 
92
#: ../../lib/functions.php:1415
 
93
msgid "AUTO_NUMBER search attribute invalid"
 
94
msgstr "El atributo de búsqueda AUTO_NUMBER es inválido"
 
95
 
 
96
#: ../../lib/TemplateRender.php:1316 ../../lib/TemplateRender.php:1320
 
97
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:79 ../../htdocs/add_attr_form.php:120
87
98
msgid "Add"
88
 
msgstr "Agregar"
89
 
 
90
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:182
 
99
msgstr "Añadir"
 
100
 
 
101
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:164
 
102
msgid "Add Attribute"
 
103
msgstr "Añadir atributo"
 
104
 
 
105
#: ../../htdocs/add_value_form.php:148
91
106
msgid "Add New Value"
92
 
msgstr "Agregar nuevo valor"
 
107
msgstr "Añadir valor"
93
108
 
94
 
#: ../../htdocs/compare.php:466 ../../htdocs/add_oclass_form.php:104
 
109
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:101
95
110
msgid "Add ObjectClass and Attributes"
96
 
msgstr "Agregar ObjectClass y Atributos"
97
 
 
98
 
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:145
 
111
msgstr "Añadir clase de objeto y atributos"
 
112
 
 
113
#: ../../lib/TemplateRender.php:2124
 
114
msgid "Add Value to Attribute"
 
115
msgstr "Agregar valor al atributo"
 
116
 
 
117
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:123
99
118
msgid "Add all"
100
119
msgstr "Agregar todos"
101
120
 
102
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1847 ../../htdocs/compare.php:479
103
 
#, php-format
104
 
msgid "Add an additional value to attribute '%s'"
105
 
msgstr "Agregue un valor adicional al atributo '%s'"
 
121
#: ../../lib/TemplateRender.php:2123 ../../lib/TemplateRender.php:2127
 
122
msgid "Add an additional value to attribute"
 
123
msgstr "Agregar un valor adicional al atributo"
106
124
 
107
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:93
 
125
#: ../../htdocs/add_value_form.php:39
108
126
msgid "Add new"
109
127
msgstr "Añadir nuevo"
110
128
 
111
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:153 ../../htdocs/compare.php:470
 
129
#: ../../htdocs/add_value_form.php:116
112
130
msgid "Add new ObjectClass"
113
131
msgstr "Añadir ObjectClass"
114
132
 
115
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:789 ../../htdocs/add_attr_form.php:23
116
 
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:72
 
133
#: ../../lib/TemplateRender.php:1318 ../../lib/TemplateRender.php:1321
 
134
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:31 ../../htdocs/add_attr_form.php:50
117
135
msgid "Add new attribute"
118
 
msgstr "Agregar nuevo atributo"
119
 
 
120
 
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:114
 
136
msgstr "Añadir atributo"
 
137
 
 
138
#: ../../lib/TemplateRender.php:1317 ../../lib/TemplateRender.php:1321
 
139
msgid "Add new attribute to this object"
 
140
msgstr "Agregar un nuevo atributo a este objeto"
 
141
 
 
142
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:89
121
143
msgid "Add new binary attribute"
122
 
msgstr "Agregar nuevo atributo binario"
123
 
 
124
 
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:145
 
144
msgstr "Añadir atributo binario"
 
145
 
 
146
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:62
 
147
msgid "Add new objectClass to"
 
148
msgstr "Agregar un nuevo objectClass a"
 
149
 
 
150
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:123
125
151
msgid "Add selected"
126
152
msgstr "Agregar seleccionado"
127
153
 
128
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:62
129
 
msgid "Adding..."
130
 
msgstr "Añadiendo..."
131
 
 
132
 
#: ../../lib/search_form_predefined.php:34
133
 
#: ../../lib/search_form_advanced.php:25 ../../lib/search_form_simple.php:35
134
 
msgid "Advanced Search Form"
135
 
msgstr "Formulario de búsqueda avanzada"
136
 
 
137
 
#: ../../lib/config_default.php:646
 
154
#: ../../htdocs/import.php:30
 
155
msgid "Adding"
 
156
msgstr "Agregando"
 
157
 
 
158
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:69
 
159
#, no-wrap
 
160
msgid "Address"
 
161
msgstr "Dirección"
 
162
 
 
163
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:78
 
164
#, no-wrap
 
165
msgid "Address (personal)"
 
166
msgstr "Dirección (personal)"
 
167
 
 
168
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:115
 
169
#, no-wrap
 
170
msgid "Address (professional)"
 
171
msgstr "Dirección (profesional)"
 
172
 
 
173
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:5
 
174
#, no-wrap
 
175
msgid "Address Book Entry"
 
176
msgstr "Entrada en Libreta de Direcciones"
 
177
 
 
178
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:52
 
179
#, no-wrap
 
180
msgid "Alias"
 
181
msgstr "Alias"
 
182
 
 
183
#: ../../templates/creation/alias.xml:22
 
184
#: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:20
 
185
#: ../../templates/creation/test_extensible.xml:22
 
186
#, no-wrap
 
187
msgid "Alias To"
 
188
msgstr "Alias para"
 
189
 
 
190
#: ../../lib/config_default.php:765
138
191
msgid "Alias for"
139
192
msgstr "Alias para"
140
193
 
141
 
#: ../../htdocs/schema.php:110
 
194
#: ../../htdocs/schema.php:176
142
195
msgid "Aliases"
143
196
msgstr "Alias"
144
197
 
145
 
#: ../../htdocs/mass_delete.php:88
146
 
msgid "All entries deleted successfully."
147
 
msgstr "Todos los objetos han sido borrados existosamente."
148
 
 
149
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:825
 
198
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:44
 
199
#, no-wrap
 
200
msgid "Alternative Email"
 
201
msgstr "Correo Alternativo"
 
202
 
 
203
#: ../../lib/TemplateRender.php:151
 
204
msgid "An attempt was made to call a function that doesnt exist"
 
205
msgstr "Se ha hecho una llamada a una función que no existe"
 
206
 
 
207
#: ../../lib/TemplateRender.php:1128
150
208
#, php-format
151
209
msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below."
152
210
msgstr ""
153
211
"Se ha modificado algún atributo (%s) que se encuentra destacado más abajo."
154
212
 
155
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:100
 
213
#: ../../lib/Template.php:1410
156
214
msgid "An entry should have one structural objectClass."
157
215
msgstr "Una entrada debería tener un objetoClass estructural"
158
216
 
159
 
#: ../../htdocs/login_form.php:60
 
217
#: ../../htdocs/login_form.php:84
160
218
msgid "Anonymous"
161
219
msgstr "Anónimo"
162
220
 
163
 
#: ../../htdocs/login.php:164
164
 
msgid "Anonymous Bind"
165
 
msgstr "Conexión anónima"
 
221
#: ../../htdocs/mass_delete.php:56
 
222
msgid "Are you sure you want to permanently delete these objects?"
 
223
msgstr "Estás seguro de eliminar permanentemente estos objetos?"
166
224
 
167
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:102
 
225
#: ../../htdocs/mass_delete.php:54 ../../htdocs/delete_form.php:108
168
226
msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?"
169
 
msgstr "¿Está seguro de querer borrar este objeto definitivamente?"
170
 
 
171
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:202 ../../htdocs/compare.php:46
 
227
msgstr "Estás seguro de eliminar permanentemente este objeto?"
 
228
 
 
229
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:26
 
230
#, no-wrap
 
231
msgid "Associated Domain"
 
232
msgstr "Dominio Asociado"
 
233
 
 
234
#: ../../lib/import_functions.php:462
 
235
msgid "Attempting to delete a non existant attribute"
 
236
msgstr "Intentando borrar un atributo que no existe"
 
237
 
 
238
#: ../../lib/import_functions.php:473
 
239
msgid "Attempting to replace a non existant attribute"
 
240
msgstr "Intentando reemplazar un atributo que no existe"
 
241
 
 
242
#: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:82
172
243
msgid "Attribute"
173
244
msgstr "Atributo"
174
245
 
175
 
#: ../../htdocs/schema.php:42
 
246
#: ../../templates/creation/example.xml:20
 
247
#, no-wrap
 
248
msgid "Attribute 1"
 
249
msgstr "Atributo 1"
 
250
 
 
251
#: ../../templates/creation/example.xml:27
 
252
#, no-wrap
 
253
msgid "Attribute 2"
 
254
msgstr "Atributo 2"
 
255
 
 
256
#: ../../templates/creation/example.xml:32
 
257
#, no-wrap
 
258
msgid "Attribute 3"
 
259
msgstr "Atributo 3"
 
260
 
 
261
#: ../../htdocs/schema.php:43
176
262
msgid "Attribute Types"
177
263
msgstr "Tipos de atributo"
178
264
 
179
 
#: ../../lib/ldif_functions.php:455
180
 
msgid "Attribute is not valid"
181
 
msgstr "El Atributo no es válido"
182
 
 
183
 
#: ../../lib/ldif_functions.php:375
184
 
msgid "Attribute not well formed"
185
 
msgstr "El atributo no está bien construido"
186
 
 
187
 
#: ../../htdocs/login_form.php:63
 
265
#: ../../lib/ds_ldap.php:659
 
266
msgid "Attribute doesnt exist"
 
267
msgstr "El atributo no existe"
 
268
 
 
269
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:503
 
270
msgid "Attribute not added"
 
271
msgstr "El atributo no ha sido agregado"
 
272
 
 
273
#: ../../htdocs/mass_edit.php:115
 
274
msgid "Attribute not available"
 
275
msgstr "Atributo no disponible"
 
276
 
 
277
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:533
 
278
msgid "Attribute not deleted"
 
279
msgstr "El atributo no ha sido borrado"
 
280
 
 
281
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:517
 
282
msgid "Attribute not modified"
 
283
msgstr "El atributo no ha sido modificado"
 
284
 
 
285
#: ../../lib/import_functions.php:542
 
286
msgid "Attribute not valid"
 
287
msgstr "Atributo no válido"
 
288
 
 
289
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:662
 
290
msgid "Attribute value would not be unique"
 
291
msgstr "El valor del atributo no será único"
 
292
 
 
293
#: ../../htdocs/schema.php:500 ../../htdocs/schema.php:638
 
294
#: ../../htdocs/schema.php:671
 
295
msgid "Attributes"
 
296
msgstr "Atributos"
 
297
 
 
298
#: ../../htdocs/login_form.php:87
188
299
msgid "Authenticate"
189
 
msgstr "Entrar"
 
300
msgstr "Identificarse"
190
301
 
191
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:95 ../../lib/server_functions.php:2442
192
 
#: ../../htdocs/login.php:26 ../../htdocs/login.php:91
193
 
#: ../../htdocs/login.php:116 ../../htdocs/login.php:136
194
 
#: ../../htdocs/login.php:143 ../../htdocs/login.php:163
195
 
#: ../../htdocs/login_form.php:19
 
302
#: ../../htdocs/login.php:22 ../../htdocs/login.php:29
 
303
#: ../../htdocs/login_form.php:17 ../../htdocs/login_form.php:40
 
304
#: ../../htdocs/logout.php:18
196
305
msgid "Authenticate to server"
197
306
msgstr "Autentificar al servidor"
198
307
 
199
 
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:114
 
308
#: ../../htdocs/cmd.php:68
 
309
msgid "Auto refresh"
 
310
msgstr "Actualizar automáticamente"
 
311
 
 
312
#: ../../lib/Attribute.php:787
 
313
msgid "Automatically determined"
 
314
msgstr "Determinado automáticamente"
 
315
 
 
316
#: ../../lib/Template.php:1326
 
317
msgid "Automatically removed attribute from template"
 
318
msgstr "Se removió automáticamente el atributo de la plantilla"
 
319
 
 
320
#: ../../lib/Template.php:103
 
321
msgid "Automatically removed objectClass from template"
 
322
msgstr "Se removió automáticamente el objectClass de la plantilla"
 
323
 
 
324
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:92
200
325
msgid "Available members"
201
326
msgstr "Miembros Disponibles"
202
327
 
203
328
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:65
204
 
msgid "Back Up..."
205
 
msgstr "Volver"
206
 
 
207
 
#: ../../lib/server_functions.php:341 ../../lib/server_functions.php:2443
208
 
#: ../../htdocs/login.php:92 ../../htdocs/login.php:144
209
 
msgid "Bad username or password. Please try again."
210
 
msgstr ""
211
 
"Nombre de usuario o contraseña incorrectos. Por favor, inténtelo de nuevo."
212
 
 
213
 
#: ../../lib/search_form_advanced.php:90 ../../htdocs/export_form.php:31
 
329
msgid "Back Up"
 
330
msgstr "Respaldar"
 
331
 
 
332
#: ../../lib/QueryRender.php:167 ../../htdocs/export_form.php:33
214
333
msgid "Base (base dn only)"
215
334
msgstr "Base (sólo la base)"
216
335
 
217
 
#: ../../lib/search_form_advanced.php:64 ../../htdocs/export_form.php:52
218
 
#: ../../htdocs/search.php:295
 
336
#: ../../lib/QueryRender.php:146 ../../lib/QueryRender.php:603
 
337
#: ../../htdocs/export_form.php:58
219
338
msgid "Base DN"
220
339
msgstr "DN base"
221
340
 
222
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2001 ../../htdocs/compare.php:251
223
 
msgid "Binary value"
224
 
msgstr "Valor binario"
225
 
 
226
 
#: ../../htdocs/copy.php:61
227
 
msgid "Building snapshot of tree to copy... "
228
 
msgstr "Creando imagen del árbol a copiar... "
229
 
 
230
 
#: ../../lib/export_functions.php:38
231
 
msgid "CSV (Spreadsheet)"
232
 
msgstr "CSV (Hoja de cálculo)"
233
 
 
234
 
#: ../../lib/functions.php:63
 
341
#: ../../lib/PageRender.php:655 ../../lib/PageRender.php:659
 
342
msgid "Binary Value"
 
343
msgstr "Valor Binario"
 
344
 
 
345
#: ../../htdocs/copy.php:55
 
346
msgid "Building snapshot of tree to copy"
 
347
msgstr "Construyendo captura del árbol para copiar"
 
348
 
 
349
#: ../../htdocs/mass_edit.php:63
 
350
msgid "Bulk edit the following DNs"
 
351
msgstr "Editar masivamente los siguientes DNs"
 
352
 
 
353
#: ../../htdocs/mass_update.php:48
 
354
msgid "Bulk update the following DNs"
 
355
msgstr "Actualizar masivamente los siguientes DNs"
 
356
 
 
357
#: ../../lib/functions.php:67
235
358
msgid "Called to load a class that cant be found"
236
359
msgstr "Llamado a una clase que no puede ser encontrada"
237
360
 
238
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:304 ../../htdocs/delete_form.php:77
239
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:127
 
361
#: ../../htdocs/mass_delete.php:138 ../../htdocs/delete_form.php:85
 
362
#: ../../htdocs/delete_form.php:133 ../../htdocs/update_confirm.php:188
 
363
#: ../../htdocs/create_confirm.php:116
240
364
msgid "Cancel"
241
365
msgstr "Cancelar"
242
366
 
243
 
#: ../../htdocs/compare.php:343
 
367
#: ../../lib/TemplateRender.php:1176 ../../lib/TemplateRender.php:1179
 
368
msgid "Change to another template"
 
369
msgstr "Cambiar a otra plantilla"
 
370
 
 
371
#: ../../lib/TemplateRender.php:2437
244
372
msgid "Check password"
245
373
msgstr "Revisar clave"
246
374
 
247
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2427
248
 
msgid "Check password..."
249
 
msgstr "Compruebe la contraseña..."
250
 
 
251
 
#: ../../lib/EntryReader.php:346 ../../lib/EntryReader.php:374
252
 
msgid "Checking passwords"
253
 
msgstr "Revisando Claves"
254
 
 
255
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:796
 
375
#: ../../lib/TemplateRender.php:1334 ../../lib/TemplateRender.php:1339
256
376
msgid "Children"
257
377
msgstr "Hijos"
258
378
 
259
 
#: ../../lib/functions.php:3223
 
379
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:52
 
380
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:58
 
381
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:78
 
382
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:53
 
383
#, no-wrap
 
384
msgid "City"
 
385
msgstr "Ciudad"
 
386
 
 
387
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:73
 
388
#, no-wrap
 
389
msgid "City (Hidden with 2 values)"
 
390
msgstr "Ciudad (Escondida con 2 valores)"
 
391
 
 
392
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:82
 
393
#, no-wrap
 
394
msgid "City (personal)"
 
395
msgstr "Ciudad(personal)"
 
396
 
 
397
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:119
 
398
#, no-wrap
 
399
msgid "City (professional)"
 
400
msgstr "Ciudad(profesional)"
 
401
 
 
402
#: ../../lib/functions.php:365
 
403
msgid "Clearing cache"
 
404
msgstr "Limpiando caché"
 
405
 
 
406
#: ../../lib/TemplateRender.php:2378
260
407
msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically"
261
408
msgstr ""
262
409
"Clickee para que aparezca un diálogo para seleccionar una fecha gráficamente"
263
410
 
264
 
#: ../../lib/functions.php:2239
 
411
#: ../../lib/functions.php:2403
265
412
msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically"
266
413
msgstr ""
267
414
"Haga click en el diálogo emergente para seleccionar un DN de forma gráfica"
268
415
 
269
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1914 ../../htdocs/server_info.php:83
270
 
#: ../../htdocs/compare.php:145
271
 
#, php-format
272
 
msgid "Click to view the schema definition for attribute type '%s'"
273
 
msgstr "Haga click para ver el esquema del atributo de tipo '%s'"
 
416
#: ../../lib/PageRender.php:370 ../../htdocs/server_info.php:39
 
417
msgid "Click to view the schema definition for attribute type"
 
418
msgstr "Haga click para ver la definición de schema del tipo de atributo"
274
419
 
275
 
#: ../../htdocs/schema.php:106
 
420
#: ../../htdocs/schema.php:172
276
421
msgid "Collective"
277
422
msgstr "Colectivo"
278
423
 
279
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:303
 
424
#: ../../htdocs/cmd.php:56
 
425
msgid "Command disabled by the server configuration"
 
426
msgstr "Comando deshabilitado por la configuración del servidor"
 
427
 
 
428
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:35
 
429
#, no-wrap
 
430
msgid "Comments"
 
431
msgstr "Comentarios"
 
432
 
 
433
#: ../../htdocs/update_confirm.php:187 ../../htdocs/create_confirm.php:115
280
434
msgid "Commit"
281
435
msgstr "Cometer"
282
436
 
283
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:775 ../../htdocs/password_checker.php:35
284
 
#: ../../htdocs/compare_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:64
 
437
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:37
 
438
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:35
 
439
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:21
 
440
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:33
 
441
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:31
 
442
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:35
 
443
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:37
 
444
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:37
 
445
#: ../../templates/creation/test_function.xml:20
 
446
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:30
 
447
#, no-wrap
 
448
msgid "Common Name"
 
449
msgstr "Nombre común"
 
450
 
 
451
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:53
 
452
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:53
 
453
#, no-wrap
 
454
msgid "Common Name (RDN + ReadOnly)"
 
455
msgstr "Nombre común (RDN + ReadOnly)"
 
456
 
 
457
#: ../../lib/TemplateRender.php:1278 ../../lib/TemplateRender.php:1282
 
458
#: ../../htdocs/compare_form.php:34 ../../htdocs/compare_form.php:58
 
459
#: ../../htdocs/password_checker.php:39
285
460
msgid "Compare"
286
461
msgstr "Comparar"
287
462
 
288
 
#: ../../htdocs/compare_form.php:21
 
463
#: ../../htdocs/compare_form.php:30
289
464
msgid "Compare another DN with"
290
465
msgstr "Comparar otro DN con"
291
466
 
292
 
#: ../../htdocs/compare_form.php:41 ../../htdocs/compare_form.php:53
 
467
#: ../../htdocs/compare_form.php:47
293
468
msgid "Compare this DN with another"
294
469
msgstr "Comparar este DN con otro"
295
470
 
296
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:776
 
471
#: ../../lib/TemplateRender.php:1279 ../../lib/TemplateRender.php:1283
 
472
msgid "Compare this entry with another"
 
473
msgstr "Comparar esta entrada con otra"
 
474
 
 
475
#: ../../lib/TemplateRender.php:1280 ../../lib/TemplateRender.php:1283
297
476
msgid "Compare with another entry"
298
477
msgstr "Comparar con otra entrada"
299
478
 
300
 
#: ../../htdocs/compare.php:42
 
479
#: ../../htdocs/compare.php:44
301
480
msgid "Comparing the following DNs"
302
481
msgstr "Comparando los siguientes DNs"
303
482
 
304
 
#: ../../htdocs/export_form.php:84
 
483
#: ../../htdocs/export_form.php:92
305
484
msgid "Compress"
306
485
msgstr "Comprimir"
307
486
 
308
 
#: ../../lib/session_functions.php:138
 
487
#: ../../lib/session_functions.php:141
309
488
msgid "Configuration cache stale."
310
489
msgstr "La configuración del cache está rancia o añeja"
311
490
 
312
 
#: ../../htdocs/mass_delete.php:92
313
 
#, php-format
314
 
msgid "Confirm mass delete of %s entries on server %s"
315
 
msgstr "Confirmar borrado masivo de %s objetos en el servidor %s"
 
491
#: ../../lib/ds.php:95
 
492
msgid "Configuration setting already defined."
 
493
msgstr "El parámetro de configuración ya ha sido definido"
316
494
 
317
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:327
 
495
#: ../../lib/TemplateRender.php:823 ../../lib/TemplateRender.php:1407
 
496
#: ../../htdocs/create_confirm.php:58
318
497
msgid "Container"
319
498
msgstr "Contenedor"
320
499
 
321
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:256
 
500
#: ../../lib/TemplateRender.php:1539
322
501
msgid "Container and ObjectClass(es)"
323
502
msgstr "Contenedor y  ObjectClass(es)"
324
503
 
325
 
#: ../../lib/ldif_functions.php:525
326
 
msgid "Container is null"
327
 
msgstr "Contenedor es nulo"
328
 
 
329
 
#: ../../htdocs/copy_form.php:45 ../../htdocs/copy_form.php:51
 
504
#: ../../htdocs/copy_form.php:29 ../../htdocs/copy_form.php:33
330
505
msgid "Copy"
331
506
msgstr "Copiar"
332
507
 
333
 
#: ../../htdocs/copy_form.php:96
 
508
#: ../../htdocs/copy_form.php:87
334
509
msgid "Copy "
335
510
msgstr "Copiar "
336
511
 
337
 
#: ../../htdocs/copy.php:88
 
512
#: ../../htdocs/copy.php:85
338
513
msgid "Copy Entry"
339
514
msgstr "Copiar Entrada"
340
515
 
341
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:741
 
516
#: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:135
 
517
msgid "Copy NOT successful"
 
518
msgstr "Copia NO exitosa"
 
519
 
 
520
#: ../../lib/TemplateRender.php:1209 ../../lib/TemplateRender.php:1213
342
521
msgid "Copy or move this entry"
343
522
msgstr "Copiar este objeto"
344
523
 
345
 
#: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:106
346
 
msgid "Copy successful!"
347
 
msgstr "Copiado logrado"
348
 
 
349
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:740
350
 
msgid "Copy this object to another location,a new DN, or another server"
351
 
msgstr ""
352
 
"Copiar este objeto en otra localización, en un nuevo DN, o en otro servidor"
353
 
 
354
 
#: ../../htdocs/copy.php:57
 
524
#: ../../htdocs/copy.php:72 ../../htdocs/copy.php:107
 
525
#: ../../htdocs/copy.php:131
 
526
msgid "Copy successful"
 
527
msgstr "Copia exitosa"
 
528
 
 
529
#: ../../lib/TemplateRender.php:1208 ../../lib/TemplateRender.php:1212
 
530
msgid "Copy this object to another location, a new DN, or another server"
 
531
msgstr "Copiar este objeto en otro sitio: un nuevo DN u otro servidor"
 
532
 
 
533
#: ../../htdocs/copy.php:50
355
534
msgid "Copying "
356
535
msgstr "Copiando "
357
536
 
358
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:70
359
 
msgid "Could not add object:"
360
 
msgstr "No se ha podido añadir objeto:"
 
537
#: ../../htdocs/import.php:39
 
538
msgid "Could not add object"
 
539
msgstr "No se pudo agregar el objeto"
361
540
 
362
 
#: ../../htdocs/create.php:133
 
541
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:417
363
542
msgid "Could not add the object to the LDAP server."
364
543
msgstr "No se ha podido añadir el objeto al servidor LDAP."
365
544
 
366
 
#: ../../htdocs/login.php:137
367
 
msgid "Could not bind anonymously to server."
368
 
msgstr "No se ha podido conectar con el servidor de forma anónima."
369
 
 
370
 
#: ../../lib/server_functions.php:350
371
 
#, php-format
372
 
msgid "Could not bind to the LDAP server (%s)."
373
 
msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP (%s)"
374
 
 
375
 
#: ../../lib/server_functions.php:347
376
 
#, php-format
377
 
msgid "Could not connect to \"%s\" on port \"%s\""
378
 
msgstr "No se ha podido conectar con \"%s\" en el puerto \"%s\""
379
 
 
380
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:96
381
 
msgid "Could not connect to LDAP server"
382
 
msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP"
383
 
 
384
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:71
385
 
msgid "Could not delete object:"
386
 
msgstr "No se ha podido borrar el objeto:"
387
 
 
388
 
#: ../../htdocs/delete.php:35 ../../htdocs/delete.php:49
389
 
#: ../../htdocs/rdelete.php:45
390
 
#, php-format
391
 
msgid "Could not delete the entry: %s"
392
 
msgstr "No se ha podido borrar el objeto %s"
393
 
 
394
 
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:101
 
545
#: ../../htdocs/delete_attr.php:32
 
546
msgid "Could not delete attribute value."
 
547
msgstr "No se pudo borrar el valor del atributo"
 
548
 
 
549
#: ../../htdocs/import.php:40
 
550
msgid "Could not delete object"
 
551
msgstr "No se pudo borrar el objeto"
 
552
 
 
553
#: ../../htdocs/rdelete.php:49 ../../htdocs/rdelete.php:68
 
554
#: ../../htdocs/rdelete.php:85 ../../htdocs/delete.php:34
 
555
msgid "Could not delete the entry."
 
556
msgstr "No se pudo borrar la entrada"
 
557
 
 
558
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:93
395
559
msgid "Could not determine base DN"
396
560
msgstr "No se puede determinar el DN base"
397
561
 
398
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:82
 
562
#: ../../lib/HTMLTree.php:71
399
563
msgid "Could not determine the root of your LDAP tree."
400
564
msgstr "No se ha podido determinar la raíz de su árbol LDAP."
401
565
 
402
 
#: ../../lib/functions.php:1849
403
 
#, php-format
404
 
msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute %s."
405
 
msgstr ""
406
 
"No puede rescatarse la data jpeg del servidor LDAP para el atributo %s"
407
 
 
408
 
#: ../../lib/timeout_functions.php:72 ../../htdocs/logout.php:24
409
 
msgid "Could not logout."
410
 
msgstr "No se ha podido desconectar."
411
 
 
412
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:74
413
 
msgid "Could not modify object:"
414
 
msgstr "No se ha podido modificar el objeto:"
415
 
 
416
 
#: ../../htdocs/add_oclass.php:54 ../../htdocs/add_value.php:72
417
 
msgid "Could not perform ldap_mod_add operation."
418
 
msgstr "No se ha podido realizar la operación \"ldap_mod_add\"."
419
 
 
420
 
#: ../../htdocs/update.php:178 ../../htdocs/delete_attr.php:50
 
566
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:39
 
567
#, php-format
 
568
msgid "Could not fetch binary data from LDAP server for attribute [%s]."
 
569
msgstr ""
 
570
"No se pudieron obtener datos binarios desde el servidor LDAP para el "
 
571
"attributo [%s]."
 
572
 
 
573
#: ../../lib/functions.php:2007
 
574
msgid "Could not fetch jpeg data for attribute"
 
575
msgstr "No se pudieron obtener datos jpeg para el atributo"
 
576
 
 
577
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:62
 
578
#, php-format
 
579
msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute [%s]."
 
580
msgstr ""
 
581
"No se pudieron obtener datos jpeg del servidor LDAP para el atributo [%s]."
 
582
 
 
583
#: ../../htdocs/import.php:43
 
584
msgid "Could not modify object"
 
585
msgstr "No se pudo modificar el objeto"
 
586
 
 
587
#: ../../htdocs/monitor.php:27
 
588
msgid "Could not obtain the monitor context for this server"
 
589
msgstr "No se pudo obtener el contexto de monitor para este servidor"
 
590
 
 
591
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:575
421
592
msgid "Could not perform ldap_modify operation."
422
593
msgstr "No se ha podido realizar la operación \"ldap_modify\"."
423
594
 
424
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:72 ../../htdocs/ldif_import.php:73
425
 
msgid "Could not rename object:"
426
 
msgstr "No se ha podido renombrar el objeto:"
427
 
 
428
 
#: ../../lib/server_functions.php:1533 ../../htdocs/rename.php:61
429
 
msgid "Could not rename the entry"
430
 
msgstr "No se ha podido renombrar el objeto"
431
 
 
432
 
#: ../../htdocs/schema.php:31
 
595
#: ../../htdocs/import.php:41 ../../htdocs/import.php:42
 
596
msgid "Could not rename object"
 
597
msgstr "No se pudo renombrar el objeto"
 
598
 
 
599
#: ../../htdocs/rename.php:62
 
600
msgid "Could not rename the entry."
 
601
msgstr "No se pudo renombrar la entrada"
 
602
 
 
603
#: ../../htdocs/schema.php:34
433
604
msgid "Could not retrieve schema from"
434
605
msgstr "No se ha podido obtener el esquema de"
435
606
 
436
 
#: ../../htdocs/login.php:152
437
 
msgid "Could not set cookie."
438
 
msgstr "No se ha podido guardar la cookie."
439
 
 
440
 
#: ../../lib/server_functions.php:265
 
607
#: ../../lib/ds_ldap.php:532
441
608
msgid "Could not start TLS. Please check your LDAP server configuration."
442
 
msgstr ""
443
 
"No se ha podido iniciar TLS. Por favor, revise su configuración LDAP."
444
 
 
445
 
#: ../../lib/functions.php:1864
446
 
#, php-format
447
 
msgid ""
448
 
"Could not write to the $jpeg_temp_dir directory %s. Please verify that your "
449
 
"web server can write files there."
450
 
msgstr ""
451
 
"No se puede escribir en the $jpeg_temp_dir directorio %s. Por favor "
452
 
"verifique que su servidor web pueda escribir los archivos ahí."
453
 
 
454
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:783
 
609
msgstr "No se ha podido iniciar TLS. Por favor, revise su configuración LDAP."
 
610
 
 
611
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:94
 
612
#, no-wrap
 
613
msgid "Country (personal)"
 
614
msgstr "País (personaI)"
 
615
 
 
616
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:131
 
617
#, no-wrap
 
618
msgid "Country (professional)"
 
619
msgstr "País (profesionaI)"
 
620
 
 
621
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:11
 
622
#, no-wrap
 
623
msgid "Courier Mail: Account"
 
624
msgstr "Courier Mail: Cuenta"
 
625
 
 
626
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:11
 
627
#, no-wrap
 
628
msgid "Courier Mail: Alias"
 
629
msgstr "Courier Mail: Alias"
 
630
 
 
631
#: ../../lib/TemplateRender.php:1295 ../../lib/TemplateRender.php:1299
455
632
msgid "Create"
456
633
msgstr "Crear"
457
634
 
458
 
#: ../../htdocs/create.php:118
 
635
#: ../../htdocs/create.php:88
459
636
msgid "Create Entry"
460
637
msgstr "Crear entrada"
461
638
 
462
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:242 ../../lib/EntryWriter1.php:313
463
 
#: ../../lib/EntryWriter2.php:82
 
639
#: ../../htdocs/create_confirm.php:56
 
640
msgid "Create LDAP Entry"
 
641
msgstr "Crear entrada LDAP"
 
642
 
 
643
#: ../../lib/TemplateRender.php:799 ../../lib/TemplateRender.php:1613
464
644
msgid "Create Object"
465
645
msgstr "Crear objeto"
466
646
 
467
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:783
 
647
#: ../../lib/TemplateRender.php:1296 ../../lib/TemplateRender.php:1297
 
648
#: ../../lib/TemplateRender.php:1300
468
649
msgid "Create a child entry"
469
650
msgstr "Crear un objeto hijo"
470
651
 
471
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:463
 
652
#: ../../lib/HTMLTree.php:501
472
653
msgid "Create a new entry in"
473
654
msgstr "Crear nuevo objeto en"
474
655
 
475
 
#: ../../htdocs/create.php:128
 
656
#: ../../htdocs/create.php:104
476
657
msgid "Create another entry"
477
658
msgstr "Crear otra entrada"
478
659
 
479
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:70
 
660
#: ../../lib/HTMLTree.php:102
480
661
msgid "Create it?"
481
662
msgstr "¿Crearlo?"
482
663
 
483
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:463 ../../lib/PLMTree.php:142
484
 
#: ../../lib/PLMTree.php:162 ../../lib/AJAXTree.php:343
485
 
#: ../../lib/AJAXTree.php:344 ../../lib/AJAXTree.php:367
486
 
#: ../../lib/AJAXTree.php:368
 
664
#: ../../lib/AJAXTree.php:288 ../../lib/AJAXTree.php:291
 
665
#: ../../lib/AJAXTree.php:293 ../../lib/HTMLTree.php:501
487
666
msgid "Create new entry here"
488
667
msgstr "Crear nuevo objeto"
489
668
 
490
 
#: ../../htdocs/create.php:115
 
669
#: ../../htdocs/create.php:82
491
670
msgid "Creation successful!"
492
671
msgstr "Creación exitosa"
493
672
 
494
 
#: ../../htdocs/welcome.php:25
 
673
#: ../../htdocs/welcome.php:24
495
674
msgid "Credits"
496
675
msgstr "Creditos"
497
676
 
498
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:112
 
677
#: ../../htdocs/monitor.php:137
 
678
msgid "Current Connections"
 
679
msgstr "Conexiones actuales"
 
680
 
 
681
#: ../../htdocs/add_value_form.php:66
499
682
msgid "Current list of"
500
683
msgstr "Lista actual de"
501
684
 
502
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:739
 
685
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:140
 
686
#, no-wrap
 
687
msgid "Custom 1"
 
688
msgstr "Personalizado 1"
 
689
 
 
690
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:144
 
691
#, no-wrap
 
692
msgid "Custom 2"
 
693
msgstr "Personalizado 2"
 
694
 
 
695
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:148
 
696
#, no-wrap
 
697
msgid "Custom 3"
 
698
msgstr "Personalizado 3"
 
699
 
 
700
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:152
 
701
#, no-wrap
 
702
msgid "Custom 4"
 
703
msgstr "Personalizado 4"
 
704
 
 
705
#: ../../lib/QueryRender.php:100 ../../lib/QueryRender.php:143
 
706
msgid "Custom Query"
 
707
msgstr "Consulta Personalizada"
 
708
 
 
709
#: ../../lib/TemplateRender.php:1207 ../../lib/TemplateRender.php:1211
503
710
msgid "Cut"
504
711
msgstr "Cortar"
505
712
 
506
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:107
 
713
#: ../../htdocs/mass_delete.php:63 ../../htdocs/copy.php:73
 
714
#: ../../htdocs/copy.php:77 ../../htdocs/copy.php:107
 
715
#: ../../htdocs/copy.php:123 ../../htdocs/copy.php:132
 
716
#: ../../htdocs/copy.php:136 ../../htdocs/create.php:82
 
717
#: ../../htdocs/delete_form.php:113
507
718
msgid "DN"
508
719
msgstr "DN"
509
720
 
510
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1886
 
721
#: ../../lib/import_functions.php:217 ../../lib/import_functions.php:229
 
722
msgid "DN does not exist"
 
723
msgstr "El DN no existe"
 
724
 
 
725
#: ../../lib/TemplateRender.php:1926
511
726
msgid "DN not available"
512
727
msgstr "DN no disponible"
513
728
 
514
 
#: ../../lib/export_functions.php:414
515
 
#, php-format
516
 
msgid "DSLM Export for: %s"
517
 
msgstr "Exportación DSLM de: %s"
518
 
 
519
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1095 ../../lib/EntryWriter1.php:1301
 
729
#: ../../lib/export_functions.php:350
 
730
msgid "DSML V.1 Export"
 
731
msgstr "Exportar DSML V.1"
 
732
 
 
733
#: ../../htdocs/import.php:105
 
734
msgid "Data"
 
735
msgstr "Datos"
 
736
 
 
737
#: ../../lib/functions.php:456
 
738
msgid "Debug"
 
739
msgstr "Depurar"
 
740
 
 
741
#: ../../lib/QueryRender.php:503 ../../lib/TemplateRender.php:705
 
742
#: ../../lib/TemplateRender.php:827 ../../lib/TemplateRender.php:841
520
743
msgid "Default"
521
744
msgstr "Predeterminado"
522
745
 
523
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:117
 
746
#: ../../htdocs/delete_form.php:30 ../../htdocs/delete_form.php:123
524
747
msgid "Delete"
525
748
msgstr "Borrar"
526
749
 
527
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:27
528
 
#, php-format
529
 
msgid "Delete %s"
530
 
msgstr "Borrar %s"
531
 
 
532
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:139
533
 
msgid "Delete Checked Entries"
534
 
msgstr "Borrar entradas seleccionadas"
535
 
 
536
 
#: ../../htdocs/delete.php:43
 
750
#: ../../htdocs/delete.php:28
537
751
msgid "Delete DN"
538
752
msgstr "Borrar DN"
539
753
 
