~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/scribus/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to resources/translations/po/scribus.it.ts

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2013-05-16 20:34:07 UTC
  • mfrom: (1.1.13) (32.1.2 saucy-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130516203407-ztj7ebsivoo41dih
Tags: 1.4.2.dfsg+r18267-1ubuntu2
Avoid qreal/double type clashes on ARM.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6304
6304
        <translation>Analisi file:</translation>
6305
6305
    </message>
6306
6306
    <message>
6307
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="265"/>
 
6307
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="262"/>
6308
6308
        <source>Group%1</source>
6309
6309
        <translation>Gruppo%1</translation>
6310
6310
    </message>
6311
6311
    <message>
6312
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="2495"/>
 
6312
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="2492"/>
6313
6313
        <source>Generating Items</source>
6314
6314
        <translation>Generazione elementi</translation>
6315
6315
    </message>
6384
6384
    <message>
6385
6385
        <location filename="../../../scribus/about.cpp" line="329"/>
6386
6386
        <source>Official Translations and Translators:</source>
6387
 
        <translation>Traduzioni ufficiali e traduttori:</translation>
 
6387
        <translation>Traduzioni e traduttori ufficiali:</translation>
6388
6388
    </message>
6389
6389
    <message>
6390
6390
        <location filename="../../../scribus/about.cpp" line="331"/>
6590
6590
<context>
6591
6591
    <name>ActionManager</name>
6592
6592
    <message>
6593
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1342"/>
 
6593
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1349"/>
6594
6594
        <source>&amp;Image Effects</source>
6595
6595
        <translation>Effetti &amp;immagine</translation>
6596
6596
    </message>
6597
6597
    <message>
6598
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1343"/>
 
6598
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1350"/>
6599
6599
        <source>&amp;Tabulators...</source>
6600
6600
        <translation>&amp;Tabulatori...</translation>
6601
6601
    </message>
6602
6602
    <message>
6603
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1262"/>
 
6603
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1269"/>
6604
6604
        <source>&amp;New</source>
6605
6605
        <translation>&amp;Nuovo</translation>
6606
6606
    </message>
6607
6607
    <message>
6608
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1264"/>
 
6608
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1271"/>
6609
6609
        <source>&amp;Open...</source>
6610
6610
        <translation>A&amp;pri...</translation>
6611
6611
    </message>
6612
6612
    <message>
6613
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1265"/>
 
6613
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1272"/>
6614
6614
        <source>&amp;Close</source>
6615
6615
        <translation>&amp;Chiudi</translation>
6616
6616
    </message>
6617
6617
    <message>
6618
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1266"/>
 
6618
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1273"/>
6619
6619
        <source>&amp;Save</source>
6620
6620
        <translation>&amp;Salva</translation>
6621
6621
    </message>
6622
6622
    <message>
6623
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1267"/>
 
6623
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1274"/>
6624
6624
        <source>Save &amp;As...</source>
6625
6625
        <translation>Salva c&amp;ome...</translation>
6626
6626
    </message>
6627
6627
    <message>
6628
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1268"/>
 
6628
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1275"/>
6629
6629
        <source>Re&amp;vert to Saved</source>
6630
6630
        <translation>Ritorna al documento sal&amp;vato</translation>
6631
6631
    </message>
6632
6632
    <message>
6633
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1269"/>
 
6633
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1276"/>
6634
6634
        <source>Collect for O&amp;utput...</source>
6635
6635
        <translation>Ra&amp;ggruppa per l&apos;output...</translation>
6636
6636
    </message>
6637
6637
    <message>
6638
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1270"/>
 
6638
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1277"/>
6639
6639
        <source>Get Text...</source>
6640
6640
        <translation>Carica testo...</translation>
6641
6641
    </message>
6642
6642
    <message>
6643
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1271"/>
 
6643
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1278"/>
6644
6644
        <source>Append &amp;Text...</source>
6645
6645
        <translation>Accoda &amp;Testo...</translation>
6646
6646
    </message>
6647
6647
    <message>
6648
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1272"/>
 
6648
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1279"/>
6649
6649
        <source>Get Image...</source>
6650
 
        <translation>Carica immagne...</translation>
 
6650
        <translation>Carica immagine...</translation>
6651
6651
    </message>
6652
6652
    <message>
6653
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1275"/>
 
6653
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1282"/>
6654
6654
        <source>Save &amp;Text...</source>
6655
6655
        <translation>Salva il &amp;Testo...</translation>
6656
6656
    </message>
6657
6657
    <message>
6658
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1277"/>
 
6658
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1284"/>
6659
6659
        <source>Save as P&amp;DF...</source>
6660
6660
        <translation>Salva come P&amp;DF...</translation>
6661
6661
    </message>
6662
6662
    <message>
6663
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1278"/>
 
6663
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1285"/>
6664
6664
        <source>Document &amp;Setup...</source>
6665
6665
        <translation>Impostazioni do&amp;cumento...</translation>
6666
6666
    </message>
6667
6667
    <message>
6668
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1280"/>
6669
 
        <source>&amp;Print...</source>
6670
 
        <translation>Stam&amp;pa...</translation>
6671
 
    </message>
6672
 
    <message>
6673
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1282"/>
6674
 
        <source>&amp;Quit</source>
6675
 
        <translation>&amp;Esci</translation>
6676
 
    </message>
6677
 
    <message>
6678
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1284"/>
6679
 
        <source>&amp;Undo</source>
6680
 
        <translation>Ann&amp;ulla</translation>
6681
 
    </message>
6682
 
    <message>
6683
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1285"/>
6684
 
        <source>&amp;Redo</source>
6685
 
        <translation>&amp;Ripristina</translation>
6686
 
    </message>
6687
 
    <message>
6688
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1286"/>
6689
 
        <source>&amp;Item Action Mode</source>
6690
 
        <translation>Modalità cronologia a&amp;zioni</translation>
6691
 
    </message>
6692
 
    <message>
6693
6668
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1287"/>
6694
 
        <source>Cu&amp;t</source>
6695
 
        <translation>&amp;Taglia</translation>
6696
 
    </message>
6697
 
    <message>
6698
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1288"/>
6699
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1290"/>
6700
 
        <source>&amp;Copy</source>
6701
 
        <translation>&amp;Copia</translation>
 
6669
        <source>&amp;Print...</source>
 
6670
        <translation>Stam&amp;pa...</translation>
6702
6671
    </message>
6703
6672
    <message>
6704
6673
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1289"/>
 
6674
        <source>&amp;Quit</source>
 
6675
        <translation>&amp;Esci</translation>
 
6676
    </message>
 
6677
    <message>
6705
6678
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1291"/>
6706
 
        <source>&amp;Paste</source>
6707
 
        <translation>Inco&amp;lla</translation>
 
6679
        <source>&amp;Undo</source>
 
6680
        <translation>Ann&amp;ulla</translation>
 
6681
    </message>
 
6682
    <message>
 
6683
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1292"/>
 
6684
        <source>&amp;Redo</source>
 
6685
        <translation>&amp;Ripristina</translation>
 
6686
    </message>
 
6687
    <message>
 
6688
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1293"/>
 
6689
        <source>&amp;Item Action Mode</source>
 
6690
        <translation>Modalità cronologia a&amp;zioni</translation>
 
6691
    </message>
 
6692
    <message>
 
6693
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1294"/>
 
6694
        <source>Cu&amp;t</source>
 
6695
        <translation>&amp;Taglia</translation>
6708
6696
    </message>
6709
6697
    <message>
6710
6698
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1295"/>
6711
 
        <source>Select &amp;All</source>
6712
 
        <translation>Seleziona t&amp;utto</translation>
6713
 
    </message>
6714
 
    <message>
6715
6699
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1297"/>
 
6700
        <source>&amp;Copy</source>
 
6701
        <translation>&amp;Copia</translation>
 
6702
    </message>
 
6703
    <message>
 
6704
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1296"/>
 
6705
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1298"/>
 
6706
        <source>&amp;Paste</source>
 
6707
        <translation>Inco&amp;lla</translation>
 
6708
    </message>
 
6709
    <message>
 
6710
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1302"/>
 
6711
        <source>Select &amp;All</source>
 
6712
        <translation>Seleziona t&amp;utto</translation>
 
6713
    </message>
 
6714
    <message>
 
6715
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1304"/>
6716
6716
        <source>&amp;Deselect All</source>
6717
6717
        <translation>&amp;Deseleziona tutto</translation>
6718
6718
    </message>
6719
6719
    <message>
6720
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1298"/>
 
6720
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1305"/>
6721
6721
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
6722
6722
        <translation>&amp;Trova/Sostituisci...</translation>
6723
6723
    </message>
6724
6724
    <message>
6725
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1301"/>
 
6725
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1308"/>
6726
6726
        <source>C&amp;olors...</source>
6727
6727
        <translation>C&amp;olori...</translation>
6728
6728
    </message>
6729
6729
    <message>
6730
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1305"/>
 
6730
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1312"/>
6731
6731
        <source>&amp;Master Pages...</source>
6732
6732
        <translation>Pagine &amp;mastro...</translation>
6733
6733
    </message>
6734
6734
    <message>
6735
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1279"/>
 
6735
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1286"/>
6736
6736
        <source>P&amp;references...</source>
6737
6737
        <translation>Pre&amp;ferenze...</translation>
6738
6738
    </message>
6739
6739
    <message>
6740
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1313"/>
 
6740
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1320"/>
6741
6741
        <source>%1 pt</source>
6742
6742
        <translation>%1 pt</translation>
6743
6743
    </message>
6744
6744
    <message>
6745
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1315"/>
 
6745
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1322"/>
6746
6746
        <source>&amp;Other...</source>
6747
6747
        <translation>A&amp;ltro...</translation>
6748
6748
    </message>
6749
6749
    <message>
6750
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1316"/>
 
6750
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1323"/>
6751
6751
        <source>&amp;Left</source>
6752
6752
        <translation>Sinist&amp;ra</translation>
6753
6753
    </message>
6754
6754
    <message>
6755
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1317"/>
 
6755
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1324"/>
6756
6756
        <source>&amp;Center</source>
6757
6757
        <translation>&amp;Centro</translation>
6758
6758
    </message>
6759
6759
    <message>
6760
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1318"/>
 
6760
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1325"/>
6761
6761
        <source>&amp;Right</source>
6762
6762
        <translation>&amp;Destra</translation>
6763
6763
    </message>
6764
6764
    <message>
6765
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1319"/>
 
6765
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1326"/>
6766
6766
        <source>&amp;Block</source>
6767
6767
        <translation>&amp;Giustificato</translation>
6768
6768
    </message>
6769
6769
    <message>
6770
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1320"/>
 
6770
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1327"/>
6771
6771
        <source>&amp;Forced</source>
6772
6772
        <translation>&amp;Forzato</translation>
6773
6773
    </message>
6776
6776
        <translation type="obsolete">&amp;%1 %</translation>
6777
6777
    </message>
6778
6778
    <message>
6779
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1331"/>
 
6779
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1338"/>
6780
6780
        <source>&amp;Normal</source>
6781
6781
        <translation>&amp;Normale</translation>
6782
6782
    </message>
6783
6783
    <message>
6784
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1332"/>
 
6784
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1339"/>
6785
6785
        <source>&amp;Underline</source>
6786
6786
        <translation>&amp;Sottolineato</translation>
6787
6787
    </message>
6788
6788
    <message>
6789
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1333"/>
 
6789
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1340"/>
6790
6790
        <source>Underline &amp;Words</source>
6791
6791
        <translation>Sottolinea &amp;parole</translation>
6792
6792
    </message>
6793
6793
    <message>
6794
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1334"/>
 
6794
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1341"/>
6795
6795
        <source>&amp;Strike Through</source>
6796
6796
        <translation>&amp;Barrato</translation>
6797
6797
    </message>
6798
6798
    <message>
6799
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1335"/>
 
6799
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1342"/>
6800
6800
        <source>&amp;All Caps</source>
6801
6801
        <translation>&amp;Tutto maiuscolo</translation>
6802
6802
    </message>
6803
6803
    <message>
6804
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1336"/>
 
6804
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1343"/>
6805
6805
        <source>Small &amp;Caps</source>
6806
6806
        <translation>Maius&amp;coletto</translation>
6807
6807
    </message>
6808
6808
    <message>
6809
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1337"/>
 
6809
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1344"/>
6810
6810
        <source>Su&amp;perscript</source>
6811
6811
        <translation>Ap&amp;ice</translation>
6812
6812
    </message>
6813
6813
    <message>
6814
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1338"/>
 
6814
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1345"/>
6815
6815
        <source>Su&amp;bscript</source>
6816
6816
        <translation>Pe&amp;dice</translation>
6817
6817
    </message>
6818
6818
    <message>
6819
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1346"/>
 
6819
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1353"/>
6820
6820
        <source>D&amp;uplicate</source>
6821
6821
        <translation>Du&amp;plica</translation>
6822
6822
    </message>
6823
6823
    <message>
6824
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1347"/>
 
6824
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1354"/>
6825
6825
        <source>&amp;Multiple Duplicate</source>
6826
6826
        <translation>Duplicazione &amp;multipla</translation>
6827
6827
    </message>
6828
6828
    <message>
6829
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1348"/>
 
6829
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1355"/>
6830
6830
        <source>&amp;Delete</source>
6831
6831
        <translation>&amp;Elimina</translation>
6832
6832
    </message>
6833
6833
    <message>
6834
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1349"/>
 
6834
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1356"/>
6835
6835
        <source>&amp;Group</source>
6836
6836
        <translation>Ragg&amp;ruppa</translation>
6837
6837
    </message>
6838
6838
    <message>
6839
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1350"/>
 
6839
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1357"/>
6840
6840
        <source>&amp;Ungroup</source>
6841
6841
        <translation>&amp;Separa</translation>
6842
6842
    </message>
6843
6843
    <message>
6844
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1351"/>
 
6844
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1358"/>
6845
6845
        <source>Is &amp;Locked</source>
6846
6846
        <translation>B&amp;loccato</translation>
6847
6847
    </message>
6848
6848
    <message>
6849
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1352"/>
 
6849
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1359"/>
6850
6850
        <source>Si&amp;ze is Locked</source>
6851
6851
        <translation>&amp;Dimensione bloccata</translation>
6852
6852
    </message>
6853
6853
    <message>
6854
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1356"/>
 
6854
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1363"/>
6855
6855
        <source>Lower to &amp;Bottom</source>
6856
6856
        <translation>Metti in fon&amp;do</translation>
6857
6857
    </message>
6858
6858
    <message>
6859
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1357"/>
 
6859
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1364"/>
6860
6860
        <source>Raise to &amp;Top</source>
6861
6861
        <translation>Metti in pri&amp;mo piano</translation>
6862
6862
    </message>
6863
6863
    <message>
6864
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1358"/>
 
6864
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1365"/>
6865
6865
        <source>&amp;Lower</source>
6866
6866
        <translation>A&amp;bbassa</translation>
6867
6867
    </message>
6868
6868
    <message>
6869
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1359"/>
 
6869
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1366"/>
6870
6870
        <source>&amp;Raise</source>
6871
6871
        <translation>Al&amp;za</translation>
6872
6872
    </message>
6875
6875
        <translation type="obsolete">Aggiungi alla &amp;biblioteca</translation>
6876
6876
    </message>
6877
6877
    <message>
6878
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1362"/>
 
6878
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1369"/>
6879
6879
        <source>&amp;Attributes...</source>
6880
6880
        <translation>&amp;Attributi...</translation>
6881
6881
    </message>
6882
6882
    <message>
6883
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1364"/>
 
6883
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1371"/>
6884
6884
        <source>I&amp;mage Visible</source>
6885
6885
        <translation>I&amp;mmagine visibile</translation>
6886
6886
    </message>
6887
6887
    <message>
6888
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1372"/>
 
6888
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1379"/>
6889
6889
        <source>Is PDF &amp;Bookmark</source>
6890
6890
        <translation>Segnali&amp;bro PDF</translation>
6891
6891
    </message>
6892
6892
    <message>
6893
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1373"/>
 
6893
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1380"/>
6894
6894
        <source>Is PDF A&amp;nnotation</source>
6895
6895
        <translation>A&amp;nnotazione PDF</translation>
6896
6896
    </message>
6897
6897
    <message>
6898
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1374"/>
 
6898
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1381"/>
6899
6899
        <source>Annotation P&amp;roperties</source>
6900
6900
        <translation>P&amp;roprietà annotazione</translation>
6901
6901
    </message>
6902
6902
    <message>
6903
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1375"/>
 
6903
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1382"/>
6904
6904
        <source>Field P&amp;roperties</source>
6905
6905
        <translation>P&amp;roprietà campo</translation>
6906
6906
    </message>
6907
6907
    <message>
6908
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1376"/>
 
6908
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1383"/>
6909
6909
        <source>&amp;Edit Shape...</source>
6910
6910
        <translation>M&amp;odifica forma...</translation>
6911
6911
    </message>
6912
6912
    <message>
6913
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1377"/>
 
6913
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1384"/>
6914
6914
        <source>&amp;Attach Text to Path</source>
6915
6915
        <translation>Un&amp;isci testo a tracciato</translation>
6916
6916
    </message>
6917
6917
    <message>
6918
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1378"/>
 
6918
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1385"/>
6919
6919
        <source>&amp;Detach Text from Path</source>
6920
6920
        <translation>S&amp;epara testo da tracciato</translation>
6921
6921
    </message>
6922
6922
    <message>
6923
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1379"/>
 
6923
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1386"/>
6924
6924
        <source>&amp;Combine Polygons</source>
6925
6925
        <translation>&amp;Combina poligoni</translation>
6926
6926
    </message>
6927
6927
    <message>
6928
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1380"/>
 
6928
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1387"/>
6929
6929
        <source>Split &amp;Polygons</source>
6930
6930
        <translation>Dividi poli&amp;goni</translation>
6931
6931
    </message>
6932
6932
    <message>
6933
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1381"/>
 
6933
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1388"/>
6934
6934
        <source>&amp;Bezier Curve</source>
6935
6935
        <translation>Curva di Bé&amp;zier</translation>
6936
6936
    </message>
6937
6937
    <message>
6938
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1382"/>
 
6938
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1389"/>
6939
6939
        <source>&amp;Image Frame</source>
6940
6940
        <translation>Cornice i&amp;mmagine</translation>
6941
6941
    </message>
6942
6942
    <message>
6943
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1384"/>
 
6943
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1391"/>
6944
6944
        <source>&amp;Polygon</source>
6945
6945
        <translation>&amp;Poligono</translation>
6946
6946
    </message>
6947
6947
    <message>
6948
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1385"/>
 
6948
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1392"/>
6949
6949
        <source>&amp;Text Frame</source>
6950
6950
        <translation>Cornice &amp;testo</translation>
6951
6951
    </message>
6952
6952
    <message>
6953
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1388"/>
 
6953
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1395"/>
6954
6954
        <source>&amp;Frames...</source>
6955
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6955
        <translation>&amp;Cornici...</translation>
6956
6956
    </message>
6957
6957
    <message>
6958
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1389"/>
 
6958
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1396"/>
6959
6959
        <source>&amp;Glyph...</source>
6960
6960
        <translation>G&amp;lifi...</translation>
6961
6961
    </message>
6962
6962
    <message>
6963
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1390"/>
 
6963
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1397"/>
6964
6964
        <source>Sample Text</source>
6965
6965
        <translation>Testo di esempio</translation>
6966
6966
    </message>
6967
6967
    <message>
6968
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1394"/>
 
6968
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1401"/>
6969
6969
        <source>&amp;Insert...</source>
6970
6970
        <translation>&amp;Inserisci...</translation>
6971
6971
    </message>
6972
6972
    <message>
6973
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1395"/>
 
6973
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1402"/>
6974
6974
        <source>Im&amp;port...</source>
6975
6975
        <translation>Im&amp;porta...</translation>
6976
6976
    </message>
6977
6977
    <message>
6978
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1396"/>
 
6978
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1403"/>
6979
6979
        <source>&amp;Delete...</source>
6980
6980
        <translation>&amp;Elimina...</translation>
6981
6981
    </message>
6982
6982
    <message>
6983
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1397"/>
 
6983
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1404"/>
6984
6984
        <source>&amp;Copy...</source>
6985
6985
        <translation>&amp;Copia...</translation>
6986
6986
    </message>
6987
6987
    <message>
6988
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1398"/>
 
6988
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1405"/>
6989
6989
        <source>&amp;Move...</source>
6990
6990
        <translation>&amp;Sposta...</translation>
6991
6991
    </message>
6992
6992
    <message>
6993
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1399"/>
 
6993
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1406"/>
6994
6994
        <source>&amp;Apply Master Page...</source>
6995
6995
        <translation>&amp;Applica pagina mastro...</translation>
6996
6996
    </message>
6997
6997
    <message>
6998
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1401"/>
 
6998
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1408"/>
6999
6999
        <source>Manage &amp;Guides...</source>
7000
7000
        <translation>&amp;Gestione linee guida...</translation>
7001
7001
    </message>
7002
7002
    <message>
7003
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1407"/>
 
7003
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1414"/>
7004
7004
        <source>&amp;50%</source>
7005
7005
        <translation>&amp;50%</translation>
7006
7006
    </message>
7007
7007
    <message>
7008
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1408"/>
 
7008
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1415"/>
7009
7009
        <source>&amp;75%</source>
7010
7010
        <translation>&amp;75%</translation>
7011
7011
    </message>
7012
7012
    <message>
7013
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1409"/>
 
7013
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1416"/>
7014
7014
        <source>&amp;100%</source>
7015
7015
        <translation>&amp;100%</translation>
7016
7016
    </message>
7017
7017
    <message>
7018
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1410"/>
 
7018
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1417"/>
7019
7019
        <source>&amp;200%</source>
7020
7020
        <translation>&amp;200%</translation>
7021
7021
    </message>
7022
7022
    <message>
7023
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1413"/>
 
7023
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1420"/>
7024
7024
        <source>Show &amp;Margins</source>
7025
7025
        <translation>Mostra &amp;margini</translation>
7026
7026
    </message>
7027
7027
    <message>
7028
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1415"/>
 
7028
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1422"/>
7029
7029
        <source>Show &amp;Frames</source>
7030
7030
        <translation>Mostra &amp;cornici</translation>
7031
7031
    </message>
7032
7032
    <message>
7033
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1417"/>
 
7033
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1424"/>
7034
7034
        <source>Show &amp;Images</source>
7035
7035
        <translation>Mostra &amp;immagini</translation>
7036
7036
    </message>
7037
7037
    <message>
7038
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1418"/>
 
7038
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1425"/>
7039
7039
        <source>Show &amp;Grid</source>
7040
7040
        <translation>Mostra &amp;griglia</translation>
7041
7041
    </message>
7042
7042
    <message>
7043
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1419"/>
 
7043
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1426"/>
7044
7044
        <source>Show G&amp;uides</source>
7045
7045
        <translation>Mostra g&amp;uide</translation>
7046
7046
    </message>
7047
7047
    <message>
7048
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1421"/>
 
7048
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1428"/>
7049
7049
        <source>Show &amp;Baseline Grid</source>
7050
7050
        <translation>Mostra griglia tipogra&amp;fica</translation>
7051
7051
    </message>
7052
7052
    <message>
7053
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1422"/>
 
7053
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1429"/>
7054
7054
        <source>Show &amp;Text Chain</source>
7055
7055
        <translation>Most&amp;ra collegamenti cornici</translation>
7056
7056
    </message>
7057
7057
    <message>
7058
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1426"/>
 
7058
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1433"/>
7059
7059
        <source>Sn&amp;ap to Grid</source>
7060
7060
        <translation>Aggancia a&amp;lla griglia</translation>
7061
7061
    </message>
7062
7062
    <message>
7063
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1427"/>
 
7063
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1434"/>
7064
7064
        <source>Sna&amp;p to Guides</source>
7065
7065
        <translation>Agga&amp;ncia alle guide</translation>
7066
7066
    </message>
7067
7067
    <message>
7068
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1432"/>
 
7068
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1439"/>
7069
7069
        <source>&amp;Properties</source>
7070
7070
        <translation>&amp;Proprietà</translation>
7071
7071
    </message>
7072
7072
    <message>
7073
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1434"/>
 
7073
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1441"/>
7074
7074
        <source>&amp;Scrapbook</source>
7075
7075
        <translation>&amp;Biblioteca</translation>
7076
7076
    </message>
7077
7077
    <message>
7078
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1435"/>
 
7078
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1442"/>
7079
7079
        <source>&amp;Layers</source>
7080
7080
        <translation>&amp;Livelli</translation>
7081
7081
    </message>
7082
7082
    <message>
7083
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1437"/>
 
7083
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1444"/>
7084
7084
        <source>&amp;Bookmarks</source>
7085
7085
        <translation>Segnali&amp;bri</translation>
7086
7086
    </message>
7089
7089
        <translation type="obsolete">&amp;°</translation>
7090
7090
    </message>
7091
7091
    <message>
7092
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1439"/>
 
7092
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1446"/>
7093
7093
        <source>Action &amp;History</source>
7094
7094
        <translation>Cronologia a&amp;zioni</translation>
7095
7095
    </message>
7096
7096
    <message>
7097
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1440"/>
 
7097
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1447"/>
7098
7098
        <source>Preflight &amp;Verifier</source>
7099
7099
        <translation>&amp;Verifica preliminare</translation>
7100
7100
    </message>
7101
7101
    <message>
7102
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1442"/>
 
7102
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1449"/>
7103
7103
        <source>&amp;Tools</source>
7104
7104
        <translation>&amp;Strumenti</translation>
7105
7105
    </message>
7106
7106
    <message>
7107
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1443"/>
 
7107
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1450"/>
7108
7108
        <source>P&amp;DF Tools</source>
7109
7109
        <translation>Strumenti P&amp;DF</translation>
7110
7110
    </message>
7111
7111
    <message>
7112
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1446"/>
 
7112
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1453"/>
7113
7113
        <source>Select Item</source>
7114
7114
        <translation>Seleziona elemento</translation>
7115
7115
    </message>
7116
7116
    <message>
7117
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1447"/>
 
7117
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1454"/>
7118
7118
        <source>Rotate Item</source>
7119
7119
        <translation>Ruota elemento</translation>
7120
7120
    </message>
7121
7121
    <message>
7122
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1448"/>
 
7122
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1455"/>
7123
7123
        <source>Zoom in or out</source>
7124
7124
        <translation>Zoom avanti o indietro</translation>
7125
7125
    </message>
7126
7126
    <message>
7127
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1449"/>
 
7127
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1456"/>
7128
7128
        <source>Zoom in</source>
7129
7129
        <translation>Zoom avanti</translation>
7130
7130
    </message>
7131
7131
    <message>
7132
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1450"/>
 
7132
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1457"/>
7133
7133
        <source>Zoom out</source>
7134
7134
        <translation>Zoom indietro</translation>
7135
7135
    </message>
7136
7136
    <message>
7137
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1451"/>
 
7137
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1458"/>
7138
7138
        <source>Edit Contents of Frame</source>
7139
7139
        <translation>Modifica contenuto cornice</translation>
7140
7140
    </message>
7141
7141
    <message>
7142
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1453"/>
 
7142
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1460"/>
7143
7143
        <source>Link Text Frames</source>
7144
7144
        <translation>Collega cornici testo</translation>
7145
7145
    </message>
7146
7146
    <message>
7147
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1454"/>
 
7147
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1461"/>
7148
7148
        <source>Unlink Text Frames</source>
7149
7149
        <translation>Scollega cornici testo</translation>
7150
7150
    </message>
7151
7151
    <message>
7152
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1455"/>
 
7152
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1462"/>
7153
7153
        <source>&amp;Eye Dropper</source>
7154
7154
        <translation>S&amp;elettore colore</translation>
7155
7155
    </message>
7156
7156
    <message>
7157
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1456"/>
 
7157
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1463"/>
7158
7158
        <source>Copy Item Properties</source>
7159
7159
        <translation>Copia proprietà elemento</translation>
7160
7160
    </message>
7163
7163
        <translation type="obsolete">&amp;Manage Pictures</translation>
7164
7164
    </message>
7165
7165
    <message>
7166
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1479"/>
 
7166
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1486"/>
7167
7167
        <source>&amp;Hyphenate Text</source>
7168
7168
        <translation>&amp;Testo sillabato</translation>
7169
7169
    </message>
7170
7170
    <message>
7171
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1481"/>
 
7171
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1488"/>
7172
7172
        <source>&amp;Generate Table Of Contents</source>
7173
7173
        <translation>&amp;Genera sommario</translation>
7174
7174
    </message>
7175
7175
    <message>
7176
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1488"/>
 
7176
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1495"/>
7177
7177
        <source>&amp;About Scribus</source>
7178
7178
        <translation>Informazioni su &amp;Scribus</translation>
7179
7179
    </message>
7180
7180
    <message>
7181
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1490"/>
 
7181
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1497"/>
7182
7182
        <source>About &amp;Qt</source>
7183
7183
        <translation>Informazioni su &amp;Qt</translation>
7184
7184
    </message>
7185
7185
    <message>
7186
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1491"/>
 
7186
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1498"/>
7187
7187
        <source>Toolti&amp;ps</source>
7188
7188
        <translation>Su&amp;ggerimenti</translation>
7189
7189
    </message>
7190
7190
    <message>
7191
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1493"/>
 
7191
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1500"/>
7192
7192
        <source>Scribus &amp;Manual...</source>
7193
7193
        <translation>&amp;Manuale di Scribus...</translation>
7194
7194
    </message>
7197
7197
        <translation type="obsolete">Sillaba&amp;zione manuale</translation>
7198
7198
    </message>
7199
7199
    <message>
7200
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1513"/>
 
7200
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1520"/>
7201
7201
        <source>Non Breaking &amp;Space</source>
7202
 
        <translation>Trattino pro&amp;tetto</translation>
 
7202
        <translation>Spazio pro&amp;tetto</translation>
7203
7203
    </message>
7204
7204
    <message>
7205
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1514"/>
 
7205
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1521"/>
7206
7206
        <source>Page &amp;Number</source>
7207
7207
        <translation>Nume&amp;ro pagina</translation>
7208
7208
    </message>
7209
7209
    <message>
7210
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1521"/>
 
7210
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1528"/>
7211
7211
        <source>Copyright</source>
7212
7212
        <translation>Copyright</translation>
7213
7213
    </message>
7214
7214
    <message>
7215
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1522"/>
 
7215
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1529"/>
7216
7216
        <source>Registered Trademark</source>
7217
7217
        <translation>Marchio registrato</translation>
7218
7218
    </message>
7219
7219
    <message>
7220
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1523"/>
 
7220
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1530"/>
7221
7221
        <source>Trademark</source>
7222
7222
        <translation>Marchio depositato</translation>
7223
7223
    </message>
7224
7224
    <message>
7225
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1525"/>
 
7225
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1532"/>
7226
7226
        <source>Bullet</source>
7227
7227
        <translation>Punto nero</translation>
7228
7228
    </message>
7229
7229
    <message>
7230
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1527"/>
 
7230
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1534"/>
7231
7231
        <source>Em Dash</source>
7232
7232
        <translation>Trattino lungo</translation>
7233
7233
    </message>
7234
7234
    <message>
7235
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1528"/>
 
7235
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1535"/>
7236
7236
        <source>En Dash</source>
7237
7237
        <translation>Trattino medio</translation>
7238
7238
    </message>
7239
7239
    <message>
7240
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1529"/>
 
7240
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1536"/>
7241
7241
        <source>Figure Dash</source>
7242
7242
        <translation>Trattino numerico</translation>
7243
7243
    </message>
7244
7244
    <message>
7245
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1530"/>
 
7245
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1537"/>
7246
7246
        <source>Quotation Dash</source>
7247
7247
        <translation>Trattino citazione</translation>
7248
7248
    </message>
7249
7249
    <message>
7250
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1501"/>
 
7250
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1508"/>
7251
7251
        <source>Toggle Palettes</source>
7252
7252
        <translation>Mostra tavolozze</translation>
7253
7253
    </message>
7254
7254
    <message>
7255
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1340"/>
 
7255
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1347"/>
7256
7256
        <source>S&amp;hadow</source>
7257
7257
        <translation>Ombre&amp;ggiato</translation>
7258
7258
    </message>
7259
7259
    <message>
7260
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1369"/>
 
7260
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1376"/>
7261
7261
        <source>&amp;Low Resolution</source>
7262
7262
        <translation>&amp;Bassa risoluzione</translation>
7263
7263
    </message>
7264
7264
    <message>
7265
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1370"/>
 
7265
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1377"/>
7266
7266
        <source>&amp;Normal Resolution</source>
7267
7267
        <translation>Risolu&amp;zione normale</translation>
7268
7268
    </message>
7269
7269
    <message>
7270
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1371"/>
 
7270
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1378"/>
7271
7271
        <source>&amp;Full Resolution</source>
7272
7272
        <translation>Alta riso&amp;luzione</translation>
7273
7273
    </message>
7274
7274
    <message>
7275
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1299"/>
 
7275
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1306"/>
7276
7276
        <source>Edit Image...</source>
7277
7277
        <translation>Modifica immagine...</translation>
7278
7278
    </message>
7279
7279
    <message>
7280
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1365"/>
 
7280
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1372"/>
7281
7281
        <source>&amp;Update Image</source>
7282
7282
        <translation>Ag&amp;giorna Immagine</translation>
7283
7283
    </message>
7284
7284
    <message>
7285
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1366"/>
 
7285
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1373"/>
7286
7286
        <source>Adjust Frame to Image</source>
7287
7287
        <translation>Adatta cornice all&apos;immagine</translation>
7288
7288
    </message>
7289
7289
    <message>
7290
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1368"/>
 
