~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/s390-dasd/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/is.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Philipp Kern, Updated translations
  • Date: 2010-12-28 18:27:01 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101228182701-d1v0x57jtruljee2
Tags: 0.0.27
[ Updated translations ]
* Asturian (ast.po) by maacub
* Bulgarian (bg.po) by Damyan Ivanov
* Bengali (bn.po) by Israt Jahan
* Bosnian (bs.po) by Armin Beširović
* Catalan (ca.po) by Jordi Mallach
* Danish (da.po) by Anders Jenbo
* Persian (fa.po) by Ebrahim Byagowi
* Icelandic (is.po) by Sveinn í Felli
* Lao (lo.po) by Anousak Souphavanh
* Malayalam (ml.po) by Praveen Arimbrathodiyil
* Sinhala (si.po) by Danishka Navin
* Serbian (sr.po) by Janos Guljas
* Telugu (te.po) by Arjuna Rao Chavala

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
 
6
# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_is.po to Icelandic
 
7
# Icelandic messages for debian-installer.
 
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
 
9
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
 
10
#
 
11
# zorglubb <debian-user-icelandic@lists.debian.org>, 2008.
 
12
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010.
 
13
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_is\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: s390-dasd@packages.debian.org\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 23:19+0000\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2010-10-12 13:30+0000\n"
 
20
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
 
21
"Language-Team: Icelandic <rglug@rglug.org>\n"
 
22
"MIME-Version: 1.0\n"
 
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
"Language: is\n"
 
26
 
 
27
#. Type: select
 
28
#. Choices
 
29
#. :sl5:
 
30
#. TRANSLATORS, please translate "Finish" the same way you translate it in
 
31
#. the 'Select "Finish" at the bottom of the list when you are done' string
 
32
#: ../s390-dasd.templates:1001
 
33
msgid "Finish"
 
34
msgstr "Enda"
 
35
 
 
36
#. Type: select
 
37
#. Description
 
38
#. :sl5:
 
39
#: ../s390-dasd.templates:1002
 
40
msgid "Available devices:"
 
41
msgstr "Tiltæk tæki:"
 
42
 
 
43
#. Type: select
 
44
#. Description
 
45
#. :sl5:
 
46
#: ../s390-dasd.templates:1002
 
47
msgid ""
 
48
"The following direct access storage devices (DASD) are available. Please "
 
49
"select each device you want to use one at a time."
 
50
msgstr ""
 
51
"Eftirfarandi geymslumiðlar með beinum aðgangi (direct access storage device "
 
52
"- DASD) eru tiltækir. Veldu hvert tæki sem þú vilt nota fyrir sig, eitt í "
 
53
"einu."
 
54
 
 
55
#. Type: select
 
56
#. Description
 
57
#. :sl5:
 
58
#: ../s390-dasd.templates:1002
 
59
msgid "Select \"Finish\" at the bottom of the list when you are done."
 
60
msgstr "Veldu \"Ljúka\" neðst í listanum þegar þú ert búin(n)."
 
61
 
 
62
#. Type: string
 
63
#. Description
 
64
#. :sl5:
 
65
#: ../s390-dasd.templates:2001
 
66
msgid "Choose device:"
 
67
msgstr "Veldu tæki:"
 
68
 
 
69
#. Type: string
 
70
#. Description
 
71
#. :sl5:
 
72
#: ../s390-dasd.templates:2001
 
73
msgid ""
 
74
"Please choose a device. You have to specify the complete device number, "
 
75
"including leading zeros."
 
76
msgstr ""
 
77
"Veldu tæki. Þú verður að gefa upp allt tækisnúmerið, einnig þau núll sem eru "
 
78
"á undan."
 
79
 
 
80
#. Type: error
 
81
#. Description
 
82
#. :sl5:
 
83
#: ../s390-dasd.templates:3001
 
84
msgid "Invalid device"
 
85
msgstr "Ógilt tæki"
 
86
 
 
87
#. Type: error
 
88
#. Description
 
89
#. :sl5:
 
90
#: ../s390-dasd.templates:3001
 
91
msgid "An invalid device number has been chosen."
 
92
msgstr "Ógilt tækisnúmer var valið."
 
93
 
 
94
#. Type: boolean
 
95
#. Description
 
96
#. :sl5:
 
97
#: ../s390-dasd.templates:4001
 
98
msgid "Format the device?"
 
99
msgstr "Forsníða tækið?"
 
100
 
 
101
#. Type: boolean
 
102
#. Description
 
103
#. :sl5:
 
104
#: ../s390-dasd.templates:4001
 
105
msgid ""
 
106
"The installer is unable to detect if the device ${device} has already been "
 
107
"formatted or not. Devices need to be formatted before you can create "
 
108
"partitions."
 
109
msgstr ""
 
110
"Uppsetningarforritið getur ekki séð hvort tækið ${device} hafi þegar verið "
 
111
"forsniðið. Tæki á borð við geymslumiðla verða að vera forsniðin áður en hægt "
 
112
"er að búa til disksneiðar á þeim."
 
113
 
 
114
#. Type: boolean
 
115
#. Description
 
116
#. :sl5:
 
117
#: ../s390-dasd.templates:4001
 
118
msgid ""
 
119
"If you are sure the device has already been correctly formatted, you don't "
 
120
"need to do so again."
 
121
msgstr ""
 
122
"Ef þú ert viss um að tækið hafi þegar verið rétt forsniðið, þá þarftu ekki "
 
123
"að gera slíkt aftur."
 
124
 
 
125
#. Type: text
 
126
#. Description
 
127
#. :sl5:
 
128
#: ../s390-dasd.templates:5001
 
129
msgid "Formatting ${device}..."
 
130
msgstr "Forsníð ${device}..."
 
131
 
 
132
#. Type: text
 
133
#. Description
 
134
#. Main menu item. Keep translations below 55 columns
 
135
#. :sl5:
 
136
#: ../s390-dasd.templates:6001
 
137
msgid "Configure direct access storage devices (DASD)"
 
138
msgstr ""
 
139
"Stilla geymslumiðla með beinum aðgangi (direct access storage device - DASD)"