540
 
#: ../../lib/functions.php:1871
541
 
msgid "Delete Photo"
542
 
msgstr "Borrar foto"
 
754
#: ../../htdocs/rdelete.php:32
 
755
msgid "Delete LDAP entries"
 
756
msgstr "Borrar entradas LDAP"
543
757
 
544
 
#: ../../htdocs/copy_form.php:86 ../../htdocs/copy_form.php:92
 
758
#: ../../htdocs/copy_form.php:76 ../../htdocs/copy_form.php:83
545
759
msgid "Delete after copy (move):"
546
760
msgstr "Borrar después de copiar (mover)"
547
761
 
548
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:68
 
762
#: ../../htdocs/mass_delete.php:129 ../../htdocs/delete_form.php:76
549
763
#, php-format
550
764
msgid "Delete all %s objects"
551
765
msgstr "Borrar los %s objetos"
552
766
 
553
 
#: ../../lib/functions.php:1906
 
767
#: ../../lib/functions.php:2080
554
768
msgid "Delete photo"
555
769
msgstr "Borrar foto"
556
770
 
557
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:763
 
771
#: ../../htdocs/copy.php:123
 
772
msgid "Delete successful"
 
773
msgstr "Borrado exitoso"
 
774
 
 
775
#: ../../lib/TemplateRender.php:1247 ../../lib/TemplateRender.php:1250
558
776
msgid "Delete this entry"
559
777
msgstr "Borrar este objeto"
560
778
 
561
 
#: ../../htdocs/rdelete.php:54 ../../htdocs/rdelete.php:71
 
779
#: ../../lib/import_functions.php:519
 
780
msgid "Delete value doesnt exist in DN"
 
781
msgstr "El valor a borrar no existe en el DN"
 
782
 
 
783
#: ../../htdocs/rdelete.php:60 ../../htdocs/rdelete.php:77
 
784
#: ../../htdocs/import.php:31
562
785
msgid "Deleting"
563
786
msgstr "Borrando"
564
787
 
565
 
#: ../../htdocs/mass_delete.php:61 ../../htdocs/rdelete.php:30
566
 
#, php-format
567
 
msgid "Deleting %s"
568
 
msgstr "Borrando %s"
569
 
 
570
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:63
571
 
msgid "Deleting..."
572
 
msgstr "Borrando..."
573
 
 
574
 
#: ../../htdocs/mass_delete.php:43
575
 
#, php-format
576
 
msgid "Deletion progress on server \"%s\""
577
 
msgstr "Borrado en progreso en el servidor \"%s\""
578
 
 
579
 
#: ../../lib/functions.php:1790 ../../lib/functions.php:1793
580
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:172 ../../htdocs/schema.php:70
581
 
#: ../../htdocs/schema.php:98 ../../htdocs/schema.php:410
582
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:110 ../../htdocs/ldif_import.php:120
583
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:190
 
788
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:107
 
789
#, no-wrap
 
790
msgid "Department (professional)"
 
791
msgstr "Departamento (profesional)"
 
792
 
 
793
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:156
 
794
#: ../../lib/functions.php:1958 ../../lib/functions.php:1962
 
795
#: ../../htdocs/add_value_form.php:138 ../../htdocs/import.php:103
 
796
#: ../../htdocs/schema.php:136 ../../htdocs/schema.php:164
 
797
#: ../../htdocs/schema.php:572
 
798
#, no-wrap
584
799
msgid "Description"
585
800
msgstr "Descripción"
586
801
 
587
 
#: ../../htdocs/compare_form.php:53 ../../htdocs/copy_form.php:64
 
802
#: ../../templates/creation/test_function.xml:27
 
803
#, no-wrap
 
804
msgid "Description (output from function)"
 
805
msgstr "Descripción (salida de función)"
 
806
 
 
807
#: ../../htdocs/compare_form.php:47 ../../htdocs/copy_form.php:46
588
808
msgid "Destination DN"
589
809
msgstr "DN destino"
590
810
 
591
 
#: ../../htdocs/compare_form.php:61 ../../htdocs/copy_form.php:70
 
811
#: ../../htdocs/compare_form.php:55 ../../htdocs/copy_form.php:54
592
812
msgid "Destination Server"
593
813
msgstr "Servidor destino"
594
814
 
595
 
#: ../../htdocs/copy.php:29
 
815
#: ../../htdocs/copy.php:30
596
816
msgid "Destination server is currently READ-ONLY."
597
817
msgstr "Servidor destino es READ-ONLY"
598
818
 
599
 
#: ../../htdocs/create.php:126
 
819
#: ../../lib/Template.php:173
 
820
msgid "Disabled by XML configuration"
 
821
msgstr "Deshabilitado por configuración XML"
 
822
 
 
823
#: ../../lib/QueryRender.php:112
 
824
msgid "Display Format"
 
825
msgstr "Formato de Presentación"
 
826
 
 
827
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:31
 
828
#, no-wrap
 
829
msgid "Display Name"
 
830
msgstr "Nombre a mostrar"
 
831
 
 
832
#: ../../htdocs/create.php:101
600
833
msgid "Display the new created entry"
601
834
msgstr "Mostrar la entrada recientemente creada"
602
835
 
603
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:512 ../../htdocs/add_value_form.php:95
604
 
#: ../../htdocs/compare.php:49 ../../htdocs/compare.php:52
605
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:29 ../../htdocs/delete_form.php:107
606
 
#: ../../htdocs/rename_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:24
607
 
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:72 ../../htdocs/copy_form.php:47
608
 
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:25
 
836
#: ../../lib/TemplateRender.php:837 ../../lib/PageRender.php:112
 
837
#: ../../htdocs/mass_delete.php:63 ../../htdocs/compare.php:54
 
838
#: ../../htdocs/compare.php:60 ../../htdocs/create.php:96
 
839
#: ../../htdocs/delete_form.php:32 ../../htdocs/delete_form.php:113
609
840
msgid "Distinguished Name"
610
841
msgstr "Nombre distinguido"
611
842
 
612
 
#: ../../htdocs/mass_delete.php:95
613
 
#, php-format
614
 
msgid "Do you really want to delete %s %s %s"
615
 
msgstr "Desea realmente borrar %s %s %s"
 
843
#: ../../htdocs/create_confirm.php:63
 
844
msgid "Do you want to create this entry?"
 
845
msgstr "¿Desea crear esta entrada?"
616
846
 
617
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:190
 
847
#: ../../htdocs/update_confirm.php:38
618
848
msgid "Do you want to make these changes?"
619
849
msgstr "¿Quiere realizar estos cambios?"
620
850
 
621
 
#: ../../htdocs/welcome.php:30
 
851
#: ../../htdocs/welcome.php:25
622
852
msgid "Documentation"
623
853
msgstr "Documentación"
624
854
 
625
 
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:44
 
855
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:21
 
856
#, no-wrap
 
857
msgid "Domain Component"
 
858
msgstr "Componente del dominio"
 
859
 
 
860
#: ../../htdocs/import_form.php:45
626
861
msgid "Don't stop on errors"
627
862
msgstr "Ignorar errores"
628
863
 
629
 
#: ../../lib/functions.php:355 ../../htdocs/welcome.php:35
 
864
#: ../../lib/functions.php:399 ../../lib/functions.php:401
 
865
#: ../../lib/functions.php:402 ../../htdocs/welcome.php:26
630
866
msgid "Donate"
631
867
msgstr "Donar"
632
868
 
633
 
#: ../../lib/export_functions.php:252 ../../htdocs/search.php:250
 
869
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:71
 
870
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:31
 
871
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:90
 
872
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:35
 
873
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:40
 
874
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:79
 
875
#, no-wrap
 
876
msgid "Email"
 
877
msgstr "Email"
 
878
 
 
879
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:69
 
880
#, no-wrap
 
881
msgid "Email (Verify)"
 
882
msgstr "Email (Verificar)"
 
883
 
 
884
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:32
 
885
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:36
 
886
#, no-wrap
 
887
msgid "Email alias"
 
888
msgstr "Alias de correo electrónico"
 
889
 
 
890
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:32
 
891
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:32
 
892
#, no-wrap
 
893
msgid "Email domain"
 
894
msgstr "Dominio de correo electrónico"
 
895
 
 
896
#: ../../lib/export_functions.php:165
634
897
msgid "Encountered an error while performing search."
635
898
msgstr "Se ha encontrado un error al realizar la búsqueda."
636
899
 
637
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:135
638
 
msgid "Enter the value you would like to add:"
639
 
msgstr "Introduzca el valor a añadir:"
640
 
 
641
 
#: ../../htdocs/search.php:265
 
900
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:31
 
901
#, no-wrap
 
902
msgid "Encryption"
 
903
msgstr "Encriptación"
 
904
 
 
905
#: ../../htdocs/add_value_form.php:91
 
906
msgid "Enter the value(s) you would like to add:"
 
907
msgstr "Introduzca uno o más valores que le gustaría agregar"
 
908
 
 
909
#: ../../lib/QueryRender.php:568
642
910
msgid "Entries found"
643
911
msgstr "Entradas encontradas"
644
912
 
645
 
#: ../../lib/export_functions.php:319
 
913
#: ../../lib/QueryRender.php:126
 
914
msgid "Entries to show per page"
 
915
msgstr "Entradas a mostrar por página"
 
916
 
 
917
#: ../../lib/export_functions.php:480
646
918
msgid "Entry"
647
919
msgstr "Objeto"
648
920
 
649
 
#: ../../htdocs/rdelete.php:42
 
921
#: ../../htdocs/rdelete.php:45
650
922
#, php-format
651
923
msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully."
652
924
msgstr "Objeto %s y su subárbol borrado correctamente."
653
925
 
654
 
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:19
 
926
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:24
655
927
msgid "Entry Chooser"
656
928
msgstr "Selector de objetos"
657
929
 
658
 
#: ../../htdocs/create.php:123
 
930
#: ../../htdocs/create.php:94
659
931
msgid "Entry created"
660
932
msgstr "Entrada creada"
661
933
 
662
 
#: ../../htdocs/schema.php:101
 
934
#: ../../htdocs/mass_delete.php:35 ../../htdocs/rdelete.php:26
 
935
#: ../../htdocs/delete_form.php:23 ../../htdocs/mass_edit.php:27
 
936
#: ../../htdocs/mass_update.php:26
 
937
msgid "Entry does not exist"
 
938
msgstr "La entrada no existe"
 
939
 
 
940
#: ../../htdocs/schema.php:167
663
941
msgid "Equality"
664
942
msgstr "Igualdad"
665
943
 
666
 
#: ../../lib/functions.php:130 ../../lib/functions.php:513
 
944
#: ../../lib/functions.php:164 ../../lib/functions.php:591
 
945
#: ../../lib/functions.php:593 ../../lib/ds_ldap.php:222
 
946
#: ../../lib/ds_ldap.php:645 ../../lib/ds_ldap.php:659
 
947
#: ../../lib/ds_ldap.php:693 ../../lib/ds_ldap.php:711
 
948
#: ../../lib/ds_ldap.php:1380 ../../htdocs/cmd.php:57
 
949
#: ../../htdocs/import.php:81
667
950
msgid "Error"
668
951
msgstr "Error"
669
952
 
670
 
#: ../../htdocs/mass_delete.php:30
671
 
msgid "Error calling mass_delete.php. Missing mass_delete in POST vars."
672
 
msgstr ""
673
 
"Error al llamar a \"mass_delete.php\". Falta la variable POST "
674
 
"\"mass_delete\"."
675
 
 
676
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:118
677
 
msgid "Error code"
678
 
msgstr "Código de error"
679
 
 
680
 
#: ../../lib/functions.php:1789 ../../lib/functions.php:1792
681
 
#: ../../lib/functions.php:1798
 
953
#: ../../lib/functions.php:1957 ../../lib/functions.php:1961
682
954
msgid "Error number"
683
955
msgstr "Número de error"
684
956
 
685
 
#: ../../lib/server_functions.php:95
686
 
#, php-format
687
 
msgid ""
688
 
"Error: You have an error in your config file. The only three allowed values "
689
 
"for auth_type in the $servers section are 'session', 'cookie', and 'config'. "
690
 
"You entered '%s', which is not allowed."
691
 
msgstr ""
692
 
"Error: Ud. posee un error en su archivo de configuración. Los únicos tres "
693
 
"valores permitidos para auth_type en la sección $servers son 'session', "
694
 
"'cookie' y 'config'. Ud. ingresó '%s', que no está permitido."
695
 
 
696
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:733 ../../htdocs/export_form.php:36
697
 
#: ../../htdocs/export_form.php:46
 
957
#: ../../lib/functions.php:2034
 
958
msgid "Error writing to jpeg tmp directory"
 
959
msgstr "Error escribiendo en el directorio jpeg tmp"
 
960
 
 
961
#: ../../templates/creation/example.xml:11
 
962
#, no-wrap
 
963
msgid "Example entry"
 
964
msgstr "Entrada de ejemplo"
 
965
 
 
966
#: ../../lib/HTMLTree.php:300 ../../lib/TemplateRender.php:1191
 
967
#: ../../lib/TemplateRender.php:1192 ../../lib/TemplateRender.php:1194
 
968
#: ../../lib/TemplateRender.php:1195 ../../htdocs/export_form.php:39
 
969
#: ../../htdocs/export_form.php:52
698
970
msgid "Export"
699
971
msgstr "Exportar"
700
972
 
701
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:264
702
 
msgid "Export entries"
703
 
msgstr "Exportar entradas"
704
 
 
705
 
#: ../../htdocs/export_form.php:97
 
973
#: ../../htdocs/export_form.php:107
706
974
msgid "Export format"
707
975
msgstr "Formato de exportación"
708
976
 
709
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:804
 
977
#: ../../lib/TemplateRender.php:1355 ../../lib/TemplateRender.php:1358
710
978
msgid "Export subtree"
711
979
msgstr "Exportar subárbol"
712
980
 
713
 
#: ../../htdocs/mass_delete.php:73 ../../htdocs/ldif_import.php:103
714
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:116 ../../htdocs/ldif_import.php:139
715
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:162
 
981
#: ../../htdocs/import.php:68
716
982
msgid "Failed"
717
983
msgstr "Falló"
718
984
 
719
 
#: ../../htdocs/add_attr.php:128
720
 
msgid "Failed to add the attribute."
721
 
msgstr "Error al añadir atributo."
722
 
 
723
 
#: ../../htdocs/copy.php:144
724
 
msgid "Failed to copy DN: "
725
 
msgstr "Error al copiar el DN: "
726
 
 
727
 
#: ../../htdocs/rdelete.php:63 ../../htdocs/rdelete.php:80
728
 
#, php-format
729
 
msgid "Failed to delete entry %s"
730
 
msgstr "Error al borrar el objeto %s"
731
 
 
732
 
#: ../../tools/unserialize.php:14 ../../lib/functions.php:132
733
 
#: ../../lib/functions.php:535 ../../htdocs/ldif_import.php:54
 
985
#: ../../htdocs/login.php:35
 
986
msgid "Failed to Authenticate to server"
 
987
msgstr "Falló la Autenticación con el servidor"
 
988
 
 
989
#: ../../htdocs/logout.php:24
 
990
msgid "Failed to Logout of server"
 
991
msgstr "No se pudo desloguear del servidor"
 
992
 
 
993
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:30
 
994
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:80
 
995
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:100
 
996
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:71
 
997
#, no-wrap
 
998
msgid "Fax"
 
999
msgstr "Fax"
 
1000
 
 
1001
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:65
 
1002
#, no-wrap
 
1003
msgid "Fax Number"
 
1004
msgstr "Número de Fax"
 
1005
 
 
1006
#: ../../tools/unserialize.php:14 ../../lib/functions.php:166
 
1007
#: ../../lib/functions.php:613 ../../htdocs/import.php:50
734
1008
msgid "File"
735
1009
msgstr "Fichero"
736
1010
 
737
 
#: ../../htdocs/copy_form.php:81
 
1011
#: ../../htdocs/copy_form.php:70
738
1012
msgid "Filter"
739
1013
msgstr "Filtro"
740
1014
 
741
 
#: ../../htdocs/search.php:299
 
1015
#: ../../lib/QueryRender.php:606
742
1016
msgid "Filter performed"
743
1017
msgstr "Filtro aplicado"
744
1018
 
745
 
#: ../../htdocs/schema.php:112
 
1019
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:21
 
1020
#, no-wrap
 
1021
msgid "First Name"
 
1022
msgstr "Primer Nombre"
 
1023
 
 
1024
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:21
 
1025
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:20
 
1026
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:20
 
1027
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:22
 
1028
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:21
 
1029
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:21
 
1030
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:19
 
1031
#, no-wrap
 
1032
msgid "First name"
 
1033
msgstr "Nombre propio"
 
1034
 
 
1035
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:25
 
1036
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:21
 
1037
#, no-wrap
 
1038
msgid "First name (JS OnChange)"
 
1039
msgstr "Primer Nombre (JS OnChange)"
 
1040
 
 
1041
#: ../../htdocs/schema.php:178
746
1042
msgid "Force as MAY by config"
747
1043
msgstr "Forzar a MAY por configuración"
748
1044
 
749
 
#: ../../htdocs/search.php:276
 
1045
#: ../../lib/QueryRender.php:581
750
1046
msgid "Format"
751
1047
msgstr "Formato"
752
1048
 
753
 
#: ../../tools/unserialize.php:17 ../../lib/functions.php:539
 
1049
#: ../../lib/functions.php:381 ../../lib/functions.php:383
 
1050
#: ../../lib/functions.php:384
 
1051
msgid "Forum"
 
1052
msgstr "Foro"
 
1053
 
 
1054
#: ../../tools/unserialize.php:17 ../../lib/functions.php:617
754
1055
msgid "Function"
755
1056
msgstr "Función"
756
1057
 
757
 
#: ../../lib/export_functions.php:195
758
 
#, php-format
759
 
msgid ""
760
 
"Generated by phpLDAPadmin ( http://phpldapadmin.sourceforge.net/ ) on %s"
761
 
msgstr "Generado por phpLDAPadmin el %s"
762
 
 
763
 
#: ../../lib/functions.php:61 ../../lib/functions.php:598
 
1058
#: ../../lib/TemplateRender.php:150
 
1059
msgid "Function doesnt exist"
 
1060
msgstr "La función no existe"
 
1061
 
 
1062
#: ../../lib/TemplateRender.php:137
 
1063
msgid "Function() only takes two arguments and more than two were specified"
 
1064
msgstr "Function() solo toma dos argumentos pero fueron ingresados mas de dos."
 
1065
 
 
1066
#: ../../lib/PageRender.php:200
 
1067
msgid "Function() variable expansion can only handle 1 value"
 
1068
msgstr "Function() expansión de variable solo puede manejar 1 valor"
 
1069
 
 
1070
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:63
 
1071
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:25
 
1072
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:31
 
1073
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:57
 
1074
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:37
 
1075
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:41
 
1076
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:63
 
1077
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:63
 
1078
#: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:20
 
1079
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:25
 
1080
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:35
 
1081
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:29
 
1082
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:25
 
1083
#, no-wrap
 
1084
msgid "GID Number"
 
1085
msgstr "Número GID"
 
1086
 
 
1087
#: ../../lib/functions.php:65 ../../lib/functions.php:675
764
1088
msgid "Generic Error"
765
1089
msgstr "Error genérico"
766
1090
 
767
 
#: ../../htdocs/schema.php:134 ../../htdocs/schema.php:318
768
 
#: ../../htdocs/schema.php:364 ../../htdocs/schema.php:395
 
1091
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:11
 
1092
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:10
 
1093
#, no-wrap
 
1094
msgid "Generic: Address Book Entry"
 
1095
msgstr "Genérico: Entrada en la Libreta de Direcciones"
 
1096
 
 
1097
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:11
 
1098
#, no-wrap
 
1099
msgid "Generic: DNS Entry"
 
1100
msgstr "Genérico: Entrada DNS"
 
1101
 
 
1102
#: ../../templates/creation/alias.xml:12
 
1103
#, no-wrap
 
1104
msgid "Generic: LDAP Alias"
 
1105
msgstr "Genérico: Alias LDAP"
 
1106
 
 
1107
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:11
 
1108
#, no-wrap
 
1109
msgid "Generic: Organisational Role"
 
1110
msgstr "Genérico: Rol Organizacional"
 
1111
 
 
1112
#: ../../templates/creation/ou.xml:11
 
1113
#, no-wrap
 
1114
msgid "Generic: Organisational Unit"
 
1115
msgstr "Genérico: Unidad Organizacional"
 
1116
 
 
1117
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:11
 
1118
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:11
 
1119
#, no-wrap
 
1120
msgid "Generic: Posix Group"
 
1121
msgstr "Genérico: Grupo Posix"
 
1122
 
 
1123
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:11
 
1124
#, no-wrap
 
1125
msgid "Generic: Simple Security Object"
 
1126
msgstr "Genérico: Objeto de Seguridad Simple"
 
1127
 
 
1128
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:11
 
1129
#, no-wrap
 
1130
msgid "Generic: User Account"
 
1131
msgstr "Genérico: Cuenta de Usuario"
 
1132
 
 
1133
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:21
 
1134
#, no-wrap
 
1135
msgid "Given Name"
 
1136
msgstr "Nombre dado"
 
1137
 
 
1138
#: ../../htdocs/schema.php:216 ../../htdocs/schema.php:218
 
1139
#: ../../htdocs/schema.php:446 ../../htdocs/schema.php:448
 
1140
#: ../../htdocs/schema.php:500 ../../htdocs/schema.php:502
 
1141
#: ../../htdocs/schema.php:551 ../../htdocs/schema.php:553
769
1142
msgid "Go"
770
1143
msgstr "Ir"
771
1144
 
772
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:330
 
1145
#: ../../htdocs/update_confirm.php:218 ../../htdocs/create_confirm.php:128
773
1146
msgid "Go back"
774
1147
msgstr "Volver atrás"
775
1148
 
776
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1882
 
1149
#: ../../lib/TemplateRender.php:1924
777
1150
msgid "Go to"
778
1151
msgstr "Ir a"
779
1152
 
780
 
#: ../../htdocs/compare.php:403
781
 
#, php-format
782
 
msgid "Go to %s"
783
 
msgstr "Ir a %s"
 
1153
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:20
 
1154
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:21
 
1155
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:20
 
1156
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:20
 
1157
#, no-wrap
 
1158
msgid "Group"
 
1159
msgstr "Grupo"
784
1160
 
785
 
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:115
 
1161
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:93
786
1162
msgid "Group members"
787
1163
msgstr "Miembros de Grupo"
788
1164
 
789
 
#: ../../lib/functions.php:359
 
1165
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:52
 
1166
#, no-wrap
 
1167
msgid "HTML Email Format"
 
1168
msgstr "Formato Correo electrónico HTML"
 
1169
 
 
1170
#: ../../lib/functions.php:405 ../../lib/functions.php:407
 
1171
#: ../../lib/functions.php:408
790
1172
msgid "Help"
791
1173
msgstr "Ayuda"
792
1174
 
793
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:748
 
1175
#: ../../lib/TemplateRender.php:2213 ../../lib/TemplateRender.php:2224
 
1176
msgid ""
 
1177
"Helper attribute has too many DISPLAY values, only the first one is used"
 
1178
msgstr ""
 
1179
"El atributo ayudante contiene demasiados valores DISPLAY, solo se usará el "
 
1180
"primero"
 
1181
 
 
1182
#: ../../lib/TemplateRender.php:2202
 
1183
msgid "Helper attribute has too many ID values, only the first one is used"
 
1184
msgstr ""
 
1185
"El atributo de ayuda contiene demasiados valores ID, solo el primero es usado"
 
1186
 
 
1187
#: ../../lib/TemplateRender.php:1225
794
1188
msgid "Hide"
795
1189
msgstr "Ocultar"
796
1190
 
797
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:749
 
1191
#: ../../lib/TemplateRender.php:1226
798
1192
msgid "Hide internal attributes"
799
1193
msgstr "Ocultar atributos internos"
800
1194
 
801
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:493
 
1195
#: ../../lib/page.php:409
 
1196
msgid "Hide/Unhide the tree"
 
1197
msgstr "Esconder/Mostrar el árboll"
 
1198
 
 
1199
#: ../../lib/TemplateRender.php:59
802
1200
msgid "Hint"
803
1201
msgstr "Sugerencia"
804
1202
 
805
 
#: ../../htdocs/copy_form.php:102
 
1203
#: ../../htdocs/copy_form.php:95
806
1204
msgid ""
807
1205
"Hint: Copying between different servers only works if there are no schema "
808
1206
"violations"
810
1208
"Nota: Sólo se puede copiar entre servidores diferentes cuando no hay "
811
1209
"violaciones de esquema"
812
1210
 
813
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:809
 
1211
#: ../../lib/TemplateRender.php:1115
814
1212
msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save."
815
1213
msgstr ""
816
1214
"Nota: para borrar un atributo, borre su atributo y haga click en guardar."
817
1215
 
818
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:815
 
1216
#: ../../lib/TemplateRender.php:1147
819
1217
msgid "Hint: To view the schema for an attribute, click the attribute name."
820
1218
msgstr "Nota: Para ver el esquema de un atributo, haga click en su nombre."
821
1219
 
822
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:357
 
1220
#: ../../lib/TemplateRender.php:1443
823
1221
msgid ""
824
1222
"Hint: You must choose exactly one structural objectClass (shown in bold "
825
1223
"above)"
826
1224
msgstr "Nota: Debe escoger al menos una clase de objeto estructural"
827
1225
 
828
 
#: ../../lib/functions.php:347
 
1226
#: ../../lib/functions.php:356 ../../lib/functions.php:358
 
1227
#: ../../lib/functions.php:359
829
1228
msgid "Home"
830
1229
msgstr "Inicio"
831
1230
 
832
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:195
833
 
#, php-format
834
 
msgid "If so, please <a href=\"%s\">report it</a>."
835
 
msgstr "Si es así, por favor <a href=\"%s\">reportelo</a>."
836
 
 
837
 
#: ../../htdocs/search.php:215
838
 
msgid ""
839
 
"If you want to add your own criteria to the list. Be sure to edit search.php "
840
 
"to handle them. Quitting."
841
 
msgstr ""
842
 
"Si quiere puede añadir su propios criterios a la lista. Asegúrese de editar "
843
 
"search.php para manejarlos. Saliendo..."
844
 
 
845
 
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:21 ../../htdocs/ldif_import.php:51
846
 
msgid "Import LDIF File"
847
 
msgstr "Importar fichero LDIF"
848
 
 
849
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:256
850
 
msgid "Import entries from an LDIF file"
851
 
msgstr "Importar desde un fichero LDIF"
852
 
 
853
 
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:80
 
1231
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:66
 
1232
#, no-wrap
 
1233
msgid "Home Directory"
 
1234
msgstr "Directorio de usuario"
 
1235
 
 
1236
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:61
 
1237
#, no-wrap
 
1238
msgid "Home Phone Number"
 
1239
msgstr "Número de teléfono de casa"
 
1240
 
 
1241
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:49
 
1242
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:123
 
1243
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:49
 
1244
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:49
 
1245
#, no-wrap
 
1246
msgid "Home directory"
 
1247
msgstr "Directorio personal"
 
1248
 
 
1249
#: ../../lib/hooks.php:128
 
1250
msgid "Hook function does not exist"
 
1251
msgstr "Funcion de gancho does not exist"
 
1252
 
 
1253
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:504
 
1254
msgid "Hook pre_attr_add prevented attribute from being added"
 
1255
msgstr "El gancho pre_attr_add evitó que el atributo fuese agregado"
 
1256
 
 
1257
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:534
 
1258
msgid "Hook pre_attr_delete prevented attribute from being deleted"
 
1259
msgstr "El gancho pre_attr_add evitó que el atributo fuese borrado"
 
1260
 
 
1261
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:518
 
1262
msgid "Hook pre_attr_modify prevented attribute from being modified"
 
1263
msgstr "El gancho pre_attr_add evitó que el atributo fuese modificado"
 
1264
 
 
1265
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:36
 
1266
#, no-wrap
 
1267
msgid "Host/Network/Address"
 
1268
msgstr "Equipo/Red/Dirección"
 
1269
 
 
1270
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:51
 
1271
msgid "Image not available"
 
1272
msgstr "Imagen no disponible"
 
1273
 
 
1274
#: ../../lib/HTMLTree.php:287 ../../htdocs/import.php:47
 
1275
#: ../../htdocs/import_form.php:21
 
1276
msgid "Import"
 
1277
msgstr "Importar"
 
1278
 
 
1279
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:68
854
1280
msgid "In order to add these objectClass(es) to this entry, you must specify"
855
 
msgstr ""
856
 
"Para agregar este(os) objectClass a esta entrada, ud. debe especificar"
857
 
 
858
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:161
 
1281
msgstr "Para agregar este(os) objectClass a esta entrada, ud. debe especificar"
 
1282
 
 
1283
#: ../../lib/Query.php:73
 
1284
#, php-format
 
1285
msgid "In the XML file (%s), [%s] contains an unknown key."
 
1286
msgstr "En el archivo XML (%s), [%s] contiene una clave desconocida"
 
1287
 
 
1288
#: ../../lib/Template.php:166 ../../lib/Query.php:103
 
1289
#, php-format
 
1290
msgid "In the XML file (%s), [%s] is an array, it must be a string."
 
1291
msgstr "En el archivo XML (%s), [%s] es un arreglo, debe ser una cadena"
 
1292
 
 
1293
#: ../../lib/HTMLTree.php:166
859
1294
#, php-format
860
1295
msgid "Inactivity will log you off at %s"
861
1296
msgstr "Por inactividad se le desconectará en %s"
862
1297
 
863
 
#: ../../htdocs/export_form.php:78
 
1298
#: ../../htdocs/export_form.php:86
864
1299
msgid "Include system attributes"
865
1300
msgstr "Incluir atributos de sistema"
866
1301
 
867
 
#: ../../lib/functions.php:225
 
1302
#: ../../lib/functions.php:258
868
1303
msgid "Incorrect version of PHP"
869
1304
msgstr "Versión incorrecta de PHP"
870
1305
 
871
 
#: ../../htdocs/schema.php:468 ../../htdocs/schema.php:491
 
1306
#: ../../lib/HTMLTree.php:257
 
1307
msgid "Info"
 
1308
msgstr "Información"
 
1309
 
 
1310
#: ../../htdocs/schema.php:645 ../../htdocs/schema.php:678
872
1311
msgid "Inherited from"
873
1312
msgstr "Heredado de"
874
1313
 
875
 
#: ../../htdocs/schema.php:100 ../../htdocs/schema.php:417
 
1314
#: ../../htdocs/schema.php:166 ../../htdocs/schema.php:579
876
1315
msgid "Inherits from"
877
1316
msgstr "Hereda de"
878
1317
 
879
 
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:79
 
1318
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:67
880
1319
msgid "Instructions"
881
1320
msgstr "Instrucciones"
882
1321
 
883
 
#: ../../lib/server_functions.php:344
884
 
msgid "Insufficient access rights."
885
 
msgstr "Permisos de acceso insuficientes"
886
 
 
887
 
#: ../../htdocs/rename.php:47
 
1322
#: ../../htdocs/monitor.php:85
 
1323
msgid "Internal"
 
1324
msgstr "Interno"
 
1325
 
 
1326
#: ../../lib/functions.php:1528
 
1327
msgid "Invalid AUTO_NUMBER mechanism"
 
1328
msgstr "Mecanismo AUTO_NUMBER inválido"
 
1329
 
 
1330
#: ../../lib/ds_ldap.php:351
 
1331
msgid "Invalid BASE for query"
 
1332
msgstr "BASE inválida para la consulta"
 
1333
 
 
1334
#: ../../templates/creation/test_invalidoc.xml:6
 
1335
#: ../../templates/creation/test_invalidoc2.xml:6
 
1336
#, no-wrap
 
1337
msgid "Invalid Object Class"
 
1338
msgstr "Clase de Objeto inválida"
 
1339
 
 
1340
#: ../../htdocs/rename.php:44
888
1341
msgid "Invalid RDN value"
889
1342
msgstr "Valor RDN no válido"
890
1343
 
891
 
#: ../../htdocs/export.php:44
892
 
msgid "Invalid export format"
893
 
msgstr "Formato de exportación no válido"
894
 
 
895
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:195
896
 
msgid "Is this a phpLDAPadmin bug?"
897
 
msgstr "Es esto un bug de phpLDAPadmin ?"
898
 
 
899
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:83
 
1344
#: ../../htdocs/login.php:36
 
1345
msgid "Invalid Username or Password."
 
1346
msgstr "Nombre de usuario o Password inválido"
 
1347
 
 
1348
#: ../../lib/PageRender.php:229
 
1349
msgid "Invalid argument count for PasswordEncrypt"
 
1350
msgstr "Cantidad de argumentos inválida para PasswordEncrypt"
 
1351
 
 
1352
#: ../../lib/import_functions.php:567
 
1353
msgid "Invalid entry"
 
1354
msgstr "Entrada no válida"
 
1355
 
 
1356
#: ../../lib/PageRender.php:240 ../../lib/PageRender.php:257
 
1357
msgid "Invalid value count for PasswordEncrypt"
 
1358
msgstr "Cantidad de valores inválida para PasswordEncrypt"
 
1359
 
 
1360
#: ../../lib/PageRender.php:199
 
1361
msgid "Invalid value count for [post] processing"
 
1362
msgstr "Cantidad de valores inválida para procesamiento [post]"
 
1363
 
 
1364
#: ../../lib/HTMLTree.php:72
900
1365
msgid ""
901
1366
"It appears that the LDAP server has been configured to not reveal its root."
902
1367
msgstr ""
903
1368
"Parece que el servidor LDAP ha sido configurado para no revelar su raíz."
904
1369
 
905
 
#: ../../lib/server_functions.php:312
 
1370
#: ../../lib/functions.php:2041
 
1371
msgid "It appears that the jpeg image may not be a jpeg image"
 
1372
msgstr "Parece que la imagen jpeg podria no ser una imagen jpeg"
 
1373
 
 
1374
#: ../../lib/ds_ldap.php:593
906
1375
#, php-format
907
1376
msgid ""
908
 
"It seems that sasl_authz_id_regex \"%s\".\" contains invalid PCRE regular "
909
 
"expression."
 
1377
"It seems that sasl_authz_id_regex \"%s\" contains invalid PCRE regular "
 
1378
"expression. The error is \"%s\"."
910
1379
msgstr ""
911
 
"Parece que sasl_authz_id_regex \"%s\".\" contiene una expresión regular PCRE "
912
 
"inválida."
 