7290
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1375"/>
7291
7291
        <source>Extended Image Properties</source>
7292
7292
        <translation>Ulteriori proprietà immagini</translation>
7293
7293
    </message>
7294
7294
    <message>
7295
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1423"/>
 
7295
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1430"/>
7296
7296
        <source>Show Control Characters</source>
7297
7297
        <translation>Mostra caratteri di controllo</translation>
7298
7298
    </message>
7299
7299
    <message>
7300
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1441"/>
 
7300
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1448"/>
7301
7301
        <source>&amp;Align and Distribute</source>
7302
7302
        <translation>&amp;Allinea e distribuisci</translation>
7303
7303
    </message>
7304
7304
    <message>
7305
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1452"/>
 
7305
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1459"/>
7306
7306
        <source>Edit Text...</source>
7307
7307
        <translation>Modifica testo...</translation>
7308
7308
    </message>
7309
7309
    <message>
7310
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1516"/>
 
7310
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1523"/>
7311
7311
        <source>New Line</source>
7312
7312
        <translation>Interruzione riga</translation>
7313
7313
    </message>
7314
7314
    <message>
7315
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1517"/>
 
7315
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1524"/>
7316
7316
        <source>Frame Break</source>
7317
7317
        <translation>Interruzione cornice</translation>
7318
7318
    </message>
7319
7319
    <message>
7320
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1518"/>
 
7320
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1525"/>
7321
7321
        <source>Column Break</source>
7322
7322
        <translation>Interruzione colonna</translation>
7323
7323
    </message>
7324
7324
    <message>
7325
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1512"/>
 
7325
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1519"/>
7326
7326
        <source>Non Breaking Dash</source>
7327
7327
        <translation>Trattino protetto</translation>
7328
7328
    </message>
7329
7329
    <message>
7330
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1502"/>
 
7330
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1509"/>
7331
7331
        <source>Toggle Guides</source>
7332
7332
        <translation>Mostra guide</translation>
7333
7333
    </message>
7334
7334
    <message>
7335
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1436"/>
 
7335
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1443"/>
7336
7336
        <source>&amp;Arrange Pages</source>
7337
7337
        <translation>&amp;Disposizione pagine</translation>
7338
7338
    </message>
7339
7339
    <message>
7340
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1480"/>
 
7340
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1487"/>
7341
7341
        <source>Dehyphenate Text</source>
7342
7342
        <translation>Togli sillabazione</translation>
7343
7343
    </message>
7344
7344
    <message>
7345
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1402"/>
 
7345
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1409"/>
7346
7346
        <source>Manage Page Properties...</source>
7347
7347
        <translation>Gestione proprietà pagina...</translation>
7348
7348
    </message>
7351
7351
        <translation type="obsolete">Rulers relative to Page</translation>
7352
7352
    </message>
7353
7353
    <message>
7354
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1281"/>
 
7354
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1288"/>
7355
7355
        <source>Print Previe&amp;w</source>
7356
7356
        <translation>Anteprima di &amp;stampa</translation>
7357
7357
    </message>
7358
7358
    <message>
7359
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1306"/>
 
7359
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1313"/>
7360
7360
        <source>&amp;JavaScripts...</source>
7361
7361
        <translation>&amp;JavaScript...</translation>
7362
7362
    </message>
7363
7363
    <message>
7364
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1400"/>
 
7364
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1407"/>
7365
7365
        <source>Convert to Master Page...</source>
7366
7366
        <translation>Converti in pagina mastro...</translation>
7367
7367
    </message>
7368
7368
    <message>
7369
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1484"/>
 
7369
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1491"/>
7370
7370
        <source>&amp;Cascade</source>
7371
 
        <translation>A &amp;Cascata</translation>
 
7371
        <translation>S&amp;ovrapposte</translation>
7372
7372
    </message>
7373
7373
    <message>
7374
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1485"/>
 
7374
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1492"/>
7375
7375
        <source>&amp;Tile</source>
7376
7376
        <translation>A&amp;ffiancate</translation>
7377
7377
    </message>
7380
7380
        <translation type="obsolete">&amp;About Plug-ins</translation>
7381
7381
    </message>
7382
7382
    <message>
7383
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1363"/>
 
7383
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1370"/>
7384
7384
        <source>More Info...</source>
7385
7385
        <translation>Ulteriori informazioni...</translation>
7386
7386
    </message>
7387
7387
    <message>
7388
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1353"/>
 
7388
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1360"/>
7389
7389
        <source>&amp;Printing Enabled</source>
7390
7390
        <translation>Stam&amp;pa abilitata</translation>
7391
7391
    </message>
7392
7392
    <message>
7393
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1354"/>
 
7393
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1361"/>
7394
7394
        <source>&amp;Flip Horizontally</source>
7395
7395
        <translation>Ri&amp;fletti</translation>
7396
7396
    </message>
7397
7397
    <message>
7398
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1355"/>
 
7398
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1362"/>
7399
7399
        <source>&amp;Flip Vertically</source>
7400
7400
        <translation>Ri&amp;balta</translation>
7401
7401
    </message>
7402
7402
    <message>
7403
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1424"/>
 
7403
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1431"/>
7404
7404
        <source>Show Rulers</source>
7405
7405
        <translation>Mostra righelli</translation>
7406
7406
    </message>
7407
7407
    <message>
7408
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1433"/>
 
7408
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1440"/>
7409
7409
        <source>&amp;Outline</source>
7410
7410
        <comment>Document Outline Palette</comment>
7411
7411
        <translation>Sc&amp;hema documento</translation>
7412
7412
    </message>
7413
7413
    <message>
7414
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1524"/>
 
7414
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1531"/>
7415
7415
        <source>Solidus</source>
7416
7416
        <translation>Barra obliqua</translation>
7417
7417
    </message>
7418
7418
    <message>
7419
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1526"/>
 
7419
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1533"/>
7420
7420
        <source>Middle Dot</source>
7421
7421
        <translation>Punto mediano</translation>
7422
7422
    </message>
7423
7423
    <message>
7424
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1551"/>
 
7424
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1558"/>
7425
7425
        <source>En Space</source>
7426
7426
        <translation>Semi-spazio</translation>
7427
7427
    </message>
7428
7428
    <message>
7429
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1552"/>
 
7429
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1559"/>
7430
7430
        <source>Em Space</source>
7431
7431
        <translation>Spazio lungo</translation>
7432
7432
    </message>
7433
7433
    <message>
7434
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1553"/>
 
7434
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1560"/>
7435
7435
        <source>Thin Space</source>
7436
7436
        <translation>Spazio sottile</translation>
7437
7437
    </message>
7438
7438
    <message>
7439
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1554"/>
 
7439
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1561"/>
7440
7440
        <source>Thick Space</source>
7441
7441
        <translation>Spazio spesso</translation>
7442
7442
    </message>
7443
7443
    <message>
7444
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1555"/>
 
7444
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1562"/>
7445
7445
        <source>Mid Space</source>
7446
7446
        <translation>Spazio medio</translation>
7447
7447
    </message>
7448
7448
    <message>
7449
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1556"/>
 
7449
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1563"/>
7450
7450
        <source>Hair Space</source>
7451
7451
        <translation>Spazio ultrasottile</translation>
7452
7452
    </message>
7453
7453
    <message>
7454
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1568"/>
 
7454
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1575"/>
7455
7455
        <source>ff</source>
7456
7456
        <translation>ff</translation>
7457
7457
    </message>
7458
7458
    <message>
7459
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1569"/>
 
7459
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1576"/>
7460
7460
        <source>fi</source>
7461
7461
        <translation>fi</translation>
7462
7462
    </message>
7463
7463
    <message>
7464
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1570"/>
 
7464
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1577"/>
7465
7465
        <source>fl</source>
7466
7466
        <translation>fl</translation>
7467
7467
    </message>
7468
7468
    <message>
7469
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1571"/>
 
7469
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1578"/>
7470
7470
        <source>ffi</source>
7471
7471
        <translation>ffi</translation>
7472
7472
    </message>
7473
7473
    <message>
7474
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1572"/>
 
7474
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1579"/>
7475
7475
        <source>ffl</source>
7476
7476
        <translation>ffl</translation>
7477
7477
    </message>
7478
7478
    <message>
7479
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1573"/>
 
7479
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1580"/>
7480
7480
        <source>ft</source>
7481
7481
        <translation>ft</translation>
7482
7482
    </message>
7483
7483
    <message>
7484
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1574"/>
 
7484
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1581"/>
7485
7485
        <source>st</source>
7486
7486
        <translation>st</translation>
7487
7487
    </message>
7488
7488
    <message>
7489
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1304"/>
 
7489
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1311"/>
7490
7490
        <source>S&amp;tyles...</source>
7491
7491
        <translation>S&amp;tili...</translation>
7492
7492
    </message>
7493
7493
    <message>
7494
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1339"/>
 
7494
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1346"/>
7495
7495
        <source>&amp;Outline</source>
7496
7496
        <comment>type effect</comment>
7497
7497
        <translation>&amp;Contornato</translation>
7498
7498
    </message>
7499
7499
    <message>
7500
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1383"/>
 
7500
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1390"/>
7501
7501
        <source>&amp;Outlines</source>
7502
7502
        <comment>Convert to oulines</comment>
7503
7503
        <translation>C&amp;ontorni</translation>
7504
7504
    </message>
7505
7505
    <message>
7506
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1292"/>
 
7506
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1299"/>
7507
7507
        <source>Paste (&amp;Absolute)</source>
7508
7508
        <translation>Incolla (&amp;Assoluto)</translation>
7509
7509
    </message>
7510
7510
    <message>
7511
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1294"/>
 
7511
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1301"/>
7512
7512
        <source>C&amp;lear</source>
7513
7513
        <translation>Pu&amp;lisci</translation>
7514
7514
    </message>
7515
7515
    <message>
7516
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1468"/>
 
7516
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1475"/>
7517
7517
        <source>Insert PDF Push Button</source>
7518
 
        <translation>Inserisci bottone PDF</translation>
 
7518
        <translation>Inserisci pulsante PDF</translation>
7519
7519
    </message>
7520
7520
    <message>
7521
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1469"/>
 
7521
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1476"/>
7522
7522
        <source>Insert PDF Text Field</source>
7523
7523
        <translation>Inserisci campo di testo PDF</translation>
7524
7524
    </message>
7525
7525
    <message>
7526
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1470"/>
 
7526
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1477"/>
7527
7527
        <source>Insert PDF Check Box</source>
7528
7528
        <translation>Inserisci casella di controllo PDF</translation>
7529
7529
    </message>
7530
7530
    <message>
7531
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1471"/>
 
7531
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1478"/>
7532
7532
        <source>Insert PDF Combo Box</source>
7533
7533
        <translation>Inserisci casella combinata PDF</translation>
7534
7534
    </message>
7535
7535
    <message>
7536
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1472"/>
 
7536
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1479"/>
7537
7537
        <source>Insert PDF List Box</source>
7538
7538
        <translation>Inserisci lista PDF</translation>
7539
7539
    </message>
7540
7540
    <message>
7541
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1473"/>
 
7541
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1480"/>
7542
7542
        <source>Insert Text Annotation</source>
7543
7543
        <translation>Inserisci annotazione PDF</translation>
7544
7544
    </message>
7545
7545
    <message>
7546
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1474"/>
 
7546
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1481"/>
7547
7547
        <source>Insert Link Annotation</source>
7548
7548
        <translation>Inserisci annotazione collegamento</translation>
7549
7549
    </message>
7550
7550
    <message>
7551
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1276"/>
 
7551
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1283"/>
7552
7552
        <source>Save as &amp;EPS...</source>
7553
7553
        <translation>Salva pagina in &amp;EPS...</translation>
7554
7554
    </message>
7555
7555
    <message>
7556
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1420"/>
 
7556
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1427"/>
7557
7557
        <source>Show Text Frame Columns</source>
7558
7558
        <translation>Mostra colonne della cornice testo</translation>
7559
7559
    </message>
7562
7562
        <translation type="obsolete">&amp;Cornice...</translation>
7563
7563
    </message>
7564
7564
    <message>
7565
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1412"/>
 
7565
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1419"/>
7566
7566
        <source>Preview Mode</source>
7567
7567
        <translation>Anteprima</translation>
7568
7568
    </message>
7569
7569
    <message>
7570
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1416"/>
 
7570
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1423"/>
7571
7571
        <source>Show Layer Indicators</source>
7572
7572
        <translation>Mostra indicatori livello</translation>
7573
7573
    </message>
7574
7574
    <message>
7575
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1303"/>
 
7575
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1310"/>
7576
7576
        <source>Patterns...</source>
7577
7577
        <translation>Motivi...</translation>
7578
7578
    </message>
7579
7579
    <message>
7580
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1293"/>
 
7580
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1300"/>
7581
7581
        <source>Paste Image from Clipboard</source>
7582
7582
        <translation>Incolla immagine dagli Appunti</translation>
7583
7583
    </message>
7584
7584
    <message>
7585
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1361"/>
 
7585
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1368"/>
7586
7586
        <source>Send to Patterns</source>
7587
7587
        <translation>Invia ai motivi</translation>
7588
7588
    </message>
7589
7589
    <message>
7590
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1391"/>
 
7590
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1398"/>
7591
7591
        <source>Sticky Tools</source>
7592
7592
        <translatorcomment>Adesivi?</translatorcomment>
7593
7593
        <translation>Strumenti adesivi</translation>
7594
7594
    </message>
7595
7595
    <message>
7596
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1405"/>
 
7596
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1412"/>
7597
7597
        <source>&amp;Fit to Height</source>
7598
7598
        <translation>&amp;Adatta all&apos;altezza</translation>
7599
7599
    </message>
7600
7600
    <message>
7601
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1406"/>
 
7601
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1413"/>
7602
7602
        <source>Fit to Width</source>
7603
7603
        <translation>Adatta alla larghezza</translation>
7604
7604
    </message>
7605
7605
    <message>
7606
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1414"/>
 
7606
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1421"/>
7607
7607
        <source>Show Bleeds</source>
7608
7608
        <translation>Mostra margini rifilatura</translation>
7609
7609
    </message>
7610
7610
    <message>
7611
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1438"/>
 
7611
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1445"/>
7612
7612
        <source>&amp;Measurements</source>
7613
7613
        <translation>&amp;Misure</translation>
7614
7614
    </message>
7615
7615
    <message>
7616
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1511"/>
 
7616
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1518"/>
7617
7617
        <source>Soft &amp;Hyphen</source>
7618
 
        <translation>Sillabazione &amp;manuale</translation>
 
7618
        <translation>Trattino &amp;opzionale</translation>
7619
7619
    </message>
7620
7620
    <message>
7621
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1519"/>
 
7621
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1526"/>
7622
7622
        <source>&amp;Zero Width Space</source>
7623
7623
        <translation>Spa&amp;zio larghezza zero</translation>
7624
7624
    </message>
7625
7625
    <message>
7626
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1520"/>
 
7626
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1527"/>
7627
7627
        <source>Zero Width NB Space</source>
7628
 
        <translation>Spazio NB di larghezza zero</translation>
 
7628
        <translation>Spazio protetto di larghezza zero</translation>
7629
7629
    </message>
7630
7630
    <message>
7631
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1532"/>
 
7631
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1539"/>
7632
7632
        <source>Apostrophe</source>
7633
7633
        <comment>Unicode 0x0027</comment>
7634
7634
        <translation>Apostrofo</translation>
7635
7635
    </message>
7636
7636
    <message>
7637
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1533"/>
 
7637
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1540"/>
7638
7638
        <source>Straight Double</source>
7639
7639
        <comment>Unicode 0x0022</comment>
7640
7640
        <translation>Virgolette semplici</translation>
7641
7641
    </message>
7642
7642
    <message>
7643
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1534"/>
 
7643
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1541"/>
7644
7644
        <source>Single Left</source>
7645
7645
        <comment>Unicode 0x2018</comment>
7646
7646
        <translation>Virgoletta sx</translation>
7647
7647
    </message>
7648
7648
    <message>
7649
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1535"/>
 
7649
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1542"/>
7650
7650
        <source>Single Right</source>
7651
7651
        <comment>Unicode 0x2019</comment>
7652
7652
        <translation>Virgoletta dx</translation>
7653
7653
    </message>
7654
7654
    <message>
7655
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1536"/>
 
7655
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1543"/>
7656
7656
        <source>Double Left</source>
7657
7657
        <comment>Unicode 0x201C</comment>
7658
7658
        <translation>Virgolette inglesi sx</translation>
7659
7659
    </message>
7660
7660
    <message>
7661
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1537"/>
 
7661
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1544"/>
7662
7662
        <source>Double Right</source>
7663
7663
        <comment>Unicode 0x201D</comment>
7664
7664
        <translation>Virgolette inglesi dx</translation>
7665
7665
    </message>
7666
7666
    <message>
7667
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1538"/>
 
7667
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1545"/>
7668
7668
        <source>Single Reversed</source>
7669
7669
        <comment>Unicode 0x201B</comment>
7670
7670
        <translation>Virgoletta ribaltata</translation>
7671
7671
    </message>
7672
7672
    <message>
7673
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1539"/>
 
7673
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1546"/>
7674
7674
        <source>Double Reversed</source>
7675
7675
        <comment>Unicode 0x201F</comment>
7676
7676
        <translation>Virgolette ribaltate</translation>
7677
7677
    </message>
7678
7678
    <message>
7679
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1540"/>
 
7679
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1547"/>
7680
7680
        <source>Single Left Guillemet</source>
7681
7681
        <comment>Unicode 0x2039</comment>
7682
7682
        <translation>Virgoletta caporale sx (&lt;)</translation>
7683
7683
    </message>
7684
7684
    <message>
7685
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1541"/>
 
7685
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1548"/>
7686
7686
        <source>Single Right Guillemet</source>
7687
7687
        <comment>Unicode 0x203A</comment>
7688
7688
        <translation>Virgoletta caporale dx (&gt;)</translation>
7689
7689
    </message>
7690
7690
    <message>
7691
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1542"/>
 
7691
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1549"/>
7692
7692
        <source>Double Left Guillemet</source>
7693
7693
        <comment>Unicode 0x00AB</comment>
7694
7694
        <translation>Virgolette caporali sx («)</translation>
7695
7695
    </message>
7696
7696
    <message>
7697
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1543"/>
 
7697
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1550"/>
7698
7698
        <source>Double Right Guillemet</source>
7699
7699
        <comment>Unicode 0x00BB</comment>
7700
7700
        <translation>Virgolette caporali dx (»)</translation>
7701
7701
    </message>
7702
7702
    <message>
7703
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1544"/>
 
7703
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1551"/>
7704
7704
        <source>Low Single Comma</source>
7705
7705
        <comment>Unicode 0x201A</comment>
7706
7706
        <translation>Virgoletta bassa (,)</translation>
7707
7707
    </message>
7708
7708
    <message>
7709
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1545"/>
 
7709
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1552"/>
7710
7710
        <source>Low Double Comma</source>
7711
7711
        <comment>Unicode 0x201E</comment>
7712
7712
        <translation>Virgolette basse (,,)</translation>
7713
7713
    </message>
7714
7714
    <message>
7715
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1546"/>
 
7715
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1553"/>
7716
7716
        <source>CJK Single Left</source>
7717
7717
        <comment>Unicode 0x300C</comment>
7718
7718
        <translation>Apostrofo sx CJK</translation>
7719
7719
    </message>
7720
7720
    <message>
7721
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1547"/>
 
7721
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1554"/>
7722
7722
        <source>CJK Single Right</source>
7723
7723
        <comment>Unicode 0x300D</comment>
7724
7724
        <translation>Apostrofo dx CJK</translation>
7725
7725
    </message>
7726
7726
    <message>
7727
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1548"/>
 
7727
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1555"/>
7728
7728
        <source>CJK Double Left</source>
7729
7729
        <comment>Unicode 0x300E</comment>
7730
7730
        <translation>Virgolette sx CJK</translation>
7731
7731
    </message>
7732
7732
    <message>
7733
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1549"/>
 
7733
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1556"/>
7734
7734
        <source>CJK Double Right</source>
7735
7735
        <comment>Unicode 0x300F</comment>
7736
7736
        <translation>Virgolette dx CJK</translation>
7737
7737
    </message>
7738
7738
    <message>
7739
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1411"/>
 
7739
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1418"/>
7740
7740
        <source>&amp;400%</source>
7741
7741
        <translation>&amp;400%</translation>
7742
7742
    </message>
7745
7745
        <translation type="obsolete">Edit Latex Source...</translation>
7746
7746
    </message>
7747
7747
    <message>
7748
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1458"/>
 
7748
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1465"/>
7749
7749
        <source>Insert &amp;Text Frame</source>
7750
7750
        <translation>Inserisci cornice di &amp;testo</translation>
7751
7751
    </message>
7752
7752
    <message>
7753
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1459"/>
 
7753
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1466"/>
7754
7754
        <source>Insert &amp;Image Frame</source>
7755
7755
        <translation>Inserisci cor&amp;nice immagine</translation>
7756
7756
    </message>
7759
7759
        <translation type="obsolete">Insert &amp;Latex Frame</translation>
7760
7760
    </message>
7761
7761
    <message>
7762
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1461"/>
 
7762
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1468"/>
7763
7763
        <source>Insert T&amp;able</source>
7764
7764
        <translation>Inserisci t&amp;abella</translation>
7765
7765
    </message>
7766
7766
    <message>
7767
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1462"/>
 
7767
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1469"/>
7768
7768
        <source>Insert &amp;Shape</source>
7769
7769
        <translation>Inserisci &amp;forma</translation>
7770
7770
    </message>
7771
7771
    <message>
7772
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1463"/>
 
7772
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1470"/>
7773
7773
        <source>Insert &amp;Polygon</source>
7774
7774
        <translation>Inserisci poli&amp;gono</translation>
7775
7775
    </message>
7776
7776
    <message>
7777
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1464"/>
 
7777
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1471"/>
7778
7778
        <source>Insert &amp;Line</source>
7779
 
        <translation>Inserisci &amp;Linea</translation>
 
7779
        <translation>Inserisci &amp;linea</translation>
7780
7780
    </message>
7781
7781
    <message>
7782
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1465"/>
 
7782
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1472"/>
7783
7783
        <source>Insert &amp;Bezier Curve</source>
7784
7784
        <translation>Inserisci curva di Bé&amp;zier</translation>
7785
7785
    </message>
7786
7786
    <message>
7787
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1466"/>
 
7787
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1473"/>
7788
7788
        <source>Insert &amp;Freehand Line</source>
7789
7789
        <translation>Inserisci linea a &amp;mano libera</translation>
7790
7790
    </message>
7791
7791
    <message>
7792
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1494"/>
 
7792
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1501"/>
7793
7793
        <source>Scribus Homepage</source>
7794
7794
        <translation>Homepage di Scribus</translation>
7795
7795
    </message>
7796
7796
    <message>
7797
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1495"/>
 
7797
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1502"/>
7798
7798
        <source>Scribus Online Documentation</source>
7799
7799
        <translation>Documentazione online di Scribus</translation>
7800
7800
    </message>
7801
7801
    <message>
7802
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1496"/>
 
7802
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1503"/>
7803
7803
        <source>Scribus Wiki</source>
7804
7804
        <translation>Wiki di Scribus</translation>
7805
7805
    </message>
7806
7806
    <message>
7807
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1497"/>
 
7807
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1504"/>
7808
7808
        <source>Getting Started with Scribus</source>
7809
7809
        <translation>Primi passi con Scribus</translation>
7810
7810
    </message>
7811
7811
    <message>
7812
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1428"/>
 
7812
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1435"/>
7813
7813
        <source>Show Context Menu</source>
7814
7814
        <translation>Mostra menù contestuale</translation>
7815
7815
    </message>
7816
7816
    <message>
7817
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1478"/>
 
7817
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1485"/>
7818
7818
        <source>&amp;Manage Images</source>
7819
7819
        <translation>&amp;Gestione immagini</translation>
7820
7820
    </message>
7821
7821
    <message>
7822
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1489"/>
 
7822
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1496"/>
7823
7823
        <source>&amp;About Plugins</source>
7824
7824
        <translation>Inform&amp;azioni estensioni</translation>
7825
7825
    </message>
7826
7826
    <message>
7827
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1503"/>
 
7827
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1510"/>
7828
7828
        <source>Insert Unicode Character Begin Sequence</source>
7829
7829
        <translation>Inserisci sequenza iniziale di caratteri unicode</translation>
7830
7830
    </message>
7831
7831
    <message>
7832
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1273"/>
 
7832
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1280"/>
7833
7833
        <source>Get Vector File...</source>
7834
7834
        <translation>Carica file vettoriale...</translation>
7835
7835
    </message>
7836
7836
    <message>
7837
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1296"/>
 
7837
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1303"/>
7838
7838
        <source>Advanced Select All...</source>
7839
7839
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
7840
7840
        <translation>Seleziona tutto avanzato...</translation>
7841
7841
    </message>
7842
7842
    <message>
7843
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1300"/>
 
7843
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1307"/>
7844
7844
        <source>Edit Source...</source>
7845
7845
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
7846
7846
        <translation>Modifica origine...</translation>
7847
7847
    </message>
7848
7848
    <message>
7849
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1302"/>
 
7849
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1309"/>
7850
7850
        <source>Replace Colors...</source>
7851
7851
        <translation>Sostituisci colori...</translation>
7852
7852
    </message>
7853
7853
    <message>
7854
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1425"/>
 
7854
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1432"/>
7855
7855
        <source>Rulers Relative to Page</source>
7856
7856
        <translation>Righelli relativi alla pagina</translation>
7857
7857
    </message>
7858
7858
    <message>
7859
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1460"/>
 
7859
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1467"/>
7860
7860
        <source>Insert &amp;Render Frame</source>
7861
7861
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
7862
7862
        <translation>Inse&amp;risci cornice rendering</translation>
7863
7863
    </message>
7864
7864
    <message>
7865
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1498"/>
 
7865
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1505"/>
7866
7866
        <source>Check for Updates</source>
7867
7867
        <translation>Controlla aggiornamenti</translation>
7868
7868
    </message>
7869
7869
    <message>
7870
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1515"/>
 
7870
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1522"/>
7871
7871
        <source>Number of Pages</source>
7872
7872
        <translation>Numero di pagine</translation>
7873
7873
    </message>
7874
7874
    <message>
7875
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1367"/>
 
7875
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1374"/>
7876
7876
        <source>Adjust Image to Frame</source>
7877
7877
        <translation>Adatta immagine alla cornice</translation>
7878
7878
    </message>
7881
7881
        <translation type="obsolete">Move/Resize value indicator</translation>
7882
7882
    </message>
7883
7883
    <message>
7884
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
 
7884
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1704"/>
7885
7885
        <source>File</source>
7886
7886
        <translation>File</translation>
7887
7887
    </message>
7888
7888
    <message>
7889
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
 
7889
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1704"/>
7890
7890
        <source>&amp;File</source>
7891
7891
        <translation>&amp;File</translation>
7892
7892
    </message>
7893
7893
    <message>
7894
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
 
7894
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1706"/>
7895
7895
        <source>Edit</source>
7896
7896
        <translation>Modifica</translation>
7897
7897
    </message>
7898
7898
    <message>
7899
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
 
7899
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1706"/>
7900
7900
        <source>&amp;Edit</source>
7901
7901
        <translation>&amp;Modifica</translation>
7902
7902
    </message>
7903
7903
    <message>
7904
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
 
7904
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1708"/>
7905
7905
        <source>Style</source>
7906
7906
        <translation>Stile</translation>
7907
7907
    </message>
7908
7908
    <message>
7909
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
 
7909
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1708"/>
7910
7910
        <source>&amp;Style</source>
7911
7911
        <translation>&amp;Stile</translation>
7912
7912
    </message>
7913
7913
    <message>
7914
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
 
7914
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1710"/>
7915
7915
        <source>Item</source>
7916
7916
        <translation>Elemento</translation>
7917
7917
    </message>
7918
7918
    <message>
7919
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
 
7919
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1710"/>
7920
7920
        <source>&amp;Item</source>
7921
7921
        <translation>E&amp;lemento</translation>
7922
7922
    </message>
7923
7923
    <message>
7924
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
 
7924
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1712"/>
7925
7925
        <source>Insert</source>
7926
7926
        <translation>Inserisci</translation>
7927
7927
    </message>
7928
7928
    <message>
7929
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
 
7929
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1712"/>
7930
7930
        <source>I&amp;nsert</source>
7931
7931
        <translation>&amp;Inserisci</translation>
7932
7932
    </message>
7933
7933
    <message>
7934
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
 
7934
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1714"/>
7935
7935
        <source>Page</source>
7936
7936
        <translation>Pagina</translation>
7937
7937
    </message>
7938
7938
    <message>
7939
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
 
7939
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1714"/>
7940
7940
        <source>&amp;Page</source>
7941
7941
        <translation>&amp;Pagina</translation>
7942
7942
    </message>
7943
7943
    <message>
7944
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
 
7944
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1716"/>
7945
7945
        <source>View</source>
7946
7946
        <translation>Vista</translation>
7947
7947
    </message>
7948
7948
    <message>
7949
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
 
7949
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1716"/>
7950
7950
        <source>&amp;View</source>
7951
7951
        <translation>&amp;Vista</translation>
7952
7952
    </message>
7953
7953
    <message>
7954
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
 
7954
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1718"/>
7955
7955
        <source>Extras</source>
7956
7956
        <translation>Utilità</translation>
7957
7957
    </message>
7958
7958
    <message>
7959
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
 
7959
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1718"/>
7960
7960
        <source>E&amp;xtras</source>
7961
7961
        <translation>&amp;Utilità</translation>
7962
7962
    </message>
7963
7963
    <message>
7964
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1713"/>
 
7964
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1720"/>
7965
7965
        <source>Windows</source>
7966
7966
        <translation>Finestre</translation>
7967
7967
    </message>
7968
7968
    <message>
7969
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1713"/>
 
7969
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1720"/>
7970
7970
        <source>&amp;Windows</source>
7971
7971
        <translation>Fi&amp;nestre</translation>
7972
7972
    </message>
7973
7973
    <message>
7974
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1715"/>
 
7974
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1722"/>
7975
7975
        <source>Help</source>
7976
7976
        <translation>Aiuto</translation>
7977
7977
    </message>
7978
7978
    <message>
7979
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1715"/>
 
7979
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1722"/>
7980
7980
        <source>&amp;Help</source>
7981
7981
        <translation>&amp;Aiuto</translation>
7982
7982
    </message>
7983
7983
    <message>
7984
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1883"/>
 
7984
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1890"/>
7985
7985
        <source>Plugin Menu Items</source>
7986
7986
        <translation>Elementi menù estensioni</translation>
7987
7987
    </message>
7988
7988
    <message>
7989
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1885"/>
 
7989
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1892"/>
7990
7990
        <source>Others</source>
7991
7991
        <translation>Altri</translation>
7992
7992
    </message>
7993
7993
    <message>
7994
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1887"/>
 
7994
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1894"/>
7995
7995
        <source>Unicode Characters</source>
7996
7996
        <translation>Caratteri Unicode</translation>
7997
7997
    </message>
7998
7998
    <message>
7999
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1492"/>
 
7999
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1499"/>
8000
8000
        <source>Move/Resize Value Indicator</source>
8001
8001
        <translation>Indicatore del valore di spostamento/ridimensionamento</translation>
8002
8002
    </message>
8003
8003
    <message>
8004
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1263"/>
 
8004
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1270"/>
8005
8005
        <source>New &amp;from Template...</source>
8006
8006
        <translation>Nuovo &amp;da modello...</translation>
8007
8007
    </message>
8034
8034
    <message>
8035
8035
        <location filename="../../../scribus/aligndistribute.ui" line="97"/>
8036
8036
        <source>&amp;Align Sides By:</source>
8037
 
        <translation>&amp;Allinea lati da:</translation>
 
8037
        <translation>&amp;Allinea lati mediante:</translation>
8038
8038
    </message>
8039
8039
    <message>
8040
8040
        <location filename="../../../scribus/aligndistribute.ui" line="153"/>
8079
8079
    <message>
8080
8080
        <location filename="../../../scribus/aligndistribute.ui" line="511"/>
8081
8081
        <source>Reverse Distribution</source>
8082
 
        <translation>Ribalta distribuzione</translation>
 
8082
        <translation>Inverti direzione distribuzione</translation>
8083
8083
    </message>
8084
8084
</context>
8085
8085
<context>
9308
9308
    <message>
9309
9309
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="32"/>
9310
9310
        <source>Spell Checker</source>
9311
 
        <translation>Controllore ortografico</translation>
 
9311
        <translation>Controllo ortografico</translation>
9312
9312
    </message>
9313
9313
    <message>
9314
9314
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="97"/>
9479
9479
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="259"/>
9480
9480
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="451"/>
9481
9481
        <source>Spell Checker</source>
9482
 
        <translation>Controllore ortografico</translation>
 
9482
        <translation>Controllo ortografico</translation>
9483
9483
    </message>
9484
9484
    <message>
9485
9485
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="72"/>
9486
9486
        <source>No available Aspell dictionaries found. Install some, please.</source>
9487
 
        <translation>Non è stato trovato nessun dizionario Aspell dispobile. Si prega di installarne uno.</translation>
 
9487
        <translation>Non è stato trovato nessun dizionario Aspell. Si prega di installarne uno.</translation>
9488
9488
    </message>
9489
9489
    <message>
9490
9490
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="452"/>
9538
9538
    <message>
9539
9539
        <location filename="../../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcode.cpp" line="22"/>
9540
9540
        <source>&amp;Barcode...</source>
9541
 
        <translation>Codice a &amp;Barre...</translation>
 
9541
        <translation>Codice a &amp;barre...</translation>
9542
9542
    </message>
9543
9543
    <message>
9544
9544
        <location filename="../../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcode.cpp" line="39"/>
9685
9685
    <message>
9686
9686
        <location filename="../../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="75"/>
9687
9687
        <source>If checked, there will be numbers in the barcode too</source>
9688
 
        <translation>Se smarcato, il codice a barre conterrà anche dei numeri</translation>
 
9688
        <translation>Se marcato, il codice a barre conterrà anche dei numeri</translation>
9689
9689
    </message>
9690
9690
    <message>
9691
9691
        <source>&amp;Guard whitespace</source>
9828
9828
<context>
9829
9829
    <name>Biblio</name>
9830
9830
    <message>
9831
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1524"/>
 
9831
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1463"/>
9832
9832
        <source>Scrapbook</source>
9833
9833
        <translation>Biblioteca</translation>
9834
9834
    </message>
9835
9835
    <message>
9836
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="853"/>
 
9836
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="844"/>
9837
9837
        <source>Delete</source>
9838
9838
        <translation>Elimina</translation>
9839
9839
    </message>
9840
9840
    <message>
9841
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1270"/>
9842
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1278"/>
9843
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1370"/>
9844
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1442"/>
 
9841
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1235"/>
 
9842
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1243"/>
 
9843
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1322"/>
 
9844
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1394"/>
9845
9845
        <source>Object</source>
9846
9846
        <translation>Oggetto</translation>
9847
9847
    </message>
9848
9848
    <message>
9849
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="928"/>
9850
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1283"/>
9851
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1446"/>
 
9849
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="919"/>
 
9850
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1248"/>
 
9851
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1398"/>
9852
9852
        <source>New Entry</source>
9853
9853
        <translation>Nuova voce</translation>
9854
9854
    </message>
9855
9855
    <message>
9856
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="851"/>
 
9856
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="842"/>
9857
9857
        <source>Rename</source>
9858
9858
        <translation>Rinomina</translation>
9859
9859
    </message>
9860
9860
    <message>
9861
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="928"/>
9862
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1127"/>
9863
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1283"/>
9864
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1446"/>
 
9861
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="919"/>
 
9862
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1106"/>
 
9863
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1248"/>
 
9864
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1398"/>
9865
9865
        <source>&amp;Name:</source>
9866
9866
        <translation>&amp;Nome:</translation>
9867
9867
    </message>
9868
9868
    <message>
9869
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1134"/>
9870
9869
        <source>Name &quot;%1&quot; is not unique.
9871
9870
Please choose another.</source>
9872
 
        <translation>Il nome &quot;%1&quot; non è univoco.
 
