1
# Hebrew translation for schooltool
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the schooltool package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: schooltool\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-08 20:15+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n"
12
"Last-Translator: Meni Nuriel <nurielmeni@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-25 06:10+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16179)\n"
21
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/attendance.py:57
25
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/attendance.py:172
29
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/configure.zcml:38
30
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/flourish.zcml:18
31
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:644
32
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/journal_tab_viewlet.pt:4
33
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/section_journal_viewlet.pt:1
34
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/teacher_journal.pt:3
35
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/teacher_journal.pt:8
36
#: /src/schooltool/lyceum/journal/security.zcml:6
40
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/flourish.zcml:37
44
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/flourish.zcml:47
48
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/flourish.zcml:57
52
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/flourish.zcml:120
56
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/flourish.zcml:123
60
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/flourish.zcml:162
64
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/flourish.zcml:173
66
"A single Excel-formatted spreadsheet containing all the worksheets for this "
70
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/flourish.zcml:173
71
msgid "Journal Export"
74
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/flourish.zcml:241
79
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:80
80
msgid "Single letter that represents an absent mark for a student"
81
msgstr "אות בודדת המסמלת העדרות של תלמיד: A"
84
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:75
85
msgid "Single letter that represents an tardy mark for a student"
86
msgstr "אות בודדת המציגה ציון איחור עבור תלמיד: T"
88
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:116
89
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:396
93
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:246
97
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:271
98
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/student.py:102
102
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:295
106
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:319
110
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:326
114
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:329
118
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:734
119
msgid "Enter Attendance"
122
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:737
123
msgid "Section is not scheduled"
126
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:739
127
msgid "No periods assigned for this section"
130
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:910
134
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:849
136
"You have some changes that have not been saved. Click OK to save now or "
137
"CANCEL to continue without saving."
140
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:1093
144
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:1252
148
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:1257
149
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:1305
150
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:1336
154
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:1284
158
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:1302
159
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:42
163
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:1321
164
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:103
168
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:1322
169
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:100
173
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/journal.py:1323
174
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:97
178
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/attendance.pt:6
179
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/attendance.pt:20
180
msgid "${group} attendance for ${month}"
181
msgstr "${group} נוככחות בתקופה ${month}"
183
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/attendance.pt:78
184
msgid "There have been no meetings in the selected term."
185
msgstr "לא התקיימו פגישות בפרק זמן זה."
187
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:6
188
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/no_timetable_journal.pt:20
190
"This section is not scheduled for any term, to use the journal you should "
191
"add a timetable first."
193
"לוח זמנים זה אינו מוקצה לתקופה, בכדי להשתמש ביומן תחילה עליך להוסיף מערכת "
196
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:10
197
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/no_periods_journal.pt:20
198
msgid "No periods have been assigned in timetables of this section."
199
msgstr "לא סומנו שעות לימוד במערכת השעות של חלק זה."
201
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:15
202
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/no_periods_journal.pt:26
203
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/no_timetable_journal.pt:27
207
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:15
208
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/no_periods_journal.pt:26
209
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/no_timetable_journal.pt:27
210
msgid "You can manage timetables for this section here: ${timetable_link}"
211
msgstr "באפשרותך לנהל מערכות שעות לחלק זה כאן: ${timetable_link}"
213
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:44
217
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:47
221
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:119
225
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:119
229
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:119
230
msgid "Shortcut: Alt-S"
231
msgstr "קיצור דרך: Alt-S"
233
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:124
237
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:128
241
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:132
245
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:136
249
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal.pt:140
253
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal_filldown_dialog.pt:3
254
msgid "Fill empty cells"
257
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal_filldown_dialog.pt:12
261
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal_filldown_dialog.pt:15
262
msgid "Choose a grade to apply to all the students in the gradebook column."
265
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal_filldown_dialog.pt:26
269
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal_filldown_dialog.pt:28
273
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal_help.pt:2
274
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/journal.pt:73
278
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_journal_help.pt:6
279
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/journal.pt:76
280
msgid "Attendance / grade"
281
msgstr "נוכחות / ציון"
283
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_myjournal.pt:18
284
msgid "There are no absences."
287
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_myjournal.pt:33
288
msgid "There are no tardies."
291
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_myjournal.pt:35
292
msgid "Participation"
295
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/f_myjournal.pt:50
296
msgid "There are no participation scores."
299
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/gradebook_tab_viewlet.pt:4
303
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/journal.pt:6
304
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/journal.pt:26
305
msgid "${section} journal for ${month} ${year}"
306
msgstr "${section} יומן לתקופה ${month} ${year}"
308
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/journal.pt:9
309
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/no_periods_journal.pt:5
310
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/no_periods_journal.pt:9
311
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/no_periods_journal.pt:14
312
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/no_timetable_journal.pt:5
313
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/no_timetable_journal.pt:9
314
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/no_timetable_journal.pt:14
315
msgid "${section} journal"
316
msgstr "${section} יומן"
318
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/student_journal.pt:6
319
msgid "${person} gradebook for ${month}"
320
msgstr "${person} גיליון ציונים ל ${month}"
322
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/student_journal.pt:9
323
msgid "${person} gradebook"
324
msgstr "${person} גיליון ציונים"
326
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/student_journal.pt:15
327
msgid "${student_name} gradebook for ${month}"
328
msgstr "${student_name} גיליון ציונים לתקופה ${month}"
331
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/student_journal.pt:27
332
msgid "select-button"
336
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/student_journal.pt:27
337
msgid "shortcut-letter-for-select"
340
#. Default: "Shortcut: Alt-S"
341
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/student_journal.pt:27
342
msgid "title-for-select-button"
345
#: /src/schooltool/lyceum/journal/browser/templates/teacher_journal.pt:12
347
msgstr "האיזורים שלי"
349
#: /src/schooltool/lyceum/journal/security.zcml:9
350
msgid "Create and edit journal data for a section."
351
msgstr "יצירה ועריכת יומן עבור מתחם."
353
#: /src/schooltool/lyceum/journal/security.zcml:9
357
#: /src/schooltool/lyceum/journal/security.zcml:16
361
#: /src/schooltool/lyceum/journal/security.zcml:16
362
msgid "View journal data for a section."
365
#: /src/schooltool/lyceum/journal/security.zcml:25
366
msgid "Only the instructor of a section can edit its journal."
369
#: /src/schooltool/lyceum/journal/security.zcml:25
371
"The instructor of a section and school administration can edit a section's "