1380
"Parece que sasl_authz_id_regex \"%s\" contiene una expresión regular PCRE "
 
1381
"inválida. El error es \"%s\"."
913
1382
 
914
 
#: ../../htdocs/schema.php:302
 
1383
#: ../../htdocs/schema.php:411
915
1384
msgid "Jump to a matching rule"
916
1385
msgstr "Ir a la regla de coincidencia"
917
1386
 
918
 
#: ../../htdocs/schema.php:121
 
1387
#: ../../htdocs/schema.php:186
919
1388
msgid "Jump to an attribute type"
920
1389
msgstr "Ir al tipo de atributo"
921
1390
 
922
 
#: ../../htdocs/schema.php:381
 
1391
#: ../../htdocs/schema.php:519
923
1392
msgid "Jump to an objectClass"
924
1393
msgstr "Ir a la clase de objeto"
925
1394
 
926
 
#: ../../htdocs/schema.php:426 ../../htdocs/schema.php:444
 
1395
#: ../../htdocs/schema.php:591 ../../htdocs/schema.php:615
 
1396
#: ../../htdocs/schema.php:617 ../../htdocs/schema.php:648
 
1397
#: ../../htdocs/schema.php:681
927
1398
msgid "Jump to this objectClass definition"
928
1399
msgstr "Ir a la definición de esta clase de objeto"
929
1400
 
930
 
#: ../../lib/functions.php:1780 ../../htdocs/ldif_import.php:144
 
1401
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:11
 
1402
#, no-wrap
 
1403
msgid "Kolab: User Entry"
 
1404
msgstr "Kolab: Entrada de Usuario"
 
1405
 
 
1406
#: ../../htdocs/monitor.php:129
 
1407
msgid "LDAP Connections"
 
1408
msgstr "Conexiones LDAP"
 
1409
 
 
1410
#: ../../htdocs/monitor.php:36
 
1411
msgid "LDAP Server"
 
1412
msgstr "Servidor LDAP"
 
1413
 
 
1414
#: ../../lib/functions.php:1954
931
1415
msgid "LDAP said"
932
1416
msgstr "LDAP dijo"
933
1417
 
934
 
#: ../../lib/export_functions.php:309
935
 
#, php-format
936
 
msgid "LDIF Export for: %s"
937
 
msgstr "Exportación LDIF de: %s"
938
 
 
939
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:187
940
 
msgid "LDIF Parse Error"
941
 
msgstr "Error al parsear LDIF"
942
 
 
943
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:147
 
1418
#: ../../lib/export_functions.php:449
 
1419
msgid "LDIF Export"
 
1420
msgstr "Exportar LDIF"
 
1421
 
 
1422
#: ../../lib/import_functions.php:156
 
1423
msgid "LDIF Import"
 
1424
msgstr "Importar LDIF"
 
1425
 
 
1426
#: ../../lib/import_functions.php:177
 
1427
msgid "LDIF import only suppports version 1"
 
1428
msgstr "Importar LDIF solo soporta version 1"
 
1429
 
 
1430
#: ../../htdocs/import.php:73
944
1431
msgid "LDIF text import"
945
1432
msgstr "Importar texto LDIF"
946
1433
 
947
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:108 ../../htdocs/ldif_import.php:191
 
1434
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:85
 
1435
#, no-wrap
 
1436
msgid "LM Password"
 
1437
msgstr "Password LM"
 
1438
 
 
1439
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:26
 
1440
#, no-wrap
 
1441
msgid "Last Name"
 
1442
msgstr "Apellido"
 
1443
 
 
1444
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:29
 
1445
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:28
 
1446
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:26
 
1447
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:27
 
1448
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:26
 
1449
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:29
 
1450
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:29
 
1451
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:29
 
1452
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:25
 
1453
#, no-wrap
 
1454
msgid "Last name"
 
1455
msgstr "Apellido"
 
1456
 
 
1457
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:46
 
1458
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:46
 
1459
#, no-wrap
 
1460
msgid "Last name (JS OnChange)"
 
1461
msgstr "Apellido (JS OnChange)"
 
1462
 
 
1463
#: ../../htdocs/import.php:104
948
1464
msgid "Line"
949
1465
msgstr "Línea"
950
1466
 
951
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:106 ../../htdocs/ldif_import.php:192
952
 
msgid "Line Number"
953
 
msgstr "Número de línea"
954
 
 
955
 
#: ../../htdocs/export_form.php:111
 
1467
#: ../../htdocs/export_form.php:123
956
1468
msgid "Line ends"
957
1469
msgstr "Fin de línea"
958
1470
 
959
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:87
 
1471
#: ../../htdocs/mass_delete.php:107 ../../htdocs/delete_form.php:95
960
1472
msgid "List of entries to be deleted:"
961
1473
msgstr "Lista de objetos a borrar:"
962
1474
 
963
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:279
 
1475
#: ../../lib/AJAXTree.php:289 ../../lib/TemplateRender.php:1176
 
1476
#: ../../lib/TemplateRender.php:1192 ../../lib/TemplateRender.php:1209
 
1477
#: ../../lib/TemplateRender.php:1247 ../../lib/TemplateRender.php:1263
 
1478
#: ../../lib/TemplateRender.php:1280 ../../lib/TemplateRender.php:1297
 
1479
#: ../../lib/TemplateRender.php:1336 ../../lib/TemplateRender.php:1355
 
1480
#: ../../lib/functions.php:372 ../../htdocs/show_cache.php:96
 
1481
msgid "Loading"
 
1482
msgstr "Cargando"
 
1483
 
 
1484
#: ../../lib/HTMLTree.php:298
 
1485
msgid "Loading Export"
 
1486
msgstr "Cargando Exportación"
 
1487
 
 
1488
#: ../../lib/HTMLTree.php:285
 
1489
msgid "Loading Import"
 
1490
msgstr "Cargando Importación"
 
1491
 
 
1492
#: ../../lib/HTMLTree.php:255
 
1493
msgid "Loading Info"
 
1494
msgstr "Cargando Información"
 
1495
 
 
1496
#: ../../lib/HTMLTree.php:519 ../../lib/HTMLTree.php:521
 
1497
msgid "Loading Login"
 
1498
msgstr "Cargando Login"
 
1499
 
 
1500
#: ../../lib/HTMLTree.php:272
 
1501
msgid "Loading Monitor Info"
 
1502
msgstr "Cargando Monitor de Información"
 
1503
 
 
1504
#: ../../lib/HTMLTree.php:215
 
1505
msgid "Loading Schema"
 
1506
msgstr "Cargando Schema"
 
1507
 
 
1508
#: ../../lib/QueryRender.php:594 ../../lib/HTMLTree.php:228
 
1509
msgid "Loading Search"
 
1510
msgstr "Cargando Búsqueda"
 
1511
 
 
1512
#: ../../lib/HTMLTree.php:346
964
1513
msgid "Logged in as"
965
1514
msgstr "Logeado como"
966
1515
 
967
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:477 ../../htdocs/update.php:158
 
1516
#: ../../lib/HTMLTree.php:525 ../../htdocs/update.php:66
968
1517
msgid "Login"
969
1518
msgstr "Iniciar sesión"
970
1519
 
971
 
#: ../../htdocs/login_form.php:46
 
1520
#: ../../htdocs/login_form.php:71
972
1521
msgid "Login DN"
973
1522
msgstr "Login"
974
1523
 
975
 
#: ../../htdocs/timeout.php:37
976
 
msgid "Login..."
977
 
msgstr "Autentificación"
978
 
 
979
 
#: ../../htdocs/logout.php:33
980
 
msgid "Logout"
981
 
msgstr "Finalizar sesión"
982
 
 
983
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:272
 
1524
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:70
 
1525
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:100
 
1526
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:70
 
1527
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:70
 
1528
#, no-wrap
 
1529
msgid "Login shell"
 
1530
msgstr "Consola de Login"
 
1531
 
 
1532
#: ../../lib/HTMLTree.php:519 ../../lib/HTMLTree.php:521
 
1533
msgid "Login to"
 
1534
msgstr "Ingresar a"
 
1535
 
 
1536
#: ../../lib/HTMLTree.php:331
984
1537
msgid "Logout of this server"
985
1538
msgstr "Desconectar del servidor"
986
1539
 
987
 
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:33
 
1540
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:36
988
1541
msgid "Looking in"
989
1542
msgstr "Mirando en"
990
1543
 
991
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1891
 
1544
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:22
 
1545
#, no-wrap
 
1546
msgid "Machine Name"
 
1547
msgstr "Nombre del equipo"
 
1548
 
 
1549
#: ../../lib/TemplateRender.php:1932
992
1550
msgid "Mail"
993
1551
msgstr "Correo"
994
1552
 
995
 
#: ../../htdocs/copy_form.php:88
 
1553
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:77
 
1554
#, no-wrap
 
1555
msgid "Mailbox"
 
1556
msgstr "Buzón"
 
1557
 
 
1558
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:36
 
1559
#, no-wrap
 
1560
msgid "Maildrop"
 
1561
msgstr "Dar de baja Correo"
 
1562
 
 
1563
#: ../../htdocs/copy_form.php:78
996
1564
msgid "Make sure your filter (above) will select all child records."
997
1565
msgstr ""
998
1566
"Asegúrese que su filtro (arriba) seleccionará todos los registros hijos."
999
1567
 
1000
 
#: ../../htdocs/mass_delete.php:51
1001
 
msgid "Malformed mass_delete array."
1002
 
msgstr "Array de borrado masivo mal formado."
1003
 
 
1004
 
#: ../../htdocs/mass_delete.php:40
1005
 
msgid "Mass Deleting"
1006
 
msgstr "Efectuando borrado masivo"
1007
 
 
1008
 
#: ../../htdocs/mass_delete.php:38
1009
 
msgid ""
1010
 
"Mass deletion is not enabled. Please enable it in config.php before "
1011
 
"proceeding."
1012
 
msgstr ""
1013
 
"No está activado el borrado masivo. Por favor, actívelo en config.php antes "
1014
 
"de continuar."
1015
 
 
1016
 
#: ../../htdocs/schema.php:323
 
1568
#: ../../htdocs/mass_delete.php:46
 
1569
msgid "Mass Delete"
 
1570
msgstr "Borrado Masivo"
 
1571
 
 
1572
#: ../../htdocs/schema.php:454
1017
1573
msgid "Matching Rule OID"
1018
1574
msgstr "OID de la regla de coincidencia"
1019
1575
 
1020
 
#: ../../htdocs/schema.php:44
 
1576
#: ../../htdocs/schema.php:45 ../../htdocs/schema.php:288
1021
1577
msgid "Matching Rules"
1022
1578
msgstr "Reglas de coincidencia"
1023
1579
 
1024
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:179 ../../htdocs/schema.php:109
 
1580
#: ../../htdocs/add_value_form.php:145 ../../htdocs/schema.php:175
1025
1581
msgid "Maximum Length"
1026
1582
msgstr "Longitud máxima"
1027
1583
 
1028
 
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:37 ../../htdocs/add_attr_form.php:155
 
1584
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:127 ../../htdocs/import_form.php:38
1029
1585
msgid "Maximum file size"
1030
1586
msgstr "Tamaño máximo de archivo"
1031
1587
 
1032
 
#: ../../lib/functions.php:329
 
1588
#: ../../lib/functions.php:335
1033
1589
msgid "Memory Limit low."
1034
1590
msgstr "Límite de memoria baja"
1035
1591
 
1036
 
#: ../../lib/template_functions.php:419
 
1592
#: ../../lib/Template.php:195 ../../lib/Query.php:116
1037
1593
#, php-format
1038
1594
msgid "Missing %s in the XML file."
1039
1595
msgstr "Falta %s en el archivo XML"
1040
1596
 
1041
 
#: ../../lib/ldif_functions.php:169
1042
 
msgid "Missing attibutes or changetype attribute for entry"
1043
 
msgstr "Faltan atributos o atributo changetype en la entrada"
1044
 
 
1045
 
#: ../../lib/ldif_functions.php:352 ../../lib/ldif_functions.php:390
1046
 
msgid "Missing attributes for the entry"
1047
 
msgstr "Faltan atributos en la entrada"
1048
 
 
1049
 
#: ../../lib/functions.php:311
1050
 
msgid "Missing required configuration"
1051
 
msgstr "Falta configuración requerida"
1052
 
 
1053
 
#: ../../lib/functions.php:233 ../../lib/functions.php:240
 
1597
#: ../../lib/Template.php:211
 
1598
#, php-format
 
1599
msgid "Missing RDN attribute %s in the XML file."
 
1600
msgstr "Atributo RDN %s faltante en el archivo XML"
 
1601
 
 
1602
#: ../../lib/Attribute.php:722
 
1603
msgid "Missing [post] setting in XML file"
 
1604
msgstr "Configuración [post] faltante en archivo XML"
 
1605
 
 
1606
#: ../../lib/import_functions.php:436
 
1607
msgid "Missing attributes for"
 
1608
msgstr "Atributos faltantes para"
 
1609
 
 
1610
#: ../../lib/import_functions.php:450
 
1611
msgid "Missing modify command add, delete or replace"
 
1612
msgstr "Comando de modificación faltante agregar, borrar o reemplazar"
 
1613
 
 
1614
#: ../../htdocs/index.php:69 ../../htdocs/index.php:76
 
1615
#: ../../htdocs/index.php:83
1054
1616
msgid "Missing required extension"
1055
1617
msgstr "Falta extensión requerida"
1056
1618
 
1057
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:34
1058
 
msgid "Missing uploaded file."
1059
 
msgstr "Falta el fichero enviado."
1060
 
 
1061
 
#: ../../htdocs/update.php:154
 
1619
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:85
 
1620
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:104
 
1621
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:73
 
1622
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:75
 
1623
#, no-wrap
 
1624
msgid "Mobile"
 
1625
msgstr "Móvil"
 
1626
 
 
1627
#: ../../htdocs/mass_update.php:62
 
1628
msgid "Modification NOT successful!"
 
1629
msgstr "Modificación NO exitosa!"
 
1630
 
 
1631
#: ../../htdocs/update.php:62 ../../htdocs/mass_update.php:60
1062
1632
msgid "Modification successful!"
1063
1633
msgstr "¡Modificación realizada correctamente!"
1064
1634
 
1065
 
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:69
 
1635
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:59
1066
1636
msgid "Modify group"
1067
1637
msgstr "Modificar grupo"
1068
1638
 
1069
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1860
1070
 
#, php-format
1071
 
msgid "Modify members for '%s'"
1072
 
msgstr "Modificar miembros de '%s'"
1073
 
 
1074
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:66
1075
 
msgid "Modifying..."
1076
 
msgstr "Modificando..."
1077
 
 
1078
 
#: ../../htdocs/schema.php:323
 
1639
#: ../../lib/TemplateRender.php:2142
 
1640
msgid "Modify group membership"
 
1641
msgstr "Modificar membresía de grupo"
 
1642
 
 
1643
#: ../../lib/TemplateRender.php:2141 ../../lib/TemplateRender.php:2146
 
1644
msgid "Modify members for"
 
1645
msgstr "Modificar miembros para"
 
1646
 
 
1647
#: ../../htdocs/import.php:34
 
1648
msgid "Modifying"
 
1649
msgstr "Modificando"
 
1650
 
 
1651
#: ../../lib/HTMLTree.php:274
 
1652
msgid "Monitor"
 
1653
msgstr "Monitor"
 
1654
 
 
1655
#: ../../htdocs/monitor.php:30
 
1656
msgid "Monitor info for: "
 
1657
msgstr "Informacion de Monitor para: "
 
1658
 
 
1659
#: ../../htdocs/monitor.php:26
 
1660
msgid "Monitoring context does not exist"
 
1661
msgstr "Contexto de monitoreo no existe"
 
1662
 
 
1663
#: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:135
 
1664
msgid "Move NOT successful"
 
1665
msgstr "Mover NO exitoso"
 
1666
 
 
1667
#: ../../htdocs/copy.php:72 ../../htdocs/copy.php:131
 
1668
msgid "Move successful"
 
1669
msgstr "Mover exitoso"
 
1670
 
 
1671
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:92
 
1672
#, no-wrap
 
1673
msgid "NT Password"
 
1674
msgstr "Password NT"
 
1675
 
 
1676
#: ../../htdocs/schema.php:454
1079
1677
msgid "Name"
1080
1678
msgstr "Nombre"
1081
1679
 
1082
 
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:75 ../../htdocs/add_oclass_form.php:93
 
1680
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:6
 
1681
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:6
 
1682
#, no-wrap
 
1683
msgid "New Address Book Entry"
 
1684
msgstr "Nueva entrada en el libro de direcciones"
 
1685
 
 
1686
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:6
 
1687
#, no-wrap
 
1688
msgid "New Courier Mail Account"
 
1689
msgstr "Nueva Cuenta de Correo Electronico"
 
1690
 
 
1691
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:6
 
1692
#, no-wrap
 
1693
msgid "New Courier Mail Alias"
 
1694
msgstr "Nuevo Alias de Correo Courier"
 
1695
 
 
1696
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:6
 
1697
#, no-wrap
 
1698
msgid "New DNS Entry"
 
1699
msgstr "Nueva Entrada DNS"
 
1700
 
 
1701
#: ../../templates/creation/test_function.xml:6
 
1702
#, no-wrap
 
1703
msgid "New Device"
 
1704
msgstr "Nuevo Dispositivo"
 
1705
 
 
1706
#: ../../templates/creation/alias.xml:7
 
1707
#: ../../templates/creation/test_extensible.xml:7
 
1708
#, no-wrap
 
1709
msgid "New LDAP Alias"
 
1710
msgstr "Nuevo Alias LDAP"
 
1711
 
 
1712
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:6
 
1713
#, no-wrap
 
1714
msgid "New Organisational Role"
 
1715
msgstr "Nuevo Rol Organizacional"
 
1716
 
 
1717
#: ../../templates/creation/ou.xml:6
 
1718
#, no-wrap
 
1719
msgid "New Organisational Unit"
 
1720
msgstr "Nueva Unidad Organizacional"
 
1721
 
 
1722
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:6
 
1723
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:6
 
1724
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:6
 
1725
#, no-wrap
 
1726
msgid "New Posix Group"
 
1727
msgstr "Nuevo Grupo Posix"
 
1728
 
 
1729
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:85
1083
1730
msgid "New Required Attributes"
1084
1731
msgstr "Nuevos atributos requeridos"
1085
1732
 
1086
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:202
 
1733
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:6
 
1734
#, no-wrap
 
1735
msgid "New Samba Domain"
 
1736
msgstr "Nuevo Dominio Samba"
 
1737
 
 
1738
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:6
 
1739
#, no-wrap
 
1740
msgid "New Samba3 Account"
 
1741
msgstr "Nueva Cuenta de Samba3"
 
1742
 
 
1743
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:6
 
1744
#, no-wrap
 
1745
msgid "New Samba3 Group Mapping"
 
1746
msgstr "Nuevo Mapeo de Grupo de Samba3"
 
1747
 
 
1748
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:6
 
1749
#, no-wrap
 
1750
msgid "New Samba3 Machine"
 
1751
msgstr "Nuevo Equipo de Samba3"
 
1752
 
 
1753
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:6
 
1754
#, no-wrap
 
1755
msgid "New Sendmail Alias"
 
1756
msgstr "Nuevo Alias de Sendmail"
 
1757
 
 
1758
#: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:6
 
1759
#, no-wrap
 
1760
msgid "New Sendmail Cluster"
 
1761
msgstr "Nuevo Cluster de Sendmail"
 
1762
 
 
1763
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:6
 
1764
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:6
 
1765
#, no-wrap
 
1766
msgid "New Sendmail Domain"
 
1767
msgstr "Nuevo Dominio de Sendmail"
 
1768
 
 
1769
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:10
 
1770
#, no-wrap
 
1771
msgid "New Sendmail Relays"
 
1772
msgstr "Nuevo Relevo de Sendmail"
 
1773
 
 
1774
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:10
 
1775
#, no-wrap
 
1776
msgid "New Sendmail Virtual User"
 
1777
msgstr "Nuevo Usuario Virtual de Sendmail"
 
1778
 
 
1779
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:6
 
1780
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:6
 
1781
#, no-wrap
 
1782
msgid "New Simple Security Object"
 
1783
msgstr "Nuevo Objeto de Seguridad Simple"
 
1784
 
 
1785
#: ../../lib/xmlTemplates.php:98
 
1786
msgid "New Template XML found."
 
1787
msgstr "Nueva Plantilla XML encontrada"
 
1788
 
 
1789
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:6
 
1790
#, no-wrap
 
1791
msgid "New Thunderbird Address Book Entry"
 
1792
msgstr "Nueva Entrada de Libreta de Direcciones de Thunderbird"
 
1793
 
 
1794
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:6
 
1795
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:6
 
1796
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:6
 
1797
#, no-wrap
 
1798
msgid "New User Account"
 
1799
msgstr "Nueva cuenta de usuario"
 
1800
 
 
1801
#: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:82
1087
1802
msgid "New Value"
1088
1803
msgstr "Nuevo valor"
1089
1804
 
1090
 
#: ../../htdocs/schema.php:168 ../../htdocs/schema.php:225
1091
 
#: ../../htdocs/schema.php:229 ../../htdocs/schema.php:233
1092
 
#: ../../htdocs/schema.php:284
 
1805
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:35
 
1806
#, no-wrap
 
1807
msgid "NickName"
 
1808
msgstr "Apodo"
 
1809
 
 
1810
#: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:325
 
1811
#: ../../htdocs/schema.php:329 ../../htdocs/schema.php:333
 
1812
#: ../../htdocs/schema.php:392
1093
1813
msgid "No"
1094
1814
msgstr "No"
1095
1815
 
1096
 
#: ../../htdocs/delete_attr.php:28
1097
 
msgid "No DN specified"
1098
 
msgstr "No se ha especificado ningún DN"
1099
 
 
1100
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:38
1101
 
msgid "No LDIF file specified. Please try again."
1102
 
msgstr "No se especificó archivo LDIF. Por favor intente nuevamente."
1103
 
 
1104
 
#: ../../lib/Entry.php:282
1105
 
msgid "No Template"
1106
 
msgstr "No hay plantilla"
1107
 
 
1108
 
#: ../../htdocs/compare.php:186 ../../htdocs/compare.php:199
1109
 
msgid "No Value"
1110
 
msgstr "Sin valor"
1111
 
 
1112
 
#: ../../htdocs/delete_attr.php:31
1113
 
msgid "No attribute name specified."
1114
 
msgstr "No se ha especificado ningún nombre de atributo."
1115
 
 
1116
 
#: ../../htdocs/export.php:88
1117
 
msgid "No available exporter found."
1118
 
msgstr "No se ha encontrado ningún exportador válido."
 
1816
#: ../../lib/functions.php:1394
 
1817
msgid "No AUTO_NUMBER search_base configured for this server"
 
1818
msgstr "No se ha configurado un search_base AUTO_NUMBER para este servidor"
 
1819
 
 
1820
#: ../../lib/functions.php:1406
 
1821
msgid "No AUTO_NUMBER search_base exists for this server"
 
1822
msgstr "No existe un search_base AUTO_NUMBER para este servidor"
 
1823
 
 
1824
#: ../../lib/Template.php:542
 
1825
msgid "No RDN attribute"
 
1826
msgstr "No hay atributo RDN"
 
1827
 
 
1828
#: ../../lib/Template.php:543
 
1829
msgid "No RDN attribute was selected"
 
1830
msgstr "No se ha seleccionado ningún atributo RDN"
 
1831
 
 
1832
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:38
 
1833
msgid "No binary data available"
 
1834
msgstr "No hay datos binarios disponibles"
1119
1835
 
1120
1836
#: ../../htdocs/purge_cache.php:26
1121
1837
msgid "No cache to purge."
1122
1838
msgstr "No hay que borrar ningún caché."
1123
1839
 
1124
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:115
 
1840
#: ../../htdocs/add_value_form.php:84
1125
1841
msgid "No current value for attribute"
1126
1842
msgstr "No hay valor para el atributo"
1127
1843
 
1128
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:840 ../../lib/EntryWriter2.php:104
 
1844
#: ../../htdocs/mass_delete.php:22
 
1845
msgid "No entry selected"
 
1846
msgstr "No se ha seleccionado una entrada"
 
1847
 
 
1848
#: ../../htdocs/mass_delete.php:23
 
1849
msgid "No entry was selected to delete"
 
1850
msgstr "No se ha seleccionado o borrado una entrada"
 
1851
 
 
1852
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:61
 
1853
msgid "No image available"
 
1854
msgstr "No hay imagen disponible"
 
1855
 
 
1856
#: ../../lib/import_functions.php:101
 
1857
msgid "No import input"
 
1858
msgstr "No hay entrada de importación"
 
1859
 
 
1860
#: ../../lib/TemplateRender.php:1455
1129
1861
msgid "No internal attributes"
1130
1862
msgstr "No hay atributos internos"
1131
1863
 
1132
 
#: ../../htdocs/logout.php:19
1133
 
msgid "No one is logged in to that server."
1134
 
msgstr "No hay nadie conectado con el servidor."
1135
 
 
1136
 
#: ../../lib/search_form_predefined.php:42
1137
 
msgid "No queries have been defined in config.php."
1138
 
msgstr "No hay ninguna búsqueda predefinida en config.php."
1139
 
 
1140
 
#: ../../htdocs/compare.php:29 ../../htdocs/compare.php:31
1141
 
#: ../../htdocs/template_engine.php:25
1142
 
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:26 ../../htdocs/delete.php:29
1143
 
#: ../../htdocs/rdelete.php:28
1144
 
#, php-format
1145
 
msgid "No such entry: %s"
1146
 
msgstr "No hay tal objeto %s"
1147
 
 
1148
 
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:25
1149
 
msgid "No such file"
1150
 
msgstr "No existe el archivo"
1151
 
 
1152
 
#: ../../htdocs/schema.php:515
 
1864
#: ../../htdocs/template_engine.php:47
 
1865
msgid "No such entry"
 
1866
msgstr "No existe la entrada"
 
1867
 
 
1868
#: ../../htdocs/compare.php:26 ../../htdocs/compare.php:29
 
1869
#: ../../htdocs/delete.php:21
 
1870
msgid "No such entry."
 
1871
msgstr "No existe la entrada"
 
1872
 
 
1873
#: ../../htdocs/schema.php:709
1153
1874
#, php-format
1154
1875
msgid "No such schema item: \"%s\""
1155
1876
msgstr "No hay tal ítem en el esquema: \"%s\""
1156
1877
 
1157
 
#: ../../lib/ldif_functions.php:621
1158
 
msgid "No version found. Assuming 1."
1159
 
msgstr "No se ha encontrado versión. Asumiendo 1."
1160
 
 
1161
 
#: ../../htdocs/compare.php:22 ../../htdocs/compare.php:26
1162
 
#: ../../htdocs/rename_form.php:22 ../../htdocs/download_binary_attr.php:17
1163
 
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:41 ../../htdocs/copy.php:32
1164
 
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:23
1165
 
msgid ""
1166
 
"Not enough information to login to server. Please check your configuration."
1167
 
msgstr ""
1168
 
"No hay información suficiente para conectar con el servidor. Por favor, "
1169
 
"revise su configuración."
1170
 
 
1171
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105
 
1878
#: ../../lib/PageRender.php:410
1172
1879
msgid "Note"
1173
1880
msgstr "Nota"
1174
1881
 
1175
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:160
 
1882
#: ../../htdocs/add_value_form.php:123
1176
1883
msgid ""
1177
1884
"Note: You may be required to enter new attributes that these objectClass(es) "
1178
1885
"require"
1180
1887
"Nota: puede que tenga que introducir nuevos atributos que esta clase de "
1181
1888
"objeto requiera"
1182
1889
 
1183
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:59
 
1890
#: ../../htdocs/mass_delete.php:100 ../../htdocs/delete_form.php:67
1184
1891
msgid ""
1185
1892
"Note: this is potentially very dangerous and you do this at your own risk. "
1186
1893
"This operation cannot be undone. Take into consideration aliases, referrals, "
1190
1897
"operación NO puede deshacerse. Tome en consideración alias, referencias y "
1191
1898
"otras cosas que puedan causar problemas."
1192
1899
 
1193
 
#: ../../htdocs/search.php:310
1194
 
msgid "Notice, search size limit exceeded."
1195
 
msgstr "Nota: se ha excedido el tiempo de búsqueda."
 
1900
#: ../../lib/export_functions.php:457
 
1901
msgid "Nothing to export"
 
1902
msgstr "Nada para exportar"
1196
1903
 
1197
 
#: ../../htdocs/schema.php:407
 
1904
#: ../../htdocs/schema.php:569
1198
1905
msgid "OID"
1199
1906
msgstr "OID"
1200
1907
 
1201
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:340 ../../htdocs/schema.php:41
 
1908
#: ../../lib/TemplateRender.php:1425 ../../htdocs/schema.php:42
 
1909
#: ../../htdocs/schema.php:383
1202
1910
msgid "ObjectClasses"
1203
1911
msgstr "Clases de objeto"
1204
1912
 
1205
 
#: ../../htdocs/add_oclass.php:26
1206
 
msgid ""
1207
 
"ObjectClasses are flagged as read only in the phpLDAPadmin configuration."
1208
 
msgstr ""
1209
 
"Los ObjectClass están en modo read-only en la configuración phpLDAPadmin."
1210
 
 
1211
 
#: ../../lib/template_functions.php:273
 
1913
#: ../../lib/Template.php:178
1212
1914
msgid "ObjectClasses in XML dont exist in LDAP server."
1213
1915
msgstr "Los ObjectClass en XML no existen en el servidor LDAP."
1214
1916
 
1215
 
#: ../../htdocs/schema.php:99 ../../htdocs/schema.php:341
 
1917
#: ../../htdocs/schema.php:165 ../../htdocs/schema.php:471
1216
1918
msgid "Obsolete"
1217
1919
msgstr "Obsoleto"
1218
1920
 
1219
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:202
 
1921
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:41
 
1922
#, no-wrap
 
1923
msgid "Occupant"
 
1924
msgstr "Ocupante"
 
1925
 
 
1926
#: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/mass_update.php:99
1220
1927
msgid "Old Value"
1221
1928
msgstr "Valor anterior"
1222
1929
 
1223
 
#: ../../lib/search_form_advanced.php:87 ../../htdocs/export_form.php:32
 
1930
#: ../../lib/QueryRender.php:164 ../../htdocs/export_form.php:34
1224
1931
msgid "One (one level beneath base)"
1225
1932
msgstr "One (un nivel bajo la base)"
1226
1933
 
1227
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:407 ../../lib/EntryWriter1.php:417
1228
 
#: ../../htdocs/schema.php:452
 
1934
#: ../../lib/TemplateRender.php:1647 ../../htdocs/schema.php:625
1229
1935
msgid "Optional Attributes"
1230
1936
msgstr "Atributos opcionales"
1231
1937
 
1232
 
#: ../../htdocs/schema.php:34
 
1938
#: ../../htdocs/schema.php:37
1233
1939
msgid "Or lastly, your LDAP server doesnt provide this information."
1234
1940
msgstr "O por último, su servidor LDAP no provee dicha información."
1235
1941
 
1236
 
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:40
 
1942
#: ../../htdocs/import_form.php:41
1237
1943
msgid "Or paste your LDIF here"
1238
1944
msgstr "O pegue su LDIF aquí"
1239
1945
 
1240
 
#: ../../lib/search_form_advanced.php:112
 
1946
#: ../../lib/QueryRender.php:191
1241
1947
msgid "Order by"
1242
1948
msgstr "Ordenar por"
1243
1949
 
1244
 
#: ../../htdocs/schema.php:102
 
1950
#: ../../htdocs/schema.php:168
1245
1951
msgid "Ordering"
1246
1952
msgstr "Ordenación"
1247
1953
 
1248
 
#: ../../lib/common.php:158
 
1954
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:44
 
1955
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:56
 
1956
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:41
 
1957
#, no-wrap
 
1958
msgid "Organisation"
 
1959
msgstr "Organización"
 
1960
 
 
1961
#: ../../templates/creation/ou.xml:20
 
1962
#, no-wrap
 
1963
msgid "Organisational Unit"
 
1964
msgstr "Unidad Organizativa"
 
1965
 
 
1966
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:60
 
1967
#, no-wrap
 
1968
msgid "Organisational unit"
 
1969
msgstr "Unidad Organizacional"
 
1970
 
 
1971
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:111
 
1972
#, no-wrap
 
1973
msgid "Organization (professional)"
 
1974
msgstr "Organización (profesional)"
 
1975
 
 
1976
#: ../../lib/ds_ldap.php:1379
 
1977
msgid "Our attempts to find your SCHEMA have failed"
 
1978
msgstr "Nuestros intentos de encontrar su SCHEMA han fallado"
 
1979
 
 
1980
#: ../../lib/common.php:200
1249
1981
msgid "PHP Safe Mode"
1250
1982
msgstr "PHP Safe Mode"
1251
1983
 
1252
 
#: ../../htdocs/search.php:324 ../../htdocs/search.php:362
1253
 
#, php-format
1254
 
msgid "Page %d"
1255
 
msgstr "Página %d"
 
1984
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:69
 
1985
#, no-wrap
 
1986
msgid "Pager"
 
1987
msgstr "Buscapersonas"
1256
1988
 
1257
 
#: ../../htdocs/schema.php:433
 
1989
#: ../../htdocs/schema.php:598
1258
1990
msgid "Parent to"
1259
1991
msgstr "Padre de"
1260
1992
 
1261
 
#: ../../htdocs/login_form.php:53
 
1993
#: ../../htdocs/import.php:100
 
1994
msgid "Parse Error"
 
1995
msgstr "Error de Parseo"
 
1996
 
 
1997
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:80
 
1998
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:82
 
1999
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:39
 
2000
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:75
 
2001
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:28
 
2002
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:80
 
2003
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:80
 
2004
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:28
 
2005
#: ../../htdocs/login_form.php:77
 
2006
#, no-wrap
1262
2007
msgid "Password"
1263
2008
msgstr "Contraseña"
1264
2009
 
1265
 
#: ../../htdocs/password_checker.php:27
 
2010
#: ../../htdocs/password_checker.php:31
1266
2011
msgid "Password Checker Tool"
1267
2012
msgstr "Herramienta de comprobación de contraseñas"
1268
2013
 
1269
 
#: ../../htdocs/password_checker.php:57
 
2014
#: ../../lib/PageRender.php:230
 
2015
msgid "PasswordEncrypt() only accepts two arguments"
 
2016
msgstr "PasswrodEncrypt() solo acepta dos argumentos"
 
2017
 
 
2018
#: ../../htdocs/password_checker.php:61
1270
2019
msgid "Passwords do not match!"
1271
2020
msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
1272
2021
 
1273
 
#: ../../htdocs/password_checker.php:55
 
2022
#: ../../htdocs/password_checker.php:59
1274
2023
msgid "Passwords match!"
1275
2024
msgstr "¡Las contraseñas coinciden!"
1276
2025
 
1277
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:35
 
2026
#: ../../htdocs/mass_delete.php:70 ../../htdocs/delete_form.php:38
1278
2027
msgid "Permanently delete all children also?"
1279
2028
msgstr "¿Borrar también todos los hijos?"
1280
2029
 
1281
 
#: ../../lib/functions.php:140
 
2030
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:39
 
2031
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:36
 
2032
#, no-wrap
 
2033
msgid "Photo"
 
2034
msgstr "Fotografía"
 
2035
 
 
2036
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:62
 
2037
#, no-wrap
 
2038
msgid "Photo (Binary)"
 
2039
msgstr "Fotografía (Binaria)"
 
2040
 
 
2041
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:170
 
2042
msgid "Please Wait"
 
2043
msgstr "Por favor, Espere"
 
2044
 
 
2045
#: ../../lib/functions.php:1496 ../../lib/functions.php:1504
 
2046
msgid ""
 
2047
"Please change your filter parameter, or check your auto_number,search_base "
 
2048
"configuration"
 
2049
msgstr ""
 
2050
"Por favor cambie el parámetro de filtro, o verifique su configuración "
 
2051
"auto_number,search_base"
 
2052
 
 
2053
#: ../../lib/functions.php:174
1282
2054
msgid "Please check and see if this bug has been reported"
1283
2055
msgstr "Por favor compruebe y revise si un bug ha sido reportado"
1284
2056
 
1285
 
#: ../../lib/functions.php:1855
1286
 
msgid ""
1287
 
"Please set $jpeg_temp_dir to a writable directory in the phpLDAPadmin "
1288
 
"config.php"
1289
 
msgstr ""
1290
 
"Por favor fije $jpeg_temp_dir a un directorio con permisos de escritura en "
1291
 
"el config.php de phpLDAPadmin"
1292
 
 
1293
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:84
 
2057
#: ../../lib/functions.php:2035
 
2058
#, php-format
 
2059
msgid ""
 
2060
"Please check jpeg,tmpdir is a writable directory in the phpLDAPadmin config."
 
2061
"php"
 
2062
msgstr ""
 
2063
"Por favor, verifique que el directorio jpeg,tmpdir se pueda escribir en el "
 
2064
"archivo phpLDAPadmin config.php"
 
2065
 
 
2066
#: ../../lib/Template.php:459
 
2067
msgid "Please go back and try again."
 
2068
msgstr "Por favor regrese e intente de nuevo."
 
2069
 
 
2070
#: ../../htdocs/logout.php:25
 
2071
msgid "Please report this error to the admins."
 
2072
msgstr "Por favor reporte este error a los administradores."
 
2073
 
 
2074
#: ../../lib/functions.php:2024
 
2075
msgid ""
 
2076
"Please set jpeg,tmpdir to a writable directory in the phpLDAPadmin config.php"
 
2077
msgstr ""
 
2078
"Por favor establezca jpeg,tmpdir como un directorio modificable en el "
 
2079
"archivo phpLDAPadmin config.php"
 
2080
 
 
2081
#: ../../lib/HTMLTree.php:73
1294
2082
msgid "Please specify it in config.php"
1295
2083
msgstr "Por favór, especifíquela en config.php"
1296
2084
 
1297
 
#: ../../lib/search_form_predefined.php:8
1298
 
#: ../../lib/search_form_advanced.php:52 ../../lib/search_form_simple.php:43
1299
 
msgid "Predefined Searches"
1300
 
msgstr "Búsquedas predefinidas"
1301
 
 
1302
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:308 ../../lib/EntryWriter2.php:78
 
2085
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:82
 
2086
#, no-wrap
 
2087
msgid "Post Code (Option selection)"
 
2088
msgstr "Codigo Postal (Selección de Opción)"
 
2089
 
 
2090
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:74
 
2091
#, no-wrap
 
2092
msgid "Post box"
 
2093
msgstr "Buzón de Correo"
 
2094
 
 
2095
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:65
 
2096
#, no-wrap
 
2097
msgid "Postal Address"
 
2098
msgstr "Dirección postal"
 
2099
 
 
2100
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:60
 
2101
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:68
 
2102
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:86
 
2103
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:61
 
2104
#, no-wrap
 
2105
msgid "Postal code"
 
2106
msgstr "Código postal"
 
2107
 
 
2108
#: ../../lib/QueryRender.php:96
 
2109
msgid "Predefined Query"
 
2110
msgstr "Consulta Predefinida"
 
2111
 
 
2112
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:111
 
2113
#, no-wrap
 
2114
msgid "Primary Group ID"
 
2115
msgstr "ID de Grupo Primario"
 
2116
 
 
2117
#: ../../lib/Template.php:1095
 
2118
msgid "Problem with autoFill() in template"
 
2119
msgstr "Problema con autoFill() en la plantilla"
 
2120
 
 
2121
#: ../../lib/TemplateRender.php:1611
1303
2122
msgid "Proceed &gt;&gt;"
1304
2123
msgstr "Proceder &gt;&gt;"
1305
2124
 
1306
 
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:45 ../../htdocs/export_form.php:126
 
2125
#: ../../htdocs/export_form.php:137 ../../htdocs/import_form.php:46
1307
2126
msgid "Proceed >>"
1308
2127
msgstr "Proceder >>"
1309
2128
 
1310
 
#: ../../lib/functions.php:349
1311
 
msgid "Purge all cached data in phpLDAPadmin, including server schemas."
1312
 
msgstr ""
1313
 
"Se han borrado todos los datos en el caché de phpLDAPadmin, incluyendo los "
1314
 
"esquemas del servidor."
1315
 
 
1316
2129
#: ../../htdocs/purge_cache.php:31
1317
2130
msgid "Purge cache"
1318
2131
msgstr "Borrar cache"
1319
2132
 
1320
 
#: ../../lib/functions.php:349
 
2133
#: ../../lib/functions.php:362 ../../lib/functions.php:365
 
2134
#: ../../lib/functions.php:366
1321
2135
msgid "Purge caches"
1322
2136
msgstr "Borrar cachés"
1323
2137
 
1326
2140
msgid "Purged %s bytes of cache."
1327
2141
msgstr "Se han borrado %s bytes de caché."
1328
2142
 
1329
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2088 ../../htdocs/compare.php:506
1330
 
msgid "Really delete attribute"
1331
 
msgstr "¿Borrar realmente el atributo"
1332
 
 
1333
 
#: ../../htdocs/copy_form.php:75
 
2143
#: ../../lib/Template.php:776
 
2144
#, php-format
 
2145
msgid ""
 
2146
"RDN attribute sequence [%s] is already used by attribute [%s] and cant be "
 
2147
"used by attribute [%s] also."
 