9871
        <translation type="obsolete">Il nome &quot;%1&quot; non è univoco.
9873
9872
Si prega di sceglierne un altro.</translation>
9874
9873
    </message>
9875
9874
    <message>
9876
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="673"/>
9877
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="711"/>
 
9875
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="664"/>
 
9876
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="702"/>
9878
9877
        <source>Choose a Scrapbook Directory</source>
9879
9878
        <translation>Scegli una cartella per la Biblioteca</translation>
9880
9879
    </message>
9881
9880
    <message>
9882
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="773"/>
 
9881
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="764"/>
9883
9882
        <source>Choose a Directory</source>
9884
9883
        <translation>Scegli una cartella</translation>
9885
9884
    </message>
9886
9885
    <message>
9887
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="751"/>
 
9886
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="742"/>
9888
9887
        <source>Choose a scrapbook file to import</source>
9889
9888
        <translation>Scegli un file biblioteca da importare</translation>
9890
9889
    </message>
9891
9890
    <message>
9892
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1525"/>
 
9891
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1464"/>
9893
9892
        <source>Create a new scrapbook page</source>
9894
9893
        <translation>Crea una nuova pagina di biblioteca</translation>
9895
9894
    </message>
9896
9895
    <message>
9897
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1526"/>
 
9896
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1465"/>
9898
9897
        <source>Load an existing scrapbook</source>
9899
9898
        <translation>Carica una biblioteca esistente</translation>
9900
9899
    </message>
9901
9900
    <message>
9902
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1527"/>
 
9901
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1466"/>
9903
9902
        <source>Save the selected scrapbook</source>
9904
9903
        <translation>Salva la biblioteca selezionata</translation>
9905
9904
    </message>
9908
9907
        <translation type="obsolete">Importa un file biblioteca da Scribus &lt;=1.3.2</translation>
9909
9908
    </message>
9910
9909
    <message>
9911
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1529"/>
 
9910
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1468"/>
9912
9911
        <source>Close the selected scrapbook</source>
9913
9912
        <translation>Chiudi la biblioteca selezionata</translation>
9914
9913
    </message>
9915
9914
    <message>
9916
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="858"/>
 
9915
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="849"/>
9917
9916
        <source>Copy To:</source>
9918
9917
        <translation>Copia in:</translation>
9919
9918
    </message>
9920
9919
    <message>
9921
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="859"/>
 
9920
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="850"/>
9922
9921
        <source>Move To:</source>
9923
9922
        <translation>Sposta in:</translation>
9924
9923
    </message>
9925
9924
    <message>
9926
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="562"/>
9927
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="563"/>
 
9925
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="553"/>
 
9926
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="554"/>
9928
9927
        <source>Main</source>
9929
9928
        <translation>Principale</translation>
9930
9929
    </message>
9931
9930
    <message>
9932
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="565"/>
9933
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="566"/>
 
9931
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="556"/>
 
9932
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="557"/>
9934
9933
        <source>Copied Items</source>
9935
9934
        <translation>Elementi copiati</translation>
9936
9935
    </message>
9937
9936
    <message>
9938
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1127"/>
 
9937
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1106"/>
9939
9938
        <source>New Name</source>
9940
9939
        <translation>Nuovo nome</translation>
9941
9940
    </message>
9942
9941
    <message>
9943
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="753"/>
 
9942
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="744"/>
9944
9943
        <source>Scrapbook (*.scs *.SCS)</source>
9945
9944
        <translation>Biblioteca (*.scs *.SCS)</translation>
9946
9945
    </message>
9947
9946
    <message>
9948
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="847"/>
 
9947
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="838"/>
9949
9948
        <source>Paste to Page</source>
9950
9949
        <translation>Incolla nella pagina</translation>
9951
9950
    </message>
9952
9951
    <message>
9953
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="903"/>
 
9952
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="894"/>
9954
9953
        <source>Save as...</source>
9955
9954
        <translation>Salva come...</translation>
9956
9955
    </message>
9957
9956
    <message>
9958
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="906"/>
 
9957
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="897"/>
9959
9958
        <source>Close</source>
9960
9959
        <translation>Chiudi</translation>
9961
9960
    </message>
9962
9961
    <message>
9963
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="909"/>
 
9962
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="900"/>
9964
9963
        <source>Delete Contents</source>
9965
9964
        <translation>Elimina contenuto</translation>
9966
9965
    </message>
9967
9966
    <message>
9968
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1082"/>
 
9967
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1061"/>
9969
9968
        <source>Do you really want to delete all entries?</source>
9970
9969
        <translation>Vuoi veramente eliminare tutte le voci?</translation>
9971
9970
    </message>
9972
9971
    <message>
9973
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1528"/>
 
9972
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1467"/>
9974
9973
        <source>Import a scrapbook file from Scribus &lt;=1.3.2</source>
9975
9974
        <translation>Importa un file biblioteca da Scribus &lt;=1.3.2</translation>
9976
9975
    </message>
10338
10337
        <location filename="../../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="260"/>
10339
10338
        <source>Default rendering intent for images. Unless you know why to change it,
10340
10339
Relative Colorimetric or Perceptual should be chosen.</source>
10341
 
        <translation>Intento rendering predefinito per le immagini. Altrimenti bisogna sapere perché modificarlo.
10342
 
Dovrebbe essere scelto il colorimetrico relativo o percettivo.</translation>
 
10340
        <translation>Intento rendering predefinito per le immagini. Se non avete un motivo per cambiarlo, dovreste usare il colorimetrico relativo o il percettivo.</translation>
10343
10341
    </message>
10344
10342
    <message>
10345
10343
        <location filename="../../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="268"/>
10350
10348
        <location filename="../../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="284"/>
10351
10349
        <source>Default rendering intent for solid colors. Unless you know why to change it,
10352
10350
Relative Colorimetric or Perceptual should be chosen.</source>
10353
 
        <translation>Intento rendering predefinito per le tinte unite. Altrimenti bisogna sapere perché modificarlo.
10354
 
Dovrebbe essere scelto il colorimetrico relativo o percettivo.</translation>
 
10351
        <translation>Intento rendering predefinito per le tinte unite. Se non avete un motivo per cambiarlo, dovreste usare il colorimetrico relativo o il percettivo.</translation>
10355
10352
    </message>
10356
10353
    <message>
10357
10354
        <location filename="../../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="298"/>
10358
10355
        <source>Enable &apos;soft proofing&apos; of how your document colors will print,
10359
10356
based on the chosen printer profile.</source>
10360
 
        <translation>Abilita la prova colore di come i colori del documento verranno
10361
 
stampati, basato sul profilo di stampante scelto.</translation>
 
10357
        <translation>Abilita la prova su schermo che mostra come i colori del documento verranno
 
10358
stampati, basata sul profilo di stampante scelto.</translation>
10362
10359
    </message>
10363
10360
    <message>
10364
10361
        <location filename="../../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="302"/>
10370
10367
        <source>Simulate a full color managed environment :
10371
10368
all colors, rgb or cmyk, are converted to printer color space.</source>
10372
10369
        <translatorcomment>Da controllare</translatorcomment>
10373
 
        <translation>Simulazione di un ambiente gestito per tutti i tipi di colore :
10374
 
Tutti i colori, rgb o cmyk, sono convertiti nello spazio colori della stampante.</translation>
 
10370
        <translation>Simula un ambiente con gestione del colore completa:
 
10371
tutti i colori, rgb o cmyk, sono convertiti nello spazio colori della stampante.</translation>
10375
10372
    </message>
10376
10373
    <message>
10377
10374
        <location filename="../../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="333"/>
10407
10404
<context>
10408
10405
    <name>CMYKChoose</name>
10409
10406
    <message>
10410
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="92"/>
 
10407
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="88"/>
10411
10408
        <source>Edit Color</source>
10412
10409
        <translation>Modifica colore</translation>
10413
10410
    </message>
10414
10411
    <message>
10415
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="116"/>
10416
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="660"/>
10417
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="679"/>
10418
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="898"/>
10419
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="905"/>
 
10412
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="112"/>
 
10413
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="656"/>
 
10414
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="675"/>
 
10415
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="894"/>
 
10416
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="901"/>
10420
10417
        <source>CMYK</source>
10421
10418
        <translation>CMYK</translation>
10422
10419
    </message>
10423
10420
    <message>
10424
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="117"/>
10425
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="414"/>
10426
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="910"/>
 
10421
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="113"/>
 
10422
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="410"/>
 
10423
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="906"/>
10427
10424
        <source>RGB</source>
10428
10425
        <translation>RGB</translation>
10429
10426
    </message>
10430
10427
    <message>
10431
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="118"/>
10432
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="763"/>
 
10428
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="114"/>
 
10429
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="759"/>
10433
10430
        <source>Web Safe RGB</source>
10434
10431
        <translation>RGB per Web</translation>
10435
10432
    </message>
10436
10433
    <message>
10437
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="141"/>
 
10434
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="137"/>
10438
10435
        <source>New</source>
10439
10436
        <translation>Nuovo</translation>
10440
10437
    </message>
10441
10438
    <message>
10442
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="158"/>
 
10439
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="154"/>
10443
10440
        <source>Old</source>
10444
10441
        <translation>Vecchio</translation>
10445
10442
    </message>
10446
10443
    <message>
10447
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="266"/>
10448
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="704"/>
 
10444
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="262"/>
 
10445
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="700"/>
10449
10446
        <source>C:</source>
10450
10447
        <translation>C:</translation>
10451
10448
    </message>
10452
10449
    <message>
10453
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="293"/>
10454
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="705"/>
 
10450
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="289"/>
 
10451
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="701"/>
10455
10452
        <source>M:</source>
10456
10453
        <translation>M:</translation>
10457
10454
    </message>
10458
10455
    <message>
10459
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="320"/>
10460
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="706"/>
 
10456
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="316"/>
 
10457
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="702"/>
10461
10458
        <source>Y:</source>
10462
10459
        <translation>Y:</translation>
10463
10460
    </message>
10464
10461
    <message>
10465
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="347"/>
 
10462
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="343"/>
10466
10463
        <source>K:</source>
10467
10464
        <translation>K:</translation>
10468
10465
    </message>
10469
10466
    <message>
10470
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="444"/>
 
10467
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="440"/>
10471
10468
        <source>Dynamic Color Bars</source>
10472
10469
        <translation>Barre di colore dinamiche</translation>
10473
10470
    </message>
10474
10471
    <message>
10475
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="442"/>
 
10472
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="438"/>
10476
10473
        <source>Static Color Bars</source>
10477
10474
        <translation>Barre di colore statiche</translation>
10478
10475
    </message>
10479
10476
    <message>
10480
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="748"/>
 
10477
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="744"/>
10481
10478
        <source>R:</source>
10482
10479
        <translation>R:</translation>
10483
10480
    </message>
10484
10481
    <message>
10485
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="749"/>
 
10482
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="745"/>
10486
10483
        <source>G:</source>
10487
10484
        <translation>V:</translation>
10488
10485
    </message>
10489
10486
    <message>
10490
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="750"/>
 
10487
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="746"/>
10491
10488
        <source>B:</source>
10492
10489
        <translation>B:</translation>
10493
10490
    </message>
10494
10491
    <message>
10495
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="288"/>
10496
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="315"/>
10497
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="342"/>
10498
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="369"/>
10499
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="701"/>
10500
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="702"/>
10501
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="703"/>
 
10492
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="284"/>
 
10493
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="311"/>
 
10494
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="338"/>
 
10495
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="365"/>
 
10496
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="697"/>
 
10497
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="698"/>
 
10498
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="699"/>
10502
10499
        <source> %</source>
10503
10500
        <translation> %</translation>
10504
10501
    </message>
10507
10504
        <translation type="obsolete">HSV-Colourmap</translation>
10508
10505
    </message>
10509
10506
    <message>
10510
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="101"/>
 
10507
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="97"/>
10511
10508
        <source>&amp;Name:</source>
10512
10509
        <translation>&amp;Nome:</translation>
10513
10510
    </message>
10514
10511
    <message>
10515
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="111"/>
 
10512
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="107"/>
10516
10513
        <source>Color &amp;Model</source>
10517
10514
        <translation>&amp;Modello di colore</translation>
10518
10515
    </message>
10519
10516
    <message>
10520
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="125"/>
 
10517
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="121"/>
10521
10518
        <source>Is Spot Color</source>
10522
10519
        <translation>Colore a tinta piatta</translation>
10523
10520
    </message>
10526
10523
        <translation type="obsolete">Is Registration Colour</translation>
10527
10524
    </message>
10528
10525
    <message>
10529
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="1001"/>
 
10526
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="997"/>
10530
10527
        <source>You cannot create a color named &quot;%1&quot;.
10531
10528
It is a reserved name for transparent color</source>
10532
10529
        <translation>Non è possibile creare un colore chiamato &quot;%1&quot;.
10537
10534
        <translation type="obsolete">Choosing this will enable printing this on all plates. Registration colors are used for printer marks such as crop marks, registration marks and the like. These are not typically used in the layout itself.</translation>
10538
10535
    </message>
10539
10536
    <message>
10540
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="1010"/>
 
10537
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="1006"/>
10541
10538
        <source>The name of the color already exists,
10542
10539
please choose another one.</source>
10543
10540
        <translation>Il nome scelto per questo colore esiste già.
10544
10541
Inserire un nome diverso.</translation>
10545
10542
    </message>
10546
10543
    <message>
10547
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="390"/>
 
10544
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="386"/>
10548
10545
        <source>Choosing this will make this color a spot color, thus creating another spot when creating plates or separations. This is used most often when a logo or other color needs exact representation or cannot be replicated with CMYK inks. Metallic and fluorescent inks are good examples which cannot be easily replicated with CMYK inks.</source>
10549
10546
        <translation>Con questa opzione il colore sarà considerato a tinta piatta, e quindi richiederà un&apos;apposita lastra o separazione. Le tinte piatte sono usate soprattutto quando un logo o un altro colore necessita di una rappresentazione esatta o non può essere riprodotto con inchiostri CMYK. Esempi di inchiostri di questo tipo sono quelli metallici o fluorescenti.</translation>
10550
10547
    </message>
10551
10548
    <message>
10552
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="783"/>
10553
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="784"/>
 
10549
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="779"/>
 
10550
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="780"/>
10554
10551
        <source>If color management is enabled, a triangle warning indicator is a warning that the color maybe outside of the color gamut of the current printer profile selected. What this means is the color may not print exactly as indicated on screen. More hints about gamut warnings are in the online help under Color Management.</source>
10555
10552
        <translation>Se la gestione del colore è attiva, la presenza di un indicatore triangolare di avviso indica che il colore potrebbe trovarsi al di fuori della gamma del profilo stampante corrente. Ciò significa che il colore potrebbe essere stampato in modo diverso da come appare a video. Altre indicazioni sugli avvisi di &quot;fuori gamma&quot; si trovano nella guida in linea, nella sezione sulla gestione del colore.</translation>
10556
10553
    </message>
10557
10554
    <message>
10558
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="994"/>
 
10555
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="990"/>
10559
10556
        <source>You cannot create a color without a name
10560
10557
Please give it a name</source>
10561
10558
        <translation>Non è possibile creare un colore senza nome.
10562
10559
Si prega di dare un nome</translation>
10563
10560
    </message>
10564
10561
    <message>
10565
 
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="196"/>
 
10562
        <location filename="../../../scribus/cmykfw.cpp" line="192"/>
10566
10563
        <source>HSV Color Map</source>
10567
10564
        <translation>Mappa di colori HSV</translation>
10568
10565
    </message>
10870
10867
<context>
10871
10868
    <name>CanvasMode_Normal</name>
10872
10869
    <message>
10873
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1309"/>
 
10870
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1320"/>
10874
10871
        <source>All Supported Formats</source>
10875
10872
        <translation>Tutti i formati supportati</translation>
10876
10873
    </message>
10877
10874
    <message>
10878
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1340"/>
 
10875
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1351"/>
10879
10876
        <source>Open</source>
10880
10877
        <translation>Apri</translation>
10881
10878
    </message>
11040
11037
        <translation type="obsolete">Hide Enhanced</translation>
11041
11038
    </message>
11042
11039
    <message>
11043
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="243"/>
 
11040
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="254"/>
11044
11041
        <source>Choose a filename to open</source>
11045
11042
        <translation>Scegli il nome del file da aprire</translation>
11046
11043
    </message>
11047
11044
    <message>
11048
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="272"/>
11049
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="315"/>
 
11045
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="291"/>
 
11046
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="336"/>
11050
11047
        <source>Error</source>
11051
11048
        <translation>Errore</translation>
11052
11049
    </message>
11053
11050
    <message>
11054
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="273"/>
 
11051
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="292"/>
11055
11052
        <source>Error reading file %1 - file is corrupted propably.</source>
11056
11053
        <translation>Errore nella lettura di %1 - il file probabilmente è difettoso.</translation>
11057
11054
    </message>
11060
11057
        <translation type="obsolete">Choose a filename to save under</translation>
11061
11058
    </message>
11062
11059
    <message>
11063
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="316"/>
 
11060
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="337"/>
11064
11061
        <source>Cannot write file %1</source>
11065
11062
        <translation>Impossibile salvare il file %1</translation>
11066
11063
    </message>
11082
11079
        <translation type="obsolete">&amp;Search</translation>
11083
11080
    </message>
11084
11081
    <message>
11085
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="324"/>
 
11082
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="345"/>
11086
11083
        <source>Empty the Palette?</source>
11087
11084
        <translation>Vuota la tavolozza?</translation>
11088
11085
    </message>
11089
11086
    <message>
11090
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="325"/>
 
11087
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="346"/>
11091
11088
        <source>You will remove all characters from this palette. Are you sure?</source>
11092
11089
        <translation>Verranno eliminati tutti i caratteri da questa tavolozza. Sei sicuro?</translation>
11093
11090
    </message>
11098
11095
        <translation>Nascondi/Mostra tavolozza estesa</translation>
11099
11096
    </message>
11100
11097
    <message>
11101
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="289"/>
 
11098
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="307"/>
11102
11099
        <source>Save Quick Character Palette</source>
11103
11100
        <translation>Salvataggio veloce tavolozza caratteri</translation>
11104
11101
    </message>
11111
11108
<context>
11112
11109
    <name>CharSelectEnhanced</name>
11113
11110
    <message>
11114
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="205"/>
 
11111
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="208"/>
11115
11112
        <source>Full Character Set</source>
11116
11113
        <translation>Insieme caratteri completo</translation>
11117
11114
    </message>
11118
11115
    <message>
11119
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="210"/>
 
11116
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="213"/>
11120
11117
        <source>Basic Latin</source>
11121
11118
        <translation>Latino base</translation>
11122
11119
    </message>
11123
11120
    <message>
11124
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="216"/>
 
11121
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="219"/>
11125
11122
        <source>Latin-1 Supplement</source>
11126
11123
        <translation>Latino-1 Supplementare</translation>
11127
11124
    </message>
11128
11125
    <message>
11129
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="222"/>
 
11126
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="225"/>
11130
11127
        <source>Latin Extended-A</source>
11131
11128
        <translation>Latino esteso-A</translation>
11132
11129
    </message>
11133
11130
    <message>
11134
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="228"/>
 
11131
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="231"/>
11135
11132
        <source>Latin Extended-B</source>
11136
11133
        <translation>Latino esteso-B</translation>
11137
11134
    </message>
11138
11135
    <message>
11139
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="234"/>
 
11136
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="237"/>
11140
11137
        <source>General Punctuation</source>
11141
11138
        <translation>Punteggiatura generale</translation>
11142
11139
    </message>
11143
11140
    <message>
11144
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="240"/>
 
11141
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="243"/>
11145
11142
        <source>Super- and Subscripts</source>
11146
11143
        <translation>Apici e pedici</translation>
11147
11144
    </message>
11148
11145
    <message>
11149
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="246"/>
 
11146
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="249"/>
11150
11147
        <source>Currency Symbols</source>
11151
11148
        <translation>Simboli valuta</translation>
11152
11149
    </message>
11153
11150
    <message>
11154
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="252"/>
 
11151
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="255"/>
11155
11152
        <source>Letterlike Symbols</source>
11156
11153
        <translation>Simboli alfabetici</translation>
11157
11154
    </message>
11158
11155
    <message>
11159
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="258"/>
 
11156
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="261"/>
11160
11157
        <source>Number Forms</source>
11161
11158
        <translation>Formati numerici</translation>
11162
11159
    </message>
11163
11160
    <message>
11164
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="264"/>
 
11161
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="267"/>
11165
11162
        <source>Arrows</source>
11166
11163
        <translation>Frecce</translation>
11167
11164
    </message>
11168
11165
    <message>
11169
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="270"/>
 
11166
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="273"/>
11170
11167
        <source>Mathematical Operators</source>
11171
11168
        <translation>Operatori matematici</translation>
11172
11169
    </message>
11173
11170
    <message>
11174
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="276"/>
 
11171
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="279"/>
11175
11172
        <source>Box Drawing</source>
11176
 
        <translation>Tracciati cornici</translation>
 
11173
        <translation>Disegno caselle</translation>
11177
11174
    </message>
11178
11175
    <message>
11179
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="282"/>
 
11176
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="285"/>
11180
11177
        <source>Block Elements</source>
11181
 
        <translation>Elementi di blocchi</translation>
 
11178
        <translation>Blocchi</translation>
11182
11179
    </message>
11183
11180
    <message>
11184
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="288"/>
 
11181
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="291"/>
11185
11182
        <source>Geometric Shapes</source>
11186
11183
        <translation>Forme geometriche</translation>
11187
11184
    </message>
11188
11185
    <message>
11189
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="294"/>
 
11186
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="297"/>
11190
11187
        <source>Miscellaneous Symbols</source>
11191
11188
        <translation>Simboli vari</translation>
11192
11189
    </message>
11193
11190
    <message>
11194
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="300"/>
 
11191
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="303"/>
11195
11192
        <source>Dingbats</source>
11196
11193
        <translation>Dingbats</translation>
11197
11194
    </message>
11198
11195
    <message>
11199
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="306"/>
 
11196
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="309"/>
11200
11197
        <source>Small Form Variants</source>
11201
 
        <translation>Piccole varianti di forme</translation>
 
11198
        <translation>Piccole varianti di forma</translation>
11202
11199
    </message>
11203
11200
    <message>
11204
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="312"/>
 
11201
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="315"/>
11205
11202
        <source>Ligatures</source>
11206
11203
        <translation>Legature</translation>
11207
11204
    </message>
11208
11205
    <message>
11209
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="318"/>
 
11206
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="321"/>
11210
11207
        <source>Specials</source>
11211
11208
        <translation>Speciali</translation>
11212
11209
    </message>
11213
11210
    <message>
11214
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="324"/>
 
11211
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="327"/>
11215
11212
        <source>Greek</source>
11216
11213
        <translation>Greco</translation>
11217
11214
    </message>
11218
11215
    <message>
11219
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="330"/>
 
11216
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="333"/>
11220
11217
        <source>Greek Extended</source>
11221
11218
        <translation>Greco esteso</translation>
11222
11219
    </message>
11223
11220
    <message>
11224
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="336"/>
 
11221
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="339"/>
11225
11222
        <source>Cyrillic</source>
11226
11223
        <translation>Cirillico</translation>
11227
11224
    </message>
11228
11225
    <message>
11229
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="342"/>
 
11226
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="345"/>
11230
11227
        <source>Cyrillic Supplement</source>
11231
11228
        <translation>Cirillico supplementare</translation>
11232
11229
    </message>
11233
11230
    <message>
11234
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="348"/>
 
11231
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="351"/>
11235
11232
        <source>Arabic</source>
11236
11233
        <translation>Arabo</translation>
11237
11234
    </message>
11238
11235
    <message>
11239
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="354"/>
 
11236
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="357"/>
11240
11237
        <source>Arabic Extended A</source>
11241
11238
        <translation>Arabo esteso A</translation>
11242
11239
    </message>
11243
11240
    <message>
11244
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="360"/>
 
11241
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="363"/>
11245
11242
        <source>Arabic Extended B</source>
11246
11243
        <translation>Arabo esteso B</translation>
11247
11244
    </message>
11248
11245
    <message>
11249
 
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="366"/>
 
11246
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="369"/>
11250
11247
        <source>Hebrew</source>
11251
11248
        <translation>Ebraico</translation>
11252
11249
    </message>
11290
11287
    <message>
11291
11288
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.ui" line="171"/>
11292
11289
        <source>Insert the characters at the cursor in the text</source>
11293
 
        <translation>Inserisce i caratteri nel testo all&apos;altezza del cursore</translation>
 
11290
        <translation>Inserisce i caratteri nel testo alla posizione del cursore</translation>
11294
11291
    </message>
11295
11292
    <message>
11296
11293
        <location filename="../../../scribus/charselectenhanced.ui" line="174"/>
11334
11331
<context>
11335
11332
    <name>CheckDocument</name>
11336
11333
    <message>
11337
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="673"/>
 
11334
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="671"/>
11338
11335
        <source>Glyphs missing</source>
11339
11336
        <translation>Glifi mancanti</translation>
11340
11337
    </message>
11341
11338
    <message>
11342
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="674"/>
 
11339
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="672"/>
11343
11340
        <source>Text overflow</source>
11344
11341
        <translation>Cornice con testo troppo lungo</translation>
11345
11342
    </message>
11346
11343
    <message>
11347
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="675"/>
 
11344
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="673"/>
11348
11345
        <source>Object is not on a Page</source>
11349
11346
        <translation>L&apos;oggetto non è su una pagina</translation>
11350
11347
    </message>
11351
11348
    <message>
11352
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="676"/>
 
11349
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="674"/>
11353
11350
        <source>Missing Image</source>
11354
11351
        <translation>Immagine mancante</translation>
11355
11352
    </message>
11356
11353
    <message>
11357
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="680"/>
 
11354
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="678"/>
11358
11355
        <source>Object has transparency</source>
11359
11356
        <translation>L&apos;oggetto possiede una trasparenza</translation>
11360
11357
    </message>
11361
11358
    <message>
11362
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="681"/>
 
11359
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="679"/>
11363
11360
        <source>Object is a PDF Annotation or Field</source>
11364
11361
        <translation>L&apos;oggetto è un annotazione o un campo PDF</translation>
11365
11362
    </message>
11366
11363
    <message>
11367
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="682"/>
 
11364
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="680"/>
11368
11365
        <source>Object is a placed PDF</source>
11369
11366
        <translation>L&apos;oggetto è un PDF posizionato</translation>
11370
11367
    </message>
11371
11368
    <message>
11372
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="379"/>
 
11369
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="395"/>
11373
11370
        <source>Document</source>
11374
11371
        <translation>Documento</translation>
11375
11372
    </message>
11376
11373
    <message>
11377
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="381"/>
 
11374
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="397"/>
11378
11375
        <source>No Problems found</source>
11379
11376
        <translation>Non c&apos;è alcun problema</translation>
11380
11377
    </message>
11381
11378
    <message>
11382
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="561"/>
 
11379
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="565"/>
11383
11380
        <source>Page </source>
11384
11381
        <translation>Pagina </translation>
11385
11382
    </message>
11386
11383
    <message>
11387
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="625"/>
 
11384
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="623"/>
11388
11385
        <source>Free Objects</source>
11389
11386
        <translation>Oggetti liberi</translation>
11390
11387
    </message>
11393
11390
        <translation type="obsolete">Problems found</translation>
11394
11391
    </message>
11395
11392
    <message>
11396
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="658"/>
 
11393
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="656"/>
11397
11394
        <source>Preflight Verifier</source>
11398
11395
        <translation>Verifica preliminare</translation>
11399
11396
    </message>
11400
11397
    <message>
11401
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="660"/>
 
11398
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="658"/>
11402
11399
        <source>Items</source>
11403
11400
        <translation>Elementi</translation>
11404
11401
    </message>
11405
11402
    <message>
11406
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="660"/>
 
11403
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="658"/>
11407
11404
        <source>Problems</source>
11408
11405
        <translation>Problemi</translation>
11409
11406
    </message>
11410
11407
    <message>
11411
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="665"/>
 
11408
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="663"/>
11412
11409
        <source>Current Profile:</source>
11413
11410
        <translation>Profilo corrente:</translation>
11414
11411
    </message>
11415
11412
    <message>
11416
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="635"/>
11417
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="666"/>
 
11413
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="633"/>
 
11414
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="664"/>
11418
11415
        <source>&amp;Ignore Errors</source>
11419
11416
        <translation>&amp;Ignora Errori</translation>
11420
11417
    </message>
11421
11418
    <message>
11422
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="667"/>
 
11419
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="665"/>
11423
11420
        <source>Check again</source>
11424
11421
        <translation>Controlla ancora</translation>
11425
11422
    </message>
11432
11429
        <translation type="obsolete">Image resolution above %1 DPI, currently %2 x %3 DPI</translation>
11433
11430
    </message>
11434
11431
    <message>
11435
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="683"/>
 
11432
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="681"/>
11436
11433
        <source>Image is GIF</source>
11437
11434
        <translation>Immagine GIF</translation>
11438
11435
    </message>
11439
11436
    <message>
11440
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="382"/>
 
11437
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="398"/>
11441
11438
        <source>OK</source>
11442
11439
        <translation>OK</translation>
11443
11440
    </message>
11444
11441
    <message>
11445
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="413"/>
 
11442
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="429"/>
11446
11443
        <source>Transparency used</source>
11447
11444
        <translation>Trasparenza utilizzata</translation>
11448
11445
    </message>
11449
11446
    <message>
11450
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="418"/>
 
11447
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="434"/>
11451
11448
        <source>Blendmode used</source>
11452
11449
        <translation>Metodo di fusione utilizzato</translation>
11453
11450
    </message>
11454
11451
    <message>
11455
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="431"/>
 
11452
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="447"/>
11456
11453
        <source>Layer &quot;%1&quot;</source>
11457
11454
        <translation>Livello &quot;%1&quot;</translation>
11458
11455
    </message>
11459
11456
    <message>
11460
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="684"/>
 
11457
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="682"/>
11461
11458
        <source>Annotation uses a non TrueType font</source>
11462
11459
        <translation>L&apos;annotazione utilizza un font non TrueType</translation>
11463
11460
    </message>
11464
11461
    <message>
11465
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="669"/>
 
11462
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="667"/>
11466
11463
        <source>Preflight profile to base the report generation on. Options can be set in Document Setup or Preferences</source>
11467
11464
        <translation>Profilo della verifica su cui basare la generazione del rapporto. È possibile configurare le Opzioni in Impostazioni documento o in Preferenze</translation>
11468
11465
    </message>
11469
11466
    <message>
11470
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="670"/>
 
11467
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="668"/>
11471
11468
        <source>Ignore found errors and continue to export or print. Be sure to understand the errors you are ignoring before continuing.</source>
11472
11469
        <translation>Ignora gli errori trovati e continua l&apos;esportazione o la stampa. Assicurarsi di aver capito gli errori che si stanno ignorando prima di continuare.</translation>
11473
11470
    </message>
11474
11471
    <message>
11475
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="671"/>
 