2148
msgstr ""
 
2149
"La secuencia [%s] del atributo RDN ya esta en uso por el atributo [%s] y no "
 
2150
"puede ser usado tambien por el atributo [%s]"
 
2151
 
 
2152
#: ../../lib/Template.php:773
 
2153
msgid "RDN attribute sequence already defined"
 
2154
msgstr "La secuencia de atributo RDN ya ha sido definida"
 
2155
 
 
2156
#: ../../lib/TemplateRender.php:2318
 
2157
msgid "Really delete value from attribute"
 
2158
msgstr "Realmente borrar el valor del atributo"
 
2159
 
 
2160
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:37
 
2161
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:42
 
2162
#, no-wrap
 
2163
msgid "Recipient Addresses"
 
2164
msgstr "Dirección del Destinatario"
 
2165
 
 
2166
#: ../../htdocs/copy_form.php:62
1334
2167
msgid "Recursive copy"
1335
2168
msgstr "Copia recursiva"
1336
2169
 
1337
 
#: ../../htdocs/copy.php:58
 
2170
#: ../../htdocs/copy.php:51
1338
2171
msgid "Recursive copy progress"
1339
2172
msgstr "Progreso de la copia recursiva"
1340
2173
 
1341
 
#: ../../htdocs/rdelete.php:31
 
2174
#: ../../htdocs/rdelete.php:33
1342
2175
msgid "Recursive delete progress"
1343
2176
msgstr "Progreso de la borración recursiva"
1344
2177
 
1345
 
#: ../../htdocs/copy_form.php:77
 
2178
#: ../../htdocs/copy_form.php:64
1346
2179
msgid "Recursively copy all children of this object as well."
1347
2180
msgstr "También copiar recursivamente todos los hijos de este objeto."
1348
2181
 
1349
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:725 ../../lib/EntryWriter1.php:726
 
2182
#: ../../lib/HTMLTree.php:244 ../../lib/TemplateRender.php:1161
 
2183
#: ../../lib/TemplateRender.php:1162 ../../lib/TemplateRender.php:1164
 
2184
#: ../../lib/TemplateRender.php:1165
1350
2185
msgid "Refresh"
1351
2186
msgstr "Refrescar"
1352
2187
 
1353
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:240
1354
 
msgid "Refresh all expanded containers for"
1355
 
msgstr "Refrescar todos los contenedores extendidos del"
1356
 
 
1357
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:726
 
2188
#: ../../lib/TemplateRender.php:1162 ../../lib/TemplateRender.php:1165
1358
2189
msgid "Refresh this entry"
1359
2190
msgstr "Refrescar este objeto"
1360
2191
 
1361
 
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:149
 
2192
#: ../../lib/HTMLTree.php:242
 
2193
msgid "Refreshing Tree"
 
2194
msgstr "Árbol de refrescado"
 
2195
 
 
2196
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:71
 
2197
#, no-wrap
 
2198
msgid "Registered Address"
 
2199
msgstr "Dirección Registrada"
 
2200
 
 
2201
#: ../../lib/TemplateRender.php:1162
 
2202
msgid "Reloading"
 
2203
msgstr "Recargando"
 
2204
 
 
2205
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:127
1362
2206
msgid "Remove selected"
1363
2207
msgstr "Eliminar selección"
1364
2208
 
1365
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:769 ../../htdocs/rename_form.php:35
 
2209
#: ../../lib/TemplateRender.php:1262 ../../lib/TemplateRender.php:1263
 
2210
#: ../../lib/TemplateRender.php:1265 ../../lib/TemplateRender.php:1266
 
2211
#: ../../htdocs/rename_form.php:26 ../../htdocs/rename_form.php:30
 
2212
#: ../../htdocs/rename_form.php:37
1366
2213
msgid "Rename"
1367
2214
msgstr "Renombrar"
1368
2215
 
1369
 
#: ../../htdocs/rename_form.php:27 ../../htdocs/rename.php:71
 
2216
#: ../../htdocs/rename.php:55
1370
2217
msgid "Rename Entry"
1371
2218
msgstr "Renombrar objeto"
1372
2219
 
1373
 
#: ../../htdocs/rename.php:67
 
2220
#: ../../htdocs/rename.php:50
1374
2221
msgid "Rename successful!"
1375
2222
msgstr "Renombramiento exitoso!"
1376
2223
 
1377
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:64 ../../htdocs/ldif_import.php:65
1378
 
msgid "Renaming..."
1379
 
msgstr "Renombrando..."
1380
 
 
1381
 
#: ../../lib/functions.php:353
 
2224
#: ../../lib/TemplateRender.php:1263 ../../lib/TemplateRender.php:1266
 
2225
msgid "Rename this entry"
 
2226
msgstr "Renombrar esta entrada"
 
2227
 
 
2228
#: ../../htdocs/import.php:32 ../../htdocs/import.php:33
 
2229
msgid "Renaming"
 
2230
msgstr "Renombrando"
 
2231
 
 
2232
#: ../../lib/functions.php:393 ../../lib/functions.php:395
 
2233
#: ../../lib/functions.php:396
1382
2234
msgid "Report a bug"
1383
2235
msgstr "Informar de un error"
1384
2236
 
1385
 
#: ../../lib/functions.php:351
 
2237
#: ../../lib/functions.php:387 ../../lib/functions.php:389
 
2238
#: ../../lib/functions.php:390
1386
2239
msgid "Request feature"
1387
2240
msgstr "Solicitar una nueva funcionalidad"
1388
2241
 
1389
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:397 ../../lib/EntryWriter1.php:404
1390
 
#: ../../htdocs/schema.php:452
 
2242
#: ../../lib/TemplateRender.php:1639 ../../htdocs/schema.php:625
1391
2243
msgid "Required Attributes"
1392
2244
msgstr "Atributos requeridos"
1393
2245
 
1394
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1962 ../../htdocs/compare.php:162
1395
 
#, php-format
1396
 
msgid "Required attribute for objectClass(es) %s"
1397
 
msgstr "Atributo requerido para la(s) clase(s) de objeto %s"
1398
 
 
1399
 
#: ../../lib/AJAXTree.php:313
 
2246
#: ../../lib/PageRender.php:453
 
2247
msgid "Required attribute for objectClass(es)"
 
2248
msgstr "Atributo requerido para ObjectClass(es)"
 
2249
 
 
2250
#: ../../lib/TemplateRender.php:663 ../../lib/TemplateRender.php:700
 
2251
msgid "Retieving DN"
 
2252
msgstr "Recuperando DN"
 
2253
 
 
2254
#: ../../lib/AJAXTree.php:122 ../../lib/AJAXTree.php:127
1400
2255
msgid "Retrieving DN"
1401
2256
msgstr "Rescatando DN"
1402
2257
 
1403
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:732 ../../lib/EntryWriter1.php:803
 
2258
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:20
 
2259
#, no-wrap
 
2260
msgid "Role CN"
 
2261
msgstr "Rol CN"
 
2262
 
 
2263
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:64
 
2264
#, no-wrap
 
2265
msgid "Room Number"
 
2266
msgstr "Número de habitación"
 
2267
 
 
2268
#: ../../lib/QueryRender.php:96
 
2269
msgid "Run a predefined query"
 
2270
msgstr "Ejecutar una consulta predefinida"
 
2271
 
 
2272
#: ../../lib/ds_ldap.php:550
 
2273
msgid ""
 
2274
"SASL has been enabled in your config, but your PHP install does not support "
 
2275
"SASL. SASL will be disabled."
 
2276
msgstr ""
 
2277
"SASL ha sido habilitado en su configuración, pero su instalación PHP no "
 
2278
"soporta SASL. SASL será deshabilitado."
 
2279
 
 
2280
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:20
 
2281
#, no-wrap
 
2282
msgid "Samba Domain Name"
 
2283
msgstr "Nombre de Dominio Samba"
 
2284
 
 
2285
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:50
 
2286
#, no-wrap
 
2287
msgid "Samba Group Type"
 
2288
msgstr "Tipo de Grupo Samba"
 
2289
 
 
2290
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:25
 
2291
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:39
 
2292
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:43
 
2293
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:63
 
2294
#, no-wrap
 
2295
msgid "Samba SID"
 
2296
msgstr "SID Samba"
 
2297
 
 
2298
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:11
 
2299
#, no-wrap
 
2300
msgid "Samba: Account"
 
2301
msgstr "Samba: Cuenta"
 
2302
 
 
2303
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:11
 
2304
#, no-wrap
 
2305
msgid "Samba: Domain"
 
2306
msgstr "Samba: Dominio"
 
2307
 
 
2308
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:11
 
2309
#, no-wrap
 
2310
msgid "Samba: Group Mapping"
 
2311
msgstr "Samba: Mapeo de Grupo"
 
2312
 
 
2313
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:11
 
2314
#, no-wrap
 
2315
msgid "Samba: Machine"
 
2316
msgstr "Samba: Equipo"
 
2317
 
 
2318
#: ../../lib/TemplateRender.php:1353 ../../lib/TemplateRender.php:1357
1404
2319
msgid "Save"
1405
2320
msgstr "Guardar"
1406
2321
 
1407
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:861 ../../lib/EntryWriter2.php:117
1408
 
#: ../../htdocs/compare.php:495
1409
 
msgid "Save Changes"
1410
 
msgstr "Guardar cambios"
1411
 
 
1412
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:733
 
2322
#: ../../lib/TemplateRender.php:1192 ../../lib/TemplateRender.php:1195
1413
2323
msgid "Save a dump of this object"
1414
2324
msgstr "Exportar este objeto"
1415
2325
 
1416
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:804
 
2326
#: ../../lib/TemplateRender.php:1354 ../../lib/TemplateRender.php:1358
1417
2327
msgid "Save a dump of this object and all of its children"
1418
2328
msgstr "Exportar este objeto y todos sus hijos"
1419
2329
 
1420
 
#: ../../htdocs/export_form.php:81
 
2330
#: ../../htdocs/export_form.php:89
1421
2331
msgid "Save as file"
1422
2332
msgstr "Guardar como fichero"
1423
2333
 
1424
 
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:177
 
2334
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:152
1425
2335
msgid "Save changes"
1426
2336
msgstr "Guardar cambios"
1427
2337
 
1428
 
#: ../../htdocs/schema.php:37
 
2338
#: ../../htdocs/schema.php:39
1429
2339
msgid "Schema for server"
1430
2340
msgstr "Esquema del servidor"
1431
2341
 
1432
 
#: ../../lib/search_form_predefined.php:64
1433
 
#: ../../lib/search_form_advanced.php:116 ../../lib/search_form_simple.php:75
1434
 
#: ../../htdocs/search.php:148
 
2342
#: ../../lib/QueryRender.php:77 ../../lib/QueryRender.php:206
 
2343
#: ../../lib/HTMLTree.php:230 ../../lib/ds_ldap_pla.php:666
1435
2344
msgid "Search"
1436
2345
msgstr "Buscar"
1437
2346
 
1438
 
#: ../../lib/export_functions.php:198 ../../lib/search_form_advanced.php:98
1439
 
#: ../../htdocs/export_form.php:72
 
2347
#: ../../lib/QueryRender.php:175 ../../lib/export_functions.php:208
 
2348
#: ../../htdocs/export_form.php:80
1440
2349
msgid "Search Filter"
1441
2350
msgstr "Filtro de búsqueda"
1442
2351
 
1443
 
#: ../../lib/export_functions.php:197 ../../lib/search_form_advanced.php:80
1444
 
#: ../../htdocs/export_form.php:59
 
2352
#: ../../lib/QueryRender.php:196 ../../lib/QueryRender.php:217
 
2353
msgid "Search Results"
 
2354
msgstr "Resultados de la búsqueda"
 
2355
 
 
2356
#: ../../lib/QueryRender.php:155 ../../lib/export_functions.php:207
 
2357
#: ../../htdocs/export_form.php:66
1445
2358
msgid "Search Scope"
1446
2359
msgstr "Ámbito de búsqueda"
1447
2360
 
1448
 
#: ../../lib/search_form_simple.php:53
1449
 
msgid "Search for entries whose"
1450
 
msgstr "Buscar entradas en las que"
1451
 
 
1452
 
#: ../../htdocs/search.php:111
1453
 
msgid "Searching is not permitted"
1454
 
msgstr "Buscar no está permitido"
1455
 
 
1456
 
#: ../../htdocs/add_attr.php:63 ../../htdocs/add_attr.php:83
1457
 
#: ../../htdocs/add_attr.php:88
 
2361
#: ../../lib/ds_ldap.php:693
 
2362
msgid "Search for DN returned the incorrect number of results"
 
2363
msgstr "La busqueda del DN retornó un número incorrecto de resultados"
 
2364
 
 
2365
#: ../../lib/QueryRender.php:355
 
2366
msgid "Search returned no results"
 
2367
msgstr "La búsqueda no devolvió ningún resultado"
 
2368
 
 
2369
#: ../../lib/Template.php:382 ../../lib/Template.php:407
 
2370
#: ../../lib/Template.php:412 ../../lib/Template.php:469
 
2371
#: ../../lib/Template.php:494 ../../lib/Template.php:499
1458
2372
msgid "Security error: The file being uploaded may be malicious."
1459
 
msgstr ""
1460
 
"Error de seguridad: El fichero que está enviando puede ser malicioso."
1461
 
 
1462
 
#: ../../lib/search_form_predefined.php:46
1463
 
msgid "Select a predefined search"
1464
 
msgstr "Seleccionar una búsqueda predefinida"
1465
 
 
1466
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1021
 
2373
msgstr "Error de seguridad: El fichero que está enviando puede ser malicioso."
 
2374
 
 
2375
#: ../../lib/TemplateRender.php:611
1467
2376
msgid "Select a template for the creation process"
1468
2377
msgstr "Seleccione una plantilla para el proceso de creación"
1469
2378
 
1470
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1244
 
2379
#: ../../lib/TemplateRender.php:615
1471
2380
msgid "Select a template to edit the entry"
1472
2381
msgstr "Seleccione una plantilla para editar esta entrada"
1473
2382
 
1474
 
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:32
 
2383
#: ../../htdocs/import_form.php:33
1475
2384
msgid "Select an LDIF file"
1476
2385
msgstr "Seleccione un archivo LDIF"
1477
2386
 
1478
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:156 ../../lib/EntryWriter1.php:247
1479
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:506 ../../lib/EntryWriter1.php:1033
1480
 
#: ../../lib/export_functions.php:196 ../../lib/search_form_advanced.php:61
1481
 
#: ../../lib/search_form_simple.php:51 ../../htdocs/add_value_form.php:95
1482
 
#: ../../htdocs/compare.php:49 ../../htdocs/compare.php:52
1483
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:29 ../../htdocs/delete_form.php:105
1484
 
#: ../../htdocs/rename_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:22
1485
 
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:22 ../../htdocs/export_form.php:49
1486
 
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:32 ../../htdocs/entry_chooser.php:98
1487
 
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:72 ../../htdocs/ldif_import.php:53
1488
 
#: ../../htdocs/copy_form.php:46 ../../htdocs/add_attr_form.php:25
 
2387
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:20
 
2388
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:20
 
2389
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:24
 
2390
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:20
 
2391
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:24
 
2392
#, no-wrap
 
2393
msgid "Sendmail Cluster Name"
 
2394
msgstr "Nombre de Cluster de Sendmail"
 
2395
 
 
2396
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:26
 
2397
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:26
 
2398
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:30
 
2399
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:26
 
2400
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:30
 
2401
#, no-wrap
 
2402
msgid "Sendmail Hostname"
 
2403
msgstr "Nombre de Equipo de Sendmail"
 
2404
 
 
2405
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:11
 
2406
#, no-wrap
 
2407
msgid "Sendmail: Alias"
 
2408
msgstr "Sendmail: Alias"
 
2409
 
 
2410
#: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:11
 
2411
#, no-wrap
 
2412
msgid "Sendmail: Cluster"
 
2413
msgstr "Sendmail: Cluster"
 
2414
 
 
2415
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:11
 
2416
#, no-wrap
 
2417
msgid "Sendmail: Domain"
 
2418
msgstr "Sendmail: Dominio"
 
2419
 
 
2420
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:15
 
2421
#, no-wrap
 
2422
msgid "Sendmail: Relays"
 
2423
msgstr "Sendmail: Relevos"
 
2424
 
 
2425
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:11
 
2426
#, no-wrap
 
2427
msgid "Sendmail: Virtual Domain"
 
2428
msgstr "Sendmail: Dominio Virtual"
 
2429
 
 
2430
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:15
 
2431
#, no-wrap
 
2432
msgid "Sendmail: Virtual Users"
 
2433
msgstr "Sendmail: Usuarios Virtuales"
 
2434
 
 
2435
#: ../../lib/QueryRender.php:499 ../../lib/HTMLTree.php:161
 
2436
#: ../../lib/TemplateRender.php:822 ../../lib/TemplateRender.php:836
 
2437
#: ../../lib/PageRender.php:112 ../../lib/export_functions.php:206
 
2438
#: ../../htdocs/mass_delete.php:47 ../../htdocs/mass_delete.php:59
 
2439
#: ../../htdocs/compare.php:54 ../../htdocs/compare.php:60
 
2440
#: ../../htdocs/create.php:96 ../../htdocs/delete_form.php:32
 
2441
#: ../../htdocs/delete_form.php:111 ../../htdocs/entry_chooser.php:35
 
2442
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:90 ../../htdocs/export_form.php:55
 
2443
#: ../../htdocs/import.php:49 ../../htdocs/mass_edit.php:64
 
2444
#: ../../htdocs/import_form.php:22 ../../htdocs/mass_update.php:49
 
2445
#: ../../htdocs/create_confirm.php:58
1489
2446
msgid "Server"
1490
2447
msgstr "Servidor"
1491
2448
 
1492
 
#: ../../lib/page.php:200
 
2449
#: ../../lib/page.php:220
1493
2450
msgid "Server Select"
1494
2451
msgstr "Selección de servidor"
1495
2452
 
1496
 
#: ../../htdocs/server_info.php:66
 
2453
#: ../../htdocs/server_info.php:18
1497
2454
msgid "Server info for: "
1498
2455
msgstr "Información sobre el servidor: "
1499
2456
 
1500
 
#: ../../htdocs/server_info.php:67
 
2457
#: ../../htdocs/monitor.php:31 ../../htdocs/server_info.php:19
1501
2458
msgid "Server reports the following information about itself"
1502
2459
msgstr "El servidor LDAP envía la siguiente información:"
1503
2460
 
1504
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:754
 
2461
#: ../../lib/common.php:317
 
2462
msgid "Session Timed Out"
 
2463
msgstr "La Sesión Expiró"
 
2464
 
 
2465
#: ../../lib/QueryRender.php:196
 
2466
msgid "Set the search results to 0 to retrieve all available records"
 
2467
msgstr ""
 
2468
"Establezca los resultados a 0 para obtener todos los registros disponibles"
 
2469
 
 
2470
#: ../../lib/TemplateRender.php:1231
1505
2471
msgid "Show"
1506
2472
msgstr "Ver"
1507
2473
 
1508
 
#: ../../lib/search_form_advanced.php:104 ../../htdocs/export_form.php:75
 
2474
#: ../../lib/QueryRender.php:184
 
2475
msgid "Show Attributes"
 
2476
msgstr "Mostrar atributos"
 
2477
 
 
2478
#: ../../htdocs/export_form.php:83
1509
2479
msgid "Show Attributtes"
1510
2480
msgstr "Mostrar atributos"
1511
2481
 
1512
 
#: ../../lib/functions.php:357
 
2482
#: ../../lib/functions.php:369 ../../lib/functions.php:372
 
2483
#: ../../lib/functions.php:373
1513
2484
msgid "Show Cache"
1514
2485
msgstr "Ver cache"
1515
2486
 
1516
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:755
 
2487
#: ../../lib/QueryRender.php:126
 
2488
msgid "Show Results"
 
2489
msgstr "Mostrar Resultados"
 
2490
 
 
2491
#: ../../lib/TemplateRender.php:1232
1517
2492
msgid "Show internal attributes"
1518
2493
msgstr "Mostrar atributos internos"
1519
2494
 
1520
 
#: ../../htdocs/search.php:318
1521
 
#, php-format
1522
 
msgid "Showing results %s through %s."
1523
 
msgstr "Mostrando los resultados de %s a %s."
1524
 
 
1525
 
#: ../../lib/search_form_predefined.php:30
1526
 
#: ../../lib/search_form_advanced.php:44 ../../lib/search_form_simple.php:15
1527
 
msgid "Simple Search Form"
1528
 
msgstr "Formulario de búsqueda sencilla"
1529
 
 
1530
 
#: ../../htdocs/update.php:156
 
2495
#: ../../htdocs/update.php:64
1531
2496
msgid ""
1532
2497
"Since you changed your password, you must now login again with your new "
1533
2498
"password."
1534
2499
msgstr ""
1535
2500
"Como ha cambiado su contraseña, debe conectarse de nuevo empleando la nueva."
1536
2501
 
1537
 
#: ../../htdocs/schema.php:105
 
2502
#: ../../htdocs/schema.php:171
1538
2503
msgid "Single Valued"
1539
2504
msgstr "Univaludado"
1540
2505
 
1541
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:202
 
2506
#: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:82
1542
2507
msgid "Skip"
1543
2508
msgstr "Omitir"
1544
2509
 
1545
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:826
 
2510
#: ../../lib/TemplateRender.php:1129
1546
2511
#, php-format
1547
2512
msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below."
1548
2513
msgstr ""
1549
2514
"Se han modificado algunos atributos (%s) que se encuentran destacados mas "
1550
2515
"abajo."
1551
2516
 
1552
 
#: ../../htdocs/login.php:117
1553
 
msgid "Sorry, you are not allowed to use phpLDAPadmin with this LDAP server."
1554
 
msgstr ""
1555
 
"Lo sentimos, ud. no está autorizado a usar phpLDAPadmin con este servidor "
1556
 
"LDAP."
1557
 
 
1558
 
#: ../../htdocs/compare_form.php:41
1559
 
msgid "Source DN"
1560
 
msgstr "DN fuente"
1561
 
 
1562
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:263
 
2517
#: ../../lib/TemplateRender.php:1541
1563
2518
msgid "Specify attributes and values"
1564
2519
msgstr "Especifíque atributos y valores"
1565
2520
 
1566
 
#: ../../lib/search_form_advanced.php:97
1567
 
msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenname=David))"
1568
 
msgstr ""
1569
 
"Filtro de búsqueda LDAP estándar. Ejemplo: "
1570
 
"(&(sn=Picapiedra)(givenname=Pedro))"
1571
 
 
1572
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:253 ../../lib/EntryWriter1.php:260
 
2521
#: ../../lib/QueryRender.php:175
 
2522
msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenName=David))"
 
2523
msgstr "Filtro LDAP estándar. Ejemplo: (&(sn=Gonzalez)(givenName=David))"
 
2524
 
 
2525
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:56
 
2526
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:63
 
2527
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:82
 
2528
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:57
 
2529
#, no-wrap
 
2530
msgid "State"
 
2531
msgstr "Estado"
 
2532
 
 
2533
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:86
 
2534
#, no-wrap
 
2535
msgid "State (personal)"
 
2536
msgstr "Estado (personal)"
 
2537
 
 
2538
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:123
 
2539
#, no-wrap
 
2540
msgid "State (professional)"
 
2541
msgstr "Estado (profesional)"
 
2542
 
 
2543
#: ../../lib/TemplateRender.php:1536 ../../lib/TemplateRender.php:1548
1573
2544
#, php-format
1574
2545
msgid "Step %s of %s"
1575
2546
msgstr "Paso %s de %s"
1576
2547
 
1577
 
#: ../../lib/search_form_advanced.php:84 ../../htdocs/export_form.php:33
 
2548
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:50
 
2549
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:46
 
2550
#, no-wrap
 
2551
msgid "Street"
 
2552
msgstr "Calle"
 
2553
 
 
2554
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:47
 
2555
#, no-wrap
 
2556
msgid "Street Address"
 
2557
msgstr "Calle"
 
2558
 
 
2559
#: ../../lib/QueryRender.php:161 ../../htdocs/export_form.php:35
1578
2560
msgid "Sub (entire subtree)"
1579
2561
msgstr "Sub (subárbol completo)"
1580
2562
 
1581
 
#: ../../htdocs/schema.php:103
 
2563
#: ../../htdocs/schema.php:169
1582
2564
msgid "Substring Rule"
1583
2565
msgstr "Regla de subcadena"
1584
2566
 
1585
 
#: ../../htdocs/mass_delete.php:69 ../../htdocs/copy.php:64
1586
 
#: ../../htdocs/ldif_import.php:114 ../../htdocs/ldif_import.php:136
1587
 
#: ../../htdocs/rdelete.php:59 ../../htdocs/rdelete.php:76
 
2567
#: ../../htdocs/rdelete.php:63 ../../htdocs/rdelete.php:80
 
2568
#: ../../htdocs/copy.php:58 ../../htdocs/import.php:65
1588
2569
msgid "Success"
1589
2570
msgstr "Éxito"
1590
2571
 
1591
 
#: ../../htdocs/delete.php:44
 
2572
#: ../../htdocs/delete.php:29
1592
2573
msgid "Successfully deleted DN "
1593
2574
msgstr "Exitósamente borrado el DN "
1594
2575
 
1595
 
#: ../../htdocs/login.php:164
 
2576
#: ../../htdocs/login.php:30 ../../htdocs/login_form.php:41
1596
2577
msgid "Successfully logged into server."
1597
2578
msgstr "Exitósamente conectado al servidor."
1598
2579
 
1599
 
#: ../../htdocs/compare.php:64
 
2580
#: ../../htdocs/logout.php:19
 
2581
msgid "Successfully logged out of server."
 
2582
msgstr "Se deslogueó exitosamente del servidor."
 
2583
 
 
2584
#: ../../htdocs/compare.php:73
1600
2585
msgid "Switch Entry"
1601
2586
msgstr "Cambiar entrada"
1602
2587
 
1603
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:175 ../../htdocs/schema.php:104
 
2588
#: ../../lib/TemplateRender.php:1175 ../../lib/TemplateRender.php:1176
 
2589
#: ../../lib/TemplateRender.php:1178 ../../lib/TemplateRender.php:1179
 
2590
msgid "Switch Template"
 
2591
msgstr "Cambiar Plantilla"
 
2592
 
 
2593
#: ../../htdocs/add_value_form.php:141 ../../htdocs/schema.php:170
1604
2594
msgid "Syntax"
1605
2595
msgstr "Sintáxis"
1606
2596
 
1607
 
#: ../../htdocs/schema.php:70
 
2597
#: ../../htdocs/schema.php:136
1608
2598
msgid "Syntax OID"
1609
2599
msgstr "OID de sintaxis"
1610
2600
 
1611
 
#: ../../htdocs/schema.php:43
 
2601
#: ../../htdocs/schema.php:44 ../../htdocs/schema.php:316
1612
2602
msgid "Syntaxes"
1613
2603
msgstr "Sintaxis"
1614
2604
 
1615
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:519
 
2605
#: ../../lib/ds_ldap.php:517
 
2606
msgid ""
 
2607
"TLS has been enabled in your config, but your PHP install does not support "
 
2608
"TLS. TLS will be disabled."
 
2609
msgstr ""
 
2610
"TLS ha sido habilitado en su configuración, pero su instalación de PHP no "
 
2611
"soporta TLS. TLS será deshabilitado"
 
2612
 
 
2613
#: ../../lib/TemplateRender.php:827 ../../lib/TemplateRender.php:841
1616
2614
msgid "Template"
1617
2615
msgstr "plantilla"
1618
2616
 
1619
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2570
 
2617
#: ../../lib/PageRender.php:1086
1620
2618
msgid "Template Value Error"
1621
2619
msgstr "Error de valor de plantilla"
1622
2620
 
1623
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1036 ../../lib/EntryWriter1.php:1255
 
2621
#: ../../lib/xmlTemplates.php:57
 
2622
msgid "Template XML file changed."
 
2623
msgstr "El archivo de Plantilla XML ha cambiado"
 
2624
 
 
2625
#: ../../lib/xmlTemplates.php:58
 
2626
msgid "Template XML file has changed and been reread"
 
2627
msgstr "El archivo de Plantilla XML ha cambiado y ha sido releído"
 
2628
 
 
2629
#: ../../lib/xmlTemplates.php:47
 
2630
msgid "Template XML file has removed"
 
2631
msgstr "El archivo de Plantilla XML ha sido removido"
 
2632
 
 
2633
#: ../../lib/xmlTemplates.php:46
 
2634
msgid "Template XML file removed."
 
2635
msgstr "Aarchivo de Plantilla XML removido"
 
2636
 
 
2637
#: ../../lib/TemplateRender.php:633
1624
2638
msgid "Templates"
1625
2639
msgstr "Plantillas"
1626
2640
 
1627
 
#: ../../htdocs/create.php:54
1628
 
#, php-format
1629
 
msgid "The Rdn attribute (%s) does not exist."
1630
 
msgstr "El atributo Rdn (%s) no existe."
1631
 
 
1632
 
#: ../../htdocs/update.php:103 ../../htdocs/delete_attr.php:34
1633
 
#: ../../htdocs/add_value.php:37
 
2641
#: ../../templates/creation/test_nordn.xml:6
 
2642
#: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:6
 
2643
#: ../../templates/creation/test_noattrs.xml:6
 
2644
#, no-wrap
 
2645
msgid "Test Template"
 
2646
msgstr "Plantilla de Prueba"
 
2647
 
 
2648
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:6
 
2649
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:6
 
2650
#, no-wrap
 
2651
msgid "Test Template (no definitions for wsVPN)"
 
2652
msgstr "Plantilla de Prueba (no hay definiciones para wsVPN)"
 
2653
 
 
2654
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:11
 
2655
#, no-wrap
 
2656
msgid "Test Template: All Functions"
 
2657
msgstr "Plantilla de Prueba: Todas las funciones"
 
2658
 
 
2659
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:11
 
2660
#, no-wrap
 
2661
msgid "Test Template: AutoFill/GetNextNumber/PickList"
 
2662
msgstr "Plantilla de Prueba: AutoFill/GetNextNumber/PickList"
 
2663
 
 
2664
#: ../../templates/creation/test_extensible.xml:12
 
2665
#, no-wrap
 
2666
msgid "Test Template: Extensible Object (attribute not defined)"
 
2667
msgstr "Plantilla de Prueba: Objeto Extensible (atributo no definido)"
 
2668
 
 
2669
#: ../../templates/creation/test_function.xml:11
 
2670
#, no-wrap
 
2671
msgid "Test Template: Function"
 
2672
msgstr "Plantilla de Prueba: Función"
 
2673
 
 
2674
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:11
 
2675
#, no-wrap
 
2676
msgid "Test Template: GetNextNumber/MultList"
 
2677
msgstr "Plantilla de Prueba: GetNextNumber/MultList"
 
2678
 
 
2679
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:11
 
2680
#, no-wrap
 
2681
msgid "Test Template: Helper/RandomPassword"
 
2682
msgstr "Plantilla de Prueba: Helper/RandomPassword"
 
2683
 
 
2684
#: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:12
 
2685
#, no-wrap
 
2686
msgid "Test Template: Invalid Attributes"
 
2687
msgstr "Plantilla de Prueba: Atributos Inválidos"
 
2688
 
 
2689
#: ../../templates/creation/test_invalidoc.xml:11
 
2690
#, no-wrap
 
2691
msgid "Test Template: Invalid Object Class"
 
2692
msgstr "Plantilla de Prueba: Clase de Objeto Inválida"
 
2693
 
 
2694
#: ../../templates/creation/test_noattrs.xml:11
 
2695
#, no-wrap
 
2696
msgid "Test Template: No Attributes"
 
2697
msgstr "Plantilla de Prueba: No hay Atributos"
 
2698
 
 
2699
#: ../../templates/creation/test_nordn.xml:11
 
2700
#, no-wrap
 
2701
msgid "Test Template: No RDN, No Attributes"
 
2702
msgstr "Plantilla de Prueba: No hay RDN, No hay Atributos"
 
2703
 
 
2704
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:11
 
2705
#, no-wrap
 
2706
msgid "Test Template: User Account (UID > 1010)"
 
2707
msgstr "Plantilla de Prueba: Cuenta de Usuario (UID > 1010)"
 
2708
 
 
2709
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:11
 
2710
#, no-wrap
 
2711
msgid "Test Template: User Account (UID > 1200)"
 
2712
msgstr "Plantilla de Prueba: Cuenta de Usuario (UID > 1200)"
 
2713
 
 
2714
#: ../../templates/creation/test_invalidoc2.xml:11
 
2715
#, no-wrap
 
2716
msgid "Test Template: Valid and Invalid Object Class"
 
2717
msgstr "Plantilla de Prueba: Clase de Objeto Válida e Inválida"
 
2718
 
 
2719
#: ../../htdocs/create.php:48 ../../htdocs/create_confirm.php:42
 
2720
msgid "The RDN field is empty?"
 
2721
msgstr "¿El campo RDN está vacío?"
 
2722
 
 
2723
#: ../../htdocs/delete_attr.php:22
1634
2724
#, php-format
1635
2725
msgid ""
1636
2726
"The attribute \"%s\" is flagged as read-only in the phpLDAPadmin "
1639
2729
"El atributo \"%s\" está marcado como de sólo lectura en la configuración de "
1640
2730
"phpLDAPadmin."
1641
2731
 
1642
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:74
1643
 
#, php-format
1644
 
msgid "The attribute (%s) is in readonly mode."
1645
 
msgstr "El atributo (%s) está en modo sólo lectura."
1646
 
 
1647
 
#: ../../lib/ldif_functions.php:410
1648
 
msgid "The attribute name should be add, delete or replace"
1649
 
msgstr "El nombre del atributo debe ser agregar, borrar o reemplazar"
1650
 
 
1651
 
#: ../../lib/ldif_functions.php:514
1652
 
msgid "The attribute name should be newsuperior"
1653
 
msgstr "El nombre del atributo debe ser newsuperior"
1654
 
 
1655
 
#: ../../lib/ldif_functions.php:448
1656
 
#, php-format
1657
 
msgid ""
1658
 
"The attribute to modify doesnt match the one specified by the %s attribute."
1659
 
msgstr ""
1660
 
"El atributo a modificar no concuerda con el especificado por el atributo %s."
1661
 
 
1662
 
#: ../../htdocs/create.php:49
 
2732
#: ../../lib/import_functions.php:538
 
2733
msgid "The attribute to modify doesnt match the one specified by"
 
2734
msgstr "El atributo a modifcar no concuerda con el especificado por"
 
2735
 
 
2736
#: ../../htdocs/delete_attr.php:33
 
2737
msgid "The attribute value does not exist"
 
2738
msgstr "El valor del atributo no existe"
 
2739
 
 
2740
#: ../../htdocs/cmd.php:57
 
2741
msgid "The command could not be run"
 
2742
msgstr "El comando no pudo ser ejecutado"
 
2743
 
 
2744
#: ../../htdocs/create.php:42 ../../htdocs/create_confirm.php:36
1663
2745
#, php-format
1664
2746
msgid "The container (%s) is a leaf."
1665
2747
msgstr "El contenedor (%s) es una hoja."
1666
2748
 
1667
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:213
1668
 
#, php-format
1669
 
msgid "The container you specified (%s) does not exist."
1670
 
msgstr "El contenedor que ud. especificó (%s) no existe."
1671
 
 
1672
 
#: ../../htdocs/create.php:39
 
2749
#: ../../htdocs/create.php:31 ../../htdocs/create_confirm.php:25
1673
2750
#, php-format
1674
2751
msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again."
1675
2752
msgstr ""
1676
2753
"El contenedor que ha especificado (%s) no existe. Por favor inténtelo de "
1677
2754
"nuevo."
1678
2755
 
1679
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:309
 
2756
#: ../../htdocs/update_confirm.php:194
1680
2757
msgid "The deletion of objectClass(es)"
1681
2758
msgstr "El borrado de los objectClass"
1682
2759
 
1683
 
#: ../../htdocs/copy.php:50
 
2760
#: ../../htdocs/copy.php:36
1684
2761
#, php-format
1685
2762
msgid "The destination container (%s) does not exist."
1686
2763
msgstr "El contenedor destino (%s) no existe."
1687
2764
 
1688
 
#: ../../htdocs/copy.php:47
 
2765
#: ../../htdocs/copy.php:33
1689
2766
#, php-format
1690
2767
msgid "The destination entry (%s) already exists."
1691
2768
msgstr "El objeto destino (%s) ya existe."
1692
2769
 
1693
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:29 ../../htdocs/add_value_form.php:37
 
2770
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:22 ../../htdocs/add_oclass_form.php:26
 
2771
#: ../../htdocs/add_value_form.php:24 ../../htdocs/compare_form.php:23
 
2772
#: ../../htdocs/copy_form.php:22 ../../htdocs/download_binary_attr.php:26
 
2773
#: ../../htdocs/update.php:29 ../../htdocs/update_confirm.php:25
1694
2774
#, php-format
1695
2775
msgid "The entry (%s) does not exist."
1696
2776
msgstr "La entrada (%s) no existe."
1697
2777
 
1698
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:43 ../../htdocs/add_value_form.php:55
1699
 
#, php-format
1700
 
msgid "The entry (%s) is in readonly mode."
1701
 
msgstr "La entrada (%s) está en modo sólo lectura."
1702
 
 
1703
 
#: ../../lib/ldif_functions.php:483
1704
 
msgid "The entry is not valid"
1705
 
msgstr "La entrada no es válida"
1706
 
 
1707
 
#: ../../htdocs/add_attr.php:56
1708
 
msgid ""
1709
 
"The file you chose is either empty or does not exist. Please go back and try "
1710
 
"again."
1711
 
msgstr ""
1712
 
"El fichero que ha escogido no existe o está vacío. Por favor vuelva atrás e "
1713
 
"inténtelo de nuevo."
1714
 
 
1715
 
#: ../../htdocs/add_attr.php:75
 
2778
#: ../../htdocs/delete_form.php:24
 
2779
msgid "The entry does not exist"
 
2780
msgstr "La entrada no existe"
 
2781
 
 
2782
#: ../../htdocs/mass_delete.php:36 ../../htdocs/mass_edit.php:28
 
2783
#: ../../htdocs/mass_update.php:27
 
2784
msgid "The entry does not exist and will be ignored"
 
2785
msgstr "La entrada no existe y será ignorada"
 
2786
 
 
2787
#: ../../lib/Template.php:459
 
2788
msgid "The file you chose is either empty or does not exist."
 
2789
msgstr "El archivo que escogió está vacía o no existe."
 
2790
 
 
2791
#: ../../lib/Template.php:397 ../../lib/Template.php:484
1716
2792
msgid ""
1717
2793
"The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network "
1718
2794
"error."
1720
2796
"El fichero que ha seleccionado sólo se ha recibido parcialmente debido a un "
1721
2797
"error de red."
1722
2798
 
1723
 
#: ../../htdocs/add_attr.php:67 ../../htdocs/add_attr.php:71
 
2799
#: ../../lib/Template.php:387 ../../lib/Template.php:392
 
2800
#: ../../lib/Template.php:474 ../../lib/Template.php:479
1724
2801
msgid ""
1725
2802
"The file you uploaded is too large. Please check php.ini, upload_max_size "
1726
2803
"setting"
1728
2805
"El fichero que está enviando es demasiado grande. Por favor revise el ajuste "
1729
2806
"\"upload_max_size\" en php.ini."
1730
2807
 
1731
 
#: ../../htdocs/copy_form.php:64
 
2808
#: ../../lib/QueryRender.php:112
 
2809
msgid "The format to show the query results"
 
2810
msgstr "El formato para mostrar los resultados de la consulta"
 
2811
 
 
2812
#: ../../htdocs/copy_form.php:46
1732
2813
msgid ""
1733
2814
"The full DN of the new entry to be created when copying the source entry"
1734
2815
msgstr "El DN completo del objeto a crear"
1735
2816
 
1736
 
#: ../../lib/search_form_advanced.php:80
 
2817
#: ../../lib/ds_ldap.php:352
 
2818
msgid "The query was cancelled because of an invalid base."
 
2819
msgstr "La consulta fue cancelada por tener una base inválida."
 
2820
 
 
2821
#: ../../lib/QueryRender.php:155
1737
2822
msgid "The scope in which to search"
1738
2823
msgstr "El ámbito en el cual se busca"
1739
2824
 
1740
 
#: ../../htdocs/search.php:371
1741
 
msgid "The search found no results."
1742
 
msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados."
 
2825
#: ../../lib/functions.php:1416
 
2826
msgid ""
 
2827
"The search attribute for AUTO_NUMBER is invalid, expecting a single valid "
 
2828
"attribute."
 
2829
msgstr ""
 
2830
"El atributo de búsqueda para AUTO_NUMBER es inválido, se esperaba un solo "
 
2831
"atributo válido."
1743
2832
 
1744
 
#: ../../htdocs/schema.php:32
 
2833
#: ../../htdocs/schema.php:35
1745
2834
msgid "The server does not fully support the LDAP protocol."
1746
2835
msgstr "El servidor LDAP no soporta el protocolo LDAP en su totalidad."
1747
2836
 
1748
 
#: ../../htdocs/copy.php:44
 
2837
#: ../../htdocs/copy.php:40
1749
2838
msgid "The source and destination DN are the same."
1750
2839
msgstr "El DN origen y destino son iguales."
1751
2840
 
 
2841
#: ../../lib/AttributeFactory.php:32 ../../lib/AttributeFactory.php:74
 
2842
msgid "The template function is not known and will be ignored."
 
2843
msgstr "La función de plantilla es desconocida y será ignorada"
 
2844
 
 
2845
#: ../../lib/AttributeFactory.php:46
 
2846
msgid "The template helper function is not known and will be ignored."
 
2847
msgstr "La función de ayuda de plantilla es desconocida y será ignorada"
 
2848
 
 
2849
#: ../../lib/import_functions.php:403
 
2850
msgid "The url attribute value should begin with file:// for"
 
2851
msgstr "El valor del atributo url debe comenzar con file:// para"
 
2852
 
 
2853
#: ../../htdocs/create.php:46 ../../htdocs/create_confirm.php:40
 
2854
msgid "The were no attributes marked as an RDN attribute."
 
2855
msgstr "No hubo atributos marcados como un atributo RDN."
 
2856
 
 
2857
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:63
 
2858
msgid "There are"
 
2859
msgstr "Hay"
 
2860
 
 
2861
#: ../../lib/Template.php:775
 
2862
#, php-format
 
2863
msgid "There is a problem in template [%s]."
 
2864
msgstr "Hay un problema en la plantilla [%s]."
 
2865
 
 
2866
#: ../../lib/Template.php:1096
 
2867
msgid "There is only 1 argument, when there should be two"
 
2868
msgstr "Solo hay 1 argumento, cuando debería haber dos"
 
2869
 
 
2870
#: ../../htdocs/mass_update.php:81
 
2871
#, php-format
 
2872
msgid "There will be %s updates done with this mass update"
 
2873
msgstr "Se harán %s actualizaciones con está actualización masiva"
 
2874
 
 
2875
#: ../../htdocs/schema.php:689
 
2876
msgid "This attribute has been forced as a MAY attribute by the configuration"
 
2877
msgstr "El atributo ha sido forzado a MAY por la configuración."
 
2878
 
 
2879
#: ../../lib/PageRender.php:492
 
2880
msgid "This attribute has been marked as Read Only."
 
2881
msgstr "Este atributo ha sido marcado como Solo Lectura."
 
2882
 
 
2883
#: ../../lib/PageRender.php:372
 
2884
msgid "This attribute is not defined in the LDAP schema"
 
2885
msgstr "Este atributo no está definido en el schema LDAP"
 
2886
 
 
2887
#: ../../lib/TemplateRender.php:2043
 
2888
msgid "This attribute is required"
 
2889
msgstr "Este atributo es requerido"
 
2890
 
 
2891
#: ../../lib/PageRender.php:466
 
2892
msgid "This attribute is required for the RDN."
 
2893
msgstr "Este atributo es requerido para el RDN."
 
2894
 
 
2895
#: ../../lib/HTMLTree.php:102
 
2896
msgid "This base entry does not exist."
 
2897
msgstr "Este objeto base no existe."
 
2898
 
 
2899
#: ../../htdocs/schema.php:35
 
2900
msgid "This could happen for several reasons, the most probable of which are:"
 
2901
msgstr "Esto puede suceder por varias razones, las más probables son:"
 
2902
 
 
2903
#: ../../htdocs/compare.php:79
 
2904
msgid "This entry has no attributes"
 
2905
msgstr "Este objeto no tiene atributos"
 
2906
 
 
2907
#: ../../htdocs/delete_form.php:54
 
2908
#, php-format
 
2909
msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries."
 
2910
msgstr "Este objeto es la raíz de un subárbol que contiene %s objetos."
 
2911
 
 
2912
#: ../../htdocs/index.php:130
 
2913
msgid "This is a development version of phpLDAPadmin"
 
2914
msgstr "Esta es una versión de desarrollo de phpLDAPadmin"
 
2915
 
 
2916
#: ../../lib/PageRender.php:889
 
2917
msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed."
 
2918
msgstr "Esta es una clase de objeto estructural y no se puede eliminar."
 
2919
 
 
2920
#: ../../templates/creation/example.xml:6
 
2921
#, no-wrap
 
2922
msgid "This is the description"
 
2923
msgstr "Esta es la descripción"
 
2924
 
 
2925
#: ../../htdocs/schema.php:577
 
2926
msgid "This objectClass is obsolete."
 
2927
msgstr "Esta clase de objeto es obsoleta."
 
2928
 
 
2929
#: ../../htdocs/mass_delete.php:91
 
2930
#, php-format
 
2931
msgid "This request also includes %s children entries."
 
2932
msgstr "Esta petición tambien incluye %s entradas hijas"
 
2933
 
 
2934
#: ../../htdocs/server_info.php:23
 
2935
msgid "This server has nothing to report."
 
2936
msgstr "Este servidor no tiene nada sobre lo que informar."
 
2937
 
 
2938
#: ../../lib/xmlTemplates.php:204
 
2939
msgid "This template is not valid in this container"
 
2940
msgstr "Esta plantilla no es válida en este contenedor"
 
2941
 
 
2942
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:664
 
2943
msgid ""
 
2944
"This update has been or will be cancelled, it would result in an attribute "
 
2945
"value not being unique. You might like to search the LDAP server for the "
 
2946
"offending entry."
 
2947
msgstr ""
 
2948
"Esta actualización ha sido o será cancelada, podria causar que un valor de "
 
2949
"atributo no sea único. Tal vez quiera buscar en el servidor LDAP la entrada "
 
2950
"problemática."
 
2951
 
 
2952
#: ../../htdocs/login_form.php:26
 
2953
msgid "This web connection is unencrypted"
 
2954
msgstr "Esta conexión web no está encriptada"
 
2955
 
 
2956
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:11
 
2957
#, no-wrap
 
2958
msgid "Thunderbird: Address Book Entry"
 
2959
msgstr "Thunderbird: Entrada de Libreta de Direcciones"
 
2960
 
 
2961
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:47
 
2962
#, no-wrap
 
2963
msgid "Title"
 
2964
msgstr "Título"
 
2965
 
 
2966
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:103
 
2967
#, no-wrap
 
2968
msgid "Title (professional)"
 
2969
msgstr "Título (profesional)"
 
2970
 
 
2971
#: ../../htdocs/password_checker.php:45
 
2972
msgid "To"
 
2973
msgstr "con"
 
2974
 
 
2975
#: ../../lib/TemplateRender.php:136 ../../lib/TemplateRender.php:2201
 
2976
#: ../../lib/TemplateRender.php:2212 ../../lib/TemplateRender.php:2223
 
2977
msgid "Too many arguments"
 
2978
msgstr "Demasiados argumentos"
 
2979
 
 
2980
#: ../../htdocs/monitor.php:135
 
2981
msgid "Total Connections"
 
2982
msgstr "Conexiones totales"
 
2983
 
 
2984
#: ../../lib/export_functions.php:209
 
2985
msgid "Total Entries"
 
2986
msgstr "Entradas totales"
 
2987
 
 
2988
#: ../../lib/TemplateRender.php:1245 ../../lib/TemplateRender.php:1249
 
2989
msgid "Trash"
 
2990
msgstr "Papelera"
 
2991
 
 
2992
#: ../../htdocs/monitor.php:64 ../../htdocs/schema.php:574
 
2993
msgid "Type"
 
2994
msgstr "Tipo"
 
2995
 
 
2996
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:55
 
2997
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:49
 
2998
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:30
 
2999
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:56
 
3000
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:55
 
3001
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:55
 
3002
#: ../../templates/creation/test_picklist.xml:38
 
3003
#, no-wrap
 
3004
msgid "UID Number"
 
3005
msgstr "Número UID"
 
3006
 
 
3007
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:627
 
3008
msgid "UNIQUE invalid login/password"
 
3009
msgstr "login/password ÚNICOS invalidos"
 
3010
 
 
3011
#: ../../lib/TemplateRender.php:1943
 
3012
msgid "URL"
 
3013
msgstr "URL"
 
3014
 
 
3015
#: ../../lib/ds_ldap.php:221
 
3016
msgid "Unable to connect to LDAP server"
 
3017
msgstr "No es posble conectar al servidor LDAP"
 
3018
 
 
3019
#: ../../lib/functions.php:1381
 
3020
msgid ""
 
3021
"Unable to connect to LDAP server with the auto_number login/password, please "
 
3022
"check your configuration."
 
3023
msgstr ""
 
3024
"No es posble conectar al servidor LDAP con el auto_number login/password, "
 
3025
"por favor verifique su configuración."
 
3026
 
 
3027
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:628
 
3028
msgid ""
 
3029
"Unable to connect to LDAP server with the unique login/password, please "
 
3030
"check your configuration."
 
3031
msgstr ""
 
3032
"No es posble conectar al servidor LDAP con un único login/password, por "
 
3033
"favor verifique su configuración."
 
3034
 
 
3035
#: ../../htdocs/rdelete.php:27
 
3036
msgid "Unable to delete entry, it does not exist"
 
3037
msgstr "No se pudo borrar la entrada porque no existe"
 
3038
 
 
3039
#: ../../lib/PageRender.php:241 ../../lib/PageRender.php:258
 
3040
msgid "Unable to get the attribute value for PasswordEncrypt()"
 
3041
msgstr "No se pudo obtener el valor del atributo para PasswordEncrypt()"
 
3042
 
 
3043
#: ../../lib/ds.php:279 ../../lib/ds.php:304 ../../lib/ds.php:315
 
3044
msgid "Unable to login."
 
3045
msgstr "Imposible loguearse"
 
3046
 
 
3047
#: ../../lib/import_functions.php:400
 
3048
msgid "Unable to open file for"
 
3049
msgstr "Imposible abrir archivo para"
 
3050
 
 
3051
#: ../../lib/import_functions.php:395
 
3052
msgid "Unable to read file for"
 
3053
msgstr "Imposible leer archivo para"
 
3054
 
 
3055
#: ../../lib/functions.php:2005
 
3056
msgid "Unable to retrieve image"
 
3057
msgstr "Imposible obtener la imagen"
 
3058
 
 
3059
#: ../../lib/ds_ldap.php:644 ../../lib/ds_ldap.php:658
 
3060
#: ../../lib/ds_ldap.php:692 ../../lib/ds_ldap.php:710
 
3061
msgid "Unable to start proxy connection"
 
3062
msgstr "No se pudo iniciar la conexión con el proxy"
 
3063
 
 
3064
#: ../../lib/functions.php:2023
 
3065
msgid "Unable to write to jpeg tmp directory"
 
3066
msgstr "Imposible escribir al directorio jpeg tmp"
 
3067
 
 
3068
#: ../../lib/TemplateRender.php:106
 
3069
msgid "Unknown Default Attribute context"
 
3070
msgstr "Contexto de Atributo por Defecto desconocido"
 
3071
 
 
3072
#: ../../lib/export_functions.php:72
 
3073
msgid "Unknown Export Type"
 
3074
msgstr "Tipo de exportación desconocido"
 
3075
 
 
3076
#: ../../lib/import_functions.php:54
 
3077
msgid "Unknown Import Type"
 
3078
msgstr "Tipo de exportación desconocido"
 
3079
 
 
3080
#: ../../lib/Attribute.php:736 ../../lib/Attribute.php:758
 
3081
#: ../../lib/Attribute.php:771 ../../lib/Attribute.php:816
 
3082
msgid "Unknown XML setting"
 
3083
msgstr "Directiva XML desconocida"
 
3084
 
 
3085
#: ../../lib/Attribute.php:737
 
3086
msgid "Unknown XML type setting for helper will be ignored."
 
3087
msgstr "Tipo de directiva XML desconocido para el ayudante será ignorada."
 
3088
 
 
3089
#: ../../lib/Attribute.php:759 ../../lib/Attribute.php:772
 
3090
msgid "Unknown XML type setting will be ignored."
 
3091
msgstr "Directiva XML desconocida será ignorada"
 
3092
 
 
3093
#: ../../lib/Attribute.php:817
 
3094
msgid "Unknown attribute setting will be ignored."
 
3095
msgstr "Ajuste de atributo desconocido será ignorado"
 
3096
 
 
3097
#: ../../lib/AttributeFactory.php:31
 
3098
msgid "Unknown template [post] function"
 
3099
msgstr "Función de plantilla [post] desconocida"
 
3100
 
 
3101
#: ../../lib/AttributeFactory.php:73
 
3102
msgid "Unknown template function"
 
3103
msgstr "Función de plantilla desconocida"
 
3104
 
 
3105
#: ../../lib/AttributeFactory.php:45
 
3106
msgid "Unknown template helper function"
 
3107
msgstr "Función ayudante de plantilla desconocida"
 
3108
 
 
3109
#: ../../lib/import_functions.php:240
 
3110
msgid "Unkown change type"
 
3111
msgstr "Tipo de cambio desconocido"
 
3112
 
 
3113
#: ../../lib/functions.php:156
 
3114
msgid "Unrecognized error number"
 
3115
msgstr "Número de error no reconocido"
 
3116
 
 
3117
#: ../../lib/TemplateRender.php:1521
 
3118
msgid "Update Object"
 
3119
msgstr "Actualizar Objeto"
 
3120
 
 
3121
#: ../../htdocs/mass_edit.php:126 ../../htdocs/mass_update.php:166
 
3122
msgid "Update Values"
 
3123
msgstr "Actualizar Valores"
 
3124
 
 
3125
#: ../../lib/Template.php:415 ../../lib/Template.php:458
 
3126
#: ../../lib/Template.php:502
 
3127
msgid "Upload Binary Attribute Error"
 
3128
msgstr "Error al subir Atributo Binario"
 
3129
 
 
3130
#: ../../htdocs/schema.php:174
 
3131
msgid "Usage"
 
3132
msgstr "Uso"
 
3133
 
 
3134
#: ../../htdocs/welcome.php:20
 
3135
msgid "Use the menu to the left to navigate"
 
3136
msgstr "Use el menú de la izquierda para navegar"
 
3137
 
 
3138
#: ../../htdocs/schema.php:454
 
3139
msgid "Used by Attributes"
 
3140
msgstr "Usado por los atributos"
 
3141
 
 
3142
#: ../../htdocs/schema.php:177
 
3143
msgid "Used by objectClasses"
 
3144
msgstr "Usado por la clase de objeto"
 
3145
 
 
3146
#: ../../templates/creation/alias.xml:27
 
3147
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:42
 
3148
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:41
 
3149
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:49
 
3150
#: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:42
 
3151
#: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:42
 
3152
#: ../../templates/creation/test_extensible.xml:27
 
3153
#, no-wrap
 
3154
msgid "User ID"
 
3155
msgstr "ID del Usuario"
 
3156
 
 
3157
#: ../../htdocs/schema.php:173
 
3158
msgid "User Modification"
 
3159
msgstr "Modificado por el usuario"
 
3160
 
 
3161
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:21
 
3162
#: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:21
 
3163
#, no-wrap
 
3164
msgid "User Name"
 
3165
msgstr "Nombre de Usuario"
 
3166
 
 
3167
#: ../../templates/creation/test_normal.xml:65
 
3168
#, no-wrap
 
3169
msgid "UserPassword (Verify)"
 
3170
msgstr "Contraseña de Usuario (Verificar)"
 
3171
 
 
3172
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:34
 
3173
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:60
 
3174
#: ../../templates/creation/test_multilist.xml:34
 
3175
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:34
 
3176
#, no-wrap
 
3177
msgid "Users"
 
3178
msgstr "Usuarios"
 
3179
 
 
3180
#: ../../lib/export_functions.php:550
 
3181
msgid "VCARD 2.1 Export"
 
3182
msgstr "Exportar VCARD 2.1"
 
3183
 
 
3184
#: ../../lib/TemplateRender.php:1337 ../../lib/TemplateRender.php:1341
 
3185
#, php-format
 
3186
msgid "View %s children"
 
3187
msgstr "Ver %s hijos"
 
3188
 
 
3189
#: ../../lib/TemplateRender.php:1337 ../../lib/TemplateRender.php:1341
 
3190
msgid "View 1 child"
 
3191
msgstr "Ver 1 hijo"
 
3192
 
 
3193
#: ../../lib/HTMLTree.php:217
 
3194
msgid "View schema for"
 
3195
msgstr "Ver el esquema del"
 
3196
 
 
3197
#: ../../lib/TemplateRender.php:1335 ../../lib/TemplateRender.php:1340
 
3198
msgid "View the children of this object"
 
3199
msgstr "Ver los hijos de este objeto"
 
3200
 
 
3201
#: ../../lib/TemplateRender.php:2398
 
3202
msgid "View the schema description for this objectClass"
 
3203
msgstr "Ver la descripción del esquema para esta clase de objeto."
 
3204
 
 
3205
#: ../../lib/TemplateRender.php:1138
 
3206
msgid "Viewing entry in read-only mode."
 
3207
msgstr "Nota: Modo de sólo lectura."
 
3208
 
 
3209
#: ../../lib/page.php:78
 
3210
msgid ""
 
3211
"WARNING: You cannot have PHP compression and application compression enabled "
 
3212
"at the same time. Please unset zlib.output_compression or set $config-"
 
3213
">custom->appearance['compress']=false"
 
3214
msgstr ""
 
3215
"Advertencia: No puede tener compresión PHP y compresión de aplicacion "
 
3216
"activadas al mismo tiempo. Por favor desactive zlib.output_compression or "
 
3217
"establezca $config->custom->appearance['compress']=false"
 
3218
 
 
3219
#: ../../lib/page.php:78 ../../htdocs/login_form.php:26
 
3220
msgid "Warning"
 
3221
msgstr "Advertencia"
 
3222
 
 
3223
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:135
 
3224
#, no-wrap
 
3225
msgid "Web Page (professional)"
 
3226
msgstr "Página Web (profesional)"
 
3227
 
 
3228
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:98
 
3229
#, no-wrap
 
3230
msgid "Web page (personal)"
 
3231
msgstr "Página Web (personal)"
 
3232
 
 
3233
#: ../../htdocs/copy_form.php:70
 
3234
msgid ""
 
3235
"When performing a recursive copy, only copy those entries which match this "
 
3236
"filter"
 
3237
msgstr ""
 
3238
"Cuando se realice una copia recursiva, copiar sólo los objetos que superen "
 
3239
"el filtrado"
 
3240
 
 
3241
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:26
 
3242
#, no-wrap
 
3243
msgid "Windows Name"
 
3244
msgstr "Nombre de Ventana"
 
3245
 
 
3246
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:57
 
3247
#, no-wrap
 
3248
msgid "Work Phone Number"
 
3249
msgstr "Número de teléfono del trabajo"
 
3250
 
 
3251
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:25
 
3252
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:74
 
3253
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:95
 
3254
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:66
 
3255
#, no-wrap
 
3256
msgid "Work phone"
 
3257
msgstr "Teléfono de trabajo"
 
3258
 
 
3259
#: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:325
 
3260
#: ../../htdocs/schema.php:329 ../../htdocs/schema.php:333
 
3261
#: ../../htdocs/schema.php:392
 
3262
msgid "Yes"
 
3263
msgstr "Sí"
 
3264
 
 
3265
#: ../../htdocs/login_form.php:25
 
3266
msgid ""
 
3267
"You are not using 'https'. Web browser will transmit login information in "
 
3268
"clear text."
 
3269
msgstr ""
 
3270
"No está usando 'https'. El navegador web enviará su información sin "
 
3271
"encriptar."
 
3272
 
 
3273
#: ../../htdocs/cmd.php:52 ../../htdocs/template_engine.php:54
 
3274
msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode"
 
3275
msgstr ""
 
3276
"No puede realizar cambios cuando el servidor está funcionando en modo de "
 
3277
"sólo lectura"
 
3278
 
 
3279
#: ../../htdocs/rename.php:28
 
3280
msgid ""
 
3281
"You cannot rename an entry which has children entries (eg, the rename "
 
3282
"operation is not allowed on non-leaf entries)"
 
3283
msgstr "No puede renombrar un objeto que tenga hijos"
 
3284
 
 
3285
#: ../../htdocs/rename.php:34
 
3286
msgid "You did not change the RDN"
 
3287
msgstr "No ha cambiado el RDN"
 
3288
 
 
3289
#: ../../lib/functions.php:178
 
3290
msgid "You found a non-fatal phpLDAPadmin bug!"
 
3291
msgstr "Ud. ha encontrado un bug phpLDAPadmin no fatal!"
 
3292
 
 
3293
#: ../../lib/common.php:201
 
3294
msgid ""
 
3295
"You have PHP Safe Mode enabled. This application may work unexpectedly in "
 
3296
"Safe Mode."
 
3297
msgstr ""
 
3298
"PHP está en Modo Seguro. Esta aplicación puede funcionar impredeciblemente "
 
3299
"en Modo Seguro."
 
3300
 
 
3301
#: ../../lib/Template.php:402 ../../lib/Template.php:489
 
3302
msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again."
 
3303
msgstr ""
 
3304
"Ha dejado en blanco el valor del atributo. Por favor, vuelva atrás e "
 
3305
"inténtelo de nuevo."
 
3306
 
 
3307
#: ../../htdocs/copy.php:27
 
3308
msgid "You left the destination DN blank."
 
3309
msgstr "Ha dejado el campo DN en blanco."
 
3310
 
 
3311
#: ../../htdocs/login.php:23
 
3312
msgid "You left the password blank."
 
3313
msgstr "Ha dejado la contraseña en blanco."
 
3314
 
 
3315
#: ../../htdocs/create.php:55 ../../htdocs/create_confirm.php:49
 
3316
#, php-format
 
3317
msgid "You left the value blank for required attribute (%s)."
 
3318
msgstr "Ha dejado el valor del atributo requerido (%s) en blanco."
 
3319
 
 
3320
#: ../../htdocs/update_confirm.php:214 ../../htdocs/mass_update.php:172
 
3321
#: ../../htdocs/create_confirm.php:124
 
3322
msgid "You made no changes"
 
3323
msgstr "No ha realizado cambios"
 
3324
 
 
3325
#: ../../lib/import_functions.php:102
 
3326
msgid "You must either upload a file or provide an import in the text box."
 
3327
msgstr ""
 
3328
"Debe subir un archivo o proporcionar una importación en la caja de texto."
 
3329
 
 
3330
#: ../../htdocs/index.php:106
 
3331
#, php-format
 
3332
msgid ""
 
3333
"You need to configure %s. Edit the file \"%s\" to do so. An example config "
 
3334
"file is provided in \"%s.example\"."
 
3335
msgstr ""
 
3336
"Ud. necesita configurar %s. Edite el archivo \"%s\" para hacerlo. Un ejemplo "
 
3337
"de archivo de configuración es provisto en \"%s.example\"."
 
3338
 
 
3339
#: ../../lib/TemplateRender.php:1246 ../../lib/TemplateRender.php:1250
 
3340
msgid "You will be prompted to confirm this decision"
 
3341
msgstr "Se le pedirá confirmación"
 
3342
 
 
3343
#: ../../lib/ds.php:316
 
3344
msgid "Your HTTP based authentication is not accepted by the LDAP server"
 
3345
msgstr "La autenticación basada en HTTP no es aceptada por el servidor LDAP"
 
3346
 
 
3347
#: ../../lib/ds_ldap.php:645
 
3348
msgid "Your LDAP server doesnt seem to support this control"
 
3349
msgstr "Su servidor LDAP no parace soportar este control"
 
3350
 
 
3351
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:124
 
3352
msgid ""
 
3353
"Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini "
 
3354
"before proceeding."
 
3355
msgstr ""
 
3356
"Su configuración del PHP ha desactivado la recepción de ficheros. Por favor "
 
3357
"revise php.ini antes de continuar."
 
3358
 
 
3359
#: ../../lib/functions.php:2165 ../../lib/functions.php:2238
 
3360
#: ../../lib/functions.php:2257
 
3361
msgid ""
 
3362
"Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do SHA hashes."
 
3363
msgstr ""
 
3364
"Su instalación de PHP no posee la función mhash(). No se pueden realizar "
 
3365
"hashes SHA."
 
3366
 
 
3367
#: ../../lib/createlm.php:357
 
3368
msgid "Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do hashes."
 
3369
msgstr ""
 
3370
"Su instalacipon de PHP no tiene la función mhash(). No se pueden hacer "
 
3371
"hashes."
 
3372
 
 
3373
#: ../../lib/functions.php:2176 ../../lib/functions.php:2188
 
3374
msgid ""
 
3375
"Your PHP install does not have the mhash() or mhash_keygen_s2k() function. "
 
3376
"Cannot do S2K hashes."
 
3377
msgstr ""
 
3378
"Su instalacipon de PHP no tiene la función mhash() o mhash_keygen_s2k(). No "
 
3379
"se pueden hacer hashes S2K."
 
3380
 
 
3381
#: ../../htdocs/import_form.php:18
 
3382
msgid ""
 
3383
"Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in "
 
3384
"PHP."
 
3385
msgstr ""
 
3386
"Su PHP.INI no tiene file_uploads = ON. Por favor habilíte subir archivos en "
 
3387
"PHP."
 
3388
 
 
3389
#: ../../lib/common.php:319
 
3390
msgid "Your Session timed out after"
 
3391
msgstr "Su sessión ha expirado después"
 
3392
 
 
3393
#: ../../lib/functions.php:1529
 
3394
msgid "Your config file specifies an unknown AUTO_NUMBER search mechanism."
 
3395
msgstr ""
 
3396
"Su archivo de configuración especifica un mecanismo de búsqueda de "
 
3397
"AUTO_NUMBER desconocido."
 
3398
 
 
3399
#: ../../lib/functions.php:328
 
3400
msgid ""
 
3401
"Your config.php is missing Server Definitions. Please see the sample file "
 
3402
"config/config.php.example."
 
3403
msgstr ""
 
3404
"Su config.php no tiene Definiciones de Servidor. Por favor consulte el "
 
3405
"archivo de ejemplo config/config.php.example."
 
3406
 
 
3407
#: ../../lib/ds.php:280
 
3408
msgid ""
 
3409
"Your configuration file has authentication set to CONFIG based "
 
3410
"authentication, however, the userid/password failed to login"
 
3411
msgstr ""
 
3412
"Su archivo de configuración tiene la autenticación basada en CONFIG, sin "
 
3413
"embargo, el userid/password no se pudo autenticar."
 
3414
 
 
3415
#: ../../lib/ds.php:305
 
3416
msgid ""
 
3417
"Your configuration file has authentication set to HTTP based authentication, "
 
3418
"however, there was none presented"
 
3419
msgstr ""
 
3420
"Su archivo de configuración tiene autenticación basada en HTTP, sin embargo "
 
3421
"no se presentó ninguna autenticación"
 
3422
 
 
3423
#: ../../lib/session_functions.php:142
 
3424
msgid "Your configuration has been automatically refreshed."
 
3425
msgstr "Su configuración fue automáticamente refrescada."
 
3426
 
 
3427
#: ../../lib/functions.php:2147 ../../lib/functions.php:2287
 
3428
msgid "Your system crypt library does not support blowfish encryption."
 
3429
msgstr "Su instalación de PHP no soporta encriptación blowfish."
 
3430
 
 
3431
#: ../../lib/functions.php:2131 ../../lib/functions.php:2317
 
3432
msgid "Your system crypt library does not support extended DES encryption."
 
3433
msgstr ""
 
3434
"Su librería crypt del sistema no soporta la versión extendida de "
 
3435
"encriptación DES."
 
3436
 
 
3437
#: ../../lib/functions.php:2139 ../../lib/functions.php:2302
 
3438
msgid "Your system crypt library does not support md5crypt encryption."
 
3439
msgstr "Su instalación de PHP no soporta encriptación md5crypt."
 
3440
 
 
3441
#: ../../htdocs/schema.php:36
 
3442
msgid "Your version of PHP does not correctly perform the query."
 
3443
msgstr "Su versión de PHP no realiza la petición correctamente."
 
3444
 
 
3445
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:90
 
3446
#, no-wrap
 
3447
msgid "Zip (personal)"
 
3448
msgstr "Zip (personal)"
 
3449
 
 
3450
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:127
 
3451
#, no-wrap
 
3452
msgid "Zip (professional)"
 
3453
msgstr "Zip (profesional)"
 
3454
 
 
3455
#: ../../lib/Attribute.php:723
 
3456
msgid "[helper] needs an accompanying [post] action."
 
3457
msgstr "[helper] necesita una accion [post] acompañante."
 
3458
 
 
3459
#: ../../lib/TemplateRender.php:2124 ../../lib/TemplateRender.php:2127
 
3460
msgid "add value"
 
3461
msgstr "añadir valor"
 
3462
 
 
3463
#: ../../lib/PageRender.php:410
 
3464
msgid "alias"
 
3465
msgstr "alias"
 
3466
 
 
3467
#: ../../htdocs/update_confirm.php:100 ../../htdocs/mass_update.php:113
 
3468
msgid "attribute deleted"
 
3469
msgstr "atributo borrado"
 
3470
 
 
3471
#: ../../htdocs/update_confirm.php:78 ../../htdocs/mass_update.php:138
 
3472
msgid "attribute doesnt exist"
 
3473
msgstr "el atributo no existe"
 
3474
 
 
3475
#: ../../lib/functions.php:2408
 
3476
msgid "browse"
 
3477
msgstr "seleccionar"
 
3478
 
 
3479
#: ../../lib/functions.php:2066 ../../htdocs/import.php:50
 
3480
msgid "bytes"
 
3481
msgstr "bytes"
 
3482
 
 
3483
#: ../../lib/functions.php:166
 
3484
msgid "caller"
 
3485
msgstr "Emisor de llamada"
 
3486
 
 
3487
#: ../../htdocs/schema.php:348
 
3488
msgid "character"
 
3489
msgstr "carácter"
 
3490
 
 
3491
#: ../../htdocs/add_value_form.php:145 ../../htdocs/schema.php:348
 
3492
msgid "characters"
 
3493
msgstr "caracteres"
 
3494
 
 
3495
#: ../../lib/PageRender.php:630 ../../lib/PageRender.php:996
 
3496
msgid "confirm"
 
3497
msgstr "confirmar"
 
3498
 
 
3499
#: ../../lib/functions.php:2040
 
3500
msgid "contains errors"
 
3501
msgstr "contiene errores"
 
3502
 
 
3503
#: ../../lib/QueryRender.php:233
 
3504
msgid "delete"
 
3505
msgstr "Borrar"
 
3506
 
 
3507
#: ../../lib/PageRender.php:688
 
3508
msgid "delete attribute"
 
3509
msgstr "borrar atributo"
 
3510
 
 
3511
#: ../../lib/PageRender.php:675
 
3512
msgid "download value"
 
3513
msgstr "descargar valor"
 
3514
 
 
3515
#: ../../lib/QueryRender.php:234
 
3516
msgid "edit"
 
3517
msgstr "editar"
 
3518
 
 
3519
#: ../../lib/HTMLTree.php:302
 
3520
msgid "export"
 
3521
msgstr "exportar"
 
3522
 
 
3523
#: ../../lib/QueryRender.php:578
 
3524
msgid "export results"
 
3525
msgstr "exportar resultados"
 
3526
 
 
3527
#: ../../lib/AttributeFactory.php:118
 
3528
msgid "false"
 
3529
msgstr "falso"
 
3530
 
 
3531
#: ../../lib/export_functions.php:205
 
3532
msgid "for"
 
3533
msgstr "para"
 
3534
 
 
3535
#: ../../htdocs/copy.php:77 ../../htdocs/copy.php:136
 
3536
msgid "has NOT been created."
 
3537
msgstr "NO ha sido creado"
 
3538
 
 
3539
#: ../../htdocs/copy.php:73 ../../htdocs/copy.php:107
 
3540
#: ../../htdocs/copy.php:132 ../../htdocs/create.php:82
 
3541
msgid "has been created."
 
3542
msgstr "ha sido creada."
 
3543
 
 
3544
#: ../../htdocs/copy.php:123
 
3545
msgid "has been deleted."
 
3546
msgstr "ha sido borrado"
 
3547
 
 
3548
#: ../../lib/PageRender.php:479
 
3549
msgid "hint"
 
3550
msgstr "nota"
 
3551
 
 
3552
#: ../../lib/HTMLTree.php:289
 
3553
msgid "import"
 
3554
msgstr "importar"
 
3555
 
 
3556
#: ../../lib/HTMLTree.php:259
 
3557
msgid "info"
 
3558
msgstr "info"
 
3559
 
 
3560
#: ../../lib/PageRender.php:410
 
3561
msgid "is an alias for"
 
3562
msgstr "es un apodo para"
 
3563
 
 
3564
#: ../../lib/functions.php:166
 
3565
msgid "line"
 
3566
msgstr "línea"
 
3567
 
 
3568
#: ../../lib/QueryRender.php:117
 
3569
msgid "list"
 
3570
msgstr "Lista"
 
3571
 
 
3572
#: ../../lib/HTMLTree.php:519 ../../lib/HTMLTree.php:521
 
3573
#: ../../lib/HTMLTree.php:524 ../../lib/ds.php:294
 
3574
#: ../../htdocs/login_form.php:48
 
3575
msgid "login"
 
3576
msgstr "conectar"
 
3577
 
 
3578
#: ../../lib/HTMLTree.php:331
 
3579
msgid "logout"
 
3580
msgstr "salir"
 
3581
 
 
3582
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:63
 
3583
msgid "members in group"
 
3584
msgstr "miembros en el grupo"
 
3585
 
 
3586
#: ../../lib/common.php:320
 
3587
msgid "min. of inactivity. You have been automatically logged out."
 
3588
msgstr "min. de inactividad. Ud. ha sido automáticamente desconectado."
 