11472
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="669"/>
11476
11473
        <source>Rerun the document scan to check corrections you may have made</source>
11477
11474
        <translation>Riesegue il controllo documento per verificare le correzioni eventualmente fatte</translation>
11478
11475
    </message>
11479
11476
    <message>
11480
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="677"/>
 
11477
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="675"/>
11481
11478
        <source>Empty Image Frame</source>
11482
11479
        <translation>Cornice immagine vuota</translation>
11483
11480
    </message>
11484
11481
    <message>
11485
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="394"/>
 
11482
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="410"/>
11486
11483
        <source>Layers</source>
11487
11484
        <translation>Livelli</translation>
11488
11485
    </message>
11489
11486
    <message>
11490
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="423"/>
 
11487
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="439"/>
11491
11488
        <source>Print/Visible Mismatch</source>
11492
11489
        <translation>Stampabile/visibile non corrispondente</translation>
11493
11490
    </message>
11494
11491
    <message>
11495
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="437"/>
11496
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="506"/>
 
11492
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="453"/>
 
11493
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="516"/>
11497
11494
        <source>Issue(s): %1</source>
11498
11495
        <translatorcomment>??</translatorcomment>
11499
11496
        <translation>Problema/i: %1</translation>
11500
11497
    </message>
11501
11498
    <message>
11502
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="448"/>
 
11499
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="464"/>
11503
11500
        <source>Master Pages</source>
11504
11501
        <translation>Pagine mastro</translation>
11505
11502
    </message>
11506
11503
    <message>
11507
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="661"/>
 
11504
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="659"/>
11508
11505
        <source>Layer</source>
11509
11506
        <translation>Livello</translation>
11510
11507
    </message>
11511
11508
    <message>
11512
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="678"/>
 
11509
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="676"/>
11513
11510
        <source>Image resolution below %1 DPI,
11514
11511
currently %2 x %3 DPI</source>
11515
11512
        <translation>Risoluzione immagine inferiore a %1 DPI,
11516
11513
attualmente %2 x %3 DPI</translation>
11517
11514
    </message>
11518
11515
    <message>
11519
 
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="679"/>
 
11516
        <location filename="../../../scribus/checkDocument.cpp" line="677"/>
11520
11517
        <source>Image resolution above %1 DPI,
11521
11518
currently %2 x %3 DPI</source>
11522
11519
        <translation>Risoluzione immagine superiore a %1 DPI,
11707
11704
    <message>
11708
11705
        <location filename="../../../scribus/colorm.cpp" line="194"/>
11709
11706
        <source>If color management is enabled, a triangle warning indicator is a warning that the color maybe outside of the color gamut of the current printer profile selected. What this means is the color may not print exactly as indicated on screen. Spot colors are indicated by a red circle. More hints about gamut warnings are in the online help under Color Management. Registration colors will have a registration mark next to the color. Use Registration only for printers marks and crop marks.</source>
11710
 
        <translation>Se è abilitata la gestione colori, un indicatore triangolare funge da avviso che il colore potrebbe essere fuori gamma del corrente profilo stampante selezionato. Ciò significa che il colore potrebbe non essere stampato come mostrato sullo schermo. I colori a tinta piatta sono indicati da un cerchio rosso. Ulteriori informazioni sugli avvisi relativi alla gamma si trovano nell&apos;Aiuto in linea, sotto Gestione colori. I colori di registrazione avranno un marchio di registrazione vicino al colore. Utilizzare la Registrazione solo per marchi di stampante o per indicatori di ritaglio.</translation>
 
11707
        <translation>Se è abilitata la gestione colori, un indicatore triangolare funge da avviso che il colore potrebbe essere fuori gamma del corrente profilo stampante selezionato. Ciò significa che il colore potrebbe non essere stampato come mostrato sullo schermo. I colori a tinta piatta sono indicati da un cerchio rosso. Ulteriori informazioni sugli avvisi relativi alla gamma si trovano nell&apos;Aiuto in linea, sotto Gestione colori. I colori di registrazione avranno un marchio di registrazione vicino al colore. Utilizzare la Registrazione solo per marchi di stampante o per indicatori di taglio.</translation>
11711
11708
    </message>
11712
11709
    <message>
11713
11710
        <location filename="../../../scribus/colorm.cpp" line="365"/>
12140
12137
        <location filename="../../../scribus/commonstrings.cpp" line="367"/>
12141
12138
        <source>Left Hanging Punctuation</source>
12142
12139
        <comment>Optical Margin Setting</comment>
12143
 
        <translation>Indentazione negativa sinistra</translation>
 
12140
        <translation>Punteggiatura con rientro negativo a sinistra</translation>
12144
12141
    </message>
12145
12142
    <message>
12146
12143
        <location filename="../../../scribus/commonstrings.cpp" line="368"/>
12147
12144
        <source>Right Hanging Punctuation</source>
12148
12145
        <comment>Optical Margin Setting</comment>
12149
 
        <translation>Indentazione negativa destra</translation>
 
12146
        <translation>Punteggiatura con rientro negativo a destra</translation>
12150
12147
    </message>
12151
12148
    <message>
12152
12149
        <location filename="../../../scribus/commonstrings.cpp" line="369"/>
12370
12367
<context>
12371
12368
    <name>CopyPageToMasterPageDialog</name>
12372
12369
    <message>
12373
 
        <location filename="../../../scribus/ui/copypagetomasterpagedialog.cpp" line="18"/>
 
12370
        <location filename="../../../scribus/ui/copypagetomasterpagedialog.cpp" line="29"/>
12374
12371
        <source>New Master Page %1</source>
12375
12372
        <translation>Nuova Pagina mastro %1</translation>
12376
12373
    </message>
12914
12911
<context>
12915
12912
    <name>CurveWidget</name>
12916
12913
    <message>
12917
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="415"/>
 
12914
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="413"/>
12918
12915
        <source>Open</source>
12919
12916
        <translation>Apri</translation>
12920
12917
    </message>
12923
12920
        <translation type="obsolete">File curve (*.scu);;Tutti i file (*)</translation>
12924
12921
    </message>
12925
12922
    <message>
12926
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="415"/>
12927
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="453"/>
 
12923
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="413"/>
 
12924
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="451"/>
12928
12925
        <source>Curve Files (*.scu *.SCU);;All Files (*)</source>
12929
12926
        <translation>File curve (*.scu *.SCU);;Tutti i file (*)</translation>
12930
12927
    </message>
12931
12928
    <message>
12932
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="453"/>
 
12929
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="451"/>
12933
12930
        <source>Save as</source>
12934
12931
        <translation>Salva come</translation>
12935
12932
    </message>
12938
12935
        <translation type="obsolete">File curve (*.scu *.SCU);;Tutti i file (*)</translation>
12939
12936
    </message>
12940
12937
    <message>
12941
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="487"/>
 
12938
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="485"/>
12942
12939
        <source>Cannot write the file: 
12943
12940
%1</source>
12944
12941
        <translation>Impossibile salvare il file: 
12945
12942
%1</translation>
12946
12943
    </message>
12947
12944
    <message>
12948
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="513"/>
 
12945
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="511"/>
12949
12946
        <source>Inverts the curve</source>
12950
12947
        <translation>Inverte la curva</translation>
12951
12948
    </message>
12952
12949
    <message>
12953
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="514"/>
 
12950
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="512"/>
12954
12951
        <source>Resets the curve</source>
12955
12952
        <translation>Ripristina la curva</translation>
12956
12953
    </message>
12957
12954
    <message>
12958
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="515"/>
 
12955
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="513"/>
12959
12956
        <source>Switches between linear and cubic interpolation of the curve</source>
12960
12957
        <translation>Passa l&apos;interpolazione della curva da cubica a lineare</translation>
12961
12958
    </message>
12962
12959
    <message>
12963
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="516"/>
 
12960
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="514"/>
12964
12961
        <source>Loads a curve</source>
12965
12962
        <translation>Carica una curva</translation>
12966
12963
    </message>
12967
12964
    <message>
12968
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="517"/>
 
12965
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="515"/>
12969
12966
        <source>Saves this curve</source>
12970
12967
        <translation>Salva questa curva</translation>
12971
12968
    </message>
13032
13029
        <translation>Analisi file:</translation>
13033
13030
    </message>
13034
13031
    <message>
13035
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/cvg/importcvg.cpp" line="210"/>
 
13032
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/cvg/importcvg.cpp" line="205"/>
13036
13033
        <source>Group%1</source>
13037
13034
        <translation>Gruppo%1</translation>
13038
13035
    </message>
13039
13036
    <message>
13040
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/cvg/importcvg.cpp" line="336"/>
 
13037
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/cvg/importcvg.cpp" line="331"/>
13041
13038
        <source>Generating Items</source>
13042
13039
        <translation>Generazione elementi</translation>
13043
13040
    </message>
13133
13130
    </message>
13134
13131
    <message>
13135
13132
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="53"/>
 
13133
        <source>&amp;Subject:</source>
 
13134
        <translation>A&amp;rgomento:</translation>
 
13135
    </message>
 
13136
    <message>
 
13137
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="60"/>
13136
13138
        <source>&amp;Keywords:</source>
13137
13139
        <translation>Parole &amp;chiave:</translation>
13138
13140
    </message>
13139
13141
    <message>
13140
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="61"/>
 
13142
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="68"/>
13141
13143
        <source>Descri&amp;ption:</source>
13142
13144
        <translation>Descri&amp;zione:</translation>
13143
13145
    </message>
13144
13146
    <message>
13145
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="74"/>
 
13147
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="81"/>
13146
13148
        <source>P&amp;ublisher:</source>
13147
13149
        <translation>&amp;Editore:</translation>
13148
13150
    </message>
13149
13151
    <message>
13150
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="81"/>
 
13152
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="88"/>
13151
13153
        <source>&amp;Contributors:</source>
13152
13154
        <translation>&amp;Collaboratori:</translation>
13153
13155
    </message>
13154
13156
    <message>
13155
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="89"/>
 
13157
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="96"/>
13156
13158
        <source>Dat&amp;e:</source>
13157
13159
        <translation>Da&amp;ta:</translation>
13158
13160
    </message>
13159
13161
    <message>
13160
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="96"/>
 
13162
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="103"/>
13161
13163
        <source>T&amp;ype:</source>
13162
13164
        <translation>Ti&amp;po:</translation>
13163
13165
    </message>
13164
13166
    <message>
13165
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="103"/>
 
13167
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="110"/>
13166
13168
        <source>F&amp;ormat:</source>
13167
 
        <translation>F&amp;ormat:</translation>
 
13169
        <translation>F&amp;ormato:</translation>
13168
13170
    </message>
13169
13171
    <message>
13170
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="110"/>
 
13172
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="117"/>
13171
13173
        <source>Identi&amp;fier:</source>
13172
13174
        <translation>Identi&amp;ficatore:</translation>
13173
13175
    </message>
13174
13176
    <message>
13175
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="117"/>
 
13177
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="124"/>
13176
13178
        <source>&amp;Source:</source>
13177
 
        <translation>Fo&amp;nti:</translation>
13178
 
    </message>
13179
 
    <message>
13180
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="124"/>
13181
 
        <source>&amp;Language:</source>
13182
 
        <translation>&amp;Lingua:</translation>
 
13179
        <translation>Fo&amp;nte:</translation>
13183
13180
    </message>
13184
13181
    <message>
13185
13182
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="131"/>
 
13183
        <source>&amp;Language:</source>
 
13184
        <translation>&amp;Lingua:</translation>
 
13185
    </message>
 
13186
    <message>
 
13187
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="138"/>
13186
13188
        <source>&amp;Relation:</source>
13187
13189
        <translation>Rela&amp;zione:</translation>
13188
13190
    </message>
13189
13191
    <message>
13190
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="138"/>
 
13192
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="145"/>
13191
13193
        <source>Co&amp;verage:</source>
13192
13194
        <translation>Copert&amp;ura:</translation>
13193
13195
    </message>
13194
13196
    <message>
13195
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="145"/>
 
13197
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="152"/>
13196
13198
        <source>Ri&amp;ghts:</source>
13197
13199
        <translation>Di&amp;ritti:</translation>
13198
13200
    </message>
13199
13201
    <message>
13200
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="153"/>
 
13202
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="160"/>
13201
13203
        <source>Further &amp;Information</source>
13202
13204
        <translation>Ulteriori &amp;informazioni</translation>
13203
13205
    </message>
13204
13206
    <message>
13205
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="163"/>
 
13207
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="170"/>
13206
13208
        <source>A person or organisation responsible for making the document available</source>
13207
13209
        <translation>Una persona o un&apos;organizzazione responsabile della diffusione del documento</translation>
13208
13210
    </message>
13209
13211
    <message>
13210
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="164"/>
 
13212
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="171"/>
13211
13213
        <source>A person or organisation responsible for making contributions to the content of the document</source>
13212
13214
        <translation>Una persona o un&apos;organizzazione che ha contribuito al contenuto del documento</translation>
13213
13215
    </message>
13214
13216
    <message>
13215
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="165"/>
 
13217
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="172"/>
13216
13218
        <source>A date associated with an event in the life cycle of the document, in YYYY-MM-DD format, as per ISO 8601</source>
13217
13219
        <translation>Una data associata ad un evento nel ciclo di vita del documento in formato AAAA-MM-GG, come previsto da ISO 8601</translation>
13218
13220
    </message>
13219
13221
    <message>
13220
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="166"/>
 
13222
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="173"/>
13221
13223
        <source>The nature or genre of the content of the document, eg. categories, functions, genres, etc</source>
13222
13224
        <translation>La natura o il genere del contenuto del documento, ad es. categorie, funzioni, generi, ecc</translation>
13223
13225
    </message>
13224
13226
    <message>
13225
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="168"/>
 
13227
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="175"/>
13226
13228
        <source>An unambiguous reference to the document within a given context such as ISBN or URI</source>
13227
 
        <translation>Una referenza univoca al documento entro un contesto dato, come l&apos;ISBN o l&apos;URI</translation>
 
13229
        <translation>Un riferimento univoco al documento entro un contesto dato, come l&apos;ISBN o l&apos;URI</translation>
13228
13230
    </message>
13229
13231
    <message>
13230
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="169"/>
 
13232
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="176"/>
13231
13233
        <source>A reference to a document from which the present document is derived, eg. ISBN or URI</source>
13232
 
        <translation>Una referenza ad un documento dal quale il presente documento è derivato, ad es. ISBN o URL</translation>
 
13234
        <translation>Un riferimento ad un documento dal quale il presente documento è derivato, ad es. un ISBN o URI</translation>
13233
13235
    </message>
13234
13236
    <message>
13235
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="171"/>
 
13237
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="178"/>
13236
13238
        <source>A reference to a related document, possibly using a formal identifier such as a ISBN or URI</source>
13237
 
        <translation>Una referenza ad un documento connesso, possibilmente usando un identificatore formale come un ISBN o un URI</translation>
 
13239
        <translation>Un riferimento ad un documento connesso, possibilmente usando un identificatore formale come un ISBN o un URI</translation>
13238
13240
    </message>
13239
13241
    <message>
13240
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="172"/>
 
13242
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="179"/>
13241
13243
        <source>The extent or scope of the content of the document, possibly including location, time and jurisdiction ranges</source>
13242
 
        <translation>L&apos;ampiezza o l&apos;ambito del contenuto del documento, includendo possibilimente la locazione geografica, l&apos;estensione temporale e giurisdizionale</translation>
 
13244
        <translation>L&apos;ampiezza o l&apos;ambito del contenuto del documento, comprendente ad esempio la locazione geografica, l&apos;estensione temporale e giurisdizionale</translation>
13243
13245
    </message>
13244
13246
    <message>
13245
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="173"/>
 
13247
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="180"/>
13246
13248
        <source>Information about rights held in and over the document, eg. copyright, patent or trademark</source>
13247
 
        <translation>Informazioni sui diritti del documento, es. copyright, brevetto o marchio</translation>
 
13249
        <translation>Informazioni sui diritti detenuti sul documento, es. copyright, brevetto o marchio</translation>
13248
13250
    </message>
13249
13251
    <message>
13250
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="152"/>
 
13252
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="159"/>
13251
13253
        <source>Documen&amp;t</source>
13252
13254
        <translation>Documen&amp;to</translation>
13253
13255
    </message>
13254
13256
    <message>
13255
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="159"/>
 
13257
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="166"/>
13256
13258
        <source>The person or organisation primarily responsible for making the content of the document. This field can be embedded in the Scribus document for reference, as well as in the metadata of a PDF</source>
13257
 
        <translation>La persona o l&apos;organizzazione principalmente responsabile del contenuto del documento. Questo campo può essere incorporato nel documento di Scribus come referenza, ed anche come metadato di un file PDF</translation>
 
13259
        <translation>La persona o l&apos;organizzazione principalmente responsabile del contenuto del documento. Questo campo può essere incorporato nel documento di Scribus come informazione, ed anche come metadato di un file PDF</translation>
13258
13260
    </message>
13259
13261
    <message>
13260
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="160"/>
 
13262
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="167"/>
13261
13263
        <source>A name given to the document. This field can be embedded in the Scribus document for reference, as well as in the metadata of a PDF</source>
13262
 
        <translation>Nome dato al documento. Questo campo può essere incorporato nel documento di Scribus come referenza, ed anche come metadato di un file PDF</translation>
 
13264
        <translation>Nome dato al documento. Questo campo può essere incorporato nel documento di Scribus come informazione, ed anche come metadato di un file PDF</translation>
13263
13265
    </message>
13264
13266
    <message>
13265
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="161"/>
 
13267
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="168"/>
13266
13268
        <source>An account of the content of the document. This field is for a brief description or abstract of the document. It is embedded in the PDF on export</source>
13267
13269
        <translation>Resoconto del contenuto del documento. Questo campo è riservato ad una breve descrizione o a un riassunto del documento. Viene incorporato nel file PDF all&apos;esportazione</translation>
13268
13270
    </message>
13269
13271
    <message>
13270
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="162"/>
 
13272
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="169"/>
13271
13273
        <source>The topic of the content of the document. This field is for document keywords you wish to embed in a PDF, to assist searches and indexing of PDF files</source>
13272
13274
        <translation>L&apos;argomento del contenuto del documento. Questo campo è per le parole chiave del documento che si intendono includere in un file PDF, per agevolare le ricerche e l&apos;indicizzazione dei file PDF</translation>
13273
13275
    </message>
13274
13276
    <message>
13275
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="167"/>
 
13277
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="174"/>
13276
13278
        <source>The physical or digital manifestation of the document. Media type and dimensions would be worth noting. RFC2045,RFC2046 for MIME types are also useful here</source>
13277
 
        <translation>La manifestazione fisica o digitale del documento. Varrebbe la pena di annotare le dimensioni e il tipo dei supporti. Vedere RFC2045,RFC2046 per i tipi MIME</translation>
 
13279
        <translation>La manifestazione fisica o digitale del documento. Varrebbe la pena di annotare le dimensioni e il tipo dei supporti. Vedere RFC2045, RFC2046 per i tipi MIME</translation>
13278
13280
    </message>
13279
13281
    <message>
13280
 
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="170"/>
 
13282
        <location filename="../../../scribus/docinfo.cpp" line="177"/>
13281
13283
        <source>The language in which the content of the document is written, usually a ISO-639 language code optionally suffixed with a hypen and an ISO-3166 country code, eg. en-GB, fr-CH</source>
13282
 
        <translation>La lingua nella quale è scritto il contenuto del documento, di solito un codice lingua ISO-639 facoltativamente con l&apos;aggiunta di suffisso, come un 
13283
 
trattino e un codice ISO-3166 di Stato, es.: en-GB, fr-CH</translation>
 
13284
        <translation>La lingua nella quale è scritto il contenuto del documento, di solito un codice lingua ISO-639 facoltativamente con l&apos;aggiunta di suffisso, come un trattino e un codice ISO-3166 di stato, es.: en-GB, fr-CH</translation>
13284
13285
    </message>
13285
13286
</context>
13286
13287
<context>
13538
13539
    </message>
13539
13540
</context>
13540
13541
<context>
 
13542
    <name>DownloadDictionaries</name>
 
13543
    <message>
 
13544
        <location filename="../../../scribus/ui/downloaddictionaries.ui" line="14"/>
 
13545
        <location filename="../../../scribus/ui/downloaddictionaries.ui" line="56"/>
 
13546
        <source>Download Dictionaries</source>
 
13547
        <translation>Scarica dizionari</translation>
 
13548
    </message>
 
13549
    <message>
 
13550
        <location filename="../../../scribus/ui/downloaddictionaries.ui" line="20"/>
 
13551
        <source>Available Dictionary Downloads</source>
 
13552
        <translation>Dizionari scaricabili</translation>
 
13553
    </message>
 
13554
    <message>
 
13555
        <location filename="../../../scribus/ui/downloaddictionaries.ui" line="49"/>
 
13556
        <source>Update Dictionary List</source>
 
13557
        <translation>Aggiorna elenco scaricabili</translation>
 
13558
    </message>
 
13559
    <message>
 
13560
        <location filename="../../../scribus/ui/downloaddictionaries.ui" line="63"/>
 
13561
        <source>Close</source>
 
13562
        <translation>Chiudi</translation>
 
13563
    </message>
 
13564
    <message>
 
13565
        <location filename="../../../scribus/ui/downloaddictionaries.cpp" line="116"/>
 
13566
        <source>Language</source>
 
13567
        <translation>Lingua</translation>
 
13568
    </message>
 
13569
    <message>
 
13570
        <location filename="../../../scribus/ui/downloaddictionaries.cpp" line="116"/>
 
13571
        <source>Code</source>
 
13572
        <translation>Codice</translation>
 
13573
    </message>
 
13574
    <message>
 
13575
        <location filename="../../../scribus/ui/downloaddictionaries.cpp" line="116"/>
 
13576
        <source>Location</source>
 
13577
        <translation>Posizione</translation>
 
13578
    </message>
 
13579
</context>
 
13580
<context>
13541
13581
    <name>EPSPlug</name>
13542
13582
    <message>
13543
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="478"/>
 
13583
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="475"/>
13544
13584
        <source>Importing File:
13545
13585
%1
13546
13586
failed!</source>
13549
13589
fallita!</translation>
13550
13590
    </message>
13551
13591
    <message>
13552
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="479"/>
 
13592
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="476"/>
13553
13593
        <source>Fatal Error</source>
13554
13594
        <translation>Errore irreversibile</translation>
13555
13595
    </message>
13556
13596
    <message>
13557
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="875"/>
 
13597
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="837"/>
13558
13598
        <source>Error</source>
13559
13599
        <translation>Errore</translation>
13560
13600
    </message>
13561
13601
    <message>
13562
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="484"/>
 
13602
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="481"/>
13563
13603
        <source>Generating Items</source>
13564
13604
        <translation>Generazione elementi</translation>
13565
13605
    </message>
13569
13609
        <translation>Analisi PostScript:</translation>
13570
13610
    </message>
13571
13611
    <message>
13572
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="874"/>
 
13612
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="836"/>
13573
13613
        <source>Converting of %1 images failed!</source>
13574
 
        <translation>Conversione di %1 immagini fallata!</translation>
 
13614
        <translation>Conversione di %1 immagini fallita!</translation>
13575
13615
    </message>
13576
13616
    <message>
13577
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="281"/>
13578
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="707"/>
13579
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="742"/>
 
13617
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="278"/>
 
13618
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="705"/>
13580
13619
        <source>Group%1</source>
13581
13620
        <translation>Gruppo%1</translation>
13582
13621
    </message>
13935
13974
<context>
13936
13975
    <name>ExportBitmap</name>
13937
13976
    <message>
13938
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="202"/>
 
13977
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="204"/>
13939
13978
        <source>File exists. Overwrite?</source>
13940
13979
        <translation>Il file esiste. Sovrascriverlo?</translation>
13941
13980
    </message>
13942
13981
    <message>
13943
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="203"/>
 
13982
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="205"/>
13944
13983
        <source>exists already. Overwrite?</source>
13945
13984
        <translation>già esiste. Sovrascriverlo?</translation>
13946
13985
    </message>
13947
13986
    <message>
13948
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="189"/>
13949
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="216"/>
 
13987
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="191"/>
 
13988
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="218"/>
13950
13989
        <source>Save as Image</source>
13951
13990
        <translation>Salva come immagine</translation>
13952
13991
    </message>
13953
13992
    <message>
13954
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="189"/>
13955
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="190"/>
 
13993
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="191"/>
 
13994
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="192"/>
13956
13995
        <source>Insufficient memory for this image size.</source>
13957
13996
        <translation>Memoria insufficiente per le dimensioni di questa immagine.</translation>
13958
13997
    </message>
13959
13998
    <message>
13960
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="216"/>
13961
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="217"/>
 
13999
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="218"/>
 
14000
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="219"/>
13962
14001
        <source>Error writing the output file(s).</source>
13963
14002
        <translation>Errore di salvataggio del file di output.</translation>
13964
14003
    </message>
14020
14059
    <message>
14021
14060
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="13"/>
14022
14061
        <source>Export as Image(s)</source>
14023
 
        <translation>Esport come immagine/i</translation>
 
14062
        <translation>Esporta come immagine/i</translation>
14024
14063
    </message>
14025
14064
    <message>
14026
14065
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="25"/>
14081
14120
        <source>Resolution of the Images
14082
14121
Use 72 dpi for Images intended for the Screen</source>
14083
14122
        <translation>Risoluzione delle immagini
14084
 
Usa 72 dpi per immagini da visualizzare nello schermo</translation>
 
14123
Usa 72 dpi per immagini da visualizzare su schermo</translation>
14085
14124
    </message>
14086
14125
    <message>
14087
14126
        <source>The quality of your images - 100% is the best, 1% the lowest quality</source>
14266
14305
    <message>
14267
14306
        <location filename="../../../scribus/extimageprops.cpp" line="267"/>
14268
14307
        <source>Don&apos;t use any Path</source>
14269
 
        <translation>Non usare alcun percorso</translation>
 
14308
        <translation>Non usare alcun tracciato</translation>
14270
14309
    </message>
14271
14310
    <message>
14272
14311
        <location filename="../../../scribus/extimageprops.cpp" line="269"/>
14273
14312
        <source>Paths</source>
14274
 
        <translation>Percorsi</translation>
 
14313
        <translation>Tracciati</translation>
14275
14314
    </message>
14276
14315
    <message>
14277
14316
        <location filename="../../../scribus/extimageprops.cpp" line="64"/>
14283
14322
    <message>
14284
14323
        <location filename="../../../scribus/extimageprops.cpp" line="276"/>
14285
14324
        <source>Live Preview</source>
14286
 
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
14287
 
        <translation>Anteprima provvisoria</translation>
 
14325
        <translation>Anteprima immediata</translation>
14288
14326
    </message>
14289
14327
</context>
14290
14328
<context>
14345
14383
<context>
14346
14384
    <name>FileLoader</name>
14347
14385
    <message>
14348
 
        <location filename="../../../scribus/fileloader.cpp" line="594"/>
 
14386
        <location filename="../../../scribus/fileloader.cpp" line="413"/>
14349
14387
        <source>Some fonts used by this document have been substituted:</source>
14350
14388
        <translation>Alcuni caratteri usati da questo documento sono stati sostituiti:</translation>
14351
14389
    </message>
14352
14390
    <message>
14353
 
        <location filename="../../../scribus/fileloader.cpp" line="598"/>
 
14391
        <location filename="../../../scribus/fileloader.cpp" line="417"/>
14354
14392
        <source> was replaced by: </source>
14355
14393
        <translation>è stato sostituito da:</translation>
14356
14394
    </message>
14480
14518
    <message>
14481
14519
        <location filename="../../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="190"/>
14482
14520
        <source>Click to change the value</source>
14483
 
        <translation>Cliccare per cambiare il valore</translation>
 
14521
        <translation>Clic qui per cambiare il valore</translation>
14484
14522
    </message>
14485
14523
</context>
14486
14524
<context>
14691
14729
    <message>
14692
14730
        <location filename="../../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.cpp" line="112"/>
14693
14731
        <source>Typing the text here provides quick searching in the font names. Searching is case insensitive. The given text is taken as substring.</source>
14694
 
        <translation>Scrivendo qui il testo si può effettuare una ricerca veloce tra i nomi dei font. La ricerca non tiene conto delle maiuscole. Il testo risultante è trattato come una sottostringa di caratteri.</translation>
 
14732
        <translation>Scrivendo qui il testo si può effettuare una ricerca veloce tra i nomi dei font. La ricerca non tiene conto delle maiuscole. Il testo inserito è trattato come una sottostringa di caratteri.</translation>
14695
14733
    </message>
14696
14734
    <message>
14697
14735
        <location filename="../../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="136"/>
14752
14790
    <message>
14753
14791
        <location filename="../../../scribus/fontreplacedialog.cpp" line="40"/>
14754
14792
        <source>This document contains some fonts that are not installed on your system, please choose a suitable replacement for them. Cancel will stop the document from loading.</source>
14755
 
        <translation>Questo documento contiene alcuni font che non sono installati nel sistema, scegli dei sostituti. L&apos;annullamento impedirà al documento di aprirsi.</translation>
 
14793
        <translation>Questo documento contiene alcuni font che non sono installati nel sistema, seleziona dei sostituti. Se scegli Annulla, il documento non sarà aperto.</translation>
14756
14794
    </message>
14757
14795
    <message>
14758
14796
        <location filename="../../../scribus/fontreplacedialog.cpp" line="83"/>
14802
14840
        <location filename="../../../scribus/guidemanager.ui" line="29"/>
14803
14841
        <location filename="../../../scribus/guidemanager.cpp" line="224"/>
14804
14842
        <source>&amp;Single</source>
14805
 
        <translation>&amp;Singola</translation>
 
14843
        <translation>&amp;Singole</translation>
14806
14844
    </message>
14807
14845
    <message>
14808
14846
        <location filename="../../../scribus/guidemanager.ui" line="37"/>
14970
15008
        <location filename="../../../scribus/guidemanager.ui" line="329"/>
14971
15009
        <location filename="../../../scribus/guidemanager.cpp" line="226"/>
14972
15010
        <source>&amp;Misc</source>
14973
 
        <translation>&amp;Diversi</translation>
 
15011
        <translation>Al&amp;tri comandi</translation>
14974
15012
    </message>
14975
15013
    <message>
14976
15014
        <location filename="../../../scribus/guidemanager.ui" line="335"/>
15109
15147
    <message>
15110
15148
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="287"/>
15111
15149
        <source>Scribus Online Help</source>
15112
 
        <translation>Aiuto in Linea per Scribus</translation>
 
15150
        <translation>Guida in linea di Scribus</translation>
15113
15151
    </message>
15114
15152
    <message>
15115
15153
        <location filename="../../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="31"/>
15216
15254
        <location filename="../../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="13"/>
15217
15255
        <location filename="../../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="137"/>
15218
15256
        <source>Scribus Help</source>
15219
 
        <translation>Aiuto di Scribus</translation>
 
15257
        <translation>Guida di Scribus</translation>
15220
15258
    </message>
15221
15259
    <message>
15222
15260
        <location filename="../../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="53"/>
15258
15296
        <location filename="../../../scribus/helpbrowser.cpp" line="719"/>
15259
15297
        <source>&lt;h2&gt;&lt;p&gt;Sorry, no manual is installed!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://docs.scribus.net for updated documentation&lt;/li&gt;&lt;li&gt;http://www.scribus.net for downloads&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/h2&gt;</source>
15260
15298
        <comment>HTML message for no documentation available to show</comment>
15261
 
        <translation>&lt;h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;Spiacente, manuale non disponibile!&lt;p&gt;Controllare&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://docs.scribus.net per documentazione aggiornata. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;http://www.scribus.net per i download.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/h2&gt;</translation>
 
15299
        <translation>&lt;h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;Spiacente, il manuale non è installato!&lt;p&gt;Controllare&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://docs.scribus.net per documentazione aggiornata. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;http://www.scribus.net per i download.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/h2&gt;</translation>
15262
15300
    </message>
15263
15301
</context>
15264
15302
<context>
15293
15331
    </message>
15294
15332
</context>
15295
15333
<context>
 
15334
    <name>HunspellDialog</name>
 
15335
    <message>
 
15336
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialog.cpp" line="80"/>
 
15337
        <source>Spelling check complete</source>
 
15338
        <translation>Controllo ortografico completo</translation>
 
15339
    </message>
 
15340
</context>
 
15341
<context>
 
15342
    <name>HunspellDialogBase</name>
 
15343
    <message>
 
15344
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="14"/>
 
15345
        <source>Check Spelling</source>
 
15346
        <translation>Controllo ortografico</translation>
 
15347
    </message>
 
15348
    <message>
 
15349
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="22"/>
 
15350
        <source>Text Language:</source>
 
15351
        <translation>Lingua del testo:</translation>
 
15352
    </message>
 
15353
    <message>
 
15354
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="47"/>
 
15355
        <source>Not in dictionary</source>
 
15356
        <translation>Non presente nel dizionario</translation>
 
15357
    </message>
 
15358
    <message>
 
15359
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="61"/>
 
15360
        <source>Ignore Once</source>
 
15361
        <translation>Ignora questa volta</translation>
 
15362
    </message>
 
15363
    <message>
 
15364
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="68"/>
 
15365
        <source>Ignore All</source>
 
15366
        <translation>Ignora tutto</translation>
 
15367
    </message>
 
15368
    <message>
 
15369
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="92"/>
 
15370
        <source>Suggestions</source>
 
15371
        <translation>Suggerimenti</translation>
 
15372
    </message>
 
15373
    <message>
 
15374
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="106"/>
 
15375
        <source>Change</source>
 
15376
        <translation>Cambia</translation>
 
15377
    </message>
 
15378
    <message>
 
15379
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="113"/>
 
15380
        <source>Change All</source>
 
15381
        <translation>Cambia tutto</translation>
 
15382
    </message>
 
15383
</context>
 
15384
<context>
 
15385
    <name>HunspellPlugin</name>
 
15386
    <message>
 
15387
        <source>Hunspell &amp;Plugin</source>
 
15388
        <translation type="obsolete">&amp;Plugin Hunspell</translation>
 
15389
    </message>
 
15390
    <message>
 
15391
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspellplugin.cpp" line="33"/>
 