3589
 
 
3590
#: ../../lib/TemplateRender.php:2143 ../../lib/TemplateRender.php:2146
 
3591
msgid "modify group members"
 
3592
msgstr "modificar miembros de grupo"
 
3593
 
 
3594
#: ../../lib/HTMLTree.php:276
 
3595
msgid "monitor"
 
3596
msgstr "monitor"
 
3597
 
 
3598
#: ../../lib/HTMLTree.php:499
 
3599
msgid "new"
 
3600
msgstr "nuevo"
 
3601
 
 
3602
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:69
 
3603
msgid "new attributes"
 
3604
msgstr "nuevos atributos"
 
3605
 
 
3606
#: ../../htdocs/schema.php:247
 
3607
msgid "no description"
 
3608
msgstr "sin descripción"
 
3609
 
 
3610
#: ../../lib/functions.php:1962
 
3611
msgid "no description available"
 
3612
msgstr "no hay descripción disponible"
 
3613
 
 
3614
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:69
 
3615
msgid "no entries"
 
3616
msgstr "no hay objetos"
 
3617
 
 
3618
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:84 ../../htdocs/add_attr_form.php:155
 
3619
msgid "no new attributes available for this entry"
 
3620
msgstr "no hay nuevos atributos en este objeto"
 
3621
 
 
3622
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:133
 
3623
msgid "no new binary attributes available for this entry"
 
3624
msgstr "no hay nuevos atributos binarios en este objeto"
 
3625
 
 
3626
#: ../../lib/TemplateRender.php:1645 ../../lib/TemplateRender.php:1653
 
3627
#: ../../lib/functions.php:2764 ../../htdocs/schema.php:264
 
3628
#: ../../htdocs/schema.php:357 ../../htdocs/schema.php:376
 
3629
#: ../../htdocs/schema.php:484 ../../htdocs/schema.php:581
 
3630
#: ../../htdocs/schema.php:608 ../../htdocs/schema.php:658
 
3631
#: ../../htdocs/schema.php:696
 
3632
msgid "none"
 
3633
msgstr "ninguno"
 
3634
 
 
3635
#: ../../lib/PageRender.php:1117
 
3636
msgid "none, remove value"
 
3637
msgstr "ninguno, borrar valor"
 
3638
 
 
3639
#: ../../htdocs/schema.php:344
 
3640
msgid "not applicable"
 
3641
msgstr "no aplicable"
 
3642
 
 
3643
#: ../../htdocs/schema.php:282 ../../htdocs/schema.php:298
 
3644
#: ../../htdocs/schema.php:303 ../../htdocs/schema.php:337
 
3645
msgid "not specified"
 
3646
msgstr "no especificado"
 
3647
 
 
3648
#: ../../htdocs/mass_delete.php:95
 
3649
#, php-format
 
3650
msgid ""
 
3651
"phpLDAPadmin can also recursively delete all %s of the child entries. See "
 
3652
"below for a list of all the entries that this action will delete. Do you "
 
3653
"want to do this?"
 
3654
msgstr ""
 
3655
"phpLDAPadmin puede también borrar recursivamente %s de las entradas hijas "
 
3656
"existente. Puede consultar más abajo la lista de todas las entradas que esta "
 
3657
"acción borrará. ¿Desea hacer esto?"
 
3658
 
 
3659
#: ../../htdocs/delete_form.php:62
 
3660
#, php-format
 
3661
msgid ""
 
3662
"phpLDAPadmin can recursively delete this entry and all %s of its children. "
 
3663
"See below for a list of all the entries that this action will delete. Do you "
 
3664
"want to do this?"
 
3665
msgstr ""
 
3666
"phpLDAPadmin puede borrar recursivamente este objeto y sus %s hijos. Vea más "
 
3667
"abajo la lista de objetos que se borrarán ahora. ¿Todavía quiere hacerlo?"
 
3668
 
 
3669
#: ../../htdocs/schema.php:36
 
3670
msgid "phpLDAPadmin doesn't know how to fetch the schema for your server."
 
3671
msgstr "O el phpLDAPadmin no sabe como obtener el esquema del servidor."
 
3672
 
 
3673
#: ../../lib/export_functions.php:73
 
3674
msgid "phpLDAPadmin has not been configured for that export type"
 
3675
msgstr "phpLDAPadmin no ha sido configurado para ese tipo de exportación"
 
3676
 
 
3677
#: ../../lib/import_functions.php:55
 
3678
msgid "phpLDAPadmin has not been configured for that import type"
 
3679
msgstr "phpLDAPadmin no ha sido configurado por ese tipo de importación"
 
3680
 
 
3681
#: ../../htdocs/welcome.php:18
 
3682
msgid "phpLDAPadmin logo"
 
3683
msgstr "logotipo de phpLDAPadmin"
 
3684
 
 
3685
#: ../../lib/functions.php:2066
 
3686
msgid "pixels"
 
3687
msgstr "píxeles"
 
3688
 
 
3689
#: ../../lib/HTMLTree.php:55
 
3690
msgid "read only"
 
3691
msgstr "sólo lectura"
 
3692
 
 
3693
#: ../../lib/HTMLTree.php:246
 
3694
msgid "refresh"
 
3695
msgstr "refrescar"
 
3696
 
 
3697
#: ../../lib/Template.php:1327
 
3698
msgid "removed from template as it is not defined by an ObjectClass"
 
3699
msgstr "removido de la plantilla pues no está definido por un ObjectClass"
 
3700
 
 
3701
#: ../../lib/Template.php:104
 
3702
msgid "removed from template as it is not defined in the schema"
 
3703
msgstr "removido de la plantilla pues no está definido en el schema"
 
3704
 
 
3705
#: ../../lib/TemplateRender.php:2158
 
3706
msgid "rename"
 
3707
msgstr "renombrar"
 
3708
 
 
3709
#: ../../lib/PageRender.php:453
 
3710
msgid "required"
 
3711
msgstr "requerido"
 
3712
 
 
3713
#: ../../lib/HTMLTree.php:219
 
3714
msgid "schema"
 
3715
msgstr "esquema"
 
3716
 
 
3717
#: ../../lib/HTMLTree.php:232
 
3718
msgid "search"
 
3719
msgstr "buscar"
 
3720
 
 
3721
#: ../../lib/QueryRender.php:569
 
3722
msgid "seconds"
 
3723
msgstr "segundos"
 
3724
 
 
3725
#: ../../lib/TemplateRender.php:1373
 
3726
msgid "select the rdn attribute"
 
3727
msgstr "seleccionar un atributo rdn"
 
3728
 
 
3729
#: ../../lib/PageRender.php:890
 
3730
msgid "structural"
 
3731
msgstr "estructural"
 
3732
 
 
3733
#: ../../lib/QueryRender.php:119
 
3734
msgid "table"
 
3735
msgstr "tabla"
 
3736
 
 
3737
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:70
 
3738
msgid "that this objectClass requires."
 
3739
msgstr "que este objectClass requiere."
 
3740
 
 
3741
#: ../../htdocs/copy_form.php:33 ../../htdocs/rename_form.php:30
 
3742
msgid "to a new object"
 
3743
msgstr "a un objeto nuevo"
 
3744
 
 
3745
#: ../../lib/AttributeFactory.php:117
 
3746
msgid "true"
 
3747
msgstr "verdadero"
 
3748
 
 
3749
#: ../../htdocs/add_value_form.php:39
 
3750
msgid "value to"
 
3751
msgstr "valor de"
 
3752
 
 
3753
#: ../../htdocs/add_value_form.php:66
 
3754
msgid "values for attribute"
 
3755
msgstr "valores del atributo"
 
3756
 
 
3757
#: ../../htdocs/delete_form.php:56
 
3758
msgid "view entries"
 
3759
msgstr "ver objetos"
 
3760
 
 
3761
#: ../../htdocs/update_confirm.php:197
 
3762
msgid "will delete the attribute(s)"
 
3763
msgstr "borrará este(os) atributo(s)"
 
3764
 
 
3765
#: ../../htdocs/compare_form.php:34
 
3766
msgid "with "
 
3767
msgstr "con "
 
3768
 
 
3769
#: ../../htdocs/mass_delete.php:86
 
3770
#, php-format
 
3771
msgid "%s of %s entries failed to be deleted."
 
3772
msgstr "No han podido borrarse %s de %s objetos."
 
3773
 
 
3774
#: ../../lib/EntryWriter1.php:960
 
3775
msgid "("
 
3776
msgstr "("
 
3777
 
 
3778
#: ../../lib/HTMLTree.php:486
 
3779
msgid "(Session timed out. Automatically logged out.)"
 
3780
msgstr "(Tiempo de sesión se agotó.Automaticamente se cierra sesión.)"
 
3781
 
 
3782
#: ../../lib/EntryWriter1.php:962
 
3783
msgid ")"
 
3784
msgstr ")"
 
3785
 
 
3786
#: ../../lib/HTMLTree.php:279 ../../lib/EntryWriter1.php:247
 
3787
#: ../../lib/EntryWriter1.php:254 ../../lib/EntryWriter1.php:261
 
3788
#: ../../lib/EntryWriter1.php:507 ../../lib/EntryWriter1.php:513
 
3789
#: ../../lib/EntryWriter1.php:520 ../../lib/EntryWriter1.php:1033
 
3790
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1036 ../../lib/EntryWriter1.php:1255
 
3791
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1418 ../../lib/EntryWriter1.php:2463
 
3792
#: ../../lib/EntryWriter2.php:21 ../../lib/EntryWriter2.php:175
 
3793
#: ../../lib/page.php:200 ../../htdocs/create.php:25
 
3794
#: ../../htdocs/create.php:115 ../../htdocs/update_confirm.php:309
 
3795
#: ../../htdocs/update_confirm.php:312 ../../htdocs/add_value_form.php:76
 
3796
#: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/add_value_form.php:112
 
3797
#: ../../htdocs/server_info.php:16 ../../htdocs/purge_cache.php:13
 
3798
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:25 ../../htdocs/schema.php:20
 
3799
#: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/update.php:67
 
3800
#: ../../htdocs/update.php:80 ../../htdocs/rename.php:24
 
3801
#: ../../htdocs/delete_attr.php:21 ../../htdocs/delete.php:21
 
3802
#: ../../htdocs/mass_delete.php:26 ../../htdocs/copy.php:20
 
3803
#: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/add_value.php:24
 
3804
#: ../../htdocs/search.php:120 ../../htdocs/search.php:124
 
3805
#: ../../htdocs/search.php:128 ../../htdocs/search.php:265
 
3806
#: ../../htdocs/search.php:276 ../../htdocs/search.php:295
 
3807
#: ../../htdocs/search.php:299 ../../htdocs/export.php:18
 
3808
#: ../../htdocs/ldif_import.php:19 ../../htdocs/refresh.php:17
 
3809
#: ../../htdocs/rdelete.php:21 ../../htdocs/add_attr.php:25
 
3810
msgid ":"
 
3811
msgstr ":"
 
3812
 
 
3813
#: ../../lib/functions.php:1292
 
3814
msgid "A query on the uidpool_dn did return a valid uidNumber."
 
3815
msgstr "Una consulta en el uidpool_dn devolvió un uidNumber válido."
 
3816
 
 
3817
#: ../../lib/ldif_functions.php:243
 
3818
msgid "A valid dn line is required."
 
3819
msgstr "Se requiere un dn válido."
 
3820
 
 
3821
#: ../../lib/ldif_functions.php:538
 
3822
msgid "A valid newrdn attribute  should be specified"
 
3823
msgstr "Debe especificarse un atributo newrdn válido"
 
3824
 
 
3825
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1847 ../../htdocs/compare.php:479
 
3826
#, php-format
 
3827
msgid "Add an additional value to attribute '%s'"
 
3828
msgstr "Agregue un valor adicional al atributo '%s'"
 
3829
 
 
3830
#: ../../htdocs/ldif_import.php:62
 
3831
msgid "Adding..."
 
3832
msgstr "Añadiendo..."
 
3833
 
 
3834
#: ../../lib/search_form_predefined.php:34
 
3835
#: ../../lib/search_form_advanced.php:25 ../../lib/search_form_simple.php:35
 
3836
msgid "Advanced Search Form"
 
3837
msgstr "Formulario de búsqueda avanzada"
 
3838
 
 
3839
#: ../../htdocs/mass_delete.php:88
 
3840
msgid "All entries deleted successfully."
 
3841
msgstr "Todos los objetos han sido borrados existosamente."
 
3842
 
 
3843
#: ../../htdocs/login.php:164
 
3844
msgid "Anonymous Bind"
 
3845
msgstr "Conexión anónima"
 
3846
 
 
3847
#: ../../lib/ldif_functions.php:455
 
3848
msgid "Attribute is not valid"
 
3849
msgstr "El Atributo no es válido"
 
3850
 
 
3851
#: ../../lib/ldif_functions.php:375
 
3852
msgid "Attribute not well formed"
 
3853
msgstr "El atributo no está bien construido"
 
3854
 
 
3855
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:65
 
3856
msgid "Back Up..."
 
3857
msgstr "Volver"
 
3858
 
 
3859
#: ../../lib/server_functions.php:341 ../../lib/server_functions.php:2443
 
3860
#: ../../htdocs/login.php:92 ../../htdocs/login.php:144
 
3861
msgid "Bad username or password. Please try again."
 
3862
msgstr ""
 
3863
"Nombre de usuario o contraseña incorrectos. Por favor, inténtelo de nuevo."
 
3864
 
 
3865
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2001 ../../htdocs/compare.php:251
 
3866
msgid "Binary value"
 
3867
msgstr "Valor binario"
 
3868
 
 
3869
#: ../../htdocs/copy.php:61
 
3870
msgid "Building snapshot of tree to copy... "
 
3871
msgstr "Creando imagen del árbol a copiar... "
 
3872
 
 
3873
#: ../../lib/export_functions.php:38
 
3874
msgid "CSV (Spreadsheet)"
 
3875
msgstr "CSV (Hoja de cálculo)"
 
3876
 
 
3877
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2427
 
3878
msgid "Check password..."
 
3879
msgstr "Compruebe la contraseña..."
 
3880
 
 
3881
#: ../../lib/EntryReader.php:346 ../../lib/EntryReader.php:374
 
3882
msgid "Checking passwords"
 
3883
msgstr "Revisando Claves"
 
3884
 
 
3885
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1914 ../../htdocs/server_info.php:83
 
3886
#: ../../htdocs/compare.php:145
 
3887
#, php-format
 
3888
msgid "Click to view the schema definition for attribute type '%s'"
 
3889
msgstr "Haga click para ver el esquema del atributo de tipo '%s'"
 
3890
 
 
3891
#: ../../htdocs/mass_delete.php:92
 
3892
#, php-format
 
3893
msgid "Confirm mass delete of %s entries on server %s"
 
3894
msgstr "Confirmar borrado masivo de %s objetos en el servidor %s"
 
3895
 
 
3896
#: ../../lib/ldif_functions.php:525
 
3897
msgid "Container is null"
 
3898
msgstr "Contenedor es nulo"
 
3899
 
 
3900
#: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:106
 
3901
msgid "Copy successful!"
 
3902
msgstr "Copiado logrado"
 
3903
 
 
3904
#: ../../lib/EntryWriter1.php:740
 
3905
msgid "Copy this object to another location,a new DN, or another server"
 
3906
msgstr ""
 
3907
"Copiar este objeto en otra localización, en un nuevo DN, o en otro servidor"
 
3908
 
 
3909
#: ../../htdocs/ldif_import.php:70
 
3910
msgid "Could not add object:"
 
3911
msgstr "No se ha podido añadir objeto:"
 
3912
 
 
3913
#: ../../htdocs/login.php:137
 
3914
msgid "Could not bind anonymously to server."
 
3915
msgstr "No se ha podido conectar con el servidor de forma anónima."
 
3916
 
 
3917
#: ../../lib/server_functions.php:350
 
3918
#, php-format
 
3919
msgid "Could not bind to the LDAP server (%s)."
 
3920
msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP (%s)"
 
3921
 
 
3922
#: ../../lib/server_functions.php:347
 
3923
#, php-format
 
3924
msgid "Could not connect to \"%s\" on port \"%s\""
 
3925
msgstr "No se ha podido conectar con \"%s\" en el puerto \"%s\""
 
3926
 
 
3927
#: ../../lib/HTMLTree.php:96
 
3928
msgid "Could not connect to LDAP server"
 
3929
msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP"
 
3930
 
 
3931
#: ../../htdocs/ldif_import.php:71
 
3932
msgid "Could not delete object:"
 
3933
msgstr "No se ha podido borrar el objeto:"
 
3934
 
 
3935
#: ../../htdocs/delete.php:35 ../../htdocs/delete.php:49
 
3936
#: ../../htdocs/rdelete.php:45
 
3937
#, php-format
 
3938
msgid "Could not delete the entry: %s"
 
3939
msgstr "No se ha podido borrar el objeto %s"
 
3940
 
 
3941
#: ../../lib/functions.php:1849
 
3942
#, php-format
 
3943
msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute %s."
 
3944
msgstr "No puede rescatarse la data jpeg del servidor LDAP para el atributo %s"
 
3945
 
 
3946
#: ../../lib/timeout_functions.php:72 ../../htdocs/logout.php:24
 
3947
msgid "Could not logout."
 
3948
msgstr "No se ha podido desconectar."
 
3949
 
 
3950
#: ../../htdocs/ldif_import.php:74
 
3951
msgid "Could not modify object:"
 
3952
msgstr "No se ha podido modificar el objeto:"
 
3953
 
 
3954
#: ../../htdocs/add_oclass.php:54 ../../htdocs/add_value.php:72
 
3955
msgid "Could not perform ldap_mod_add operation."
 
3956
msgstr "No se ha podido realizar la operación \"ldap_mod_add\"."
 
3957
 
 
3958
#: ../../htdocs/ldif_import.php:72 ../../htdocs/ldif_import.php:73
 
3959
msgid "Could not rename object:"
 
3960
msgstr "No se ha podido renombrar el objeto:"
 
3961
 
 
3962
#: ../../lib/server_functions.php:1533 ../../htdocs/rename.php:61
 
3963
msgid "Could not rename the entry"
 
3964
msgstr "No se ha podido renombrar el objeto"
 
3965
 
 
3966
#: ../../htdocs/login.php:152
 
3967
msgid "Could not set cookie."
 
3968
msgstr "No se ha podido guardar la cookie."
 
3969
 
 
3970
#: ../../lib/functions.php:1864
 
3971
#, php-format
 
3972
msgid ""
 
3973
"Could not write to the $jpeg_temp_dir directory %s. Please verify that your "
 
3974
"web server can write files there."
 
3975
msgstr ""
 
3976
"No se puede escribir en the $jpeg_temp_dir directorio %s. Por favor "
 
3977
"verifique que su servidor web pueda escribir los archivos ahí."
 
3978
 
 
3979
#: ../../lib/export_functions.php:414
 
3980
#, php-format
 
3981
msgid "DSLM Export for: %s"
 
3982
msgstr "Exportación DSLM de: %s"
 
3983
 
 
3984
#: ../../htdocs/delete_form.php:27
 
3985
#, php-format
 
3986
msgid "Delete %s"
 
3987
msgstr "Borrar %s"
 
3988
 
 
3989
#: ../../lib/HTMLTree.php:139
 
3990
msgid "Delete Checked Entries"
 
3991
msgstr "Borrar entradas seleccionadas"
 
3992
 
 
3993
#: ../../lib/functions.php:1871
 
3994
msgid "Delete Photo"
 
3995
msgstr "Borrar foto"
 
3996
 
 
3997
#: ../../htdocs/mass_delete.php:61 ../../htdocs/rdelete.php:30
 
3998
#, php-format
 
3999
msgid "Deleting %s"
 
4000
msgstr "Borrando %s"
 
4001
 
 
4002
#: ../../htdocs/ldif_import.php:63
 
4003
msgid "Deleting..."
 
4004
msgstr "Borrando..."
 
4005
 
 
4006
#: ../../htdocs/mass_delete.php:43
 
4007
#, php-format
 
4008
msgid "Deletion progress on server \"%s\""
 
4009
msgstr "Borrado en progreso en el servidor \"%s\""
 
4010
 
 
4011
#: ../../htdocs/mass_delete.php:95
 
4012
#, php-format
 
4013
msgid "Do you really want to delete %s %s %s"
 
4014
msgstr "Desea realmente borrar %s %s %s"
 
4015
 
 
4016
#: ../../htdocs/add_value_form.php:135
 
4017
msgid "Enter the value you would like to add:"
 
4018
msgstr "Introduzca el valor a añadir:"
 
4019
 
 
4020
#: ../../htdocs/mass_delete.php:30
 
4021
msgid "Error calling mass_delete.php. Missing mass_delete in POST vars."
 
4022
msgstr ""
 
4023
"Error al llamar a \"mass_delete.php\". Falta la variable POST \"mass_delete"
 
4024
"\"."
 
4025
 
 
4026
#: ../../htdocs/ldif_import.php:118
 
4027
msgid "Error code"
 
4028
msgstr "Código de error"
 
4029
 
 
4030
#: ../../lib/server_functions.php:95
 
4031
#, php-format
 
4032
msgid ""
 
4033
"Error: You have an error in your config file. The only three allowed values "
 
4034
"for auth_type in the $servers section are 'session', 'cookie', and 'config'. "
 
4035
"You entered '%s', which is not allowed."
 
4036
msgstr ""
 
4037
"Error: Ud. posee un error en su archivo de configuración. Los únicos tres "
 
4038
"valores permitidos para auth_type en la sección $servers son 'session', "
 
4039
"'cookie' y 'config'. Ud. ingresó '%s', que no está permitido."
 
4040
 
 
4041
#: ../../lib/HTMLTree.php:264
 
4042
msgid "Export entries"
 
4043
msgstr "Exportar entradas"
 
4044
 
 
4045
#: ../../htdocs/add_attr.php:128
 
4046
msgid "Failed to add the attribute."
 
4047
msgstr "Error al añadir atributo."
 
4048
 
 
4049
#: ../../htdocs/copy.php:144
 
4050
msgid "Failed to copy DN: "
 
4051
msgstr "Error al copiar el DN: "
 
4052
 
 
4053
#: ../../htdocs/rdelete.php:63 ../../htdocs/rdelete.php:80
 
4054
#, php-format
 
4055
msgid "Failed to delete entry %s"
 
4056
msgstr "Error al borrar el objeto %s"
 
4057
 
 
4058
#: ../../lib/export_functions.php:195
 
4059
#, php-format
 
4060
msgid ""
 
4061
"Generated by phpLDAPadmin ( http://phpldapadmin.sourceforge.net/ ) on %s"
 
4062
msgstr "Generado por phpLDAPadmin el %s"
 
4063
 
 
4064
#: ../../htdocs/compare.php:403
 
4065
#, php-format
 
4066
msgid "Go to %s"
 
4067
msgstr "Ir a %s"
 
4068
 
 
4069
#: ../../htdocs/ldif_import.php:195
 
4070
#, php-format
 
4071
msgid "If so, please <a href=\"%s\">report it</a>."
 
4072
msgstr "Si es así, por favor <a href=\"%s\">reportelo</a>."
 
4073
 
 
4074
#: ../../htdocs/search.php:215
 
4075
msgid ""
 
4076
"If you want to add your own criteria to the list. Be sure to edit search.php "
 
4077
"to handle them. Quitting."
 
4078
msgstr ""
 
4079
"Si quiere puede añadir su propios criterios a la lista. Asegúrese de editar "
 
4080
"search.php para manejarlos. Saliendo..."
 
4081
 
 
4082
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:21 ../../htdocs/ldif_import.php:51
 
4083
msgid "Import LDIF File"
 
4084
msgstr "Importar fichero LDIF"
 
4085
 
 
4086
#: ../../lib/HTMLTree.php:256
 
4087
msgid "Import entries from an LDIF file"
 
4088
msgstr "Importar desde un fichero LDIF"
 
4089
 
 
4090
#: ../../lib/server_functions.php:344
 
4091
msgid "Insufficient access rights."
 
4092
msgstr "Permisos de acceso insuficientes"
 
4093
 
 
4094
#: ../../htdocs/export.php:44
 
4095
msgid "Invalid export format"
 
4096
msgstr "Formato de exportación no válido"
 
4097
 
 
4098
#: ../../htdocs/ldif_import.php:195
 
4099
msgid "Is this a phpLDAPadmin bug?"
 
4100
msgstr "Es esto un bug de phpLDAPadmin ?"
 
4101
 
 
4102
#: ../../lib/server_functions.php:312
 
4103
#, php-format
 
4104
msgid ""
 
4105
"It seems that sasl_authz_id_regex \"%s\".\" contains invalid PCRE regular "
 
4106
"expression."
 
4107
msgstr ""
 
4108
"Parece que sasl_authz_id_regex \"%s\".\" contiene una expresión regular PCRE "
 
4109
"inválida."
 
4110
 
 
4111
#: ../../lib/export_functions.php:309
 
4112
#, php-format
 
4113
msgid "LDIF Export for: %s"
 
4114
msgstr "Exportación LDIF de: %s"
 
4115
 
 
4116
#: ../../htdocs/ldif_import.php:187
 
4117
msgid "LDIF Parse Error"
 
4118
msgstr "Error al parsear LDIF"
 
4119
 
 
4120
#: ../../htdocs/ldif_import.php:106 ../../htdocs/ldif_import.php:192
 
4121
msgid "Line Number"
 
4122
msgstr "Número de línea"
 
4123
 
 
4124
#: ../../htdocs/timeout.php:37
 
4125
msgid "Login..."
 
4126
msgstr "Autentificación"
 
4127
 
 
4128
#: ../../htdocs/logout.php:33
 
4129
msgid "Logout"
 
4130
msgstr "Finalizar sesión"
 
4131
 
 
4132
#: ../../htdocs/mass_delete.php:51
 
4133
msgid "Malformed mass_delete array."
 
4134
msgstr "Array de borrado masivo mal formado."
 
4135
 
 
4136
#: ../../htdocs/mass_delete.php:40
 
4137
msgid "Mass Deleting"
 
4138
msgstr "Efectuando borrado masivo"
 
4139
 
 
4140
#: ../../htdocs/mass_delete.php:38
 
4141
msgid ""
 
4142
"Mass deletion is not enabled. Please enable it in config.php before "
 
4143
"proceeding."
 
4144
msgstr ""
 
4145
"No está activado el borrado masivo. Por favor, actívelo en config.php antes "
 
4146
"de continuar."
 
4147
 
 
4148
#: ../../lib/ldif_functions.php:169
 
4149
msgid "Missing attibutes or changetype attribute for entry"
 
4150
msgstr "Faltan atributos o atributo changetype en la entrada"
 
4151
 
 
4152
#: ../../lib/ldif_functions.php:352 ../../lib/ldif_functions.php:390
 
4153
msgid "Missing attributes for the entry"
 
4154
msgstr "Faltan atributos en la entrada"
 
4155
 
 
4156
#: ../../lib/functions.php:311
 
4157
msgid "Missing required configuration"
 
4158
msgstr "Falta configuración requerida"
 
4159
 
 
4160
#: ../../htdocs/ldif_import.php:34
 
4161
msgid "Missing uploaded file."
 
4162
msgstr "Falta el fichero enviado."
 
4163
 
 
4164
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1860
 
4165
#, php-format
 
4166
msgid "Modify members for '%s'"
 
4167
msgstr "Modificar miembros de '%s'"
 
4168
 
 
4169
#: ../../htdocs/ldif_import.php:66
 
4170
msgid "Modifying..."
 
4171
msgstr "Modificando..."
 
4172
 
 
4173
#: ../../htdocs/delete_attr.php:28
 
4174
msgid "No DN specified"
 
4175
msgstr "No se ha especificado ningún DN"
 
4176
 
 
4177
#: ../../htdocs/ldif_import.php:38
 
4178
msgid "No LDIF file specified. Please try again."
 
4179
msgstr "No se especificó archivo LDIF. Por favor intente nuevamente."
 
4180
 
 
4181
#: ../../lib/Entry.php:282
 
4182
msgid "No Template"
 
4183
msgstr "No hay plantilla"
 
4184
 
 
4185
#: ../../htdocs/compare.php:186 ../../htdocs/compare.php:199
 
4186
msgid "No Value"
 
4187
msgstr "Sin valor"
 
4188
 
 
4189
#: ../../htdocs/delete_attr.php:31
 
4190
msgid "No attribute name specified."
 
4191
msgstr "No se ha especificado ningún nombre de atributo."
 
4192
 
 
4193
#: ../../htdocs/export.php:88
 
4194
msgid "No available exporter found."
 
4195
msgstr "No se ha encontrado ningún exportador válido."
 
4196
 
 
4197
#: ../../htdocs/logout.php:19
 
4198
msgid "No one is logged in to that server."
 
4199
msgstr "No hay nadie conectado con el servidor."
 
4200
 
 
4201
#: ../../lib/search_form_predefined.php:42
 
4202
msgid "No queries have been defined in config.php."
 
4203
msgstr "No hay ninguna búsqueda predefinida en config.php."
 
4204
 
 
4205
#: ../../htdocs/compare.php:29 ../../htdocs/compare.php:31
 
4206
#: ../../htdocs/template_engine.php:25
 
4207
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:26 ../../htdocs/delete.php:29
 
4208
#: ../../htdocs/rdelete.php:28
 
4209
#, php-format
 
4210
msgid "No such entry: %s"
 
4211
msgstr "No hay tal objeto %s"
 
4212
 
 
4213
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:25
 
4214
msgid "No such file"
 
4215
msgstr "No existe el archivo"
 
4216
 
 
4217
#: ../../lib/ldif_functions.php:621
 
4218
msgid "No version found. Assuming 1."
 
4219
msgstr "No se ha encontrado versión. Asumiendo 1."
 
4220
 
 
4221
#: ../../htdocs/compare.php:22 ../../htdocs/compare.php:26
 
4222
#: ../../htdocs/rename_form.php:22 ../../htdocs/download_binary_attr.php:17
 
4223
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:41 ../../htdocs/copy.php:32
 
4224
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:23
 
4225
msgid ""
 
4226
"Not enough information to login to server. Please check your configuration."
 
4227
msgstr ""
 
4228
"No hay información suficiente para conectar con el servidor. Por favor, "
 
4229
"revise su configuración."
 
4230
 
 
4231
#: ../../htdocs/search.php:310
 
4232
msgid "Notice, search size limit exceeded."
 
4233
msgstr "Nota: se ha excedido el tiempo de búsqueda."
 
4234
 
 
4235
#: ../../htdocs/add_oclass.php:26
 
4236
msgid ""
 
4237
"ObjectClasses are flagged as read only in the phpLDAPadmin configuration."
 
4238
msgstr ""
 
4239
"Los ObjectClass están en modo read-only en la configuración phpLDAPadmin."
 
4240
 
 
4241
#: ../../htdocs/search.php:324 ../../htdocs/search.php:362
 
4242
#, php-format
 
4243
msgid "Page %d"
 
4244
msgstr "Página %d"
 
4245
 
 
4246
#: ../../lib/functions.php:1855
 
4247
msgid ""
 
4248
"Please set $jpeg_temp_dir to a writable directory in the phpLDAPadmin config."
 
4249
"php"
 
4250
msgstr ""
 
4251
"Por favor fije $jpeg_temp_dir a un directorio con permisos de escritura en "
 
4252
"el config.php de phpLDAPadmin"
 
4253
 
 
4254
#: ../../lib/search_form_predefined.php:8
 
4255
#: ../../lib/search_form_advanced.php:52 ../../lib/search_form_simple.php:43
 
4256
msgid "Predefined Searches"
 
4257
msgstr "Búsquedas predefinidas"
 
4258
 
 
4259
#: ../../lib/functions.php:349
 
4260
msgid "Purge all cached data in phpLDAPadmin, including server schemas."
 
4261
msgstr ""
 
4262
"Se han borrado todos los datos en el caché de phpLDAPadmin, incluyendo los "
 
4263
"esquemas del servidor."
 
4264
 
 
4265
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2088 ../../htdocs/compare.php:506
 
4266
msgid "Really delete attribute"
 
4267
msgstr "¿Borrar realmente el atributo"
 
4268
 
 
4269
#: ../../lib/HTMLTree.php:240
 
4270
msgid "Refresh all expanded containers for"
 
4271
msgstr "Refrescar todos los contenedores extendidos del"
 
4272
 
 
4273
#: ../../htdocs/ldif_import.php:64 ../../htdocs/ldif_import.php:65
 
4274
msgid "Renaming..."
 
4275
msgstr "Renombrando..."
 
4276
 
 
4277
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1962 ../../htdocs/compare.php:162
 
4278
#, php-format
 
4279
msgid "Required attribute for objectClass(es) %s"
 
4280
msgstr "Atributo requerido para la(s) clase(s) de objeto %s"
 
4281
 
 
4282
#: ../../lib/EntryWriter1.php:861 ../../lib/EntryWriter2.php:117
 
4283
#: ../../htdocs/compare.php:495
 
4284
msgid "Save Changes"
 
4285
msgstr "Guardar cambios"
 
4286
 
 
4287
#: ../../lib/search_form_simple.php:53
 
4288
msgid "Search for entries whose"
 
4289
msgstr "Buscar entradas en las que"
 
4290
 
 
4291
#: ../../htdocs/search.php:111
 
4292
msgid "Searching is not permitted"
 
4293
msgstr "Buscar no está permitido"
 
4294
 
 
4295
#: ../../lib/search_form_predefined.php:46
 
4296
msgid "Select a predefined search"
 
4297
msgstr "Seleccionar una búsqueda predefinida"
 
4298
 
 
4299
#: ../../htdocs/search.php:318
 
4300
#, php-format
 
4301
msgid "Showing results %s through %s."
 
4302
msgstr "Mostrando los resultados de %s a %s."
 
4303
 
 
4304
#: ../../lib/search_form_predefined.php:30
 
4305
#: ../../lib/search_form_advanced.php:44 ../../lib/search_form_simple.php:15
 
4306
msgid "Simple Search Form"
 
4307
msgstr "Formulario de búsqueda sencilla"
 
4308
 
 
4309
#: ../../htdocs/login.php:117
 
4310
msgid "Sorry, you are not allowed to use phpLDAPadmin with this LDAP server."
 
4311
msgstr ""
 
4312
"Lo sentimos, ud. no está autorizado a usar phpLDAPadmin con este servidor "
 
4313
"LDAP."
 
4314
 
 
4315
#: ../../htdocs/compare_form.php:41
 
4316
msgid "Source DN"
 
4317
msgstr "DN fuente"
 
4318
 
 
4319
#: ../../lib/search_form_advanced.php:97
 
4320
msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenname=David))"
 
4321
msgstr ""
 
4322
"Filtro de búsqueda LDAP estándar. Ejemplo: (&(sn=Picapiedra)"
 
4323
"(givenname=Pedro))"
 
4324
 
 
4325
#: ../../htdocs/create.php:54
 
4326
#, php-format
 
4327
msgid "The Rdn attribute (%s) does not exist."
 
4328
msgstr "El atributo Rdn (%s) no existe."
 
4329
 
 
4330
#: ../../htdocs/add_value_form.php:74
 
4331
#, php-format
 
4332
msgid "The attribute (%s) is in readonly mode."
 
4333
msgstr "El atributo (%s) está en modo sólo lectura."
 
4334
 
 
4335
#: ../../lib/ldif_functions.php:410
 
4336
msgid "The attribute name should be add, delete or replace"
 
4337
msgstr "El nombre del atributo debe ser agregar, borrar o reemplazar"
 
4338
 
 
4339
#: ../../lib/ldif_functions.php:514
 
4340
msgid "The attribute name should be newsuperior"
 
4341
msgstr "El nombre del atributo debe ser newsuperior"
 
4342
 
 
4343
#: ../../lib/ldif_functions.php:448
 
4344
#, php-format
 
4345
msgid ""
 
4346
"The attribute to modify doesnt match the one specified by the %s attribute."
 
4347
msgstr ""
 
4348
"El atributo a modificar no concuerda con el especificado por el atributo %s."
 
4349
 
 
4350
#: ../../lib/EntryWriter1.php:213
 
4351
#, php-format
 
4352
msgid "The container you specified (%s) does not exist."
 
4353
msgstr "El contenedor que ud. especificó (%s) no existe."
 
4354
 
 
4355
#: ../../htdocs/update_confirm.php:43 ../../htdocs/add_value_form.php:55
 
4356
#, php-format
 
4357
msgid "The entry (%s) is in readonly mode."
 
4358
msgstr "La entrada (%s) está en modo sólo lectura."
 
4359
 
 
4360
#: ../../lib/ldif_functions.php:483
 
4361
msgid "The entry is not valid"
 
4362
msgstr "La entrada no es válida"
 
4363
 
 
4364
#: ../../htdocs/add_attr.php:56
 
4365
msgid ""
 
4366
"The file you chose is either empty or does not exist. Please go back and try "
 
4367
"again."
 
4368
msgstr ""
 
4369
"El fichero que ha escogido no existe o está vacío. Por favor vuelva atrás e "
 
4370
"inténtelo de nuevo."
 
4371
 
 
4372
#: ../../htdocs/search.php:371
 
4373
msgid "The search found no results."
 
4374
msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados."
 
4375
 
1752
4376
#: ../../lib/ldif_functions.php:333
1753
4377
msgid "The url attribute value should begin with file:///"
1754
4378
msgstr "La URL del atributo  debe comenzar con file:///"
1755
4379
 
1756
 
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:75
1757
 
msgid "There are"
1758
 
msgstr "Hay"
1759
 
 
1760
4380
#: ../../lib/functions.php:1267
1761
4381
msgid "There is more than one dn for uidpool,please change filter parameter"
1762
4382
msgstr "Existe más de un dn para uidpool, por favor cambie el filtro"
1774
4394
"Este atributo ha sido marcado como de sólo lectura por el administrador de "
1775
4395
"phpLDAPadmin"
1776
4396
 
1777
 
#: ../../htdocs/schema.php:496
1778
 
msgid ""
1779
 
"This attribute has been forced as a MAY attribute by the configuration"
1780
 
msgstr "El atributo ha sido forzado a MAY por la configuración."
1781
 
 
1782
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1418
1783
 
msgid "This attribute is required"
1784
 
msgstr "Este atributo es requerido"
1785
 
 
1786
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1971
1787
 
msgid "This attribute is required for the RDN."
1788
 
msgstr "Este atributo es requerido para el RDN."
1789
 
 
1790
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:70
1791
 
msgid "This base entry does not exist."
1792
 
msgstr "Este objeto base no existe."
1793
 
 
1794
 
#: ../../htdocs/schema.php:32
1795
 
msgid ""
1796
 
"This could happen for several reasons, the most probable of which are:"
1797
 
msgstr "Esto puede suceder por varias razones, las más probables son:"
1798
 
 
1799
4397
#: ../../lib/search_form_advanced.php:74
1800
4398
msgid "This entry does not exist."
1801
4399
msgstr "Este objeto no existe."
1802
4400
 
1803
 
#: ../../htdocs/compare.php:70
1804
 
msgid "This entry has no attributes"
1805
 
msgstr "Este objeto no tiene atributos"
1806
 
 
1807
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:46
1808
 
#, php-format
1809
 
msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries."
1810
 
msgstr "Este objeto es la raíz de un subárbol que contiene %s objetos."
1811
 
 
1812
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2316 ../../htdocs/compare.php:392
1813
 
msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed."
1814
 
msgstr "Esta es una clase de objeto estructural y no se puede eliminar."
1815
 
 
1816
4401
#: ../../lib/search_form_advanced.php:71
1817
4402
msgid "This is not a valid DN."
1818
4403
msgstr "Esta DN base no es válida."
1819
4404
 
1820
 
#: ../../htdocs/schema.php:415
1821
 
msgid "This objectClass is obsolete."
1822
 
msgstr "Esta clase de objeto es obsoleta."
1823
 
 
1824
4405
#: ../../htdocs/create.php:25 ../../htdocs/add_value_form.php:76
1825
4406
#: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/server_info.php:16
1826
4407
#: ../../htdocs/purge_cache.php:13 ../../htdocs/schema.php:20
1836
4417
msgid "This operation is not permitted by the configuration"
1837
4418
msgstr "Esta operación no está permitida por configuración"
1838
4419
 
1839
 
#: ../../htdocs/server_info.php:71
1840
 
msgid "This server has nothing to report."
1841
 
msgstr "Este servidor no tiene nada sobre lo que informar."
1842
 
 
1843
4420
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1073
1844
4421
msgid "This template is not allowed in this container."
1845
4422
msgstr "Esta plantilla no está permitida en este contenedor."
1846
4423
 
1847
 
#: ../../htdocs/login_form.php:28
1848
 
msgid "This web connection is unencrypted"
1849
 
msgstr "Esta conexión web no está encriptada"
1850
 
 
1851
 
#: ../../htdocs/password_checker.php:41
1852
 
msgid "To"
1853
 
msgstr "con"
1854
 
 
1855
4424
#: ../../htdocs/timeout.php:36
1856
4425
msgid "To log back in please click on the following link:"
1857
4426
msgstr "Para reingresar por favor pinche en el siguiente link:"
1858
4427
 
1859
 
#: ../../lib/export_functions.php:199
1860
 
msgid "Total Entries"
1861
 
msgstr "Entradas totales"
1862
 
 
1863
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:762
1864
 
msgid "Trash"
1865
 
msgstr "Papelera"
1866
 
 
1867
 
#: ../../htdocs/schema.php:412
1868
 
msgid "Type"
1869
 
msgstr "Tipo"
1870
 
 
1871
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1898
1872
 
msgid "URL"
1873
 
msgstr "URL"
1874
 
 
1875
4428
#: ../../lib/functions.php:1264
1876
4429
msgid "Uidpool dn not found, please change filter parameter"
1877
4430
msgstr "El dn de uidpool no se encontró, por favor cambie el filtro"
1921
4474
msgid "Unrecognized criteria option: "
1922
4475
msgstr "Criterio no reconocido: "
1923
4476
 
1924
 
#: ../../lib/functions.php:122
1925
 
msgid "Unrecognized error number"
1926
 
msgstr "Número de error no reconocido"
1927
 
 
1928
4477
#: ../../htdocs/search.php:383
1929
4478
#, php-format
1930
4479
msgid "Unrecognized search result format: %s"
1938
4487
msgid "Uploaded LDIF file is empty."
1939
4488
msgstr "El fichero LDIF enviado está vacío."
1940
4489
 
1941
 
#: ../../htdocs/schema.php:108
1942
 
msgid "Usage"
1943
 
msgstr "Uso"
1944
 
 
1945
 
#: ../../htdocs/welcome.php:18
1946
 
msgid "Use the menu to the left to navigate"
1947
 
msgstr "Use el menú de la izquierda para navegar"
1948
 
 
1949
 
#: ../../htdocs/schema.php:323
1950
 
msgid "Used by Attributes"
1951
 
msgstr "Usado por los atributos"
1952
 
 
1953
 
#: ../../htdocs/schema.php:111
1954
 
msgid "Used by objectClasses"
1955
 
msgstr "Usado por la clase de objeto"
1956
 
 
1957
 
#: ../../htdocs/schema.php:107
1958
 
msgid "User Modification"
1959
 
msgstr "Modificado por el usuario"
1960
 
 
1961
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:797
1962
 
#, php-format
1963
 
msgid "View %s children"
1964
 
msgstr "Ver %s hijos"
1965
 
 
1966
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:797
1967
 
msgid "View 1 child"
1968
 
msgstr "Ver 1 hijo"
1969
 
 
1970
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:224
1971
 
msgid "View schema for"
1972
 
msgstr "Ver el esquema del"
1973
 
 
1974
4490
#: ../../lib/HTMLTree.php:248
1975
4491
msgid "View server-supplied information"
1976
4492
msgstr "Ver la información enviada por el servidor"
1977
4493
 
1978
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2328 ../../htdocs/compare.php:386
1979
 
msgid "View the schema description for this objectClass"
1980
 
msgstr "Ver la descripción del esquema para esta clase de objeto."
1981
 
 
1982
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:819
1983
 
msgid "Viewing entry in read-only mode."
1984
 
msgstr "Nota: Modo de sólo lectura."
1985
 
 
1986
4494
#: ../../lib/page.php:62
1987
4495
msgid ""
1988
4496
"WARNING: You cannot have PHP compression and phpLDAPadmin compression "
1993
4501
"al mismo tiempo. Por favor no setee zlib.output_compression o setee $config-"
1994
4502
">custom->appearance['compress']=false"
1995
4503
 
1996
 
#: ../../lib/page.php:62 ../../htdocs/login_form.php:28
1997
 
msgid "Warning"
1998
 
msgstr "Advertencia"
1999
 
 
2000
 
#: ../../htdocs/copy_form.php:81
2001
 
msgid ""
2002
 
"When performing a recursive copy, only copy those entries which match this "
2003
 
"filter"
2004
 
msgstr ""
2005
 
"Cuando se realice una copia recursiva, copiar sólo los objetos que superen "
2006
 
"el filtrado"
2007
 
 
2008
 
#: ../../htdocs/schema.php:168 ../../htdocs/schema.php:225
2009
 
#: ../../htdocs/schema.php:229 ../../htdocs/schema.php:233
2010
 
#: ../../htdocs/schema.php:284
2011
 
msgid "Yes"
2012
 
msgstr "Sí"
2013
 
 
2014
4504
#: ../../htdocs/mass_delete.php:107
2015
4505
msgid "Yes, delete!"
2016
4506
msgstr "¡Sí, borrar!"
2017
4507
 
2018
 
#: ../../htdocs/login_form.php:27
2019
 
msgid ""
2020
 
"You are not using 'https'. Web browser will transmit login information in "
2021
 
"clear text."
2022
 
msgstr ""
2023
 
"No está usando 'https'. El navegador web enviará su información sin "
2024
 
"encriptar."
2025
 
 
2026
 
#: ../../htdocs/create.php:22 ../../htdocs/update_confirm.php:19
2027
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:16 ../../htdocs/template_engine.php:54
2028
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:19 ../../htdocs/rename_form.php:20
2029
 
#: ../../htdocs/add_oclass.php:23 ../../htdocs/update.php:39
2030
 
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:15 ../../htdocs/rename.php:21
2031
 
#: ../../htdocs/delete_attr.php:18 ../../htdocs/ldif_import_form.php:19
2032
 
#: ../../htdocs/delete.php:18 ../../htdocs/add_oclass_form.php:27
2033
 
#: ../../htdocs/add_value.php:21 ../../htdocs/modify_member_form.php:21
2034
 
#: ../../htdocs/copy_form.php:18 ../../htdocs/rdelete.php:18
2035
 
#: ../../htdocs/add_attr.php:22 ../../htdocs/add_attr_form.php:18
2036
 
msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode"
2037
 
msgstr ""
2038
 
"No puede realizar cambios cuando el servidor está funcionando en modo de "
2039
 
"sólo lectura"
2040
 
 
2041
 
#: ../../htdocs/rename.php:31
2042
 
msgid ""
2043
 
"You cannot rename an entry which has children entries (eg, the rename "
2044
 
"operation is not allowed on non-leaf entries)"
2045
 
msgstr "No puede renombrar un objeto que tenga hijos"
2046
 
 
2047
 
#: ../../htdocs/rename.php:39
2048
 
msgid "You did not change the RDN"
2049
 
msgstr "No ha cambiado el RDN"
2050
 
 
2051
4508
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:30
2052
4509
msgid ""
2053
4510
"You did not select any ObjectClasses for this object. Please go back and do "
2064
4521
msgid "You did not select any objectClasses for this object."
2065
4522
msgstr "Ud. no ha seleccionada ningún objectClass para este objeto."
2066
4523
 
2067
 
#: ../../lib/functions.php:144
2068
 
msgid "You found a non-fatal phpLDAPadmin bug!"
2069
 
msgstr "Ud. ha encontrado un bug phpLDAPadmin no fatal!"
2070
 
 
2071
4524
#: ../../lib/common.php:159
2072
 
msgid ""
2073
 
"You have PHP Safe Mode enabled. PLA may work unexpectedly in Safe Mode."
 
4525
msgid "You have PHP Safe Mode enabled. PLA may work unexpectedly in Safe Mode."
2074
4526
msgstr ""
2075
4527
"Ud. tiene PHP Safe Mode habilitado. PLA podría operar erráticamente en Safe "
2076
4528
"Mode."
2090
4542
msgid "You left the RDN field blank."
2091
4543
msgstr "Ha dejado el campo RDN en blanco."
2092
4544
 
2093
 
#: ../../htdocs/add_attr.php:37 ../../htdocs/add_attr.php:79
2094
 
msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again."
2095
 
msgstr ""
2096
 
"Ha dejado en blanco el valor del atributo. Por favor, vuelva atrás e "
2097
 
"inténtelo de nuevo."
2098
 
 
2099
 
#: ../../htdocs/copy.php:41
2100
 
msgid "You left the destination DN blank."
2101
 
msgstr "Ha dejado el campo DN en blanco."
2102
 
 
2103
 
#: ../../htdocs/login.php:27
2104
 
msgid "You left the password blank."
2105
 
msgstr "Ha dejado la contraseña en blanco."
2106
 
 
2107
 
#: ../../htdocs/create.php:73
2108
 
#, php-format
2109
 
msgid "You left the value blank for required attribute (%s)."
2110
 
msgstr "Ha dejado el valor del atributo requerido (%s) en blanco."
2111
 
 
2112
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:326
2113
 
msgid "You made no changes"
2114
 
msgstr "No ha realizado cambios"
2115
 
 
2116
4545
#: ../../htdocs/export.php:43
2117
4546
msgid "You must choose an export format."
2118
4547
msgstr "Debe escoger un formato de exportación."
2127
4556
 
2128
4557
#: ../../htdocs/compare.php:469
2129
4558
#, php-format
2130
 
msgid ""
2131
 
"You need one of the following ObjectClass(es) to add this attribute %s."
 
4559
msgid "You need one of the following ObjectClass(es) to add this attribute %s."
2132
4560
msgstr ""
2133
4561
"Ud. necesita uno de los siguientes objectclass para agregar este atributo %s."
2134
4562
 
2135
 
#: ../../htdocs/index.php:82
2136
 
#, php-format
2137
 
msgid ""
2138
 
"You need to configure %s. Edit the file \"%s\" to do so. An example config "
2139
 
"file is provided in \"%s.example\"."
2140
 
msgstr ""
2141
 
"Ud. necesita configurar %s. Edite el archivo \"%s\" para hacerlo. Un ejemplo "
2142
 
"de archivo de configuración es provisto en \"%s.example\"."
2143
 
 
2144
4563
#: ../../lib/functions.php:1305
2145
4564
#, php-format
2146
4565
msgid ""
2166
4585
"\t\t\t\t\t\t\"auto_uid_number_search_base\". Por favor especifíquelo antes "
2167
4586
"de proceder."
2168
4587
 
2169
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:763
2170
 
msgid "You will be prompted to confirm this decision"
2171
 
msgstr "Se le pedirá confirmación"
2172
 
 
2173
 
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:152
2174
 
msgid ""
2175
 
"Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini "
2176
 
"before proceeding."
2177
 
msgstr ""
2178
 
"Su configuración del PHP ha desactivado la recepción de ficheros. Por favor "
2179
 
"revise php.ini antes de continuar."
2180
 
 
2181
 
#: ../../lib/functions.php:1988 ../../lib/functions.php:1999
2182
 
#: ../../lib/functions.php:2010 ../../lib/functions.php:2058
2183
 
#: ../../lib/functions.php:2076
2184
 
msgid ""
2185
 
"Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do SHA hashes."
2186
 
msgstr ""
2187
 
"Su instalación de PHP no posee la función mhash(). No se pueden realizar "
2188
 
"hashes SHA."
2189
 
 
2190
4588
#: ../../lib/server_functions.php:264
2191
4589
msgid "Your PHP install does not support TLS."
2192
4590
msgstr "Su instalación de PHP no soporta TLS."
2199
4597
"Su instalación de PHP no soporta la función ldap_sasl_bind(). Esta función "
2200
4598
"está presente en PHP 5.x cuando es compilada con --with-ldap-sasl."
2201
4599
 
2202
 
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:16
2203
 
msgid ""
2204
 
"Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in "
2205
 
"PHP."
2206
 
msgstr ""
2207
 
"Su PHP.INI no tiene file_uploads = ON. Por favor habilíte subir archivos en "
2208
 
"PHP."
2209
 
 
2210
 
#: ../../htdocs/timeout.php:33
2211
 
msgid "Your Session timed out after"
2212
 
msgstr "Su sessión ha expirado después"
2213
 
 
2214
4600
#: ../../htdocs/update.php:92
2215
4601
#, php-format
2216
4602
msgid ""
2234
4620
"permitido. Tal atributo/valor pertenece a otro objeto.<p>Probablemente desee "
2235
4621
"<a href='%s'>buscar</a> tal objeto."
2236
4622
 
2237
 
#: ../../lib/session_functions.php:139
2238
 
msgid "Your configuration has been automatically refreshed."
2239
 
msgstr "Su configuración fue automáticamente refrescada."
2240
 
 
2241
4623
#: ../../lib/functions.php:1172
2242
4624
#, php-format
2243
4625
msgid ""
2247
4629
"Su configuración de phpLDAPadmin especifica \"auto_uid_search_base\" como no "
2248
4630
"válida para el servidor %s"
2249
4631
 
2250
 
#: ../../lib/functions.php:1969 ../../lib/functions.php:2103
2251
 
msgid "Your system crypt library does not support blowfish encryption."
2252
 
msgstr "Su instalación de PHP no soporta encriptación blowfish."
2253
 
 
2254
 
#: ../../lib/functions.php:1955 ../../lib/functions.php:2133
2255
 
msgid "Your system crypt library does not support extended DES encryption."
2256
 
msgstr ""
2257
 
"Su librería crypt del sistema no soporta la versión extendida de "
2258
 
"encriptación DES."
2259
 
 
2260
 
#: ../../lib/functions.php:1962 ../../lib/functions.php:2118
2261
 
msgid "Your system crypt library does not support md5crypt encryption."
2262
 
msgstr "Su instalación de PHP no soporta encriptación md5crypt."
2263
 
 
2264
4632
#: ../../lib/template_functions.php:984
2265
4633
#, php-format
2266
4634
msgid ""
2282
4650
msgid "Your template is missing variable (%s)"
2283
4651
msgstr "Su plantilla posee una variable perdida (%s)"
2284
4652
 
2285
 
#: ../../htdocs/schema.php:33
2286
 
msgid "Your version of PHP does not correctly perform the query."
2287
 
msgstr "Su versión de PHP no realiza la petición correctamente."
2288
 
 
2289
4653
#: ../../htdocs/update_confirm.php:254 ../../htdocs/update_confirm.php:258
2290
4654
msgid "[attribute deleted]"
2291
4655
msgstr "[atributo borrado]"
2302
4666
msgid "add attribute value"
2303
4667
msgstr "agregar valor al atributo"
2304
4668
 
2305
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1848 ../../htdocs/compare.php:466
2306
 
#: ../../htdocs/compare.php:479
2307
 
msgid "add value"
2308
 
msgstr "añadir valor"
2309
 
 
2310
4669
#: ../../htdocs/search.php:120
2311
4670
msgid "advanced search"
2312
4671
msgstr "búsqueda avanzada"
2313
4672
 
2314
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105
2315
 
msgid "alias"
2316
 
msgstr "alias"
2317
 
 
2318
 
#: ../../lib/functions.php:2243
2319
 
msgid "browse"
2320
 
msgstr "seleccionar"
2321
 
 
2322
4673
#: ../../lib/functions.php:353
2323
4674
msgid "bug"
2324
4675
msgstr "error"
2325
4676
 
2326
 
#: ../../lib/functions.php:1901 ../../htdocs/ldif_import.php:54
2327
 
msgid "bytes"
2328
 
msgstr "bytes"
2329
 
 
2330
 
#: ../../lib/functions.php:132
2331
 
msgid "caller"
2332
 
msgstr "Emisor de llamada"
2333
 
 
2334
 
#: ../../htdocs/schema.php:248
2335
 
msgid "character"
2336
 
msgstr "carácter"
2337
 
 
2338
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:179 ../../htdocs/schema.php:248
2339
 
msgid "characters"
2340
 
msgstr "caracteres"
2341
 
 
2342
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2404
2343
 
msgid "confirm"
2344
 
msgstr "confirmar"
2345
 
 
2346
4677
#: ../../htdocs/copy.php:20
2347
4678
msgid "copy entry"
2348
4679
msgstr "copiar entrada"
2351
4682
msgid "create entry"
2352
4683
msgstr "crear entrada"
2353
4684
 
2354
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2031 ../../htdocs/compare.php:261
2355
 
#: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/delete_attr.php:21
2356
 
msgid "delete attribute"
2357
 
msgstr "borrar atributo"
2358
 
 
2359
4685
#: ../../htdocs/delete.php:21 ../../htdocs/rdelete.php:21
2360
4686
msgid "delete entry"
2361
4687
msgstr "borrar entrada"
2364
4690
msgid "delete mass entries"
2365
4691
msgstr "borrar entradas masivas"
2366
4692
 
2367
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2020 ../../lib/EntryWriter1.php:2024
2368
 
#: ../../htdocs/compare.php:256 ../../htdocs/compare.php:258
2369
 
msgid "download value"
2370
 
msgstr "descargar valor"
2371
 
 
2372
4693
#: ../../htdocs/compare.php:280
2373
4694
msgid "empty"
2374
4695
msgstr "vacío"
2381
4702
msgid "entry"
2382
4703
msgstr "entrada"
2383
4704
 
2384
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:264 ../../htdocs/export.php:18
2385
 
msgid "export"
2386
 
msgstr "exportar"
2387
 
 
2388
 
#: ../../htdocs/search.php:273
2389
 
msgid "export results"
2390
 
msgstr "exportar resultados"
2391
 
 
2392
 
#: ../../lib/AttributeFactory.php:39 ../../htdocs/compare.php:358
2393
 
msgid "false"
2394
 
msgstr "falso"
2395
 
 
2396
 
#: ../../htdocs/create.php:115 ../../htdocs/copy.php:76
2397
 
#: ../../htdocs/copy.php:106
2398
 
msgid "has been created."
2399
 
msgstr "ha sido creada."
2400
 
 
2401
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1980
2402
 
msgid "hint"
2403
 
msgstr "nota"
2404
 
 
2405
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:256 ../../htdocs/ldif_import.php:19
2406
 
msgid "import"
2407
 
msgstr "importar"
2408
 
 
2409
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:248
2410
 
msgid "info"
2411
 
msgstr "info"
2412
 
 
2413
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105
2414
 
msgid "is an alias for"
2415
 
msgstr "es un apodo para"
2416
 
 
2417
4705
#: ../../lib/functions.php:1870
2418
4706
msgid "jpegPhoto contains errors<br />"
2419
4707
msgstr "La foto jpegPhoto contiene errores<br />"
2422
4710
msgid "light"
2423
4711
msgstr "bombilla"
2424
4712
 
2425
 
#: ../../lib/functions.php:132
2426
 
msgid "line"
2427
 
msgstr "línea"
2428
 
 
2429
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:476
2430
 
msgid "login"
2431
 
msgstr "conectar"
2432
 
 
2433
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:272 ../../lib/HTMLTree.php:494
2434
 
msgid "logout"
2435
 
msgstr "salir"
2436
 
 
2437
4713
#: ../../htdocs/mass_delete.php:35
2438
4714
msgid "mass_delete POST var is not an array."
2439
4715
msgstr "La variable POST \"mass_delete\" no es un array."
2440
4716
 
2441
 
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:75
2442
 
msgid "members in group"
2443
 
msgstr "miembros en el grupo"
2444
 
 
2445
 
#: ../../htdocs/timeout.php:33
2446
 
msgid "min. of inactivity. You have been automatically logged out."
2447
 
msgstr "min. de inactividad. Ud. ha sido automáticamente desconectado."
2448
 
 
2449
4717
#: ../../htdocs/update.php:67 ../../htdocs/update.php:80
2450
4718
msgid "modify attribute values"
2451
4719
msgstr "modificar valores de atributo"
2452
4720
 
2453
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1860
2454
 
msgid "modify group members"
2455
 
msgstr "modificar miembros de grupo"
2456
 
 
2457
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:461
2458
 
msgid "new"
2459
 
msgstr "nuevo"
2460
 
 
2461
 
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:76 ../../htdocs/add_oclass_form.php:81
2462
 
msgid "new attributes"
2463
 
msgstr "nuevos atributos"
2464
 
 
2465
 
#: ../../htdocs/schema.php:158
2466
 
msgid "no description"
2467
 
msgstr "sin descripción"
2468
 
 
2469
 
#: ../../lib/functions.php:1793
2470
 
msgid "no description available"
2471
 
msgstr "no hay descripción disponible"
2472
 
 
2473
 
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:69
2474
 
msgid "no entries"
2475
 
msgstr "no hay objetos"
2476
 
 
2477
 
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:109
2478
 
msgid "no new attributes available for this entry"
2479
 
msgstr "no hay nuevos atributos en este objeto"
2480
 
 
2481
 
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:161
2482
 
msgid "no new binary attributes available for this entry"
2483
 
msgstr "no hay nuevos atributos binarios en este objeto"
2484
 
 
2485
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:405 ../../lib/EntryWriter1.php:418
2486
 
#: ../../lib/functions.php:2788 ../../htdocs/schema.php:175
2487
 
#: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:272
2488
 
#: ../../htdocs/schema.php:350 ../../htdocs/schema.php:419
2489
 
#: ../../htdocs/schema.php:439 ../../htdocs/schema.php:475
2490
 
#: ../../htdocs/schema.php:503
2491
 
msgid "none"
2492
 
msgstr "ninguno"
2493
 
 
2494
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2590 ../../htdocs/compare.php:359
2495
 
msgid "none, remove value"
2496
 
msgstr "ninguno, borrar valor"
2497
 
 
2498
 
#: ../../htdocs/schema.php:244
2499
 
msgid "not applicable"
2500
 
msgstr "no aplicable"
2501
 
 
2502
 
#: ../../htdocs/schema.php:189 ../../htdocs/schema.php:201
2503
 
#: ../../htdocs/schema.php:206 ../../htdocs/schema.php:237
2504
 
msgid "not specified"
2505
 
msgstr "no especificado"
2506
 
 
2507
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:54
2508
 
#, php-format
2509
 
msgid ""
2510
 
"phpLDAPadmin can recursively delete this entry and all %s of its children. "
2511
 
"See below for a list of all the entries that this action will delete. Do you "
2512
 
"want to do this?"
2513
 
msgstr ""
2514
 
"phpLDAPadmin puede borrar recursivamente este objeto y sus %s hijos. Vea más "
2515
 
"abajo la lista de objetos que se borrarán ahora. ¿Todavía quiere hacerlo?"
2516
 
 
2517
 
#: ../../htdocs/schema.php:33
2518
 
msgid "phpLDAPadmin doesn't know how to fetch the schema for your server."
2519
 
msgstr "O el phpLDAPadmin no sabe como obtener el esquema del servidor."
2520
 
 
2521
 
#: ../../htdocs/welcome.php:16
2522
 
msgid "phpLDAPadmin logo"
2523
 
msgstr "logotipo de phpLDAPadmin"
2524
 
 
2525
4721
#: ../../htdocs/search.php:124
2526
4722
msgid "predefined search"
2527
4723
msgstr "búsqueda predeterminada"
2530
4726
msgid "purge"
2531
4727
msgstr "purgar"
2532
4728
 
2533
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:41 ../../lib/EntryWriter1.php:1510
2534
 
#: ../../lib/EntryWriter2.php:211 ../../htdocs/compare.php:166
2535
 
msgid "read only"
2536
 
msgstr "sólo lectura"
2537
 
 
2538
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:240
2539
 
msgid "refresh"
2540
 
msgstr "refrescar"
2541
 
 
2542
4729
#: ../../htdocs/refresh.php:17
2543
4730
msgid "refresh server"
2544
4731
msgstr "refrescar servidor"
2545
4732
 
2546
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1829
2547
 
msgid "rename"
2548
 
msgstr "renombrar"
2549
 
 
2550
4733
#: ../../htdocs/rename.php:24
2551
4734
msgid "rename entry"
2552
4735
msgstr "renombrar entrada"
2553
4736
 
2554
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1962 ../../htdocs/compare.php:162
2555
 
msgid "required"
2556
 
msgstr "requerido"
2557
 
 
2558
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:224
2559
 
msgid "schema"
2560
 
msgstr "esquema"
2561
 
 
2562
 
#: ../../lib/HTMLTree.php:232
2563
 
msgid "search"
2564
 
msgstr "buscar"
2565
 
 
2566
 
#: ../../htdocs/search.php:266
2567
 
msgid "seconds"
2568
 
msgstr "segundos"
2569
 
 
2570
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:368 ../../lib/EntryWriter2.php:23
2571
 
msgid "select the rdn attribute"
2572
 
msgstr "seleccionar un atributo rdn"
2573
 
 
2574
4737
#: ../../htdocs/search.php:128
2575
4738
msgid "simple search"
2576
4739
msgstr "búsqueda simple"
2580
4743
msgid "step %s of %s"
2581
4744
msgstr "paso %s de %s"
2582
4745
 
2583
 
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2317 ../../htdocs/compare.php:392
2584
 
msgid "structural"
2585
 
msgstr "estructural"
2586
 
 
2587
 
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:82
2588
 
msgid "that this objectClass requires."
2589
 
msgstr "que este objectClass requiere."
2590
 
 
2591
4746
#: ../../htdocs/mass_delete.php:96
2592
4747
msgid "these"
2593
4748
msgstr "este"
2596
4751
msgid "this"
2597
4752
msgstr "este"
2598
4753
 
2599
 
#: ../../htdocs/copy_form.php:51
2600
 
msgid "to a new object"
2601
 
msgstr "a un objeto nuevo"
2602
 
 
2603
 
#: ../../lib/AttributeFactory.php:38 ../../htdocs/compare.php:357
2604
 
msgid "true"
2605
 
msgstr "verdadero"
2606
 
 
2607
4754
#: ../../lib/functions.php:1277
2608
4755
msgid ""
2609
4756
"uidpool_dn not found. Please check filter (arg 3) or set up uidpool_dn in "
2620
4767
"El array update_array no está bien formado. Esto puede indicar un error de "
2621
4768
"phpLDAPadmin. Por favor, informe de ello."
2622
4769
 
2623
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:93
2624
 
msgid "value to"
2625
 
msgstr "valor de"
2626
 
 
2627
 
#: ../../htdocs/add_value_form.php:112
2628
 
msgid "values for attribute"
2629
 
msgstr "valores del atributo"
2630
 
 
2631
 
#: ../../htdocs/delete_form.php:48
2632
 
msgid "view entries"
2633
 
msgstr "ver objetos"
2634
 
 
2635
4770
#: ../../htdocs/schema.php:20
2636
4771
msgid "view schema"
2637
4772
msgstr "ver esquema"
2640
4775
msgid "view server informations"
2641
4776
msgstr "ver información del servidor"
2642
4777
 
2643
 
#: ../../htdocs/update_confirm.php:312
2644
 
msgid "will delete the attribute(s)"
2645
 
msgstr "borrará este(os) atributo(s)"
2646
 
 
2647
 
#: ../../htdocs/compare_form.php:29
2648
 
msgid "with "
2649
 
msgstr "con "
2650
 
 
2651
 
#~ msgid "equals"
2652
 
#~ msgstr "sea igual a"
2653
 
 
2654
 
#~ msgid "contains"
2655
 
#~ msgstr "contenga"
2656
 
 
2657
 
#~ msgid "create"
2658
 
#~ msgstr "crear"
2659
 
 
2660
 
#~ msgid "Create a new entry on"
2661
 
#~ msgstr "Crear un nuevo objeto en el"
2662
 
 
2663
 
#~ msgid "Logged in as: "
2664
 
#~ msgstr "Conectado como: "
2665
 
 
2666
 
#~ msgid "Copy this object to another location, a new DN, or another server"
2667
 
#~ msgstr "Copiar este objeto en otro sitio: un nuevo DN u otro servidor"
 
4778
#~ msgid ""
 
4779
#~ "Your config.php specifies an invalid value for $default_search_display: %"
 
4780
#~ "s. Please fix it"
 
4781
#~ msgstr ""
 
4782
#~ "Su config.php especifica un valor no válido para $default_search_display: "
 
4783
#~ "%s. Por favor, arréglelo"
2668
4784
 
2669
4785
#~ msgid "View"
2670
4786
#~ msgstr "Ver"
2671
4787
 
2672
 
#~ msgid "Note: '%s' is an alias for '%s'"
2673
 
#~ msgstr "Nota: '%s' es un alias de '%s'"
2674
 
 
2675
 
#~ msgid "Entry %s deleted successfully."
2676
 
#~ msgstr "Objeto %s borrado correctamente."
2677
 
 
2678
 
#~ msgid ""
2679
 
#~ "Instructions: In order to add these objectClass(es) to this entry, you must "
2680
 
#~ "specify"
2681
 
#~ msgstr ""
2682
 
#~ "Instrucciones: Para poder añadir esta clase a este objeto, debe especificar"
2683
 
 
2684
 
#~ msgid "that this objectClass requires. You can do so in this form."
2685
 
#~ msgstr "que esta clase requiere. Puede hacerlo en este formulario."
2686
 
 
2687
4788
#~ msgid "Bad server id"
2688
4789
#~ msgstr "Identificador de servidor no válido"
2689
4790
 
2690
 
#~ msgid "Could not connect to LDAP server."
2691
 
#~ msgstr "No se ha podido conectar con el servidor LDAP."
2692
 
 
2693
 
#~ msgid "Server: "
2694
 
#~ msgstr "Servidor: "
2695
 
 
2696
 
#~ msgid "Looking in: "
2697
 
#~ msgstr "Buscando en: "
2698
 
 
2699
4791
#~ msgid "No DN specified in query string!"
2700
4792
#~ msgstr "¡No se ha especificado ningún DN en la petición!"
2701
4793
 
 
4794
#~ msgid "Back"
 
4795
#~ msgstr "Atrás"
 
4796
 
 
4797
#~ msgid "object"
 
4798
#~ msgstr "objeto"
 
4799
 
 
4800
#~ msgid "Delete all"
 
4801
#~ msgstr "Borrar todo"
 
4802
 
2702
4803
#~ msgid ""
2703
 
#~ "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not setup "
2704
 
#~ "an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute."
 
4804
#~ "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not "
 
4805
#~ "setup an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute."
2705
4806
#~ msgstr ""
2706
4807
#~ "Nota: Si no ha creado una regla de igualdad en el servidor LDAP para este "
2707
4808
#~ "atributo, obtendrá un error de coincidencia inapropiada (\"inappropriate "
2710
4811
#~ msgid "Copy successful! Would you like to "
2711
4812
#~ msgstr "¡Copia correcta! ¿Le gustaría "
2712
4813
 
2713
 
#~ msgid "view the new entry"
2714
 
#~ msgstr "ver el nuevo objeto"
2715
 
 
2716
 
#~ msgid "Choose a template"
2717
 
#~ msgstr "Escoja una plantilla"
 
4814
#~ msgid "using template"
 
4815
#~ msgstr "usando plantilla"
 
4816
 
 
4817
#~ msgid "Redirecting..."
 
4818
#~ msgstr "Redirigiendo..."
 
4819
 
 
4820
#~ msgid ""
 
4821
#~ "Your config specifies a handler of \"%s\" for this template but this file "
 
4822
#~ "is not readable because the permissions are too strict."
 
4823
#~ msgstr ""
 
4824
#~ "Su configuración especifica un fichero \"%s\" para esta plantilla pero "
 
4825
#~ "dicho fichero no se puede leer debido a que sus permisos son demasiado "
 
4826
#~ "restrictivos."
 
4827
 
 
4828
#~ msgid "Relative Distinguished Name"
 
4829
#~ msgstr "Nombre Distinguido Relativo (RDN)"
 
4830
 
 
4831
#~ msgid "RDN"
 
4832
#~ msgstr "RDN"
 
4833
 
 
4834
#~ msgid "(example: cn=MyNewPerson)"
 
4835
#~ msgstr "(ejemplo: cn=nuevaPersona)"
2718
4836
 
2719
4837
#~ msgid "Click here to go to the login form"
2720
4838
#~ msgstr "Pulse aquí para ir al formulario de conexión"
2721
4839
 
2722
 
#~ msgid "Entries found: "
2723
 
#~ msgstr "Objetos encontrados: "
2724
 
 
2725
 
#~ msgid "Filter performed: "
2726
 
#~ msgstr "Filtrado realizado: "
2727
 
 
2728
4840
#~ msgid "Search performed by phpLDAPadmin in"
2729
4841
#~ msgstr "Búsqueda realizada por phpLDAPadmin en"
2730
4842
 
 
4843
#~ msgid "equals"
 
4844
#~ msgstr "sea igual a"
 
4845
 
2731
4846
#~ msgid "starts with"
2732
4847
#~ msgstr "comience por"
2733
4848
 
2738
4853
#~ msgstr "suene como"
2739
4854
 
2740
4855
#~ msgid ""
2741
 
#~ "Could not retrieve LDAP information from the server. This may be due to a <a "
2742
 
#~ "href=\"http://bugs.php.net/bug.php?id=29587\">bug</a> in your version of PHP "
2743
 
#~ "or perhaps your LDAP server has access control specified that prevents LDAP "
2744
 
#~ "clients from accessing the RootDSE."
 
4856
#~ "Could not retrieve LDAP information from the server. This may be due to a "
 
4857
#~ "<a href=\"http://bugs.php.net/bug.php?id=29587\">bug</a> in your version "
 
4858
#~ "of PHP or perhaps your LDAP server has access control specified that "
 
4859
#~ "prevents LDAP clients from accessing the RootDSE."
2745
4860
#~ msgstr ""
2746
4861
#~ "No se ha podido obtener ninguna información del servidor LDAP. Esto puede "
2747
 
#~ "deberse a este <a href=\"http://bugs.php.net/bug.php?id=29587\">error</a> es "
2748
 
#~ "su versión de PHP o quizás su servidor LDAP posee controles de acceso que "
2749
 
#~ "privan a los clientes de acceso al RootDSE."
 