15392
        <source>Check Spelling...</source>
 
15393
        <translation>Controllo ortografico...</translation>
 
15394
    </message>
 
15395
</context>
 
15396
<context>
15296
15397
    <name>HyAsk</name>
15297
15398
    <message>
15298
15399
        <location filename="../../../scribus/hyask.cpp" line="48"/>
15325
15426
        <location filename="../../../scribus/hyask.cpp" line="97"/>
15326
15427
        <source>Add to the
15327
15428
Ignore List</source>
15328
 
        <translation>Aggiungi alla lista
15329
 
da ignorare</translation>
 
15429
        <translation>Aggiungi all&apos;elenco
 
15430
termini da ignorare</translation>
15330
15431
    </message>
15331
15432
</context>
15332
15433
<context>
15333
15434
    <name>HySettings</name>
15334
15435
    <message>
15335
 
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="80"/>
15336
 
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="92"/>
 
15436
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="91"/>
 
15437
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="103"/>
15337
15438
        <source>Ignore List</source>
15338
15439
        <translation>Elenco termini da ignorare</translation>
15339
15440
    </message>
15340
15441
    <message>
15341
 
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="80"/>
15342
 
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="121"/>
 
15442
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="91"/>
 
15443
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="132"/>
15343
15444
        <source>Add a new Entry</source>
15344
15445
        <translation>Aggiungi nuovo</translation>
15345
15446
    </message>
15346
15447
    <message>
15347
 
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="92"/>
15348
 
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="133"/>
 
15448
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="103"/>
 
15449
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="144"/>
15349
15450
        <source>Edit Entry</source>
15350
15451
        <translation>Modifica voce</translation>
15351
15452
    </message>
15352
15453
    <message>
15353
 
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="121"/>
15354
 
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="133"/>
 
15454
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="132"/>
 
15455
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="144"/>
15355
15456
        <source>Exception List</source>
15356
15457
        <translation>Elenco Eccezioni</translation>
15357
15458
    </message>
 
15459
    <message>
 
15460
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="252"/>
 
15461
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="409"/>
 
15462
        <source>Language</source>
 
15463
        <translation>Lingua</translation>
 
15464
    </message>
 
15465
    <message>
 
15466
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="252"/>
 
15467
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="409"/>
 
15468
        <source>Code</source>
 
15469
        <translation>Codice</translation>
 
15470
    </message>
 
15471
    <message>
 
15472
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="252"/>
 
15473
        <source>Location</source>
 
15474
        <translation>Posizione</translation>
 
15475
    </message>
 
15476
    <message>
 
15477
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="409"/>
 
15478
        <source>Installed</source>
 
15479
        <translation>Installato</translation>
 
15480
    </message>
 
15481
    <message>
 
15482
        <location filename="../../../scribus/hysettings.cpp" line="409"/>
 
15483
        <source>Download</source>
 
15484
        <translation>Scarica</translation>
 
15485
    </message>
15358
15486
</context>
15359
15487
<context>
15360
15488
    <name>ImageInfoDialog</name>
15386
15514
    <message>
15387
15515
        <location filename="../../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="50"/>
15388
15516
        <source>Has Embedded Paths:</source>
15389
 
        <translation>Possiede i percorsi incorporati:</translation>
 
15517
        <translation>Possiede i tracciati incorporati:</translation>
15390
15518
    </message>
15391
15519
    <message>
15392
15520
        <location filename="../../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="58"/>
15868
15996
        <translation type="obsolete">Inserisci una cornice</translation>
15869
15997
    </message>
15870
15998
    <message>
15871
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="37"/>
 
15999
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="24"/>
15872
16000
        <source>T&amp;ype</source>
15873
16001
        <translation>Ti&amp;po</translation>
15874
16002
    </message>
15875
16003
    <message>
15876
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="75"/>
 
16004
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="44"/>
15877
16005
        <source>&amp;Text Frame</source>
15878
16006
        <translation>Cornice di &amp;testo</translation>
15879
16007
    </message>
15880
16008
    <message>
15881
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="85"/>
 
16009
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="54"/>
15882
16010
        <source>&amp;Image Frame</source>
15883
16011
        <translation>Cornice i&amp;mmagine</translation>
15884
16012
    </message>
15885
16013
    <message>
15886
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="122"/>
 
16014
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="87"/>
15887
16015
        <source>&amp;Location</source>
15888
16016
        <translation>&amp;Posizione</translation>
15889
16017
    </message>
15890
16018
    <message>
15891
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="137"/>
 
16019
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="96"/>
15892
16020
        <source>Page Placement</source>
15893
16021
        <translation>Disposizione nelle pagine</translation>
15894
16022
    </message>
15895
16023
    <message>
15896
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="152"/>
 
16024
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="105"/>
15897
16025
        <source>Current Page</source>
15898
16026
        <translation>Pagina corrente</translation>
15899
16027
    </message>
15900
16028
    <message>
15901
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="162"/>
 
16029
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="115"/>
15902
16030
        <source>All Pages</source>
15903
16031
        <translation>Tutte le pagine</translation>
15904
16032
    </message>
15905
16033
    <message>
15906
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="197"/>
15907
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="711"/>
15908
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="773"/>
 
16034
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="144"/>
 
16035
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="568"/>
 
16036
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="610"/>
15909
16037
        <source>...</source>
15910
16038
        <translation>...</translation>
15911
16039
    </message>
15912
16040
    <message>
15913
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="225"/>
 
16041
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="172"/>
15914
16042
        <source>Position of Frame</source>
15915
16043
        <translation>Posizione cornice</translation>
15916
16044
    </message>
15917
16045
    <message>
15918
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="240"/>
 
16046
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="181"/>
15919
16047
        <source>Top Left of Margins</source>
15920
16048
        <translation>Parte superiore sx dei margini</translation>
15921
16049
    </message>
15922
16050
    <message>
15923
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="250"/>
 
16051
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="191"/>
15924
16052
        <source>Top Left of Page</source>
15925
16053
        <translation>Parte superiore sx della pagina</translation>
15926
16054
    </message>
15927
16055
    <message>
15928
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="260"/>
 
16056
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="201"/>
15929
16057
        <source>Top Left of Bleed</source>
15930
16058
        <translation>Parte superiore sx della pagina al vivo</translation>
15931
16059
    </message>
15932
16060
    <message>
15933
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="316"/>
 
16061
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="245"/>
15934
16062
        <source>X:</source>
15935
16063
        <translation>X:</translation>
15936
16064
    </message>
15937
16065
    <message>
15938
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="309"/>
 
16066
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="238"/>
15939
16067
        <source>Y:</source>
15940
16068
        <translation>Y:</translation>
15941
16069
    </message>
15942
16070
    <message>
15943
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="13"/>
 
16071
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="14"/>
15944
16072
        <source>Insert Frames</source>
15945
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16073
        <translation>Inserisci cornici</translation>
15946
16074
    </message>
15947
16075
    <message>
15948
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="379"/>
 
16076
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="300"/>
15949
16077
        <source>&amp;Size</source>
15950
16078
        <translation>Dimen&amp;sione</translation>
15951
16079
    </message>
15952
16080
    <message>
15953
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="409"/>
 
16081
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="318"/>
15954
16082
        <source>Same as the Page Margins</source>
15955
16083
        <translation>Uguale ai margini pagina</translation>
15956
16084
    </message>
15957
16085
    <message>
15958
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="419"/>
 
16086
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="328"/>
15959
16087
        <source>Same as the Page</source>
15960
16088
        <translation>Uguale alla pagina</translation>
15961
16089
    </message>
15962
16090
    <message>
15963
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="429"/>
 
16091
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="338"/>
15964
16092
        <source>Same as the Bleed</source>
15965
16093
        <translation>Uguale alla pagina al vivo</translation>
15966
16094
    </message>
15967
16095
    <message>
15968
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="439"/>
 
16096
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="348"/>
15969
16097
        <source>Same as the Imported Image</source>
15970
16098
        <translation>Uguale all&apos;immagine importata</translation>
15971
16099
    </message>
15972
16100
    <message>
15973
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="488"/>
 
16101
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="385"/>
15974
16102
        <source>Height:</source>
15975
16103
        <translation>Altezza:</translation>
15976
16104
    </message>
15977
16105
    <message>
15978
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="495"/>
 
16106
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="392"/>
15979
16107
        <source>Width:</source>
15980
16108
        <translation>Larghezza:</translation>
15981
16109
    </message>
15982
16110
    <message>
15983
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="558"/>
 
16111
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="447"/>
15984
16112
        <source>&amp;Options</source>
15985
16113
        <translation>&amp;Opzioni</translation>
15986
16114
    </message>
15987
16115
    <message>
15988
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="759"/>
 
16116
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="596"/>
15989
16117
        <source>Source Image:</source>
15990
16118
        <translation>Immagine fonte:</translation>
15991
16119
    </message>
15992
16120
    <message>
15993
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="813"/>
 
16121
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="636"/>
15994
16122
        <source>There are no options for this type of frame</source>
15995
16123
        <translation>Non ci sono opzioni per questo tipo di cornice</translation>
15996
16124
    </message>
15997
16125
    <message>
15998
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="625"/>
 
16126
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="488"/>
15999
16127
        <source>Columns:</source>
16000
16128
        <translation>Colonne:</translation>
16001
16129
    </message>
16002
16130
    <message>
16003
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="611"/>
 
16131
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="474"/>
16004
16132
        <source>Gap:</source>
16005
16133
        <translation>Distanza:</translation>
16006
16134
    </message>
16009
16137
        <translation type="obsolete">Link Created Frames</translation>
16010
16138
    </message>
16011
16139
    <message>
16012
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="697"/>
 
16140
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="554"/>
16013
16141
        <source>Source Document:</source>
16014
16142
        <translation>Documento fonte:</translation>
16015
16143
    </message>
16016
16144
    <message>
16017
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="172"/>
 
16145
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="125"/>
16018
16146
        <source>Range of Pages</source>
16019
16147
        <translation>Intervallo di pagine</translation>
16020
16148
    </message>
16021
16149
    <message>
16022
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="270"/>
 
16150
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="211"/>
16023
16151
        <source>Custom Position</source>
16024
16152
        <translation>Posizione personalizzata</translation>
16025
16153
    </message>
16026
16154
    <message>
16027
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="449"/>
 
16155
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="358"/>
16028
16156
        <source>Custom Size</source>
16029
16157
        <translation>Dimensione personalizzata</translation>
16030
16158
    </message>
16036
16164
    <message>
16037
16165
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.cpp" line="137"/>
16038
16166
        <source>&lt;b&gt;Insert an image frame&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;An image frame allows you to place an image onto your page. Various image effects may be applied or combined including transparencies, brightness, and posterisation that allow retouching or the creation of interesting visual results. Image scaling and shaping is performed with the Properties Palette.</source>
16039
 
        <translation>&lt;b&gt;Inserisci una cornice immagine&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Una cornice immagine permette di disporre un&apos;immagine nella pagina. È possiile applicare o combinare vari effetti immagine, incluse trasparenze, luminosità e posterizzazione che danno la possiilità di ritoccare o di creare interessanti esiti. La scalatura e la forma dell&apos;immagine viene effettuata con il pannello proprietà.</translation>
 
16167
        <translation>&lt;b&gt;Inserisci una cornice immagine&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Una cornice immagine permette di disporre un&apos;immagine nella pagina. È possibile applicare o combinare vari effetti immagine, incluse trasparenze, luminosità e posterizzazione che danno la possibilità di ritoccare o di creare interessanti esiti. La scalatura e la forma dell&apos;immagine viene effettuata con il pannello proprietà.</translation>
16040
16168
    </message>
16041
16169
    <message>
16042
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="72"/>
 
16170
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="41"/>
16043
16171
        <source>Insert one or more text frames</source>
16044
16172
        <translation>Inserisci una o più cornici di testo</translation>
16045
16173
    </message>
16046
16174
    <message>
16047
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="82"/>
 
16175
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="51"/>
16048
16176
        <source>Insert one or more image frames</source>
16049
16177
        <translation>Inserisci una o più cornici immagine</translation>
16050
16178
    </message>
16051
16179
    <message>
16052
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="134"/>
 
16180
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="93"/>
16053
16181
        <source>Place the new frames on the current page, on all pages or on a selected range</source>
16054
16182
        <translation>Posiziona le nuove cornici sulla pagina corrente, su tutte le pagine o su un intervallo selezionato</translation>
16055
16183
    </message>
16056
16184
    <message>
16057
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="149"/>
 
16185
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="102"/>
16058
16186
        <source>Insert the frame on the current page only</source>
16059
16187
        <translation>Inserisci la cornice solo sulla pagina corrente</translation>
16060
16188
    </message>
16061
16189
    <message>
16062
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="159"/>
 
16190
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="112"/>
16063
16191
        <source>Insert one frame for each existing page</source>
16064
16192
        <translation>Inserisci una cornice su ogni pagina esistente</translation>
16065
16193
    </message>
16066
16194
    <message>
16067
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="169"/>
 
16195
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="122"/>
16068
16196
        <source>Insert frames on a range of pages</source>
16069
16197
        <translation>Inserisci cornici su un intervallo di pagine</translation>
16070
16198
    </message>
16071
16199
    <message>
16072
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="187"/>
 
16200
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="134"/>
16073
16201
        <source>Range of pages to insert frames on</source>
16074
16202
        <translation>Intervallo di pagine su cui inserire cornici</translation>
16075
16203
    </message>
16076
16204
    <message>
16077
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="222"/>
 
16205
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="169"/>
16078
16206
        <source>Position the new frame in relation to the page</source>
16079
16207
        <translation>Disponi la nuova cornice in rapporto alla pagina</translation>
16080
16208
    </message>
16081
16209
    <message>
16082
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="237"/>
 
16210
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="178"/>
16083
16211
        <source>Insert the frame at the top left of the page margins</source>
16084
16212
        <translation>Inserisci la cornice nella parte superiore sx dei margini pagina</translation>
16085
16213
    </message>
16086
16214
    <message>
16087
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="247"/>
 
16215
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="188"/>
16088
16216
        <source>Insert the frame at the top left of the page</source>
16089
16217
        <translation>Inserisci la cornice nella parte superiore sx della pagina</translation>
16090
16218
    </message>
16091
16219
    <message>
16092
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="257"/>
 
16220
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="198"/>
16093
16221
        <source>Insert the frame at the top left of the page bleed</source>
16094
16222
        <translation>Inserisci la cornice nella parte superiore sx della pagina al vivo</translation>
16095
16223
    </message>
16096
16224
    <message>
16097
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="267"/>
 
16225
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="208"/>
16098
16226
        <source>Insert the frame at a custom position on the page</source>
16099
16227
        <translation>Inserisci la cornice in una posizione personalizzata della pagina</translation>
16100
16228
    </message>
16101
16229
    <message>
16102
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="323"/>
 
16230
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="252"/>
16103
16231
        <source>Top position of the inserted frame</source>
16104
16232
        <translation>Posizione superiore della cornice inserita</translation>
16105
16233
    </message>
16106
16234
    <message>
16107
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="330"/>
 
16235
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="259"/>
16108
16236
        <source>Left position of the inserted frame</source>
16109
16237
        <translation>Posizione sinistra della cornice inserita</translation>
16110
16238
    </message>
16111
16239
    <message>
16112
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="406"/>
 
16240
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="315"/>
16113
16241
        <source>Insert the new frame with the same dimensions as the page margins</source>
16114
16242
        <translation>Inserisci la nuova cornice con le stesse dimensioni dei margini pagina</translation>
16115
16243
    </message>
16116
16244
    <message>
16117
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="416"/>
 
16245
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="325"/>
16118
16246
        <source>Insert the new frame with the same dimensions as the page</source>
16119
16247
        <translation>Inserisci la nuova cornice con le stesse dimensioni della pagina</translation>
16120
16248
    </message>
16121
16249
    <message>
16122
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="426"/>
 
16250
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="335"/>
16123
16251
        <source>Insert the new frame with the same dimensions as the bleed area outside the boundary of the page itself</source>
16124
16252
        <translation>Inseisci la nuova cornice con le stesse dimensioni della pagina al vivo esterna al bordo della pagina stessa</translation>
16125
16253
    </message>
16126
16254
    <message>
16127
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="436"/>
 
16255
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="345"/>
16128
16256
        <source>Insert the new frame with the same dimensions as the image that will be imported</source>
16129
16257
        <translation>Inserisci la nuova cornice con le stesse dimensioni dell&apos;immagine da importare</translation>
16130
16258
    </message>
16131
16259
    <message>
16132
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="446"/>
 
16260
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="355"/>
16133
16261
        <source>Insert the new frame with a custom size</source>
16134
16262
        <translation>Inserisci la nuova conrice con dimensioni personalizzate</translation>
16135
16263
    </message>
16136
16264
    <message>
16137
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="502"/>
 
16265
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="399"/>
16138
16266
        <source>Width of the inserted frame</source>
16139
16267
        <translation>Larghezza cornice inserita</translation>
16140
16268
    </message>
16141
16269
    <message>
16142
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="509"/>
 
16270
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="406"/>
16143
16271
        <source>Height of the inserted frame</source>
16144
16272
        <translation>Altezza cornice inserita</translation>
16145
16273
    </message>
16146
16274
    <message>
16147
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="601"/>
 
16275
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="464"/>
16148
16276
        <source>Number of columns for the inserted text frame</source>
16149
16277
        <translation>Numero di colonne per la cornice testo inserita</translation>
16150
16278
    </message>
16151
16279
    <message>
16152
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="618"/>
 
16280
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="481"/>
16153
16281
        <source>Distance between the columns in the text frame</source>
16154
16282
        <translation>Distanza tra le colonne nella cornice di testo</translation>
16155
16283
    </message>
16156
16284
    <message>
16157
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="649"/>
 
16285
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="512"/>
16158
16286
        <source>Link the inserted text frames together to form a chain of frames</source>
16159
16287
        <translation>Collega le cornici testo inserite per formare una catena di cornici</translation>
16160
16288
    </message>
16161
16289
    <message>
16162
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="652"/>
 
16290
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="515"/>
16163
16291
        <source>Link Inserted Frames</source>
16164
16292
        <translation>Collega le cornici inserite</translation>
16165
16293
    </message>
16166
16294
    <message>
16167
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="661"/>
 
16295
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="524"/>
16168
16296
        <source>Link the first inserted frame to a preexisting text frame</source>
16169
16297
        <translation>Collega la prima cornice inserita a una preesistente cornice testo</translation>
16170
16298
    </message>
16171
16299
    <message>
16172
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="664"/>
 
16300
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="527"/>
16173
16301
        <source>Link to Existing Frame</source>
16174
16302
        <translation>Collega alla cornice esistente</translation>
16175
16303
    </message>
16176
16304
    <message>
16177
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="680"/>
 
16305
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="543"/>
16178
16306
        <source>Name of existing text frame to link to</source>
16179
16307
        <translation>Nome della cornice testo da collegare</translation>
16180
16308
    </message>
16181
16309
    <message>
16182
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="704"/>
 
16310
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="561"/>
16183
16311
        <source>Source document to load into the text frame</source>
16184
16312
        <translation>Documento originale da caricare nella cornice inserita</translation>
16185
16313
    </message>
16186
16314
    <message>
16187
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="766"/>
 
16315
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="603"/>
16188
16316
        <source>Source image to load into the inserted image frame</source>
16189
16317
        <translation>Immagine originale da caricare nella cornice inserita</translation>
16190
16318
    </message>
16210
16338
<context>
16211
16339
    <name>JavaDocs</name>
16212
16340
    <message>
16213
 
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="77"/>
16214
 
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="78"/>
 
16341
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="79"/>
 
16342
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="80"/>
16215
16343
        <source>New Script</source>
16216
16344
        <translation>Nuovo script</translation>
16217
16345
    </message>
16218
16346
    <message>
16219
 
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="27"/>
 
16347
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="29"/>
16220
16348
        <source>Edit JavaScripts</source>
16221
16349
        <translation>Modifica JavaScript</translation>
16222
16350
    </message>
16223
16351
    <message>
16224
 
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="46"/>
 
16352
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="48"/>
16225
16353
        <source>&amp;Edit...</source>
16226
16354
        <translation>&amp;Modifica...</translation>
16227
16355
    </message>
16228
16356
    <message>
16229
 
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="49"/>
 
16357
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="51"/>
16230
16358
        <source>&amp;Add...</source>
16231
16359
        <translation>&amp;Aggiungi...</translation>
16232
16360
    </message>
16233
16361
    <message>
16234
 
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="52"/>
 
16362
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="54"/>
16235
16363
        <source>&amp;Delete</source>
16236
16364
        <translation>&amp;Elimina</translation>
16237
16365
    </message>
16238
16366
    <message>
16239
 
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="57"/>
 
16367
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="59"/>
16240
16368
        <source>&amp;Close</source>
16241
16369
        <translation>&amp;Chiudi</translation>
16242
16370
    </message>
16243
16371
    <message>
16244
 
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="77"/>
 
16372
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="79"/>
16245
16373
        <source>&amp;New Script:</source>
16246
16374
        <translation>&amp;Nuovo script:</translation>
16247
16375
    </message>
16248
16376
    <message>
16249
 
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="123"/>
 
16377
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="116"/>
16250
16378
        <source>Do you really want to delete this script?</source>
16251
16379
        <translation>Vuoi veramente eliminare questo script?</translation>
16252
16380
    </message>
16253
16381
    <message>
16254
 
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="71"/>
 
16382
        <location filename="../../../scribus/javadocs.cpp" line="73"/>
16255
16383
        <source>Adds a new Script, predefines a function with the same name. If you want to use this script as an &quot;Open Action&quot; script be sure not to change the name of the function.</source>
16256
16384
        <translation>Aggiunge un nuovo script, predefinisce una funzione con lo stesso nome. Se si vuole utilizzare questo script come uno script &quot;Open Action&quot; assicurarsi di non cambiare il nome della funzione.</translation>
16257
16385
    </message>
16426
16554
    <message>
16427
16555
        <location filename="../../../scribus/latexeditor.cpp" line="224"/>
16428
16556
        <source>Running the editor &quot;%1&quot; failed!</source>
16429
 
        <translation>L&apos;esecuzione dell&apos;editor &quot;%1&quot; è fallita!</translation>
 
16557
        <translation>L&apos;esecuzione dell&apos;editor &quot;%1&quot; non è riuscita!</translation>
16430
16558
    </message>
16431
16559
    <message>
16432
16560
        <source>Run external editor...</source>
16441
16569
<context>
16442
16570
    <name>LayerPalette</name>
16443
16571
    <message>
16444
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="568"/>
 
16572
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="600"/>
16445
16573
        <source>Layers</source>
16446
16574
        <translation>Livelli</translation>
16447
16575
    </message>
16448
16576
    <message>
16449
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="290"/>
16450
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="599"/>
 
16577
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="296"/>
 
16578
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="631"/>
16451
16579
        <source>Delete Layer</source>
16452
16580
        <translation>Elimina livello</translation>
16453
16581
    </message>
16454
16582
    <message>
16455
16583
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="72"/>
16456
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="589"/>
 
16584
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="621"/>
16457
16585
        <source>Name</source>
16458
16586
        <translation>Nome</translation>
16459
16587
    </message>
16460
16588
    <message>
16461
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="291"/>
 
16589
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="297"/>
16462
16590
        <source>Do you want to delete all objects on this layer too?</source>
16463
16591
        <translation>Vuoi eliminare anche gli oggetti su questo livello?</translation>
16464
16592
    </message>
16480
16608
    </message>
16481
16609
    <message>
16482
16610
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="54"/>
16483
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="587"/>
 
16611
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="619"/>
16484
16612
        <source>Opacity:</source>
16485
16613
        <translation>Opacità:</translation>
16486
16614
    </message>
16487
16615
    <message>
16488
16616
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="60"/>
16489
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="588"/>
 
16617
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="620"/>
16490
16618
        <source> %</source>
16491
16619
        <translation> %</translation>
16492
16620
    </message>
16493
16621
    <message>
16494
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="569"/>
 
16622
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="601"/>
16495
16623
        <source>Blend Mode:</source>
16496
16624
        <translation>Modo fusione:</translation>
16497
16625
    </message>
16498
16626
    <message>
16499
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="571"/>
 
16627
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="603"/>
16500
16628
        <source>Normal</source>
16501
16629
        <translation>Normale</translation>
16502
16630
    </message>
16503
16631
    <message>
16504
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="572"/>
16505
 
        <source>Darken</source>
16506
 
        <translation>Scuro</translation>
16507
 
    </message>
16508
 
    <message>
16509
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="573"/>
16510
 
        <source>Lighten</source>
16511
 
        <translation>Chiaro</translation>
16512
 
    </message>
16513
 
    <message>
16514
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="574"/>
16515
 
        <source>Multiply</source>
16516
 
        <translation>Moltiplica</translation>
16517
 
    </message>
16518
 
    <message>
16519
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="575"/>
16520
 
        <source>Screen</source>
16521
 
        <translation>Reticolo</translation>
16522
 
    </message>
16523
 
    <message>
16524
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="576"/>
16525
 
        <source>Overlay</source>
16526
 
        <translation>Sovrapponi</translation>
16527
 
    </message>
16528
 
    <message>
16529
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="577"/>
16530
 
        <source>Hard Light</source>
16531
 
        <translation>Luce forte</translation>
16532
 
    </message>
16533
 
    <message>
16534
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="578"/>
16535
 
        <source>Soft Light</source>
16536
 
        <translation>Luce debole</translation>
16537
 
    </message>
16538
 
    <message>
16539
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="579"/>
16540
 
        <source>Difference</source>
16541
 
        <translation>Differenza</translation>
16542
 
    </message>
16543
 
    <message>
16544
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="581"/>
16545
 
        <source>Color Dodge</source>
16546
 
        <translation>Sovraesponi colore</translation>
16547
 
    </message>
16548
 
    <message>
16549
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="582"/>
16550
 
        <source>Color Burn</source>
16551
 
        <translation>Sottoesponi colore</translation>
16552
 
    </message>
16553
 
    <message>
16554
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="580"/>
16555
 
        <source>Exclusion</source>
16556
 
        <translation>Esclusione</translation>
16557
 
    </message>
16558
 
    <message>
16559
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="583"/>
16560
 
        <source>Hue</source>
16561
 
        <translation>Tonalità</translation>
16562
 
    </message>
16563
 
    <message>
16564
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="584"/>
16565
 
        <source>Saturation</source>
16566
 
        <translation>Saturazione</translation>
16567
 
    </message>
16568
 
    <message>
16569
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="585"/>
16570
 
        <source>Color</source>
16571
 
        <translation>Colore</translation>
16572
 
    </message>
16573
 
    <message>
16574
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="586"/>
16575
 
        <source>Luminosity</source>
16576
 
        <translation>Luminosità</translation>
16577
 
    </message>
16578
 
    <message>
16579
16632
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="604"/>
 
16633
        <source>Darken</source>
 
16634
        <translation>Scuro</translation>
 
16635
    </message>
 
16636
    <message>
 
16637
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="605"/>
 
16638
        <source>Lighten</source>
 
16639
        <translation>Chiaro</translation>
 
16640
    </message>
 
16641
    <message>
 
16642
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="606"/>
 
16643
        <source>Multiply</source>
 
16644
        <translation>Moltiplica</translation>
 
16645
    </message>
 
16646
    <message>
 
16647
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="607"/>
 
16648
        <source>Screen</source>
 
16649
        <translation>Reticolo</translation>
 
16650
    </message>
 
16651
    <message>
 
16652
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="608"/>
 
16653
        <source>Overlay</source>
 
16654
        <translation>Sovrapponi</translation>
 
16655
    </message>
 
16656
    <message>
 
16657
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="609"/>
 
16658
        <source>Hard Light</source>
 
16659
        <translation>Luce forte</translation>
 
16660
    </message>
 
16661
    <message>
 
16662
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="610"/>
 
16663
        <source>Soft Light</source>
 
16664
        <translation>Luce debole</translation>
 
16665
    </message>
 
16666
    <message>
 
16667
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="611"/>
 
16668
        <source>Difference</source>
 
16669
        <translation>Differenza</translation>
 
16670
    </message>
 
16671
    <message>
 
16672
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="613"/>
 
16673
        <source>Color Dodge</source>
 
16674
        <translation>Sovraesponi colore</translation>
 
16675
    </message>
 
16676
    <message>
 
16677
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="614"/>
 
16678
        <source>Color Burn</source>
 
16679
        <translation>Sottoesponi colore</translation>
 
16680
    </message>
 
16681
    <message>
 
16682
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="612"/>
 
16683
        <source>Exclusion</source>
 
16684
        <translation>Esclusione</translation>
 
16685
    </message>
 
16686
    <message>
 
16687
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="615"/>
 
16688
        <source>Hue</source>
 
16689
        <translation>Tonalità</translation>
 
16690
    </message>
 
16691
    <message>
 
16692
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="616"/>
 
16693
        <source>Saturation</source>
 
16694
        <translation>Saturazione</translation>
 
16695
    </message>
 
16696
    <message>
 
16697
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="617"/>
 
16698
        <source>Color</source>
 
16699
        <translation>Colore</translation>
 
16700
    </message>
 
16701
    <message>
 
16702
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="618"/>
 
16703
        <source>Luminosity</source>
 
16704
        <translation>Luminosità</translation>
 
16705
    </message>
 
16706
    <message>
 
16707
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="636"/>
16580
16708
        <source>Color of the Layer Indicator - Each layer has a color assigned to display on the canvas when layer indicators are enabled. You can double click to edit the color. </source>
16581
16709
        <translation>Colore dell&apos;indicatore del livello - Ogni livello ha un proprio colore mostrato sullo spazio di lavoro quando gli indicatori di livello sono abilitati. Fare doppio clic per modificare il colore. </translation>
16582
16710
    </message>
16583
16711
    <message>
16584
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="605"/>
 
16712
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="637"/>
16585
16713
        <source>Make Layer Visible - Uncheck to hide the layer from the display </source>
16586
16714
        <translation>Rendi visibile il livello - Togliere la spunta per nascondere il livello</translation>
16587
16715
    </message>
16588
16716
    <message>
16589
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="606"/>
 
16717
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="638"/>
16590
16718
        <source>Print Layer - Uncheck to disable printing. </source>
16591
16719
        <translation>Stampa livello - Togliere la spunta per disabilitare la stampa. </translation>
16592
16720
    </message>
16593
16721
    <message>
16594
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="607"/>
 
16722
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="639"/>
16595
16723
        <source>Lock or Unlock Layer - Unchecked is unlocked </source>
16596
 
        <translation>Blocca o sblocca il livello - Smarcato è sbloccato </translation>
 
16724
        <translation>Blocca o sblocca il livello - Non contrassegnato è sbloccato </translation>
16597
16725
    </message>
16598
16726
    <message>
16599
16727
        <source>Text flows around objects in lower Layers - Enabling this forces text frames to flow around other objects, even in layers below</source>
16600
16728
        <translation type="obsolete">Il testo fluisce intorno ai livelli inferiori - Abilitandolo si forzano le cornici di testo a fluire intorno ad altri oggetti, anche nei livelli inferiori</translation>
16601
16729
    </message>
16602
16730
    <message>
16603
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="609"/>
 
16731
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="641"/>
16604
16732
        <source>Outline Mode - Toggles the &apos;wireframe&apos; display of objects to speed the display of very complex objects.</source>
16605
 
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
16606
16733
        <translation>Modo contorno - Attiva/Disattiva la visualizzazione in modalita &apos;scheletro&apos; degli oggetti per accelerare la visualizzazione di oggetti estremamente complessi.</translation>
16607
16734
    </message>
16608
16735
    <message>
16614
16741
        <translation type="obsolete">Duplicates the current layer</translation>
16615
16742
    </message>
16616
16743
    <message>
16617
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="602"/>
 
16744
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="634"/>
16618
16745
        <source>Selects the Blendmode, works only in PDF 1.4</source>
16619
16746
        <translation>Seleziona il modo fusione, funziona solo in PDF 1.4</translation>
16620
16747
    </message>
16621
16748
    <message>
16622
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="603"/>
 
16749
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="635"/>
16623
16750
        <source>Layer Transparency, works only in PDF 1.4 and SVG</source>
16624
16751
        <translation>Trasparenza livelli, funziona solo in PDF 1.4 e in SVG</translation>
16625
16752
    </message>
16626
16753
    <message>
16627
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="597"/>
 
16754
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="629"/>
16628
16755
        <source>Add a New Layer</source>
16629
16756
        <translation>Aggiungi nuovo livello</translation>
16630
16757
    </message>
16631
16758
    <message>
16632
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="598"/>
 
16759
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="630"/>
16633
16760
        <source>Duplicate the Current Layer</source>
16634
16761
        <translation>Duplica livello corrente</translation>
16635
16762
    </message>
16636
16763
    <message>
16637
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="600"/>
 
16764
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="632"/>
16638
16765
        <source>Raise Layer</source>
16639
16766
        <translation>Alza livello</translation>
16640
16767
    </message>
16641
16768
    <message>
16642
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="601"/>
 
16769
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="633"/>
16643
16770
        <source>Lower Layer</source>
16644
16771
        <translation>Abbassa livello</translation>
16645
16772
    </message>
16646
16773
    <message>
16647
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="608"/>
 
16774
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="640"/>
16648
16775
        <source>Make text in lower layers flow around objects - Enabling this forces text in lower layers to flow around objects of the layer for which this option has been enabled</source>
16649
 
        <translation>Fa fluire il testo nei livelli inferiori intorno agli oggetti - Se abilitato si forza il testo nei livelli inferiori a scorrere intorno agli oggetti del livello in cui questa opzione è stata abilitata</translation>
 
16776
        <translation>Fa scorrere il testo nei livelli inferiori intorno agli oggetti - Se abilitato si forza il testo nei livelli inferiori a scorrere intorno agli oggetti del livello in cui questa opzione è stata abilitata</translation>
16650
16777
    </message>
16651
16778
    <message>
16652
 
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="610"/>
 
16779
        <location filename="../../../scribus/layers.cpp" line="642"/>
16653
16780
        <source>Name of the Layer - Double click on the name of a layer to edit the name</source>
16654
16781
        <translation>Nome del livello - Fare doppio clic sul nome del livello per modificarlo</translation>
16655
16782
    </message>
16829
16956
    <message>
16830
16957
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lenseffects.cpp" line="91"/>
16831
16958
        <source>Apply fancy lens effects</source>
16832
 
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
16833
 
        <translation>Applica effetti lente fantasiosi</translation>
 
16959
        <translation>Applica effetti lente elaborati</translation>
16834
16960
    </message>
16835
16961
</context>
16836
16962
<context>
17122
17248
    <message>
17123
17249
        <location filename="../../../scribus/marginwidget.cpp" line="143"/>
17124
17250
        <source>Distance for bleed from the bottom of the physical page</source>
17125
 
        <translation>Distanza dal margine inferiore della pagina fisica per scritte fuori pagina</translation>
 
17251
        <translation>Distanza per la pagina al vivo dal margine inferiore della pagina</translation>
17126
17252
    </message>
17127
17253
    <message>
17128
17254
        <location filename="../../../scribus/marginwidget.cpp" line="144"/>
17132
17258
    <message>
17133
17259
        <location filename="../../../scribus/marginwidget.cpp" line="145"/>
17134
17260
        <source>Distance for bleed from the right of the physical page</source>
17135
 
        <translation>Distanza dal margine destro della pagina fisica per scritte fuori pagina</translation>
 
17261
        <translation>Distanza per la pagina al vivo dal margine destro della pagina</translation>
17136
17262
    </message>
17137
17263
    <message>
17138
17264
        <location filename="../../../scribus/marginwidget.cpp" line="151"/>
17162
17288
    <message>
17163
17289
        <location filename="../../../scribus/marginwidget.cpp" line="157"/>
17164
17290
        <source>Distance between the left margin guide and the edge of the page. If a double-sided, 3 or 4-fold layout is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding</source>
17165
 
        <translation>Distanza tra il margine sinistro della guida e il bordo della pagina. Se è selezionata la modalità Doppia facciata o Pieghevole 3 o 4 falde, questo margine può essere usato per calcolare i margini corretti per la rilegatura</translation>
 
17291
        <translation>Distanza tra la guida del margine sinistro e il bordo della pagina. Se è selezionata la modalità Doppia facciata o Pieghevole 3 o 4 falde, questo margine può essere usato per calcolare i margini corretti per la rilegatura</translation>
17166
17292
    </message>
17167
17293
    <message>
17168
17294
        <location filename="../../../scribus/marginwidget.cpp" line="158"/>
17169
17295
        <source>Distance between the right margin guide and the edge of the page. If a double-sided, 3 or 4-fold layout is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding</source>
17170
 
        <translation>Distanza tra il margine destro della guida e il bordo della pagina. Se è selezionata la modalità Doppia facciata o Pieghevole 3 o 4 falde, questo margine può essere usato per calcolare i margini corretti per la rilegatura</translation>
 
17296
        <translation>Distanza tra la guida del margine destro e il bordo della pagina. Se è selezionata la modalità Doppia facciata o Pieghevole 3 o 4 falde, questo margine può essere usato per calcolare i margini corretti per la rilegatura</translation>
17171
17297
    </message>
17172
17298
</context>
17173
17299
<context>
17234
17360
    <message>
17235
17361
        <location filename="../../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="464"/>
17236
17362
        <source>Unable to Rename Master Page</source>
17237
 
        <translation>Impossiile rinominare la pagina mastro</translation>
 
17363
        <translation>Impossibile rinominare la pagina mastro</translation>
17238
17364
    </message>
17239
17365
    <message>
17240
17366
        <location filename="../../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="464"/>
17241
17367
        <source>The Normal page is not allowed to be renamed.</source>
17242
 
        <translation>È impossibile rinominare la pagina Normale.</translation>
 
17368
        <translation>La pagina Normale non può essere rinominata.</translation>
17243
17369
    </message>
17244
17370
    <message>
17245
17371
        <location filename="../../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="468"/>
17504
17630
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="82"/>
17505
17631
        <source>Resets the selected handles to their initial position.
17506
17632
If no handle is selected all handles will be reset.</source>
17507
 
        <translation>Riporta le maniglie selezionate alla loro posizione inziale.
 
17633
        <translation>Riporta le maniglie selezionate alla loro posizione iniziale.
17508
17634
 Se nessuna maniglia è selezionata, tutte sono riportate alla posizione iniziale.</translation>
17509
17635
    </message>
17510
17636
    <message>
17537
17663
    <message>
17538
17664
        <location filename="../../../scribus/missing.cpp" line="309"/>
17539
17665
        <source>Missing Font</source>
17540
 
        <translation>Carattere mancante</translation>
 
17666
        <translation>Tipo di carattere mancante</translation>
17541
17667
    </message>
17542
17668
    <message>
17543
17669
        <location filename="../../../scribus/missing.cpp" line="317"/>
17563
17689
        <translation>Strumenti</translation>
17564
17690
    </message>
17565
17691
    <message>
17566
 
        <location filename="../../../scribus/ui/modetoolbar.cpp" line="121"/>
 
17692
        <location filename="../../../scribus/ui/modetoolbar.cpp" line="124"/>
17567
17693
        <source>Properties...</source>
17568
17694
        <translation>Proprietà...</translation>
17569
17695
    </message>
18072
18198
    <message>
18073
18199
        <location filename="../../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="929"/>
18074
18200
        <source>Enlarge the Size of the Path by shown %</source>
18075
 
        <translation>Aumenta la dimensione del tracciato del valore mostrato %</translation>
 
18201
        <translation>Aumenta la dimensione del tracciato del valore percentuale mostrato</translation>
18076
18202
    </message>
18077
18203
    <message>
18078
18204
        <location filename="../../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="932"/>
18107
18233
    <message>
18108
18234
        <location filename="../../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="928"/>
18109
18235
        <source>Shrink the Size of the Path by shown %</source>
18110
 
        <translation>Riduci la dimensione del tracciato della percentuale mostrata %</translation>
 
18236
        <translation>Riduci la dimensione del tracciato del valore percentuale mostrato</translation>
18111
18237
    </message>
18112
18238
    <message>
18113
18239
        <location filename="../../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="930"/>
18117
18243
    <message>
18118
18244
        <location filename="../../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="931"/>
18119
18245
        <source>Enlarge the Size of the Path by the shown value</source>
18120
 
        <translation>Aumenta la dimensione del tracciato della percentuale mostrata</translation>
 
18246
        <translation>Aumenta la dimensione del tracciato del valore mostrato</translation>
18121
18247
    </message>
18122
18248
    <message>
18123
18249
        <location filename="../../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="933"/>
18138
18264
    <message>
18139
18265
        <location filename="../../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="937"/>
18140
18266
        <source>Reset the Contour Line to the Clipping Path of the Image</source>
18141
 
        <translation>Riporta la linea di conttorno a quello della maschera di ritaglio dell&apos;immagine</translation>
 
18267
        <translation>Riporta la linea di contorno a quello della maschera di ritaglio dell&apos;immagine</translation>
18142
18268
    </message>
18143
18269
    <message>
18144
18270
        <source>Lens Effects...</source>
18179
18305
        <translation>Questo documento non sembra essere del tipo OpenOffice Draw.</translation>
18180
18306
    </message>
18181
18307
    <message>
18182
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="470"/>
18183
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="619"/>
 
18308
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="467"/>
 
18309
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="616"/>
18184
18310
        <source>Group%1</source>
18185
18311
        <translation>Gruppo%1</translation>
18186
18312
    </message>
18255
18381
    <message>
18256
18382
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtdia.cpp" line="63"/>
18257
18383
        <source>Merge paragraph styles by attributes. This will result in fewer similar paragraph styles, will retain style attributes, even if the original document&apos;s styles are named differently.</source>
18258
 
        <translation>Unisci gli stili paragrafo con gli attributi. Il risultato sarà di avere meno stili di paragrafo simili, conservando però gli attributi di stile, anche se i nomi degli stili del documento originale sono difversi.</translation>
 
18384
        <translation>Unisci gli stili paragrafo con gli attributi. Il risultato sarà di avere meno stili di paragrafo simili, conservando però gli attributi di stile, anche se i nomi degli stili del documento originale sono diversi.</translation>
18259
18385
    </message>
18260
18386
    <message>
18261
18387
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtdia.cpp" line="72"/>
18411
18537
    <name>PDFExportDialog</name>
18412
18538
    <message>
18413
18539
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="60"/>
18414
 
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="153"/>
 
18540
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="158"/>
18415
18541
        <source>Save as PDF</source>
18416
18542
        <translation>Salva come PDF</translation>
18417
18543
    </message>
18421
18547
        <translation>Esport&amp;a nel file:</translation>
18422
18548
    </message>
18423
18549
    <message>
18424
 
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="95"/>
 
18550
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="100"/>
18425
18551
        <source>Cha&amp;nge...</source>
18426
18552
        <translation>C&amp;ambia...</translation>
18427
18553
    </message>
18428
18554
    <message>
18429
 
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="98"/>
 
18555
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="103"/>
18430
18556
        <source>Output one file for eac&amp;h page</source>
18431
18557
        <translation>Genera un file per ogni pa&amp;gina</translation>
18432
18558
    </message>
18433
18559
    <message>
18434
 
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="111"/>
 
18560
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="116"/>
18435
18561
        <source>&amp;Save</source>
18436
18562
        <translation>&amp;Salva</translation>
18437
18563
    </message>
18440
18566
        <translation type="obsolete">Save as</translation>
18441
18567
    </message>
18442
18568
    <message>
18443
 
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="205"/>
 
18569
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="210"/>
18444
18570
        <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
18445
18571
        <translation>File PDF (*.pdf);;Tutti i file (*)</translation>
18446
18572
    </message>
18447
18573
    <message>
18448
 
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="123"/>
 
18574
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="128"/>
18449
18575
        <source>This enables exporting one individually named PDF file for each page in the document. Page numbers are added automatically. This is most useful for imposing PDF for commercial printing.</source>
18450
18576
        <translation>Questo abilita l&apos;esportazione di un file PDF per ciascuna pagina del documento.
18451
18577
 La numerazione delle pagine viene aggiunta automaticamente. Questa opzione è estremamente utile per l&apos;imposizione di un PDF destinato alla stampa commerciale.</translation>
18452
18578
    </message>
18453
18579
    <message>
18454
 
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="124"/>
 
18580
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="129"/>
18455
18581
        <source>The save button will be disabled if you are trying to export PDF/X-3 and the info string is missing from the PDF/X-3 tab.</source>
18456
18582
        <translation>Il pulsante per il salvataggio viene disabilitato se si cerca di esportare in formato PDF/X-3 e manca la stringa informativa nella scheda PDF/X-3.</translation>
18457
18583
    </message>
18458
18584
    <message>
18459
 
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="154"/>
 
18585
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="159"/>
18460
18586
        <source>%1 does not exists and will be created, continue?</source>
18461
18587
        <translation>%1 non esiste e verrà pertanto creato, continuare?</translation>
18462
18588
    </message>
18463
18589
    <message>
18464
 
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="171"/>
 
18590
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="176"/>
18465
18591
        <source>Cannot create directory: 
18466
18592
%1</source>
18467
18593
        <translation>Impossibile creare la cartella: 
18468
18594
%1</translation>
18469
18595
    </message>
18470
18596
    <message>
18471
 
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="205"/>
 
18597
        <location filename="../../../scribus/pdfopts.cpp" line="210"/>
18472
18598
        <source>Save As</source>
18473
18599
        <translation>Salva come</translation>
18474
18600
    </message>
18496
18622
        <translation>Esportazione elementi sulla pagina attuale:</translation>
18497
18623
    </message>
18498
18624
    <message>
18499
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="2450"/>
 
18625
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="2425"/>
18500
18626
        <source>Page:</source>
18501
18627
        <translation>Pagina:</translation>
18502
18628
    </message>
18503
18629
    <message>
18504
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="2463"/>
 
18630
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="2438"/>
18505
18631
        <source>Date:</source>
18506
18632
        <translation>Data:</translation>
18507
18633
    </message>
18508
18634
    <message>
18509
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7737"/>
 
18635
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7685"/>
18510
18636
        <source>Failed to load an image : %1</source>
18511
 
        <translation>Impossiile caricare un&apos;immagine : %1</translation>
 
18637
        <translation>Impossibile caricare un&apos;immagine : %1</translation>
18512
18638
    </message>
18513
18639
    <message>
18514
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7742"/>
 
18640
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7690"/>
18515
18641
        <source>Failed to write an image : %1</source>
18516
18642
        <translation>Impossibile salvare un&apos;immagine : %1</translation>
18517
18643
    </message>
18518
18644
    <message>
18519
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7747"/>
 
18645
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7695"/>
18520
18646
        <source>Failed to load an image mask : %1</source>
18521
18647
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
18522
18648
        <translation>Impossibile caricare una maschera d&apos;immagine : %1</translation>
18523
18649
    </message>
18524
18650
    <message>
18525
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7752"/>
 
18651
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7700"/>
18526
18652
        <source>Insufficient memory for processing an image</source>
18527
18653
        <translation>Memoria insufficiente per l&apos;elaborazione di un&apos;immagine</translation>
18528
18654
    </message>
18531
18657
        <translation type="obsolete">A write error occured, please check available disk space</translation>
18532
18658
    </message>
18533
18659
    <message>
18534
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7732"/>
 
18660
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7680"/>
18535
18661
        <source>A write error occurred, please check available disk space</source>
18536
18662
        <translation>Si è verificato un errore di salvataggio, controllare lo spazio disponibile sul disco</translation>
18537
18663
    </message>
18678
18804
        <translation>Chiudi</translation>
18679
18805
    </message>
18680
18806
    <message>
18681
 
        <location filename="../../../scribus/preview.cpp" line="1288"/>
 
18807
        <location filename="../../../scribus/preview.cpp" line="1298"/>
18682
18808
        <source>File</source>
18683
18809
        <translation>File</translation>
18684
18810
    </message>
18855
18981
        <translation>Testo del tracciato</translation>
18856
18982
    </message>
18857
18983
    <message>
18858
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4158"/>
18859
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4159"/>
 
18984
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4191"/>
 
18985
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4192"/>
18860
18986
        <source>Copy of</source>
18861
18987
        <translation>Copia di</translation>
18862
18988
    </message>
18966
19092
    <message>
18967
19093
        <location filename="../../../scribus/pageitemattributes.ui" line="48"/>
18968
19094
        <source>Relationship To</source>
18969
 
        <translation>In rapporto a</translation>
 
19095
        <translation>Relazione con</translation>
18970
19096
    </message>
18971
19097
    <message>
18972
19098
        <location filename="../../../scribus/pageitemattributes.ui" line="13"/>
18986
19112
    </message>
18987
19113
    <message>
18988
19114
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="303"/>
18989
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="482"/>
 
19115
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="484"/>
18990
19116
        <source>Image</source>
18991
19117
        <translation>Immagine</translation>
18992
19118
    </message>
18993
19119
    <message>
18994
19120
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="92"/>
18995
19121
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="319"/>
18996
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="488"/>
 
19122
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="490"/>
18997
19123
        <source>Embedded Image</source>
18998
19124
        <translation>Immagine incorporata</translation>
18999
19125
    </message>
19001
19127
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="94"/>
19002
19128
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="316"/>
19003
19129
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="350"/>
19004
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="490"/>
19005
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="517"/>
 
19130
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="492"/>
 
19131
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="519"/>
 
19132
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="521"/>
19006
19133
        <source>File:</source>
19007
19134
        <translation>File:</translation>
19008
19135
    </message>
19009
19136
    <message>
19010
19137
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="95"/>
19011
19138
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="324"/>
19012
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="491"/>
 
19139
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="493"/>
19013
19140
        <source>Original PPI:</source>
19014
19141
        <translation>PPI originale: </translation>
19015
19142
    </message>
19016
19143
    <message>
19017
19144
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="96"/>
19018
19145
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="329"/>
19019
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="492"/>
 
19146
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="494"/>
19020
19147
        <source>Actual PPI:</source>
19021
19148
        <translation>PPI attuale: </translation>
19022
19149
    </message>
19028
19155
    <message>
19029
19156
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="98"/>
19030
19157
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="334"/>
19031
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="493"/>
 
19158
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="495"/>
19032
19159
        <source>Colorspace:</source>
19033
19160
        <translation>Spazio colore:</translation>
19034
19161
    </message>
19035
19162
    <message>
19036
19163
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="102"/>
19037
19164
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="339"/>
19038
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="497"/>
 
19165
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="499"/>
19039
19166
        <source>Unknown</source>
19040
19167
        <translation>Sconosciuto</translation>
19041
19168
    </message>
19042
19169
    <message>
19043
19170
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="109"/>
19044
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="504"/>
 
19171
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="506"/>
19045
19172
        <source>Page:</source>
19046
19173
        <translation>Pagina:</translation>
19047
19174
    </message>
19048
19175
    <message>
19049
19176
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="111"/>
19050
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="506"/>
 
19177
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="508"/>
19051
19178
        <source>Pages:</source>
19052
19179
        <translation>Pagine:</translation>
19053
19180
    </message>
19054
19181
    <message>
19055
19182
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="354"/>
19056
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="515"/>
 
19183
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="517"/>
19057
19184
        <source>Embedded Image missing</source>
19058
19185
        <translation>Immagine incorporata mancante</translation>
19059
19186
    </message>
19060
19187
    <message>
19061
19188
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="356"/>
19062
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="517"/>
 
19189
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="519"/>
 
19190
        <source>missing or corrupt</source>
 
19191
        <translation>mancante o danneggiato</translation>
 
19192
    </message>
 
19193
    <message>
 
19194
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="358"/>
 
19195
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="521"/>
19063
19196
        <source>missing</source>
19064
19197
        <translation>mancante</translation>
19065
19198
    </message>
19066
19199
    <message>
19067
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="361"/>
19068
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="520"/>
 
19200
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="363"/>
 
19201
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="524"/>
19069
19202
        <source>No Image Loaded</source>
19070
19203
        <translation>Nessuna immagine caricata</translation>
19071
19204
    </message>
19266
19399
<context>
19267
19400
    <name>PageItem_PathText</name>
19268
19401
    <message>
19269
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="320"/>
 
19402
        <location filename="../../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="315"/>
19270
19403
        <source>Paragraphs: </source>
19271
19404
        <translation>Paragrafi:</translation>
19272
19405
    </message>
19273
19406
    <message>
19274
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="328"/>
 
19407
        <location filename="../../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="323"/>
19275
19408
        <source>Lines: </source>
19276
19409
        <translation>Righe: </translation>
19277
19410
    </message>
19278
19411
    <message>
19279
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="334"/>
 
19412
        <location filename="../../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="329"/>
19280
19413
        <source>Words: </source>
19281
19414
        <translation>Parole: </translation>
19282
19415
    </message>
19283
19416
    <message>
19284
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="342"/>
 
19417
        <location filename="../../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="337"/>
19285
19418
        <source>Chars: </source>
19286
19419
        <translation>Caratteri: </translation>
19287
19420
    </message>
19289
19422
<context>
19290
19423
    <name>PageItem_TextFrame</name>
19291
19424
    <message>
19292
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3734"/>
 
19425
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3860"/>
19293
19426
        <source>Linked Text</source>
19294
19427
        <translation>Testo collegato</translation>
19295
19428
    </message>
19296
19429
    <message>
19297
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3736"/>
 
19430
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3862"/>
19298
19431
        <source>Text Frame</source>
19299
19432
        <translation>Cornice di testo</translation>
19300
19433
    </message>
19301
19434
    <message>
19302
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3740"/>
 
19435
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3866"/>
19303
19436
        <source>Paragraphs: </source>
19304
19437
        <translation>Paragrafi: </translation>
19305
19438
    </message>
19306
19439
    <message>
19307
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3748"/>
 
19440
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3874"/>
19308
19441
        <source>Lines: </source>
19309
19442
        <translation>Righe: </translation>
19310
19443
    </message>
19311
19444
    <message>
19312
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3754"/>
 
19445
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3880"/>
19313
19446
        <source>Words: </source>
19314
19447
        <translation>Parole: </translation>
19315
19448
    </message>
19316
19449
    <message>
19317
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3762"/>
 
19450
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3888"/>
19318
19451
        <source>Chars: </source>
19319
19452
        <translation>Caratteri: </translation>
19320
19453
    </message>
19424
19557
    <message>
19425
19558
        <location filename="../../../scribus/pageselector.cpp" line="271"/>
19426
19559
        <source>Select the current page</source>
19427
 
        <translation>Seleziona pagina corrente</translation>
 
19560
        <translation>Seleziona pagina</translation>
19428
19561
    </message>
19429
19562
    <message>
19430
19563
        <location filename="../../../scribus/pageselector.cpp" line="272"/>
19668
19801
<context>
19669
19802
    <name>PathFinderBase</name>
19670
19803
    <message>
19671
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="13"/>
 
19804
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="14"/>
19672
19805
        <source>Boolean Path Operations</source>
19673
19806
        <translation>Operazioni booleane del tracciato</translation>
19674
19807
    </message>
19681
19814
        <translation type="obsolete">keep</translation>
19682
19815
    </message>
19683
19816
    <message>
19684
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="97"/>
 
19817
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="111"/>
19685
19818
        <source>+</source>
19686
19819
        <translation>+</translation>
19687
19820
    </message>
19688
19821
    <message>
19689
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="195"/>
 
19822
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="222"/>
19690
19823
        <source>=</source>
19691
19824
        <translation>=</translation>
19692
19825
    </message>
19693
19826
    <message>
19694
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="274"/>
 
19827
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="304"/>
19695
19828
        <source>Operation</source>
19696
19829
        <translation>Operazione</translation>
19697
19830
    </message>
19698
19831
    <message>
19699
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="289"/>
19700
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="308"/>
19701
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="324"/>
19702
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="340"/>
19703
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="357"/>
 
19832
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="319"/>
 
19833
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="338"/>
 
19834
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="354"/>
 
19835
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="370"/>
 
19836
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="387"/>
19704
19837
        <source>...</source>
19705
19838
        <translation>...</translation>
19706
19839
    </message>
19707
19840
    <message>
19708
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="381"/>
 
19841
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="411"/>
19709
19842
        <source>Swap Shapes</source>
19710
19843
        <translation>Scambia forme</translation>
19711
19844
    </message>
19726
19859
        <translation type="obsolete">second Shape</translation>
19727
19860
    </message>
19728
19861
    <message>
19729
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="41"/>
 
19862
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="42"/>
19730
19863
        <source>First source shape.</source>
19731
19864
        <translation>Prima forma d&apos;origine.</translation>
19732
19865
    </message>
19733
19866
    <message>
19734
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="139"/>
 
19867
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="153"/>
19735
19868
        <source>Second source shape.</source>
19736
19869
        <translation>Seconda forma d&apos;origine.</translation>
19737
19870
    </message>
19738
19871
    <message>
19739
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="234"/>
 
19872
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="261"/>
19740
19873
        <source>The resulting shape.</source>
19741
19874
        <translation>La forma risultante.</translation>
19742
19875
    </message>
19743
19876
    <message>
19744
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="286"/>
 
19877
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="316"/>
19745
19878
        <source>Unites the shapes</source>
19746
19879
        <translation>Combina le forme</translation>
19747
19880
    </message>
19748
19881
    <message>
19749
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="321"/>
 
19882
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="351"/>
19750
19883
        <source>Intersection of the shapes</source>
19751
19884
        <translation>Intersezione delle forme</translation>
19752
19885
    </message>
19753
19886
    <message>
19754
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="337"/>
 
19887
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="367"/>
19755
19888
        <source>Result is the area where the two shapes do not intersect</source>
19756
19889
        <translation>Il risultato è l&apos;area in cui le due forme non si intersecano</translation>
19757
19890
    </message>
19758
19891
    <message>
19759
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="353"/>
 
19892
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="383"/>
19760
19893
        <source>Break apart,
19761
19894
The result is a combination of &quot;Intersection&quot; and &quot;Exclusion&quot;</source>
19762
 
        <translation>Interrompi separatamente,
 
19895
        <translation>Suddividi,
19763
19896
Il risultato è una combinazione di &quot;Intersezione&quot; ed &quot;Esclusione&quot;</translation>
19764
19897
    </message>
19765
19898
    <message>
19766
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="450"/>
 
19899
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="482"/>
19767
19900
        <source>Custom Colors</source>
19768
19901
        <translation>Colori personalizzati</translation>
19769
19902
    </message>
19770
19903
    <message>
19771
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="462"/>
 
19904
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="494"/>
19772
19905
        <source>Stroke:</source>
19773
19906
        <translation>Contorno:</translation>
19774
19907
    </message>
19775
19908
    <message>
19776
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="488"/>
 
19909
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="520"/>
19777
19910
        <source>Fill:</source>
19778
19911
        <translation>Riempimento:</translation>
19779
19912
    </message>
19780
19913
    <message>
19781
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="60"/>
19782
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="158"/>
 
19914
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="61"/>
 
19915
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="172"/>
19783
19916
        <source>Keep a copy of the original item after applying the operation</source>
19784
19917
        <translation>Conserva una copia dell&apos;oggetto originale dopo aver applicato l&apos;operazione</translation>
19785
19918
    </message>
19786
19919
    <message>
19787
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="63"/>
19788
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="161"/>
 
19920
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="64"/>
 
19921
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="175"/>
19789
19922
        <source>Keep</source>
19790
19923
        <translation>Conserva</translation>
19791
19924
    </message>
19792
19925
    <message>
19793
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="305"/>
 
19926
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="335"/>
19794
19927
        <source>Subtracts the second shape from the first shape</source>
19795
19928
        <translation>Sottrae la seconda forma dalla prima</translation>
19796
19929
    </message>
19797
19930
    <message>
19798
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="378"/>
 
19931
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="408"/>
19799
19932
        <source>Exchange the Source Shapes</source>
19800
19933
        <translation>Scambia le forme d&apos;origine</translation>
19801
19934
    </message>
19804
19937
        <translation type="obsolete">Result takes colour from:</translation>
19805
19938
    </message>
19806
19939
    <message>
19807
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="424"/>
 
19940
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="456"/>
19808
19941
        <source>The resulting shape uses the color of the first source shape</source>
19809
19942
        <translation>La forma risultante utilizza il colore della prima forma d&apos;origine</translation>
19810
19943
    </message>
19811
19944
    <message>
19812
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="427"/>
 
19945
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="459"/>
19813
19946
        <source>First Shape</source>
19814
19947
        <translation>Prima forma</translation>
19815
19948
    </message>
19816
19949
    <message>
19817
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="437"/>
 
19950
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="469"/>
19818
19951
        <source>The resulting shape uses the color of the second source shape</source>
19819
19952
        <translation>La forma risultante utilizza il colore della seconda forma d&apos;origine</translation>
19820
19953
    </message>
19821
19954
    <message>
19822
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="440"/>
 
19955
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="472"/>
19823
19956
        <source>Second Shape</source>
19824
19957
        <translation>Seconda forma</translation>
19825
19958
    </message>
19826
19959
    <message>
19827
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="447"/>
 
19960
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="479"/>
19828
19961
        <source>The resulting shape uses the colors listed below</source>
19829
19962
        <translation>La forma risultante utilizza i colori elencati qui sotto</translation>
19830
19963
    </message>
19831
19964
    <message>
19832
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="478"/>
 
19965
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="510"/>
19833
19966
        <source>Stroke Color</source>
19834
19967
        <translation>Colore contorno</translation>
19835
19968
    </message>
19836
19969
    <message>
19837
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="498"/>
 
19970
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="530"/>
19838
19971
        <source>Fill Color</source>
19839
19972
        <translation>Colore di riempimento</translation>
19840
19973
    </message>
19841
19974
    <message>
19842
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="418"/>
 
19975
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="450"/>
19843
19976
        <source>Result Takes Color from:</source>
19844
19977
        <translation>Il risultato prende il colore da:</translation>
19845
19978
    </message>
19860
19993
<context>
19861
19994
    <name>PathFinderPlugin</name>
19862
19995
    <message>
19863
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="74"/>
 
19996
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="76"/>
19864
19997
        <source>Path Operations...</source>
19865
19998
        <translation>Operazioni del tracciato...</translation>
19866
19999
    </message>
19867
20000
    <message>
19868
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="78"/>
 
20001
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="80"/>
19869
20002
        <source>Path Tools</source>
19870
20003
        <translation>Strumenti tracciato</translation>
19871
20004
    </message>
19872
20005
    <message>
19873
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="103"/>
 
20006
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="105"/>
19874
20007
        <source>Path Operations</source>
19875
20008
        <translation>Operazioni del tracciato</translation>
19876
20009
    </message>
19877
20010
    <message>
19878
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="104"/>
 
20011
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="106"/>
19879
20012
        <source>Apply fancy boolean operations to paths.</source>
19880
 
        <translation>Applica operazioni booleane fantasiose ai tracciati.</translation>
 
20013
        <translation>Applica operazioni booleane elaborate ai tracciati.</translation>
19881
20014
    </message>
19882
20015
    <message>
19883
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="123"/>
19884
20016
        <source>Qt Version too old</source>
19885
 
        <translation>Versione Qt troppo vecchia</translation>
 
20017
        <translation type="obsolete">Versione Qt troppo vecchia</translation>
19886
20018
    </message>
19887
20019
    <message>
19888
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="123"/>
19889
20020
        <source>This plugin requires at least version 4.3.3 of the Qt library</source>
19890
 
        <translation>Questa estensione richiede almeno la versione 4.3.3 delle librerie Qt</translation>
 
20021
        <translation type="obsolete">Questa estensione richiede almeno la versione 4.3.3 delle librerie Qt</translation>
19891
20022
    </message>
19892
20023
</context>
19893
20024
<context>
19912
20043
<context>
19913
20044
    <name>PatternDialog</name>
19914
20045
    <message>
19915
 
        <location filename="../../../scribus/patterndialog.cpp" line="135"/>
 
20046
        <location filename="../../../scribus/patterndialog.cpp" line="130"/>
19916
20047
        <source>Choose a Directory</source>
19917
20048
        <translation>Scegli una cartella</translation>
19918
20049
    </message>
19919
20050
    <message>
19920
 
        <location filename="../../../scribus/patterndialog.cpp" line="163"/>
 
20051
        <location filename="../../../scribus/patterndialog.cpp" line="158"/>
19921
20052
        <source>Loading Patterns</source>
19922
20053
        <translation>Caricamento motivi</translation>
19923
20054
    </message>
19924
20055
    <message>
19925
 
        <location filename="../../../scribus/patterndialog.cpp" line="297"/>
 
20056
        <location filename="../../../scribus/patterndialog.cpp" line="292"/>
19926
20057
        <source>All Files (*)</source>
19927
20058
        <translation>Tutti i file (*)</translation>
19928
20059
    </message>
19929
20060
    <message>
19930
 
        <location filename="../../../scribus/patterndialog.cpp" line="311"/>
 
20061
        <location filename="../../../scribus/patterndialog.cpp" line="306"/>
19931
20062
        <source>Open</source>
19932
20063
        <translation>Apri</translation>
19933
20064
    </message>
19981
20112
        <translation>Rinomina voce</translation>
19982
20113
    </message>
19983
20114
    <message>
19984
 
        <location filename="../../../scribus/patterndialog.cpp" line="214"/>
 
20115
        <location filename="../../../scribus/patterndialog.cpp" line="209"/>
19985
20116
        <source>All Supported Formats</source>
19986
20117
        <translation>Tutti i formati supportati</translation>
19987
20118
    </message>
20004
20135
        <translation>Analisi file:</translation>
20005
20136
    </message>
20006
20137
    <message>
20007
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="212"/>
 
20138
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="209"/>
20008
20139
        <source>Group%1</source>
20009
20140
        <translation>Gruppo%1</translation>
20010
20141
    </message>
20011
20142
    <message>
20012
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="370"/>
 
20143
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="367"/>
20013
20144
        <source>Generating Items</source>
20014
20145
        <translation>Generazione elementi</translation>
20015
20146
    </message>
20164
20295
        <translation type="obsolete">Manage Pictures</translation>
20165
20296
    </message>
20166
20297
    <message>
20167
 
        <location filename="../../../scribus/picstatus.cpp" line="434"/>
 
20298
        <location filename="../../../scribus/picstatus.cpp" line="439"/>
20168
20299
        <source>Scribus - Image Search</source>
20169
20300
        <translation>Scribus - Ricerca immagini</translation>
20170
20301
    </message>
20171
20302
    <message>
20172
 