4862
#~ "deberse a este <a href=\"http://bugs.php.net/bug.php?id=29587\">error</a> "
 
4863
#~ "es su versión de PHP o quizás su servidor LDAP posee controles de acceso "
 
4864
#~ "que privan a los clientes de acceso al RootDSE."
2750
4865
 
2751
4866
#~ msgid "ChangeLog"
2752
4867
#~ msgstr "Lista de cambios"
2758
4873
#~ msgstr "No hay tal fichero: "
2759
4874
 
2760
4875
#~ msgid ""
2761
 
#~ "You have enabled auto_uid_numbers for <b>%s</b> in your configuration,       "
2762
 
#~ "                           but you have not specified the "
2763
 
#~ "auto_uid_number_mechanism. Please correct                                  "
2764
 
#~ "this problem."
2765
 
#~ msgstr ""
2766
 
#~ "Ha activado \"auto_uid_numbers\" para <b>%s</b> en su configuración,         "
2767
 
#~ "                         pero no ha especificado el mecanismo "
2768
 
#~ "\"auto_uid_number_mechanism\". Por favor, corrija este problema"
2769
 
 
2770
 
#~ msgid ""
2771
 
#~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"uidpool\"               "
2772
 
#~ "             in your configuration for server <b>%s</b>, but you did not "
2773
 
#~ "specify the                            audo_uid_number_uid_pool_dn. Please "
2774
 
#~ "specify it before proceeding."
2775
 
#~ msgstr ""
2776
 
#~ "Ha especificado el mecanismo \"auto_uid_number_mechanism\" como \"uidpool\"  "
2777
 
#~ "                          en su configuración para el servidor <b>%s</b>, "
2778
 
#~ "pero no ha especificado                            "
2779
 
#~ "\"audo_uid_number_uid_pool_dn\". Por favor, verifiquelo antes de continuar."
2780
 
 
2781
 
#~ msgid ""
2782
 
#~ "It appears that the uidPool you specified in your configuration (\"%s\")     "
2783
 
#~ "                         does not exist."
2784
 
#~ msgstr ""
2785
 
#~ "Parece ser que el \"uidPool\" que ha especificado en su configuración "
2786
 
#~ "(\"%s\")                              no existe."
2787
 
 
2788
 
#~ msgid ""
2789
 
#~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in your        "
2790
 
#~ "                      configuration for server <b>%s</b>, but you did not "
2791
 
#~ "specify the                              \"auto_uid_number_search_base\". "
2792
 
#~ "Please specify it before proceeding."
2793
 
#~ msgstr ""
2794
 
#~ "Ha especificado \"auto_uid_number_mechanism\" como \"search\" en la          "
2795
 
#~ "                    configuración del servidor <b>%s</b>, pero no ha "
2796
 
#~ "especificado                              \"auto_uid_number_search_base\". "
2797
 
#~ "Por favor, especifíquelo antes de continuar."
2798
 
 
2799
 
#~ msgid ""
2800
 
#~ "You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s\")        "
2801
 
#~ "                           in your configration. Only \"uidpool\" and "
2802
 
#~ "\"search\" are valid.                                   Please correct this "
2803
 
#~ "problem."
 
4876
#~ "You have enabled auto_uid_numbers for <b>%s</b> in your "
 
4877
#~ "configuration,                                  but you have not "
 
4878
#~ "specified the auto_uid_number_mechanism. Please "
 
4879
#~ "correct                                  this problem."
 
4880
#~ msgstr ""
 
4881
#~ "Ha activado \"auto_uid_numbers\" para <b>%s</b> en su "
 
4882
#~ "configuración,                                  pero no ha especificado "
 
4883
#~ "el mecanismo \"auto_uid_number_mechanism\". Por favor, corrija este "
 
4884
#~ "problema"
 
4885
 
 
4886
#~ msgid ""
 
4887
#~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"uidpool"
 
4888
#~ "\"                            in your configuration for server <b>%s</b>, "
 
4889
#~ "but you did not specify the                            "
 
4890
#~ "audo_uid_number_uid_pool_dn. Please specify it before proceeding."
 
4891
#~ msgstr ""
 
4892
#~ "Ha especificado el mecanismo \"auto_uid_number_mechanism\" como \"uidpool"
 
4893
#~ "\"                            en su configuración para el servidor <b>%s</"
 
4894
#~ "b>, pero no ha especificado                            "
 
4895
#~ "\"audo_uid_number_uid_pool_dn\". Por favor, verifiquelo antes de "
 
4896
#~ "continuar."
 
4897
 
 
4898
#~ msgid ""
 
4899
#~ "It appears that the uidPool you specified in your configuration (\"%s"
 
4900
#~ "\")                              does not exist."
 
4901
#~ msgstr ""
 
4902
#~ "Parece ser que el \"uidPool\" que ha especificado en su configuración (\"%"
 
4903
#~ "s\")                              no existe."
 
4904
 
 
4905
#~ msgid ""
 
4906
#~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in "
 
4907
#~ "your                              configuration for server <b>%s</b>, but "
 
4908
#~ "you did not specify the                              "
 
4909
#~ "\"auto_uid_number_search_base\". Please specify it before proceeding."
 
4910
#~ msgstr ""
 
4911
#~ "Ha especificado \"auto_uid_number_mechanism\" como \"search\" en "
 
4912
#~ "la                              configuración del servidor <b>%s</b>, "
 
4913
#~ "pero no ha especificado                              "
 
4914
#~ "\"auto_uid_number_search_base\". Por favor, especifíquelo antes de "
 
4915
#~ "continuar."
 
4916
 
 
4917
#~ msgid ""
 
4918
#~ "You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s"
 
4919
#~ "\")                                   in your configration. Only \"uidpool"
 
4920
#~ "\" and \"search\" are valid.                                   Please "
 
4921
#~ "correct this problem."
2804
4922
#~ msgstr ""
2805
4923
#~ "Ha especificado un valor no válido para el mecanismo "
2806
 
#~ "\"auto_uid_number_mechanism\" (\"%s\")                                   en "
2807
 
#~ "su configuración. Sólo son válidos \"uidpool\" y \"search\". Por favor, "
2808
 
#~ "corrija este problema."
 
4924
#~ "\"auto_uid_number_mechanism\" (\"%s\")                                   "
 
4925
#~ "en su configuración. Sólo son válidos \"uidpool\" y \"search\". Por "
 
4926
#~ "favor, corrija este problema."
2809
4927
 
2810
4928
#~ msgid ""
2811
 
#~ "Error: You have an error in your config file. The only three allowed values  "
2812
 
#~ "                                  for auth_type in the $servers section are "
2813
 
#~ "'session', 'cookie', and 'config'. You entered '%s',                         "
2814
 
#~ "           which is not allowed. "
 
4929
#~ "Error: You have an error in your config file. The only three allowed "
 
4930
#~ "values                                    for auth_type in the $servers "
 
4931
#~ "section are 'session', 'cookie', and 'config'. You entered '%"
 
4932
#~ "s',                                    which is not allowed. "
2815
4933
#~ msgstr ""
2816
 
#~ "Error: Tiene un error en su fichero de configurción. Los tres únicos valores "
2817
 
#~ "para \"auth_type\"                                    en la sección $servers "
2818
 
#~ "son 'session', 'cookie', y 'config'. Usted ha introducido '%s',              "
2819
 
#~ "                      que no está permitido. "
2820
 
 
2821
 
#~ msgid "LDAP said: %s"
2822
 
#~ msgstr "LDAP ha dicho: %s"
2823
 
 
2824
 
#~ msgid "Error number: %s (%s)"
2825
 
#~ msgstr "Error número: %s (%s)"
 
4934
#~ "Error: Tiene un error en su fichero de configurción. Los tres únicos "
 
4935
#~ "valores para \"auth_type\"                                    en la "
 
4936
#~ "sección $servers son 'session', 'cookie', y 'config'. Usted ha "
 
4937
#~ "introducido '%s',                                    que no está "
 
4938
#~ "permitido. "
2826
4939
 
2827
4940
#~ msgid "Description: %s <br /><br />"
2828
4941
#~ msgstr "Descripción: %s <br /><br />"
2833
4946
#~ msgid "Description: (no description available)<br />"
2834
4947
#~ msgstr "Descripción: (no existe descripción disponible)<br />"
2835
4948
 
2836
 
#~ msgid "Is this a phpLDAPadmin bug? If so, please <a href='%s'>report it</a>."
2837
 
#~ msgstr ""
2838
 
#~ "¿Es éste un error de phpLDAPadmin? Si es así, por favor <a href='%s'>informe "
2839
 
#~ "sobre ello</a>."
 
4949
#~ msgid ""
 
4950
#~ "Is this a phpLDAPadmin bug? If so, please <a href='%s'>report it</a>."
 
4951
#~ msgstr ""
 
4952
#~ "¿Es éste un error de phpLDAPadmin? Si es así, por favor <a href='%"
 
4953
#~ "s'>informe sobre ello</a>."
 
4954
 
 
4955
#~ msgid ""
 
4956
#~ "<center><table class='notice'><tr><td colspan='2'><center><img "
 
4957
#~ "src='images/warning.png' height='12' width='13' />             <b>You "
 
4958
#~ "found a non-fatal phpLDAPadmin bug!</b></td></tr><tr><td>Error:</"
 
4959
#~ "td><td><b>%s</b> (<b>%s</b>)</td></tr><tr><td>File:</td>             "
 
4960
#~ "<td><b>%s</b> line <b>%s</b>, caller <b>%s</b></td></tr><tr><td>Versions:"
 
4961
#~ "</td><td>PLA: <b>%s</b>, PHP: <b>%s</b>, SAPI: <b>%s</b>             </"
 
4962
#~ "td></tr><tr><td>Web server:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t<tr><td "
 
4963
#~ "colspan='2'><center><a target='new' href='%s'>Please check and see if "
 
4964
#~ "this bug has been reported here</a>.</center></td></tr>\t<tr><td "
 
4965
#~ "colspan='2'><center><a target='new' href='%s'>If it hasnt been reported, "
 
4966
#~ "you may report this bug by clicking here</a>.</center></td></tr>\t</"
 
4967
#~ "table></center><br />"
 
4968
#~ msgstr ""
 
4969
#~ "<center><table class='notice'><tr><td colspan='2'><center><img "
 
4970
#~ "src='images/warning.png' height='12' width='13' />             <b>¡Ha "
 
4971
#~ "encontrado un error no fatal en phpLDAPadmin!</b></td></tr><tr><td>Error:"
 
4972
#~ "</td><td><b>%s</b> (<b>%s</b>)</td></tr><tr><td>Fichero:</td>             "
 
4973
#~ "<td><b>%s</b> línea <b>%s</b>, caller <b>%s</b></td></"
 
4974
#~ "tr><tr><td>Versiones:</td><td>PLA: <b>%s</b>, PHP: <b>%s</b>, SAPI: <b>%"
 
4975
#~ "s</b>             </td></tr><tr><td>Servidor web:</td><td><b>%s</b></td></"
 
4976
#~ "tr><tr><td colspan='2'><center><a target='new' href='%s'>             Por "
 
4977
#~ "favor, informe de este error pulsando aquí</a>.</center></td></tr></"
 
4978
#~ "table></center><br />"
 
4979
 
 
4980
#~ msgid ""
 
4981
#~ "Congratulations! You found a bug in phpLDAPadmin.<br /><br />\t     "
 
4982
#~ "<table class='bug'>\t     <tr><td>Error:</td><td><b>%s</b></td></tr>"
 
4983
#~ "\t     <tr><td>Level:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>File:</"
 
4984
#~ "td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>Line:</td><td><b>%s</b></td></tr>"
 
4985
#~ "\t\t <tr><td>Caller:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>PLA "
 
4986
#~ "Version:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>PHP Version:</"
 
4987
#~ "td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>PHP SAPI:</td><td><b>%s</b></"
 
4988
#~ "td></tr>\t     <tr><td>Web server:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     </"
 
4989
#~ "table>\t     <br />\t     Please report this bug by clicking below!"
 
4990
#~ msgstr ""
 
4991
#~ "¡Felicidades! Ha encontrado un error en phpLDAPadmin.<br /><br />\t     "
 
4992
#~ "<table class='bug'>\t     <tr><td>Error:</td><td><b>%s</b></td></tr>"
 
4993
#~ "\t     <tr><td>Nivel:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>Fichero:</"
 
4994
#~ "td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>Línea:</td><td><b>%s</b></td></"
 
4995
#~ "tr>\t\t <tr><td>Caller:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>Verisón "
 
4996
#~ "PLA:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>Versión PHP:</td><td><b>%"
 
4997
#~ "s</b></td></tr>\t     <tr><td>PHP SAPI:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     "
 
4998
#~ "<tr><td>Servidor web:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     </table>\t     "
 
4999
#~ "<br />\t     Por favor, informe sobre este error haciendo click más abajo!"
 
5000
 
 
5001
#~ msgid "Searching..."
 
5002
#~ msgstr "Buscando..."
 
5003
 
 
5004
#~ msgid "Logged out successfully from server <b>%s</b>"
 
5005
#~ msgstr "Se ha desconectado del servidor <b>%s</b>"
 
5006
 
 
5007
#~ msgid "User name"
 
5008
#~ msgstr "Nombre de usuario"
 
5009
 
 
5010
#~ msgid "Deletes not allowed in read only mode."
 
5011
#~ msgstr "No se permiten borrados en modo de sólo lectura."
 
5012
 
 
5013
#~ msgid "Using the"
 
5014
#~ msgstr "Usando la"
 
5015
 
 
5016
#~ msgid "You may switch to the "
 
5017
#~ msgstr "Puede cambair a la "
 
5018
 
 
5019
#~ msgid "default template"
 
5020
#~ msgstr "plantilla por defecto"
 
5021
 
 
5022
#~ msgid "User Account (posixAccount)"
 
5023
#~ msgstr "Cuenta de Usuario (posixAccount)"
 
5024
 
 
5025
#~ msgid "Address Book Entry (inetOrgPerson)"
 
5026
#~ msgstr "Entrada del libro de direcciones (inetOrgPerson)"
 
5027
 
 
5028
#~ msgid "Address Book Entry (mozillaOrgPerson)"
 
5029
#~ msgstr "Entrada del libro de direcciones (mozillaOrgPerson)"
 
5030
 
 
5031
#~ msgid "Samba 3 User"
 
5032
#~ msgstr "Usuario de Samba 3"
 
5033
 
 
5034
#~ msgid "Administrators"
 
5035
#~ msgstr "Administradores"
 
5036
 
 
5037
#~ msgid "Guests"
 
5038
#~ msgstr "Invitados"
 
5039
 
 
5040
#~ msgid "Power Users"
 
5041
#~ msgstr "Usuarios Privilegiados"
 
5042
 
 
5043
#~ msgid "Account Operators"
 
5044
#~ msgstr "Administradores de Cuentas"
 
5045
 
 
5046
#~ msgid "Server Operators"
 
5047
#~ msgstr "Administradores de Servidor"
 
5048
 
 
5049
#~ msgid "Print Operators"
 
5050
#~ msgstr "Administradores de Impresión"
 
5051
 
 
5052
#~ msgid "Backup Operators"
 
5053
#~ msgstr "Administradores de Copias de Seguridad"
 
5054
 
 
5055
#~ msgid "Replicator"
 
5056
#~ msgstr "Replicador"
 
5057
 
 
5058
#~ msgid ""
 
5059
#~ " Unable to create the Samba passwords. Please, check the configuration in "
 
5060
#~ "template_config.php"
 
5061
#~ msgstr ""
 
5062
#~ " Imposible crear las contraseñas de Samba. Por favor, revise la "
 
5063
#~ "configuración en template_config.php"
 
5064
 
 
5065
#~ msgid "Error: You have an error in your samba confguration."
 
5066
#~ msgstr "Error: Tiene un error en su configuración de Samba."
 
5067
 
 
5068
#~ msgid "Error: A name and a sid for your samba domain need to be provided."
 
5069
#~ msgstr "Error: Necesita indicar el nombre y el sid de su dominio Samba."
 
5070
 
 
5071
#~ msgid "Error: No name provided for samba domain."
 
5072
#~ msgstr "Error: No se ha indicado el nombre del dominio Samba."
 
5073
 
 
5074
#~ msgid "Error: No sid provided for samba domain."
 
5075
#~ msgstr "Error: No se ha indicado el sid del dominio Samba."
 
5076
 
 
5077
#~ msgid "samba account"
 
5078
#~ msgstr "cuenta samba"
 
5079
 
 
5080
#~ msgid ""
 
5081
#~ "Hint: To customize this template, edit the file templates/creation/"
 
5082
#~ "new_user_template.php"
 
5083
#~ msgstr ""
 
5084
#~ "Nota: Para modificar esta plantilla, edite el fichero templates/creation/"
 
5085
#~ "new_user_template.php"
 
5086
 
 
5087
#~ msgid "first"
 
5088
#~ msgstr "nombre propio"
 
5089
 
 
5090
#~ msgid "You cannot leave the %s blank. Please go back and try again."
 
5091
#~ msgstr ""
 
5092
#~ "No puede dejar en blanco el %s. Por favor, vuelva atrás e inténtelo de "
 
5093
#~ "nuevo."
 
5094
 
 
5095
#~ msgid ""
 
5096
#~ "You can only enter numeric values for the %s field. Please go back and "
 
5097
#~ "try again."
 
5098
#~ msgstr ""
 
5099
#~ "Sólo puede introducir valores numéricos en el campo %s. Por favor, vuelva "
 
5100
#~ "atrás e inténtelo de nuevo."
 
5101
 
 
5102
#~ msgid ""
 
5103
#~ "The container you specified (%s) does not exist. Please go back and try "
 
5104
#~ "again."
 
5105
#~ msgstr ""
 
5106
#~ "El contenedor que ha especificado (%s) no existe. Por favor, vuelva atrás "
 
5107
#~ "e inténtelo de nuevo."
 
5108
 
 
5109
#~ msgid "Confirm account creation"
 
5110
#~ msgstr "Confirmar creación de cuenta"
 
5111
 
 
5112
#~ msgid "[secret]"
 
5113
#~ msgstr "[secreta]"
 
5114
 
 
5115
#~ msgid "Create Account"
 
5116
#~ msgstr "Crear cuenta"
 
5117
 
 
5118
#~ msgid ""
 
5119
#~ "You cannot leave the Common Name blank. Please go back and try again."
 
5120
#~ msgstr ""
 
5121
#~ "No puede dejar el campo \"Nombre Común\" en blanco. Por favor, vuelva "
 
5122
#~ "atrás e inténtelo de nuevo."
 
5123
 
 
5124
#~ msgid "Confirm entry creation:"
 
5125
#~ msgstr "Confirmar creación de entrada:"
 
5126
 
 
5127
#~ msgid "contains"
 
5128
#~ msgstr "contenga"
 
5129
 
 
5130
#~ msgid "create"
 
5131
#~ msgstr "crear"
 
5132
 
 
5133
#~ msgid "Create a new entry on"
 
5134
#~ msgstr "Crear un nuevo objeto en el"
 
5135
 
 
5136
#~ msgid "Logged in as: "
 
5137
#~ msgstr "Conectado como: "
 
5138
 
 
5139
#~ msgid "Note: '%s' is an alias for '%s'"
 
5140
#~ msgstr "Nota: '%s' es un alias de '%s'"
 
5141
 
 
5142
#~ msgid "Entry %s deleted successfully."
 
5143
#~ msgstr "Objeto %s borrado correctamente."
 
5144
 
 
5145
#~ msgid ""
 
5146
#~ "Instructions: In order to add these objectClass(es) to this entry, you "
 
5147
#~ "must specify"
 
5148
#~ msgstr ""
 
5149
#~ "Instrucciones: Para poder añadir esta clase a este objeto, debe "
 
5150
#~ "especificar"
 
5151
 
 
5152
#~ msgid "that this objectClass requires. You can do so in this form."
 
5153
#~ msgstr "que esta clase requiere. Puede hacerlo en este formulario."
 
5154
 
 
5155
#~ msgid "Could not connect to LDAP server."
 
5156
#~ msgstr "No se ha podido conectar con el servidor LDAP."
 
5157
 
 
5158
#~ msgid "Server: "
 
5159
#~ msgstr "Servidor: "
 
5160
 
 
5161
#~ msgid "Looking in: "
 
5162
#~ msgstr "Buscando en: "
 
5163
 
 
5164
#~ msgid "view the new entry"
 
5165
#~ msgstr "ver el nuevo objeto"
 
5166
 
 
5167
#~ msgid "Choose a template"
 
5168
#~ msgstr "Escoja una plantilla"
 
5169
 
 
5170
#~ msgid "Entries found: "
 
5171
#~ msgstr "Objetos encontrados: "
 
5172
 
 
5173
#~ msgid "Filter performed: "
 
5174
#~ msgstr "Filtrado realizado: "
 
5175
 
 
5176
#~ msgid "LDAP said: %s"
 
5177
#~ msgstr "LDAP ha dicho: %s"
 
5178
 
 
5179
#~ msgid "Error number: %s (%s)"
 
5180
#~ msgstr "Error número: %s (%s)"
2840
5181
 
2841
5182
#~ msgid "Unrecognized error number: "
2842
5183
#~ msgstr "Número de error no reconocido: "
2843
5184
 
2844
 
#~ msgid ""
2845
 
#~ "<center><table class='notice'><tr><td colspan='2'><center><img "
2846
 
#~ "src='images/warning.png' height='12' width='13' />             <b>You found "
2847
 
#~ "a non-fatal phpLDAPadmin bug!</b></td></tr><tr><td>Error:</td><td><b>%s</b> "
2848
 
#~ "(<b>%s</b>)</td></tr><tr><td>File:</td>             <td><b>%s</b> line "
2849
 
#~ "<b>%s</b>, caller <b>%s</b></td></tr><tr><td>Versions:</td><td>PLA: "
2850
 
#~ "<b>%s</b>, PHP: <b>%s</b>, SAPI: <b>%s</b>             </td></tr><tr><td>Web "
2851
 
#~ "server:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t<tr><td colspan='2'><center><a "
2852
 
#~ "target='new' href='%s'>Please check and see if this bug has been reported "
2853
 
#~ "here</a>.</center></td></tr>\t<tr><td colspan='2'><center><a target='new' "
2854
 
#~ "href='%s'>If it hasnt been reported, you may report this bug by clicking "
2855
 
#~ "here</a>.</center></td></tr>\t</table></center><br />"
2856
 
#~ msgstr ""
2857
 
#~ "<center><table class='notice'><tr><td colspan='2'><center><img "
2858
 
#~ "src='images/warning.png' height='12' width='13' />             <b>¡Ha "
2859
 
#~ "encontrado un error no fatal en "
2860
 
#~ "phpLDAPadmin!</b></td></tr><tr><td>Error:</td><td><b>%s</b> "
2861
 
#~ "(<b>%s</b>)</td></tr><tr><td>Fichero:</td>             <td><b>%s</b> línea "
2862
 
#~ "<b>%s</b>, caller <b>%s</b></td></tr><tr><td>Versiones:</td><td>PLA: "
2863
 
#~ "<b>%s</b>, PHP: <b>%s</b>, SAPI: <b>%s</b>             "
2864
 
#~ "</td></tr><tr><td>Servidor web:</td><td><b>%s</b></td></tr><tr><td "
2865
 
#~ "colspan='2'><center><a target='new' href='%s'>             Por favor, "
2866
 
#~ "informe de este error pulsando "
2867
 
#~ "aquí</a>.</center></td></tr></table></center><br />"
2868
 
 
2869
 
#~ msgid ""
2870
 
#~ "Congratulations! You found a bug in phpLDAPadmin.<br /><br />\t     <table "
2871
 
#~ "class='bug'>\t     <tr><td>Error:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     "
2872
 
#~ "<tr><td>Level:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     "
2873
 
#~ "<tr><td>File:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     "
2874
 
#~ "<tr><td>Line:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t\t "
2875
 
#~ "<tr><td>Caller:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>PLA "
2876
 
#~ "Version:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>PHP "
2877
 
#~ "Version:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>PHP "
2878
 
#~ "SAPI:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>Web "
2879
 
#~ "server:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     </table>\t     <br />\t     Please "
2880
 
#~ "report this bug by clicking below!"
2881
 
#~ msgstr ""
2882
 
#~ "¡Felicidades! Ha encontrado un error en phpLDAPadmin.<br /><br />\t     "
2883
 
#~ "<table class='bug'>\t     <tr><td>Error:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     "
2884
 
#~ "<tr><td>Nivel:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     "
2885
 
#~ "<tr><td>Fichero:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     "
2886
 
#~ "<tr><td>Línea:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t\t "
2887
 
#~ "<tr><td>Caller:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>Verisón "
2888
 
#~ "PLA:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>Versión "
2889
 
#~ "PHP:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>PHP "
2890
 
#~ "SAPI:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     <tr><td>Servidor "
2891
 
#~ "web:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t     </table>\t     <br />\t     Por "
2892
 
#~ "favor, informe sobre este error haciendo click más abajo!"
2893
 
 
2894
5185
#~ msgid "Select an LDIF file:"
2895
5186
#~ msgstr "Seleccione un fichero LDIF:"
2896
5187
 
2906
5197
#~ msgid "Maximum file size: %s"
2907
5198
#~ msgstr "Tamaño máximo de fichero: %s"
2908
5199
 
2909
 
#~ msgid "Back"
2910
 
#~ msgstr "Atrás"
2911
 
 
2912
 
#~ msgid "object"
2913
 
#~ msgstr "objeto"
2914
 
 
2915
 
#~ msgid "Delete all"
2916
 
#~ msgstr "Borrar todo"
2917
 
 
2918
5200
#~ msgid "warning"
2919
5201
#~ msgstr "aviso"
2920
5202
 
2921
 
#~ msgid "using template"
2922
 
#~ msgstr "usando plantilla"
2923
 
 
2924
 
#~ msgid "Redirecting..."
2925
 
#~ msgstr "Redirigiendo..."
2926
 
 
2927
5203
#~ msgid "here"
2928
5204
#~ msgstr "aquí"
2929
5205
 
2933
5209
#~ msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values"
2934
5210
#~ msgstr "Paso 2 de 2: Especifique attributos y valores"
2935
5211
 
2936
 
#~ msgid "Relative Distinguished Name"
2937
 
#~ msgstr "Nombre Distinguido Relativo (RDN)"
2938
 
 
2939
 
#~ msgid "RDN"
2940
 
#~ msgstr "RDN"
2941
 
 
2942
 
#~ msgid "(example: cn=MyNewPerson)"
2943
 
#~ msgstr "(ejemplo: cn=nuevaPersona)"
2944
 
 
2945
5212
#~ msgid "Successfully logged into server <b>%s</b>"
2946
5213
#~ msgstr "Ha conectado con el servidor <b>%s</b>."
2947
5214
 
2948
5215
#~ msgid "%s bytes"
2949
5216
#~ msgstr "%s bytes"
2950
5217
 
2951
 
#~ msgid "Searching..."
2952
 
#~ msgstr "Buscando..."
2953
 
 
2954
 
#~ msgid "Logged out successfully from server <b>%s</b>"
2955
 
#~ msgstr "Se ha desconectado del servidor <b>%s</b>"
2956
 
 
2957
5218
#~ msgid "Authenticate to server %s"
2958
5219
#~ msgstr "Autentificación del servidor %s"
2959
5220
 
2960
5221
#~ msgid "Warning: This web connection is unencrypted."
2961
5222
#~ msgstr "Aviso: Esta conexión no está encriptada."
2962
5223
 
2963
 
#~ msgid "User name"
2964
 
#~ msgstr "Nombre de usuario"
2965
 
 
2966
5224
#~ msgid ""
2967
 
#~ "You need to configure phpLDAPadmin. Edit the file 'config/config.php' to do "
2968
 
#~ "so. An example config file is provided in 'config/config.php.example'"
 
5225
#~ "You need to configure phpLDAPadmin. Edit the file 'config/config.php' to "
 
5226
#~ "do so. An example config file is provided in 'config/config.php.example'"
2969
5227
#~ msgstr ""
2970
5228
#~ "Debe configurar phpLDAPadmin, editando el fichero 'config.php'. Se "
2971
5229
#~ "proporciona un fichero de configuración de ejemplo en 'config.php.example'"
2972
5230
 
2973
 
#~ msgid "Deletes not allowed in read only mode."
2974
 
#~ msgstr "No se permiten borrados en modo de sólo lectura."
2975
 
 
2976
 
#~ msgid "list"
2977
 
#~ msgstr "lista"
2978
 
 
2979
 
#~ msgid "table"
2980
 
#~ msgstr "tabla"
2981
 
 
2982
 
#~ msgid ""
2983
 
#~ "Your config.php specifies an invalid value for $default_search_display: %s. "
2984
 
#~ "Please fix it"
2985
 
#~ msgstr ""
2986
 
#~ "Su config.php especifica un valor no válido para $default_search_display: "
2987
 
#~ "%s. Por favor, arréglelo"
2988
 
 
2989
 
#~ msgid ""
2990
 
#~ "Your config specifies a handler of \"%s\" for this template but this file is "
2991
 
#~ "not readable because the permissions are too strict."
2992
 
#~ msgstr ""
2993
 
#~ "Su configuración especifica un fichero \"%s\" para esta plantilla pero dicho "
2994
 
#~ "fichero no se puede leer debido a que sus permisos son demasiado "
2995
 
#~ "restrictivos."
2996
 
 
2997
 
#~ msgid "Using the"
2998
 
#~ msgstr "Usando la"
2999
 
 
3000
 
#~ msgid "You may switch to the "
3001
 
#~ msgstr "Puede cambair a la "
3002
 
 
3003
 
#~ msgid "default template"
3004
 
#~ msgstr "plantilla por defecto"
3005
 
 
3006
 
#~ msgid "User Account (posixAccount)"
3007
 
#~ msgstr "Cuenta de Usuario (posixAccount)"
3008
 
 
3009
 
#~ msgid "Address Book Entry (inetOrgPerson)"
3010
 
#~ msgstr "Entrada del libro de direcciones (inetOrgPerson)"
3011
 
 
3012
 
#~ msgid "Address Book Entry (mozillaOrgPerson)"
3013
 
#~ msgstr "Entrada del libro de direcciones (mozillaOrgPerson)"
3014
 
 
3015
5231
#~ msgid "Kolab User Entry"
3016
5232
#~ msgstr "Entrada de Usuario Kolab"
3017
5233
 
3018
 
#~ msgid "Organisational Unit"
3019
 
#~ msgstr "Unidad Organizativa"
3020
 
 
3021
5234
#~ msgid "Organisational Role"
3022
5235
#~ msgstr "Rol Organizativo"
3023
5236
 
3033
5246
#~ msgid "Samba User"
3034
5247
#~ msgstr "Usuario de Samba"
3035
5248
 
3036
 
#~ msgid "Samba 3 User"
3037
 
#~ msgstr "Usuario de Samba 3"
3038
 
 
3039
5249
#~ msgid "Samba 3 Group Mapping"
3040
5250
#~ msgstr "Mapeo de Grupo de Samba 3"
3041
5251
 
3078
5288
#~ msgid "My Samba domain Name"
3079
5289
#~ msgstr "Mi Nombre de Dominio de Samba"
3080
5290
 
3081
 
#~ msgid "Administrators"
3082
 
#~ msgstr "Administradores"
3083
 
 
3084
 
#~ msgid "Users"
3085
 
#~ msgstr "Usuarios"
3086
 
 
3087
 
#~ msgid "Guests"
3088
 
#~ msgstr "Invitados"
3089
 
 
3090
 
#~ msgid "Power Users"
3091
 
#~ msgstr "Usuarios Privilegiados"
3092
 
 
3093
 
#~ msgid "Account Operators"
3094
 
#~ msgstr "Administradores de Cuentas"
3095
 
 
3096
 
#~ msgid "Server Operators"
3097
 
#~ msgstr "Administradores de Servidor"
3098
 
 
3099
 
#~ msgid "Print Operators"
3100
 
#~ msgstr "Administradores de Impresión"
3101
 
 
3102
 
#~ msgid "Backup Operators"
3103
 
#~ msgstr "Administradores de Copias de Seguridad"
3104
 
 
3105
 
#~ msgid "Replicator"
3106
 
#~ msgstr "Replicador"
3107
 
 
3108
 
#~ msgid ""
3109
 
#~ " Unable to create the Samba passwords. Please, check the configuration in "
3110
 
#~ "template_config.php"
3111
 
#~ msgstr ""
3112
 
#~ " Imposible crear las contraseñas de Samba. Por favor, revise la "
3113
 
#~ "configuración en template_config.php"
3114
 
 
3115
 
#~ msgid "Error: You have an error in your samba confguration."
3116
 
#~ msgstr "Error: Tiene un error en su configuración de Samba."
3117
 
 
3118
 
#~ msgid "Error: A name and a sid for your samba domain need to be provided."
3119
 
#~ msgstr "Error: Necesita indicar el nombre y el sid de su dominio Samba."
3120
 
 
3121
 
#~ msgid "Error: No name provided for samba domain."
3122
 
#~ msgstr "Error: No se ha indicado el nombre del dominio Samba."
3123
 
 
3124
 
#~ msgid "Error: No sid provided for samba domain."
3125
 
#~ msgstr "Error: No se ha indicado el sid del dominio Samba."
3126
 
 
3127
5291
#~ msgid "Samba Account"
3128
5292
#~ msgstr "Cuenta Samba"
3129
5293
 
3130
 
#~ msgid "samba account"
3131
 
#~ msgstr "cuenta samba"
3132
 
 
3133
 
#~ msgid "New User Account"
3134
 
#~ msgstr "Nueva cuenta de usuario"
3135
 
 
3136
 
#~ msgid ""
3137
 
#~ "Hint: To customize this template, edit the file "
3138
 
#~ "templates/creation/new_user_template.php"
3139
 
#~ msgstr ""
3140
 
#~ "Nota: Para modificar esta plantilla, edite el fichero "
3141
 
#~ "templates/creation/new_user_template.php"
3142
 
 
3143
 
#~ msgid "First name"
3144
 
#~ msgstr "Nombre propio"
3145
 
 
3146
 
#~ msgid "Last name"
3147
 
#~ msgstr "Apellido"
3148
 
 
3149
 
#~ msgid "first"
3150
 
#~ msgstr "nombre propio"
3151
 
 
3152
5294
#~ msgid "last"
3153
5295
#~ msgstr "apellido"
3154
5296
 
3155
5297
#~ msgid "Common name"
3156
5298
#~ msgstr "Nombre común"
3157
5299
 
3158
 
#~ msgid "User Name"
3159
 
#~ msgstr "Nombre de Usuario"
3160
 
 
3161
 
#~ msgid "Encryption"
3162
 
#~ msgstr "Encriptación"
3163
 
 
3164
5300
#~ msgid "Login Shell"
3165
5301
#~ msgstr "Shell de entrada"
3166
5302
 
3167
 
#~ msgid "Home Directory"
3168
 
#~ msgstr "Directorio de usuario"
3169
 
 
3170
 
#~ msgid "UID Number"
3171
 
#~ msgstr "Número UID"
3172
 
 
3173
5303
#~ msgid "(automatically determined)"
3174
5304
#~ msgstr "(determinado automáticamente)"
3175
5305
 
3176
 
#~ msgid "Group"
3177
 
#~ msgstr "Grupo"
3178
 
 
3179
 
#~ msgid "GID Number"
3180
 
#~ msgstr "Número GID"
3181
 
 
3182
5306
#~ msgid "Your passwords don't match. Please go back and try again."
3183
5307
#~ msgstr ""
3184
 
#~ "Sus contraseñas no coinciden. Por favor, vuelva atrás e inténtelo de nuevon."
3185
 
 
3186
 
#~ msgid "You cannot leave the %s blank. Please go back and try again."
3187
 
#~ msgstr ""
3188
 
#~ "No puede dejar en blanco el %s. Por favor, vuelva atrás e inténtelo de nuevo."
3189
 
 
3190
 
#~ msgid ""
3191
 
#~ "You can only enter numeric values for the %s field. Please go back and try "
3192
 
#~ "again."
3193
 
#~ msgstr ""
3194
 
#~ "Sólo puede introducir valores numéricos en el campo %s. Por favor, vuelva "
3195
 
#~ "atrás e inténtelo de nuevo."
3196
 
 
3197
 
#~ msgid ""
3198
 
#~ "The container you specified (%s) does not exist. Please go back and try "
3199
 
#~ "again."
3200
 
#~ msgstr ""
3201
 
#~ "El contenedor que ha especificado (%s) no existe. Por favor, vuelva atrás e "
3202
 
#~ "inténtelo de nuevo."
3203
 
 
3204
 
#~ msgid "Confirm account creation"
3205
 
#~ msgstr "Confirmar creación de cuenta"
3206
 
 
3207
 
#~ msgid "[secret]"
3208
 
#~ msgstr "[secreta]"
3209
 
 
3210
 
#~ msgid "Create Account"
3211
 
#~ msgstr "Crear cuenta"
3212
 
 
3213
 
#~ msgid "New Address Book Entry"
3214
 
#~ msgstr "Nueva entrada en el libro de direcciones"
3215
 
 
3216
 
#~ msgid "Organisation"
3217
 
#~ msgstr "Organización"
3218
 
 
3219
 
#~ msgid "Address"
3220
 
#~ msgstr "Dirección"
3221
 
 
3222
 
#~ msgid "City"
3223
 
#~ msgstr "Ciudad"
3224
 
 
3225
 
#~ msgid "Postal code"
3226
 
#~ msgstr "Código postal"
3227
 
 
3228
 
#~ msgid "Street"
3229
 
#~ msgstr "Calle"
3230
 
 
3231
 
#~ msgid "Work phone"
3232
 
#~ msgstr "Teléfono de trabajo"
3233
 
 
3234
 
#~ msgid "Fax"
3235
 
#~ msgstr "Fax"
3236
 
 
3237
 
#~ msgid "Mobile"
3238
 
#~ msgstr "Móvil"
3239
 
 
3240
 
#~ msgid "Email"
3241
 
#~ msgstr "Email"
3242
 
 
3243
 
#~ msgid "You cannot leave the Common Name blank. Please go back and try again."
3244
 
#~ msgstr ""
3245
 
#~ "No puede dejar el campo \"Nombre Común\" en blanco. Por favor, vuelva atrás "
3246
 
#~ "e inténtelo de nuevo."
3247
 
 
3248
 
#~ msgid "Confirm entry creation:"
3249
 
#~ msgstr "Confirmar creación de entrada:"
 
5308
#~ "Sus contraseñas no coinciden. Por favor, vuelva atrás e inténtelo de "
 
5309
#~ "nuevon."
3250
5310
 
3251
5311
#~ msgid "Create Address"
3252
5312
#~ msgstr "Crear dirección"