        <location filename="../../../scribus/picstatus.cpp" line="434"/>
 
20303
        <location filename="../../../scribus/picstatus.cpp" line="439"/>
20173
20304
        <source>No images named &quot;%1&quot; were found.</source>
20174
20305
        <translation>Non è stata trovata alcuna immagine con il nome &quot;%1&quot;.</translation>
20175
20306
    </message>
20368
20499
    <message>
20369
20500
        <location filename="../../../scribus/picstatus.ui" line="177"/>
20370
20501
        <source>Location where the image file is stored</source>
20371
 
        <translation>Posizione in cui è archiviata l&apos;immagine</translation>
 
20502
        <translation>Posizione in cui è salvata l&apos;immagine</translation>
20372
20503
    </message>
20373
20504
    <message>
20374
20505
        <location filename="../../../scribus/picstatus.ui" line="195"/>
20458
20589
    <message>
20459
20590
        <location filename="../../../scribus/picstatus.ui" line="597"/>
20460
20591
        <source>Set format specfic properties of certain image types, like clipping paths</source>
20461
 
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
20462
 
        <translation>Configura le proprietà del formato specifico di alcuni tipi d&apos;immagine, come le maschere di ritaglio</translation>
 
20592
        <translation>Imposta proprietà specifiche di certi formati immagine, come i tracciati di ritaglio</translation>
20463
20593
    </message>
20464
20594
    <message>
20465
20595
        <location filename="../../../scribus/picstatus.ui" line="610"/>
20487
20617
<context>
20488
20618
    <name>PixmapExportPlugin</name>
20489
20619
    <message>
20490
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="60"/>
 
20620
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="62"/>
20491
20621
        <source>Save as &amp;Image...</source>
20492
20622
        <translation>Salva come &amp;immagine...</translation>
20493
20623
    </message>
20494
20624
    <message>
20495
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="71"/>
20496
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="79"/>
 
20625
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="73"/>
 
20626
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="81"/>
20497
20627
        <source>Export As Image</source>
20498
20628
        <translation>Esporta come immagine</translation>
20499
20629
    </message>
20500
20630
    <message>
20501
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="80"/>
 
20631
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="82"/>
20502
20632
        <source>Exports selected pages as bitmap images.</source>
20503
20633
        <translation>Esporta le pagine selezinate come immagini bitmap.</translation>
20504
20634
    </message>
20505
20635
    <message>
20506
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="118"/>
20507
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="124"/>
 
20636
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="120"/>
 
20637
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="126"/>
20508
20638
        <source>Save as Image</source>
20509
20639
        <translation>Salva come immagine</translation>
20510
20640
    </message>
20513
20643
        <translation type="obsolete">Error writing the output file(s).</translation>
20514
20644
    </message>
20515
20645
    <message>
20516
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="146"/>
 
20646
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="148"/>
20517
20647
        <source>Export successful</source>
20518
20648
        <translation>Esportazione riuscita</translation>
20519
20649
    </message>
20520
20650
    <message>
20521
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="119"/>
 
20651
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="121"/>
20522
20652
        <source>The target location %1 must be an existing directory</source>
20523
20653
        <translation>La destinazione %1 deve essere una cartella esistente</translation>
20524
20654
    </message>
20525
20655
    <message>
20526
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="125"/>
 
20656
        <location filename="../../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="127"/>
20527
20657
        <source>The target location %1 must be writable</source>
20528
20658
        <translation>La destinazione %1 deve essere scrivibile</translation>
20529
20659
    </message>
20531
20661
<context>
20532
20662
    <name>PluginManager</name>
20533
20663
    <message>
20534
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="60"/>
20535
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="72"/>
 
20664
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="61"/>
 
20665
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="73"/>
20536
20666
        <source>Cannot find plugin</source>
20537
20667
        <comment>plugin manager</comment>
20538
20668
        <translation>Impossibile trovare l&apos;estensione</translation>
20539
20669
    </message>
20540
20670
    <message>
20541
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="61"/>
 
20671
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="62"/>
20542
20672
        <source>unknown error</source>
20543
20673
        <comment>plugin manager</comment>
20544
20674
        <translation>Errore sconosciuto</translation>
20545
20675
    </message>
20546
20676
    <message>
20547
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="86"/>
20548
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="92"/>
20549
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="97"/>
 
20677
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="87"/>
 
20678
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="93"/>
 
20679
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="98"/>
20550
20680
        <source>Cannot find symbol (%1)</source>
20551
20681
        <comment>plugin manager</comment>
20552
20682
        <translation>Impossibile trovare il simbolo (%1)</translation>
20553
20683
    </message>
20554
20684
    <message>
20555
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="157"/>
 
20685
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="158"/>
20556
20686
        <source>Plugin: loading %1</source>
20557
20687
        <comment>plugin manager</comment>
20558
20688
        <translation>Estensioni: caricamento %1</translation>
20559
20689
    </message>
20560
20690
    <message>
20561
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="264"/>
 
20691
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="265"/>
20562
20692
        <source>init failed</source>
20563
20693
        <comment>plugin load error</comment>
20564
20694
        <translation>inizializzazione fallita</translation>
20565
20695
    </message>
20566
20696
    <message>
20567
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="270"/>
 
20697
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="271"/>
20568
20698
        <source>unknown plugin type</source>
20569
20699
        <comment>plugin load error</comment>
20570
20700
        <translation>tipo estensione sconosciuto</translation>
20571
20701
    </message>
20572
20702
    <message>
20573
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="273"/>
 
20703
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="274"/>
20574
20704
        <source>Plugin: %1 loaded</source>
20575
20705
        <comment>plugin manager</comment>
20576
20706
        <translation>Estensioni: %1 caricata</translation>
20577
20707
    </message>
20578
20708
    <message>
20579
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="277"/>
 
20709
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="278"/>
20580
20710
        <source>Plugin: %1 failed to load: %2</source>
20581
20711
        <comment>plugin manager</comment>
20582
20712
        <translation>Estensioni: %1 impossibile caricare: %2</translation>
20583
20713
    </message>
20584
20714
    <message>
20585
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="344"/>
 
20715
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="345"/>
20586
20716
        <source>Plugin: %1 initialized ok </source>
20587
20717
        <comment>plugin manager</comment>
20588
20718
        <translation>Estensioni: %1 inizializzata correttamente </translation>
20589
20719
    </message>
20590
20720
    <message>
20591
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="346"/>
 
20721
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="347"/>
20592
20722
        <source>Plugin: %1 failed post initialization</source>
20593
20723
        <comment>plugin manager</comment>
20594
20724
        <translation>Estensioni: %1 post-inizializzazione fallita</translation>
20595
20725
    </message>
20596
20726
    <message>
20597
 
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="230"/>
 
20727
        <location filename="../../../scribus/pluginmanager.cpp" line="231"/>
20598
20728
        <source>There is a problem loading %1 of %2 plugins. %3 This is probably caused by some kind of dependency issue or old plugins existing in your install directory. If you clean out your install directory and reinstall and this still occurs, please report it on bugs.scribus.net.</source>
20599
20729
        <translation>C&apos;è un problema nel caricare %1 di %2 estensioni. %3 Ciò è causato probabilmenteda qualche tipo di anomalia relativa a dipendenze o vecchie estensioni nella cartella d&apos;installazione. Se il problema persiste anche dopo aver svuotato e reinstallato l&apos;estensione, segnalare l&apos;errore su bugs.scribus.net.</translation>
20600
20730
    </message>
20797
20927
        <translation>Strumenti</translation>
20798
20928
    </message>
20799
20929
    <message>
 
20930
        <location filename="../../../scribus/prefs.cpp" line="90"/>
 
20931
        <source>Hyphenation and Spelling</source>
 
20932
        <translation>Sillabazione e controllo ortografico</translation>
 
20933
    </message>
 
20934
    <message>
20800
20935
        <location filename="../../../scribus/prefs.cpp" line="138"/>
20801
20936
        <source>Display</source>
20802
20937
        <translation>Visualizzazione</translation>
20807
20942
        <translation>Strumenti esterni</translation>
20808
20943
    </message>
20809
20944
    <message>
20810
 
        <location filename="../../../scribus/prefs.cpp" line="90"/>
20811
20945
        <source>Hyphenator</source>
20812
 
        <translation>Sillabazione</translation>
 
20946
        <translation type="obsolete">Sillabazione</translation>
20813
20947
    </message>
20814
20948
    <message>
20815
20949
        <location filename="../../../scribus/prefs.cpp" line="93"/>
20870
21004
<context>
20871
21005
    <name>PrefsDialogBase</name>
20872
21006
    <message>
20873
 
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="198"/>
 
21007
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="202"/>
20874
21008
        <source>&amp;Defaults</source>
20875
21009
        <translation>Pre&amp;definiti</translation>
20876
21010
    </message>
20877
21011
    <message>
20878
 
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="207"/>
 
21012
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="211"/>
20879
21013
        <source>Save Preferences</source>
20880
21014
        <translation>Salva preferenze</translation>
20881
21015
    </message>
20882
21016
    <message>
20883
 
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="197"/>
 
21017
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="201"/>
20884
21018
        <source>Export...</source>
20885
21019
        <translation>Esporta...</translation>
20886
21020
    </message>
20887
21021
    <message>
20888
 
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="199"/>
 
21022
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="203"/>
20889
21023
        <source>&amp;Apply</source>
20890
21024
        <translation>&amp;Applica</translation>
20891
21025
    </message>
20892
21026
    <message>
20893
 
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="200"/>
 
21027
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="204"/>
20894
21028
        <source>All preferences can be reset here</source>
20895
21029
        <translation>Qui è possibile azzerare tutte le preferenze</translation>
20896
21030
    </message>
20897
21031
    <message>
20898
 
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="201"/>
 
21032
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="205"/>
20899
21033
        <source>Apply all changes without closing the dialog</source>
20900
21034
        <translation>Applica tutti i cambiamenti senza chiudere la finestra di dialogo</translation>
20901
21035
    </message>
20902
21036
    <message>
20903
 
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="202"/>
 
21037
        <location filename="../../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="206"/>
20904
21038
        <source>Export current preferences into file</source>
20905
21039
        <translation>Esporta le preferenze correnti in un file</translation>
20906
21040
    </message>
20949
21083
    <message>
20950
21084
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1757"/>
20951
21085
        <source>Failed to read prefs XML from &quot;%1&quot;: %2 at line %3, col %4</source>
20952
 
        <translation>Impossibile leggere le preferenze XML da &quot;%1&quot;: %2 alla linea %3, colonna %4</translation>
 
21086
        <translation>Impossibile leggere le preferenze XML da &quot;%1&quot;: %2 alla riga %3, colonna %4</translation>
20953
21087
    </message>
20954
21088
    <message>
20955
21089
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2450"/>
20965
21099
    <message>
20966
21100
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2469"/>
20967
21101
        <source>Error Loading Preferences</source>
20968
 
        <translation>Errore nell&apos;apertura delle preferenze</translation>
 
21102
        <translation>Errore nel caricamento delle preferenze</translation>
20969
21103
    </message>
20970
21104
    <message>
20971
21105
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2471"/>
21032
21166
    <message>
21033
21167
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="88"/>
21034
21168
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="110"/>
21035
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="266"/>
21036
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="298"/>
21037
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="489"/>
21038
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="571"/>
 
21169
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="269"/>
 
21170
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="301"/>
 
21171
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="499"/>
 
21172
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="581"/>
21039
21173
        <source>File</source>
21040
21174
        <translation>File</translation>
21041
21175
    </message>
21045
21179
    </message>
21046
21180
    <message>
21047
21181
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
21048
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="288"/>
21049
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="342"/>
21050
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
21051
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="515"/>
 
21182
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="291"/>
 
21183
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="352"/>
 
21184
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="463"/>
 
21185
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="525"/>
21052
21186
        <source>All</source>
21053
21187
        <translation>Tutti</translation>
21054
21188
    </message>
21058
21192
    </message>
21059
21193
    <message>
21060
21194
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
21061
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
21062
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="514"/>
 
21195
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="463"/>
 
21196
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="524"/>
21063
21197
        <source>Cyan</source>
21064
21198
        <translation>Ciano</translation>
21065
21199
    </message>
21066
21200
    <message>
21067
21201
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
21068
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
21069
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="513"/>
 
21202
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="463"/>
 
21203
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="523"/>
21070
21204
        <source>Magenta</source>
21071
21205
        <translation>Magenta</translation>
21072
21206
    </message>
21073
21207
    <message>
21074
21208
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
21075
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
21076
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="512"/>
 
21209
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="463"/>
 
21210
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="522"/>
21077
21211
        <source>Yellow</source>
21078
21212
        <translation>Giallo</translation>
21079
21213
    </message>
21080
21214
    <message>
21081
21215
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="94"/>
21082
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
21083
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="511"/>
 
21216
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="463"/>
 
21217
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="521"/>
21084
21218
        <source>Black</source>
21085
21219
        <translation>Nero</translation>
21086
21220
    </message>
21125
21259
        <translation type="obsolete">Print &amp;All</translation>
21126
21260
    </message>
21127
21261
    <message>
21128
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="379"/>
 
21262
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="389"/>
21129
21263
        <source>Print Current Pa&amp;ge</source>
21130
21264
        <translation>Stampa pa&amp;gina corrente</translation>
21131
21265
    </message>
21142
21276
        <translation type="obsolete">&amp;Print</translation>
21143
21277
    </message>
21144
21278
    <message>
21145
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="286"/>
21146
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="340"/>
 
21279
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="289"/>
 
21280
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="350"/>
21147
21281
        <source>Print Normal</source>
21148
21282
        <translation>Stampa normale</translation>
21149
21283
    </message>
21214
21348
 Setting to Level 1 or 2 can create huge files</translation>
21215
21349
    </message>
21216
21350
    <message>
21217
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="365"/>
 
21351
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="375"/>
21218
21352
        <source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
21219
21353
        <translation>File PostScript (*.ps);;Tutti i file (*)</translation>
21220
21354
    </message>
21235
21369
        <translation type="obsolete">This enables you to explicitely set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer.</translation>
21236
21370
    </message>
21237
21371
    <message>
21238
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="307"/>
 
21372
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="310"/>
21239
21373
        <source>Failed to retrieve printer settings</source>
21240
21374
        <translation>Impossibile ottenere i parametri della stampante</translation>
21241
21375
    </message>
21370
21504
        <translation type="obsolete">Allows you to embed colour profiles in the print stream when colour management is enabled</translation>
21371
21505
    </message>
21372
21506
    <message>
21373
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="365"/>
 
21507
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="375"/>
21374
21508
        <source>Save As</source>
21375
21509
        <translation>Salva come</translation>
21376
21510
    </message>
21585
21719
    <message>
21586
21720
        <location filename="../../../scribus/printdialogbase.ui" line="443"/>
21587
21721
        <source>This creates crop marks in the PDF indicating where the paper should be cut or trimmed after printing</source>
21588
 
        <translation>Crea indicatori di ritaglio nel PDF mostrando dove dovrebbe essere tagliata o smarginata la carta, dopo la stampa</translation>
 
21722
        <translation>Crea indicatori di taglio nel PDF mostrando dove dovrebbe essere tagliata o smarginata la carta, dopo la stampa</translation>
21589
21723
    </message>
21590
21724
    <message>
21591
21725
        <location filename="../../../scribus/printdialogbase.ui" line="446"/>
21592
21726
        <source>Crop Marks</source>
21593
 
        <translation>Indicatori di ritaglio</translation>
 
21727
        <translation>Indicatori di taglio</translation>
21594
21728
    </message>
21595
21729
    <message>
21596
21730
        <location filename="../../../scribus/printdialogbase.ui" line="453"/>
21706
21840
        <location filename="../../../scribus/printdialogbase.ui" line="323"/>
21707
21841
        <source>Include PDF Annotations and Links into the output.
21708
21842
Note: PDF Forms will not be exported.</source>
21709
 
        <translation>Include annotazioni PDF e Collegamenti nel file di destinazione.Nota: I formulari PDF non saranno esportati.</translation>
 
21843
        <translation>Include annotazioni PDF e collegamenti nel file di destinazione. Nota: I formulari PDF non saranno esportati.</translation>
21710
21844
    </message>
21711
21845
    <message>
21712
21846
        <location filename="../../../scribus/printdialogbase.ui" line="327"/>
21713
21847
        <source>Include PDF Annotations and Links</source>
21714
 
        <translation>Includi annotazioni PDF e Collegamenti</translation>
 
21848
        <translation>Includi annotazioni PDF e collegamenti</translation>
21715
21849
    </message>
21716
21850
    <message>
21717
21851
        <source>This enables you to explicitly set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer.</source>
21720
21854
    <message>
21721
21855
        <location filename="../../../scribus/printdialogbase.ui" line="371"/>
21722
21856
        <source>Clip to Printer Margins</source>
21723
 
        <translation>Aggancia ai margini stampante</translation>
 
21857
        <translation>Solo entro margini stampante</translation>
21724
21858
    </message>
21725
21859
    <message>
21726
21860
        <source>A way of switching off some of the gray shades which are composed of cyan, yellow and magenta and using black instead. UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones which are close to the gray. Use of this may improve printing some images and some experimentation and testing is need on a case by case basis. UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks.</source>
21730
21864
<context>
21731
21865
    <name>PropertiesPalette</name>
21732
21866
    <message>
21733
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5243"/>
 
21867
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5256"/>
21734
21868
        <source>Properties</source>
21735
21869
        <translation>Proprietà</translation>
21736
21870
    </message>
21737
21871
    <message>
21738
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5253"/>
 
21872
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5266"/>
21739
21873
        <source>Name</source>
21740
21874
        <translation>Nome</translation>
21741
21875
    </message>
21742
21876
    <message>
21743
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5254"/>
 
21877
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5267"/>
21744
21878
        <source>Geometry</source>
21745
21879
        <translation>Geometria</translation>
21746
21880
    </message>
21747
21881
    <message>
21748
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5461"/>
 
21882
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5474"/>
21749
21883
        <source> pt</source>
21750
21884
        <translation> pt</translation>
21751
21885
    </message>
21752
21886
    <message>
21753
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5260"/>
 
21887
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5273"/>
21754
21888
        <source>Basepoint:</source>
21755
21889
        <translation>Punto base:</translation>
21756
21890
    </message>
21757
21891
    <message>
21758
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5261"/>
 
21892
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5274"/>
21759
21893
        <source>Level</source>
21760
21894
        <translation>Quota</translation>
21761
21895
    </message>
21762
21896
    <message>
21763
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5262"/>
21764
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5267"/>
 
21897
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5275"/>
 
21898
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5280"/>
21765
21899
        <source>Shape:</source>
21766
21900
        <translation>Forma:</translation>
21767
21901
    </message>
21770
21904
        <translation type="obsolete">Distance of Text</translation>
21771
21905
    </message>
21772
21906
    <message>
21773
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5310"/>
 
21907
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5323"/>
21774
21908
        <source>Show Curve</source>
21775
21909
        <translation>Mostra curva</translation>
21776
21910
    </message>
21777
21911
    <message>
21778
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5312"/>
 
21912
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5325"/>
21779
21913
        <source>Start Offset:</source>
21780
21914
        <translation>Spostamento iniziale:</translation>
21781
21915
    </message>
21782
21916
    <message>
21783
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5313"/>
 
21917
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5326"/>
21784
21918
        <source>Distance from Curve:</source>
21785
21919
        <translation>Distanza dalla curva:</translation>
21786
21920
    </message>
21787
21921
    <message>
21788
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5447"/>
 
21922
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5460"/>
21789
21923
        <source> %</source>
21790
21924
        <translation> %</translation>
21791
21925
    </message>
21792
21926
    <message>
21793
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5378"/>
 
21927
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5391"/>
21794
21928
        <source>Input Profile:</source>
21795
21929
        <translation>Profilo di input:</translation>
21796
21930
    </message>
21797
21931
    <message>
21798
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5379"/>
21799
 
        <source>Rendering Intent:</source>
21800
 
        <translation>Intento rendering:</translation>
21801
 
    </message>
21802
 
    <message>
21803
21932
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5392"/>
 
21933
        <source>Rendering Intent:</source>
 
21934
        <translation>Intento rendering:</translation>
 
21935
    </message>
 
21936
    <message>
 
21937
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5405"/>
21804
21938
        <source>Perceptual</source>
21805
21939
        <translation>Percettivo</translation>
21806
21940
    </message>
21807
21941
    <message>
21808
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5393"/>
 
21942
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5406"/>
21809
21943
        <source>Relative Colorimetric</source>
21810
21944
        <translation>Colorimetrico relativo</translation>
21811
21945
    </message>
21812
21946
    <message>
21813
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5286"/>
21814
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5394"/>
 
21947
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5299"/>
 
21948
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5407"/>
21815
21949
        <source>Saturation</source>
21816
21950
        <translation>Saturazione</translation>
21817
21951
    </message>
21818
21952
    <message>
21819
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5395"/>
 
21953
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5408"/>
21820
21954
        <source>Absolute Colorimetric</source>
21821
21955
        <translation>Colorimetrico assoluto</translation>
21822
21956
    </message>
21823
21957
    <message>
21824
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5404"/>
 
21958
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5417"/>
21825
21959
        <source>Left Point</source>
21826
21960
        <translation>Punto sinistro</translation>
21827
21961
    </message>
21828
21962
    <message>
21829
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5405"/>
 
21963
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5418"/>
21830
21964
        <source>End Points</source>
21831
21965
        <translation>Estremità</translation>
21832
21966
    </message>
21833
21967
    <message>
21834
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5424"/>
 
21968
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5437"/>
21835
21969
        <source>Miter Join</source>
21836
21970
        <translation>Angolo a punta</translation>
21837
21971
    </message>
21838
21972
    <message>
21839
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5425"/>
 
21973
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5438"/>
21840
21974
        <source>Bevel Join</source>
21841
21975
        <translation>Angolo smussato</translation>
21842
21976
    </message>
21843
21977
    <message>
21844
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5426"/>
 
21978
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5439"/>
21845
21979
        <source>Round Join</source>
21846
21980
        <translation>Angolo arrotondato</translation>
21847
21981
    </message>
21848
21982
    <message>
21849
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5431"/>
 
21983
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5444"/>
21850
21984
        <source>Flat Cap</source>
21851
21985
        <translation>Normale</translation>
21852
21986
    </message>
21853
21987
    <message>
21854
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5432"/>
 
21988
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5445"/>
21855
21989
        <source>Square Cap</source>
21856
21990
        <translation>Squadrata</translation>
21857
21991
    </message>
21858
21992
    <message>
21859
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5433"/>
 
21993
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5446"/>
21860
21994
        <source>Round Cap</source>
21861
21995
        <translation>Arrotondata</translation>
21862
21996
    </message>
21863
21997
    <message>
21864
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4752"/>
21865
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5488"/>
 
21998
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4765"/>
 
21999
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5501"/>
21866
22000
        <source>No Style</source>
21867
22001
        <translation>Nessuno stile</translation>
21868
22002
    </message>
21869
22003
    <message>
21870
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5620"/>
 
22004
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5635"/>
21871
22005
        <source>Font Size</source>
21872
22006
        <translation>Dimensione font</translation>
21873
22007
    </message>
21874
22008
    <message>
21875
22009
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="838"/>
21876
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5363"/>
21877
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
 
22010
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5376"/>
 
22011
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5645"/>
21878
22012
        <source>Line Spacing</source>
21879
22013
        <translation>Spaziatura tra le righe</translation>
21880
22014
    </message>
21881
22015
    <message>
21882
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5583"/>
 
22016
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5596"/>
21883
22017
        <source>Name of selected object</source>
21884
22018
        <translation>Nome dell&apos;oggetto selezionato</translation>
21885
22019
    </message>
21886
22020
    <message>
21887
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5584"/>
 
22021
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5597"/>
21888
22022
        <source>Horizontal position of current basepoint</source>
21889
22023
        <translation>Posizione orizzontale dell&apos;attuale punto base</translation>
21890
22024
    </message>
21891
22025
    <message>
21892
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5585"/>
 
22026
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5598"/>
21893
22027
        <source>Vertical position of current basepoint</source>
21894
22028
        <translation>Posizione verticale dell&apos;attuale punto base</translation>
21895
22029
    </message>
21896
22030
    <message>
21897
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5586"/>
 
22031
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5599"/>
21898
22032
        <source>Width</source>
21899
22033
        <translation>Larghezza</translation>
21900
22034
    </message>
21901
22035
    <message>
21902
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5587"/>
 
22036
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5600"/>
21903
22037
        <source>Height</source>
21904
22038
        <translation>Altezza</translation>
21905
22039
    </message>
21906
22040
    <message>
21907
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5588"/>
 
22041
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5601"/>
21908
22042
        <source>Rotation of object at current basepoint</source>
21909
22043
        <translation>Rotazione dell&apos;oggetto relativamente al punto base</translation>
21910
22044
    </message>
21911
22045
    <message>
21912
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5589"/>
 
22046
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5602"/>
21913
22047
        <source>Point from which measurements or rotation angles are referenced</source>
21914
22048
        <translation>Punto al quale si riferiscono le misure o gli angoli di rotazione</translation>
21915
22049
    </message>
21934
22068
        <translation type="obsolete">Select centre for basepoint</translation>
21935
22069
    </message>
21936
22070
    <message>
21937
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5597"/>
 
22071
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5610"/>
21938
22072
        <source>Flip Horizontal</source>
21939
22073
        <translation>Rifletti</translation>
21940
22074
    </message>
21941
22075
    <message>
21942
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5598"/>
 
22076
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5611"/>
21943
22077
        <source>Flip Vertical</source>
21944
22078
        <translation>Ribalta</translation>
21945
22079
    </message>
21946
22080
    <message>
21947
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5599"/>
 
22081
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5612"/>
21948
22082
        <source>Move one level up</source>
21949
22083
        <translation>Sposta più in alto</translation>
21950
22084
    </message>
21951
22085
    <message>
21952
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5600"/>
 
22086
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5613"/>
21953
22087
        <source>Move one level down</source>
21954
22088
        <translation>Sposta più in basso</translation>
21955
22089
    </message>
21956
22090
    <message>
21957
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5601"/>
 
22091
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5614"/>
21958
22092
        <source>Move to front</source>
21959
22093
        <translation>In primo piano</translation>
21960
22094
    </message>
21961
22095
    <message>
21962
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5602"/>
 
22096
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5615"/>
21963
22097
        <source>Move to back</source>
21964
22098
        <translation>In fondo</translation>
21965
22099
    </message>
21966
22100
    <message>
21967
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5604"/>
 
22101
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5617"/>
21968
22102
        <source>Lock or unlock the object</source>
21969
22103
        <translation>Blocca o sblocca l&apos;oggetto</translation>
21970
22104
    </message>
21971
22105
    <message>
21972
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5605"/>
 
22106
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5618"/>
21973
22107
        <source>Lock or unlock the size of the object</source>
21974
22108
        <translation>Blocca o sblocca la dimensione dell&apos;oggetto</translation>
21975
22109
    </message>
21978
22112
        <translation type="obsolete">Carattere del testo o dell&apos;oggetto selezionato</translation>
21979
22113
    </message>
21980
22114
    <message>
21981
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5622"/>
 
22115
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5637"/>
21982
22116
        <source>Scaling width of characters</source>
21983
22117
        <translation>Scala della larghezza dei caratteri</translation>
21984
22118
    </message>
21985
22119
    <message>
21986
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5626"/>
 
22120
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5641"/>
21987
22121
        <source>Saturation of color of text stroke</source>
21988
22122
        <translation>Intensità colore del contorno del testo</translation>
21989
22123
    </message>
21990
22124
    <message>
21991
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5627"/>
 
22125
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5642"/>
21992
22126
        <source>Saturation of color of text fill</source>
21993
22127
        <translation>Intensità colore del riempimento del testo</translation>
21994
22128
    </message>
21995
22129
    <message>
21996
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5649"/>
 
22130
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5664"/>
21997
22131
        <source>Change settings for left or end points</source>
21998
22132
        <translation>Cambia le impostazioni per le estremità e i punti sinistri</translation>
21999
22133
    </message>
22000
22134
    <message>
22001
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5650"/>
 
22135
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5665"/>
22002
22136
        <source>Pattern of line</source>
22003
22137
        <translation>Motivo della linea</translation>
22004
22138
    </message>
22005
22139
    <message>
22006
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5651"/>
 
22140
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5666"/>
22007
22141
        <source>Thickness of line</source>
22008
22142
        <translation>Spessore della linea</translation>
22009
22143
    </message>
22010
22144
    <message>
22011
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5652"/>
 
22145
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5667"/>
22012
22146
        <source>Type of line joins</source>
22013
22147
        <translation>Tipo di giuntura</translation>
22014
22148
    </message>
22015
22149
    <message>
22016
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5653"/>
 
22150
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5668"/>
22017
22151
        <source>Type of line end</source>
22018
22152
        <translation>Tipo di estremità</translation>
22019
22153
    </message>
22020
22154
    <message>
22021
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5654"/>
 
22155
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5669"/>
22022
22156
        <source>Line style of current object</source>
22023
22157
        <translation>Stile della linea dell&apos;oggetto corrente</translation>
22024
22158
    </message>
22025
22159
    <message>
22026
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5658"/>
 
22160
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5673"/>
22027
22161
        <source>Choose the shape of frame...</source>
22028
22162
        <translation>Scegli la forma della cornice...</translation>
22029
22163
    </message>
22030
22164
    <message>
22031
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5659"/>
 
22165
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5674"/>
22032
22166
        <source>Edit shape of the frame...</source>
22033
22167
        <translation>Modifica la forma della cornice...</translation>
22034
22168
    </message>
22035
22169
    <message>
22036
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5660"/>
 
22170
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5675"/>
22037
22171
        <source>Set radius of corner rounding</source>
22038
22172
        <translation>Imposta il raggio dell&apos;arrotondamento degli angoli</translation>
22039
22173
    </message>
22040
22174
    <message>
22041
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5661"/>
 
22175
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5676"/>
22042
22176
        <source>Number of columns in text frame</source>
22043
22177
        <translation>Numero di colonne nella cornice di testo</translation>
22044
22178
    </message>
22045
22179
    <message>
22046
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3887"/>
22047
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5663"/>
 
22180
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3900"/>
 
22181
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5678"/>
22048
22182
        <source>Distance between columns</source>
22049
22183
        <translation>Distanza tra le colonne</translation>
22050
22184
    </message>
22051
22185
    <message>
22052
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5664"/>
 
22186
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5620"/>
 
22187
        <source>This rule determines the &amp;quot;insideness&amp;quot; of a point on the canvas by drawing a ray from that point to infinity in any direction and counting the number of path segments from the given shape that the ray crosses. If this number is odd, the point is inside, if even, the point is outside.</source>
 
22188
        <translation>Questa regola determina se un punto è interno o esterno alla forma tracciando un raggio dal punto all&apos;infinito in ogni direzione, e contando il numero dei segmenti del contorno della forma che il raggio interseca. Se il numero è dispari, il punto è interno, se è pari il punto è esterno.</translation>
 
22189
    </message>
 
22190
    <message>
 
22191
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5621"/>
 
22192
        <source>This rule determines the &amp;quot;insideness&amp;quot; of a point on the canvas by drawing a ray from that point to infinity in any direction and then examining the places where a segment of the shape crosses the ray. Starting with a count of zero, add one each time a path segment crosses the ray from left to right and subtract one each time a path segment crosses the ray from right to left. If the result is zero then the point is outside the path. Otherwise, it is inside.</source>
 
22193
        <translation>Questa regola determina se un punto è interno o esterno alla forma tracciando un raggio dal punto all&apos;infinito in ogni direzione, ed esaminando i punti in cui un segmento della forma interseca il raggio. Iniziando con un valore pari a zero, si aggiunge uno quando un segmento del contorno interseca il raggio da sinistra a destra, e si sottrae uno quando un segmento del contorno interseca il raggio da destra a sinistra. Se il risultato è zero il punto è esterno al tracciato, altrimenti è interno.</translation>
 
22194
    </message>
 
22195
    <message>
 
22196
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5679"/>
22053
22197
        <source>Distance of text from top of frame</source>
22054
22198
        <translation>Distanza del testo dal margine superiore della cornice</translation>
22055
22199
    </message>
22056
22200
    <message>
22057
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5665"/>
 
22201
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5680"/>
22058
22202
        <source>Distance of text from bottom of frame</source>
22059
22203
        <translation>Distanza del testo dal margine inferiore della cornice</translation>
22060
22204
    </message>
22061
22205
    <message>
22062
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5666"/>
 
22206
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5681"/>
22063
22207
        <source>Distance of text from left of frame</source>
22064
22208
        <translation>Distanza del testo dal margine sinistro della cornice</translation>
22065
22209
    </message>
22066
22210
    <message>
22067
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5667"/>
 
22211
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5682"/>
22068
22212
        <source>Distance of text from right of frame</source>
22069
22213
        <translation>Distanza del testo dal margine destro della cornice</translation>
22070
22214
    </message>
22071
22215
    <message>
22072
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5668"/>
 
22216
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5683"/>
22073
22217
        <source>Edit tab settings of text frame...</source>
22074
22218
        <translation>Modifica le impostazioni delle tabulazioni della cornice di testo...</translation>
22075
22219
    </message>
22076
22220
    <message>
22077
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5670"/>
 
22221
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5685"/>
22078
22222
        <source>Allow the image to be a different size to the frame</source>
22079
22223
        <translation>Permette all&apos;immagine di avere una dimensione differente dalla cornice</translation>
22080
22224
    </message>
22081
22225
    <message>
22082
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5671"/>
 
22226
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5686"/>
22083
22227
        <source>Horizontal offset of image within frame</source>
22084
22228
        <translation>Coordinata orizzontale dell&apos;immagine all&apos;interno della cornice</translation>
22085
22229
    </message>
22086
22230
    <message>
22087
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5672"/>
 
22231
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5687"/>
22088
22232
        <source>Vertical offset of image within frame</source>
22089
22233
        <translation>Coordinata verticale dell&apos;immagine all&apos;interno della cornice</translation>
22090
22234
    </message>
22091
22235
    <message>
22092
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5673"/>
 
22236
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5688"/>
22093
22237
        <source>Resize the image horizontally</source>
22094
22238
        <translation>Ridimensiona l&apos;immagine orizzontalmente</translation>
22095
22239
    </message>
22096
22240
    <message>
22097
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5674"/>
 
22241
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5689"/>
22098
22242
        <source>Resize the image vertically</source>
22099
22243
        <translation>Ridimensiona l&apos;immagine verticalmente</translation>
22100
22244
    </message>
22101
22245
    <message>
22102
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5675"/>
 
22246
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5690"/>
22103
22247
        <source>Keep the X and Y scaling the same</source>
22104
22248
        <translation>Mantieni uguale la scala X e Y </translation>
22105
22249
    </message>
22106
22250
    <message>
22107
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5677"/>
 
22251
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5692"/>
22108
22252
        <source>Make the image fit within the size of the frame</source>
22109
22253
        <translation>Adatta l&apos;immagine alle dimensioni della cornice</translation>
22110
22254
    </message>
22111
22255
    <message>
22112
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5680"/>
 
22256
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5695"/>
22113
22257
        <source>Use image proportions rather than those of the frame</source>
22114
22258
        <translation>Usa le proporzioni dell&apos;immagine invece che quelle della cornice</translation>
22115
22259
    </message>
22116
22260
    <message>
22117
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5437"/>
 
22261
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5450"/>
22118
22262
        <source>Cell Lines</source>
22119
22263
        <translation>Bordi cella</translation>
22120
22264
    </message>
22121
22265
    <message>
22122
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5438"/>
 
22266
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5451"/>
22123
22267
        <source>Line at Top</source>
22124
22268
        <translation>Bordo superiore</translation>
22125
22269
    </message>
22126
22270
    <message>
22127
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5439"/>
 
22271
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5452"/>
22128
22272
        <source>Line at the Left</source>
22129
22273
        <translation>Bordo sinistro</translation>
22130
22274
    </message>
22131
22275
    <message>
22132
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5440"/>
 
22276
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5453"/>
22133
22277
        <source>Line at the Right </source>
22134
22278
        <translation>Bordo destro</translation>
22135
22279
    </message>
22136
22280
    <message>
22137
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5441"/>
 
22281
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5454"/>
22138
22282
        <source>Line at Bottom</source>
22139
22283
        <translation>Bordo inferiore</translation>
22140
22284
    </message>
22141
22285
    <message>
22142
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5676"/>
 
22286
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5691"/>
22143
22287
        <source>Keep the aspect ratio</source>
22144
22288
        <translation>Mantieni proporzioni</translation>
22145
22289
    </message>
22146
22290
    <message>
22147
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5681"/>
 
22291
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5696"/>
22148
22292
        <source>Source profile of the image</source>
22149
22293
        <translation>Profilo di origine dell&apos;immagine</translation>
22150
22294
    </message>
22151
22295
    <message>
22152
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5682"/>
 
22296
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5697"/>
22153
22297
        <source>Rendering intent for the image</source>
22154
22298
        <translation>Intento rendering per l&apos;immagine</translation>
22155
22299
    </message>
22156
22300
    <message>
22157
22301
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1058"/>
22158
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5365"/>
 
22302
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5378"/>
22159
22303
        <source>Path Text Properties</source>
22160
22304
        <translation>Proprietà del testo sul tracciato</translation>
22161
22305
    </message>
22162
22306
    <message>
22163
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5603"/>
 
22307
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5616"/>
22164
22308
        <source>Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom</source>
22165
22309
        <translation>Indica la quota dell&apos;oggetto; 0 significa che è in fondo</translation>
22166
22310
    </message>
22167
22311
    <message>
22168
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5662"/>
 
22312
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5677"/>
22169
22313
        <source>Switches between Gap or Column width</source>
22170
22314
        <translation>Passa alternativamente dalla distanza alla larghezza delle colonne</translation>
22171
22315
    </message>
22172
22316
    <message>
22173
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3889"/>
 
22317
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3902"/>
22174
22318
        <source>Column width</source>
22175
22319
        <translation>Larghezza colonna</translation>
22176
22320
    </message>
22177
22321
    <message>
22178
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5245"/>
 
22322
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5258"/>
22179
22323
        <source>X, Y, &amp;Z</source>
22180
22324
        <translation>X, Y, &amp;Z</translation>
22181
22325
    </message>
22182
22326
    <message>
22183
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5248"/>
 
22327
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5261"/>
22184
22328
        <source>&amp;Shape</source>
22185
22329
        <translation>&amp;Forma</translation>
22186
22330
    </message>
22187
22331
    <message>
22188
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5246"/>
 
22332
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5259"/>
22189
22333
        <source>&amp;Text</source>
22190
22334
        <translation>&amp;Testo</translation>
22191
22335
    </message>
22192
22336
    <message>
22193
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5247"/>
 
22337
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5260"/>
22194
22338
        <source>&amp;Image</source>
22195
22339
        <translation>&amp;Immagine</translation>
22196
22340
    </message>
22197
22341
    <message>
22198
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5249"/>
 
22342
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5262"/>
22199
22343
        <source>&amp;Line</source>
22200
22344
        <translation>&amp;Linea</translation>
22201
22345
    </message>
22202
22346
    <message>
22203
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5250"/>
 
22347
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5263"/>
22204
22348
        <source>&amp;Colors</source>
22205
22349
        <translation>&amp;Colori</translation>
22206
22350
    </message>
22207
22351
    <message>
22208
22352
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1959"/>
22209
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2325"/>
22210
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2446"/>
22211
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2541"/>
22212
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4123"/>
22213
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5255"/>
22214
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5370"/>
 
22353
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2336"/>
 
22354
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2457"/>
 
22355
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2552"/>
 
22356
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4136"/>
 
22357
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5268"/>
 
22358
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5383"/>
22215
22359
        <source>&amp;X-Pos:</source>
22216
22360
        <translation>Pos &amp;X:</translation>
22217
22361
    </message>
22218
22362
    <message>
22219
22363
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1961"/>
22220
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2327"/>
22221
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2448"/>
22222
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2543"/>
22223
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4125"/>
22224
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5256"/>
22225
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5371"/>
 
22364
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2338"/>
 
22365
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2459"/>
 
22366
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2554"/>
 
22367
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4138"/>
 
22368
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5269"/>
 
22369
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5384"/>
22226
22370
        <source>&amp;Y-Pos:</source>
22227
22371
        <translation>Pos &amp;Y:</translation>
22228
22372
    </message>
22229
22373
    <message>
22230
22374
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1960"/>
22231
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2326"/>
22232
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2447"/>
22233
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2542"/>
22234
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4124"/>
22235
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5257"/>
 
22375
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2337"/>
 
22376
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2458"/>
 
22377
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2553"/>
 
22378
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4137"/>
 
22379
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5270"/>
22236
22380
        <source>&amp;Width:</source>
22237
22381
        <translation>Larg&amp;hezza:</translation>
22238
22382
    </message>
22239
22383
    <message>
22240
22384
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1962"/>
22241
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2328"/>
22242
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2449"/>
22243
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2544"/>
22244
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4126"/>
22245
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5258"/>
 
22385
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2339"/>
 
22386
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2460"/>
 
22387
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2555"/>
 
22388
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4139"/>
 
22389
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5271"/>
22246
22390
        <source>&amp;Height:</source>
22247
22391
        <translation>&amp;Altezza:</translation>
22248
22392
    </message>
22249
22393
    <message>
22250
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5259"/>
 
22394
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5272"/>
22251
22395
        <source>&amp;Rotation:</source>
22252
22396
        <translation>&amp;Rotazione:</translation>
22253
22397
    </message>
22256
22400
        <translation type="obsolete">&amp;Edit Shape...</translation>
22257
22401
    </message>
22258
22402
    <message>
22259
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5289"/>
 
22403
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5302"/>
22260
22404
        <source>R&amp;ound
22261
22405
Corners:</source>
22262
22406
        <translation>An&amp;goli
22263
22407
arrotondati:</translation>
22264
22408
    </message>
22265
22409
    <message>
22266
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5290"/>
 
22410
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5303"/>
22267
22411
        <source>Colu&amp;mns:</source>
22268
22412
        <translation>Colo&amp;nne:</translation>
22269
22413
    </message>
22270
22414
    <message>
22271
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5297"/>
 
22415
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5310"/>
22272
22416
        <source>To&amp;p:</source>
22273
22417
        <translation>Su&amp;periore:</translation>
22274
22418
    </message>
22275
22419
    <message>
22276
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5298"/>
 
22420
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5311"/>
22277
22421
        <source>&amp;Bottom:</source>
22278
22422
        <translation>In&amp;feriore:</translation>
22279
22423
    </message>
22280
22424
    <message>
22281
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5299"/>
 
22425
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5312"/>
22282
22426
        <source>&amp;Left:</source>
22283
22427
        <translation>Sinist&amp;ra:</translation>
22284
22428
    </message>
22285
22429
    <message>
22286
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5300"/>
 
22430
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5313"/>
22287
22431
        <source>&amp;Right:</source>
22288
22432
        <translation>&amp;Destra:</translation>
22289
22433
    </message>
22290
22434
    <message>
22291
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5301"/>
 
22435
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5314"/>
22292
22436
        <source>T&amp;abulators...</source>
22293
22437
        <translation>&amp;Tabulatori...</translation>
22294
22438
    </message>
22295
22439
    <message>
22296
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5320"/>
22297
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5326"/>
 
22440
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5333"/>
 
22441
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5339"/>
22298
22442
        <source>Use &amp;Bounding Box</source>
22299
22443
        <translation>Intorno al &amp;riquadro di delimitazione</translation>
22300
22444
    </message>
22301
22445
    <message>
22302
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5321"/>
22303
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5327"/>
 
22446
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5334"/>
 
22447
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5340"/>
22304
22448
        <source>&amp;Use Contour Line</source>
22305
22449
        <translation>Intorno alla &amp;linea di contorno</translation>
22306
22450
    </message>
22307
22451
    <message>
22308
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5367"/>
 
22452
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5380"/>
22309
22453
        <source>&amp;Free Scaling</source>
22310
22454
        <translation>Scala li&amp;bera</translation>
22311
22455
    </message>
22312
22456
    <message>
22313
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5372"/>
 
22457
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5385"/>
22314
22458
        <source>X-Sc&amp;ale:</source>
22315
22459
        <translation>Sc&amp;ala X:</translation>
22316
22460
    </message>
22317
22461
    <message>
22318
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5373"/>
 
22462
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5386"/>
22319
22463
        <source>Y-Scal&amp;e:</source>
22320
22464
        <translation>&amp;Scala Y:</translation>
22321
22465
    </message>
22322
22466
    <message>
22323
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5374"/>
 
22467
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5387"/>
22324
22468
        <source>Scale &amp;To Frame Size</source>
22325
22469
        <translation>A&amp;datta alla cornice</translation>
22326
22470
    </message>
22327
22471
    <message>
22328
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5375"/>
 
22472
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5388"/>
22329
22473
        <source>P&amp;roportional</source>
22330
22474
        <translation>&amp;Proporzionale</translation>
22331
22475
    </message>
22332
22476
    <message>
22333
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5407"/>
 
22477
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5420"/>
22334
22478
        <source>&amp;Basepoint:</source>
22335
22479
        <translation>&amp;Punto base:</translation>
22336
22480
    </message>
22337
22481
    <message>
22338
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5408"/>
 
22482
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5421"/>
22339
22483
        <source>T&amp;ype of Line:</source>
22340
22484
        <translation>Tipo di &amp;linea:</translation>
22341
22485
    </message>
22342
22486
    <message>
22343
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5420"/>
 
22487
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5433"/>
22344
22488
        <source>Line &amp;Width:</source>
22345
22489
        <translation>Sp&amp;essore linea:</translation>
22346
22490
    </message>
22347
22491
    <message>
22348
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5421"/>
 
22492
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5434"/>
22349
22493
        <source>Ed&amp;ges:</source>
22350
22494
        <translation>Ango&amp;li:</translation>
22351
22495
    </message>
22352
22496
    <message>
22353
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5435"/>
 
22497
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5448"/>
22354
22498
        <source>&amp;Endings:</source>
22355
22499
        <translation>&amp;Estremità:</translation>
22356
22500
    </message>
22357
22501
    <message>
22358
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2317"/>
22359
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4133"/>
 
22502
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2328"/>
 
22503
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4146"/>
22360
22504
        <source>&amp;X1:</source>
22361
22505
        <translation>&amp;X1:</translation>
22362
22506
    </message>
22363
22507
    <message>
22364
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2318"/>
22365
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4134"/>
 
22508
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2329"/>
 
22509
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4147"/>
22366
22510
        <source>X&amp;2:</source>
22367
22511
        <translation>X&amp;2:</translation>
22368
22512
    </message>
22369
22513
    <message>
22370
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2319"/>
22371
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4135"/>
 
22514
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2330"/>
 
22515
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4148"/>
22372
22516
        <source>Y&amp;1:</source>
22373
22517
        <translation>Y&amp;1:</translation>
22374
22518
    </message>
22375
22519
    <message>
22376
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2320"/>
22377
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4136"/>
 
22520
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2331"/>
 
22521
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4149"/>
22378
22522
        <source>&amp;Y2:</source>
22379
22523
        <translation>&amp;Y2:</translation>
22380
22524
    </message>
22381
22525
    <message>
22382
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5628"/>
 
22526
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5643"/>
22383
22527
        <source>Right to Left Writing</source>
22384
22528
        <translation>Scrittura da destra a sinistra</translation>
22385
22529
    </message>
22386
22530
    <message>
22387
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5629"/>
 
22531
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5644"/>
22388
22532
        <source>Manual Tracking</source>
22389
22533
        <translation>Crenatura manuale</translation>
22390
22534
    </message>
22391
22535
    <message>
22392
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5409"/>
 
22536
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5422"/>
22393
22537
        <source>Start Arrow:</source>
22394
22538
        <translation>Inizio freccia:</translation>
22395
22539
    </message>
22396
22540
    <message>
22397
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5410"/>
 
22541
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5423"/>
22398
22542
        <source>End Arrow:</source>
22399
22543
        <translation>Finale freccia:</translation>
22400
22544
    </message>
22401
22545
    <message>
22402
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5621"/>
 
22546
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5636"/>
22403
22547
        <source>Offset to baseline of characters</source>
22404
22548
        <translation>Spostamento dei caratteri in rapporto alla linea di base</translation>
22405
22549
    </message>
22406
22550
    <message>
22407
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5623"/>
 
22551
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5638"/>
22408
22552
        <source>Scaling height of characters</source>
22409
22553
        <translation>Scala dell&apos;altezza dei caratteri</translation>
22410
22554
    </message>
22411
22555
    <message>
22412
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5386"/>
 
22556
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5399"/>
22413
22557
        <source>Fixed Linespacing</source>
22414
22558
        <translation>Interlinea fissa</translation>
22415
22559
    </message>
22416
22560
    <message>
22417
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5387"/>
 
22561
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5400"/>
22418
22562
        <source>Automatic Linespacing</source>
22419
22563
        <translation>Interlinea automatica</translation>
22420
22564
    </message>
22421
22565
    <message>
22422
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5388"/>
 
22566
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5401"/>
22423
22567
        <source>Align to Baseline Grid</source>
22424
22568
        <translation>Allinea alla griglia tipografica</translation>
22425
22569
    </message>
22426
22570
    <message>
22427
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5368"/>
 
22571
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5381"/>
22428
22572
        <source>Actual X-DPI:</source>
22429
22573
        <translation>Risoluzione orizzontale attuale:</translation>
22430
22574
    </message>
22431
22575
    <message>
22432
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5369"/>
 
22576
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5382"/>
22433
22577
        <source>Actual Y-DPI:</source>
22434
22578
        <translation>Risoluzione verticale attuale:</translation>
22435
22579
    </message>
22436
22580
    <message>
22437
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5102"/>
 
22581
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5115"/>
22438
22582
        <source>Name &quot;%1&quot; isn&apos;t unique.&lt;br/&gt;Please choose another.</source>
22439
22583
        <translation>Il nome &quot; %1&quot; già esiste.&lt;br/&gt;Sceglierne un altro.</translation>
22440
22584
    </message>
22441
22585
    <message>
22442
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5314"/>
 
22586
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5327"/>
22443
22587
        <source>Fill Rule</source>
22444
 
        <translation>Filetto pieno</translation>
 
22588
        <translation>Regola di riempimento</translation>
22445
22589
    </message>
22446
22590
    <message>
22447
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5315"/>
 
22591
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5328"/>
22448
22592
        <source>Even-Odd</source>
22449
22593
        <translation>Pari-dispari</translation>
22450
22594
    </message>
22451
22595
    <message>
22452
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5316"/>
 
22596
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5329"/>
22453
22597
        <source>Non Zero</source>
22454
22598
        <translation>Non zero</translation>
22455
22599
    </message>
22456
22600
    <message>
22457
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5443"/>
 
22601
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5456"/>
22458
22602
        <source>Overprinting</source>
22459
22603
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
22460
22604
        <translation>Sovrastampa</translation>
22461
22605
    </message>
22462
22606
    <message>
22463
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5444"/>
 
22607
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5457"/>
22464
22608
        <source>Knockout</source>
22465
22609
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
22466
22610
        <translation>Sfonda</translation>
22467
22611
    </message>
22468
22612
    <message>
22469
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5445"/>
 
22613
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5458"/>
22470
22614
        <source>Overprint</source>
22471
22615
        <translation>Sovrastampa</translation>
22472
22616
    </message>
22473
22617
    <message>
22474
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5624"/>
 
22618
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5639"/>
22475
22619
        <source>Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color.</source>
22476
 
        <translation>Colore del contorno del testo e/o dell&apos;ombreggiatura, dipendentemente da quale dei due è stato scelto. Se sono stati scelti ambedue, avranno lo stesso colore.</translation>
 
22620
        <translation>Colore del contorno del testo e/o dell&apos;ombreggiatura, a seconda di quale dei due è stato scelto. Se sono stati scelti ambedue, avranno lo stesso colore.</translation>
22477
22621
    </message>
22478
22622
    <message>
22479
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5625"/>
 
22623
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5640"/>
22480
22624
        <source>Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color.</source>
22481
22625
        <translation>Colore del testo selezionato. Se è abilitato Contornato, questo colore sarà il colore di riempimento. Se è abilitato Ombreggiato, sarà il colore superiore.</translation>
22482
22626
    </message>
22483
22627
    <message>
22484
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5293"/>
 
22628
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5306"/>
22485
22629
        <source>Gap:</source>
22486
22630
        <translation>Distanza:</translation>
22487
22631
    </message>
22488
22632
    <message>
22489
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5294"/>
 
22633
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5307"/>
22490
22634
        <source>Width:</source>
22491
22635
        <translation>Larghezza:</translation>
22492
22636
    </message>
22493
22637
    <message>
22494
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5317"/>
22495
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5323"/>
 
22638
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5330"/>
 
22639
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5336"/>
22496
22640
        <source>Text &amp;Flow Around Frame</source>
22497
 
        <translation>Il testo fluisce intorno &amp;alla cornice</translation>
 
22641
        <translation>Scorrimento del testo intorno &amp;alla cornice</translation>
22498
22642
    </message>
22499
22643
    <message>
22500
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5318"/>
22501
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5324"/>
 
22644
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5331"/>
 
22645
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5337"/>
22502
22646
        <source>Disabled</source>
22503
22647
        <translation>Disabilitato</translation>
22504
22648
    </message>
22505
22649
    <message>
22506
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5319"/>
22507
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5325"/>
 
22650
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5332"/>
 
22651
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5338"/>
22508
22652
        <source>Use Frame &amp;Shape</source>
22509
22653
        <translation>Intorno alla forma &amp;cornice</translation>
22510
22654
    </message>
22511
22655
    <message>
22512
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5376"/>
 
22656
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5389"/>
22513
22657
        <source>Image Effects</source>
22514
22658
        <translation>Effetti immagine</translation>
22515
22659
    </message>
22516
22660
    <message>
22517
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5377"/>
 
22661
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5390"/>
22518
22662
        <source>Extended Image Properties</source>
22519
 
        <translation>Ulteriori proprietà immagini</translation>
 
22663
        <translation>Ulteriori proprietà immagine</translation>
22520
22664
    </message>
22521
22665
    <message>
22522
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5608"/>
22523
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5613"/>
 
22666
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5623"/>
 
22667
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5628"/>
22524
22668
        <source>Disable text flow from lower frames around object</source>
22525
 
        <translation>Disabilita il flusso del testo dalle cornici inferiori intorno all&apos;oggetto</translation>
 
22669
        <translation>Disabilita lo scorrimento del testo dalle cornici inferiori intorno all&apos;oggetto</translation>
22526
22670
    </message>
22527
22671
    <message>
22528
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5609"/>
22529
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5614"/>
 
22672
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5624"/>
 
22673
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5629"/>
22530
22674
        <source>Use the frame shape for text flow of text frames below the object.</source>
22531
 
        <translation>Usa la forma della cornice per il flusso del testo delle cornici sotto l&apos;oggetto.</translation>
 
22675
        <translation>Usa la forma della cornice per lo scorrimento del testo delle cornici sotto l&apos;oggetto.</translation>
22532
22676
    </message>
22533
22677
    <message>
22534
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5610"/>
22535
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5615"/>
 
22678
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5625"/>
 
22679
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
22536
22680
        <source>Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. </source>
22537
 
        <translation>Usa il riquadro di delimitazione, che è sempre rettangolare, invece della forma della cornice per il flusso del testo delle cornici sotto l&apos;oggetto.</translation>
 
22681
        <translation>Usa il riquadro di delimitazione, che è sempre rettangolare, invece della forma della cornice per lo scorrimento del testo delle cornici sotto l&apos;oggetto.</translation>
22538
22682
    </message>
22539
22683
    <message>
22540
22684
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="673"/>
22541
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5268"/>
 
22685
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5281"/>
22542
22686
        <source>Transparency Settings</source>
22543
22687
        <translation>Impostazioni trasparenza</translation>
22544
22688
    </message>
22545
22689
    <message>
22546
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5251"/>
 
22690
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5264"/>
22547
22691
        <source>&amp;Group</source>
22548
22692
        <translation>Ra&amp;ggruppa</translation>
22549
22693
    </message>
22550
22694
    <message>
22551
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5269"/>
22552
 
        <source>Opacity:</source>
22553
 
        <translation>Opacità:</translation>
22554
 
    </message>
22555
 
    <message>
22556
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5270"/>
22557
 
        <source>Blend Mode:</source>
22558
 
        <translation>Modo fusione:</translation>
22559
 
    </message>
22560
 
    <message>
22561
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5273"/>
22562
 
        <source>Normal</source>
22563
 
        <translation>Normale</translation>
22564
 
    </message>
22565
 
    <message>
22566
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5274"/>
22567
 
        <source>Darken</source>
22568
 
        <translation>Scuro</translation>
22569
 
    </message>
22570
 
    <message>
22571
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5275"/>
22572
 
        <source>Lighten</source>
22573
 
        <translation>Chiaro</translation>
22574
 
    </message>
22575
 
    <message>
22576
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5276"/>
22577
 
        <source>Multiply</source>
22578
 
        <translation>Moltiplica</translation>
22579
 
    </message>
22580
 
    <message>
22581
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5277"/>
22582
 
        <source>Screen</source>
22583
 
        <translation>Reticolo</translation>
22584
 
    </message>
22585
 
    <message>
22586
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5278"/>
22587
 
        <source>Overlay</source>
22588
 
        <translation>Sovrapponi</translation>
22589
 
    </message>
22590
 
    <message>
22591
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5279"/>
22592
 
        <source>Hard Light</source>
22593
 
        <translation>Luce forte</translation>
22594
 
    </message>
22595
 
    <message>
22596
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5280"/>
22597
 
        <source>Soft Light</source>
22598
 
        <translation>Luce debole</translation>
22599
 
    </message>
22600
 
    <message>
22601
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5281"/>
22602
 
        <source>Difference</source>
22603
 
        <translation>Differenza</translation>
22604
 
    </message>
22605
 
    <message>
22606
22695
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5282"/>
22607
 
        <source>Exclusion</source>
22608
 
        <translation>Esclusione</translation>
 
22696
        <source>Opacity:</source>
 
22697
        <translation>Opacità:</translation>
22609
22698
    </message>
22610
22699
    <message>
22611
22700
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5283"/>
22612
 
        <source>Color Dodge</source>
22613
 
        <translation>Sovraesponi colore</translation>
22614
 
    </message>
22615
 
    <message>
22616
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5284"/>
22617
 
        <source>Color Burn</source>
22618
 
        <translation>Sottoesponi colore</translation>
22619
 
    </message>
22620
 
    <message>
22621
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5285"/>
22622
 
        <source>Hue</source>
22623
 
        <translation>Tonalità</translation>
 
22701
        <source>Blend Mode:</source>
 
22702
        <translation>Modo fusione:</translation>
 
22703
    </message>
 
22704
    <message>
 
22705
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5286"/>
 
22706
        <source>Normal</source>
 
22707
        <translation>Normale</translation>
22624
22708
    </message>
22625
22709
    <message>
22626
22710
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5287"/>
 
22711
        <source>Darken</source>
 
22712
        <translation>Scuro</translation>
 
22713
    </message>
 
22714
    <message>
 
22715
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5288"/>
 
22716
        <source>Lighten</source>
 
22717
        <translation>Chiaro</translation>
 
22718
    </message>
 
22719
    <message>
 
22720
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5289"/>
 
22721
        <source>Multiply</source>
 
22722
        <translation>Moltiplica</translation>
 
22723
    </message>
 
22724
    <message>
 
22725
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5290"/>
 
22726
        <source>Screen</source>
 
22727
        <translation>Reticolo</translation>
 
22728
    </message>
 
22729
    <message>
 
22730
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5291"/>
 
22731
        <source>Overlay</source>
 
22732
        <translation>Sovrapponi</translation>
 
22733
    </message>
 
22734
    <message>
 
22735
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5292"/>
 
22736
        <source>Hard Light</source>
 
22737
        <translation>Luce forte</translation>
 
22738
    </message>
 
22739
    <message>
 
22740
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5293"/>
 
22741
        <source>Soft Light</source>
 
22742
        <translation>Luce debole</translation>
 
22743
    </message>
 
22744
    <message>
 
22745
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5294"/>
 
22746
        <source>Difference</source>
 
22747
        <translation>Differenza</translation>
 
22748
    </message>
 
22749
    <message>
 
22750
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5295"/>
 
22751
        <source>Exclusion</source>
 
22752
        <translation>Esclusione</translation>
 
22753
    </message>
 
22754
    <message>
 
22755
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5296"/>
 
22756
        <source>Color Dodge</source>
 
22757
        <translation>Sovraesponi colore</translation>
 
22758
    </message>
 
22759
    <message>
 
22760
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5297"/>
 
22761
        <source>Color Burn</source>
 
22762
        <translation>Sottoesponi colore</translation>
 
22763
    </message>
 
22764
    <message>
 
22765
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5298"/>
 
22766
        <source>Hue</source>
 
22767
        <translation>Tonalità</translation>
 
22768
    </message>
 
22769
    <message>
 
22770
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5300"/>
22627
22771
        <source>Color</source>
22628
22772
        <translation>Colore</translation>
22629
22773
    </message>
22630
22774
    <message>
22631
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5595"/>
 
22775
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5608"/>
22632
22776
        <source>Group the selected objects</source>
22633
22777
        <translation>Raggruppa gli oggetti selezionati</translation>
22634
22778
    </message>
22638
22782
    </message>
22639
22783
    <message>
22640
22784
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1269"/>
22641
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3198"/>
 
22785
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3211"/>
22642
22786
        <source>Auto</source>
22643
22787
        <translation>Automatico</translation>
22644
22788
    </message>
22645
22789
    <message>
22646
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5611"/>
22647
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5616"/>
 
22790
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5626"/>
 
22791
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5631"/>
22648
22792
        <source>When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. T</source>
22649
 
        <translation>Con questa opzione, è possibile modificare la linea di contorno con lo strumento Modifica forma in alto nel pannello. In caso di modifica, la linea di contorno si trasforma in una seconda linea separata, inizialmente basata sulla forma della cornice per il flusso del testo della cornice sotto l&apos;oggetto.</translation>
 
22793
        <translation>Con questa opzione, è possibile modificare la linea di contorno con lo strumento Modifica forma in alto nel pannello. In caso di modifica, questa si trasforma in una seconda linea separata, inizialmente basata sulla forma della cornice per lo scorrimento del testo delle cornici sotto l&apos;oggetto.</translation>
22650
22794
    </message>
22651
22795
    <message>
22652
22796
        <source>Click and hold down to select the line spacing mode.</source>
22653
22797
        <translation type="obsolete">Click and hold down to select the line spacing mode.</translation>
22654
22798
    </message>
22655
22799
    <message>
22656
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5305"/>
 
22800
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5318"/>
22657
22801
        <source>Default</source>
22658
22802
        <translation>Predefinito</translation>
22659
22803
    </message>
22660
22804
    <message>
22661
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5306"/>
 
22805
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5319"/>
22662
22806
        <source>Stair Step</source>
22663
22807
        <translation>A gradini</translation>
22664
22808
    </message>
22665
22809
    <message>
22666
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5307"/>
 
22810
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5320"/>
22667
22811
        <source>Skew</source>
22668
22812
        <translation>Distorci</translation>
22669
22813
    </message>
22670
22814
    <message>
22671
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5311"/>
 
22815
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5324"/>
22672
22816
        <source>Type:</source>
22673
22817
        <translation>Tipo:</translation>
22674
22818
    </message>
22675
22819
    <message>
22676
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5329"/>
 
22820
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5342"/>
22677
22821
        <source>Paragraph St&amp;yle:</source>
22678
22822
        <translation>S&amp;tile paragrafo:</translation>
22679
22823
    </message>
22680
22824
    <message>
22681
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5330"/>
 
22825
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5343"/>
22682
22826
        <source>Character St&amp;yle:</source>
22683
22827
        <translation>Stile carat&amp;tere:</translation>
22684
22828
    </message>
22687
22831
        <translation type="obsolete">Optical Margins:</translation>
22688
22832
    </message>
22689
22833
    <message>
22690
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5351"/>
 
22834
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5364"/>
22691
22835
        <source>Word Tracking</source>
22692
22836
        <translation>Spaziatura tra parole</translation>
22693
22837
    </message>
22694
22838
    <message>
22695
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5352"/>
22696
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5355"/>
 
22839
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5365"/>
 
22840
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5368"/>
22697
22841
        <source>Min:</source>
22698
22842
        <translation>Min:</translation>
22699
22843
    </message>
22700
22844
    <message>
22701
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5356"/>
 
22845
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5369"/>
22702
22846
        <source>Max:</source>
22703
22847
        <translation>Max:</translation>
22704
22848
    </message>
22705
22849
    <message>
22706
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5354"/>
 
22850
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5367"/>
22707
22851
        <source>Glyph Extension</source>
22708
22852
        <translation>Estensione glifi</translation>
22709
22853
    </message>
22710
22854
    <message>
22711
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5633"/>
 
22855
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5648"/>
22712
22856
        <source>Paragraph style of currently selected text or paragraph</source>
22713
22857
        <translation>Stile paragrafo del testo o paragrafo selezionato in questo momento</translation>
22714
22858
    </message>
22715
22859
    <message>
22716
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5634"/>
 
22860
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5649"/>
22717
22861
        <source>Character style of currently selected text or paragraph</source>
22718
22862
        <translation>Stile carattere del testo o paragrafo selezionato in questo momento</translation>
22719
22863
    </message>
22720
22864
    <message>
22721
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5309"/>
 
22865
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5322"/>
22722
22866
        <source>Flip Text</source>
22723
22867
        <translation>Ribalta testo</translation>
22724
22868
    </message>
22725
22869
    <message>
22726
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5322"/>
22727
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5328"/>
 
22870
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5335"/>
 
22871
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5341"/>
22728
22872
        <source>Use Image Clip Path</source>
22729
22873
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
22730
22874
        <translation>Intorno alla maschera di ritaglio immagine</translation>
22731
22875
    </message>
22732
22876
    <message>
22733
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5353"/>
 
22877
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5366"/>
22734
22878
        <source>Norm:</source>
22735
22879
        <translation>Norm:</translation>
22736
22880
    </message>
22737
22881
    <message>
22738
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5612"/>
22739
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5617"/>
 
22882
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5627"/>
 
22883
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
22740
22884
        <source>Use the clipping path of the image</source>
22741
22885
        <translatorcomment>???</translatorcomment>
22742
22886
        <translation>Utilizza la maschera di ritaglio dell&apos;immagine</translation>
22743
22887
    </message>
22744
22888
    <message>
22745
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5635"/>
 
22889
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5650"/>
22746
22890
        <source>Remove Direct Paragraph Formatting</source>
22747
22891
        <translation>Elimina la formattazione diretta del paragrafo</translation>
22748
22892
    </message>
22749
22893
    <message>
22750
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5636"/>
 
22894
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5651"/>
22751
22895
        <source>Remove Direct Character Formatting</source>
22752
22896
        <translation>Elimina la formattazione diretta del carattere</translation>
22753
22897
    </message>
22754
22898
    <message>
22755
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5643"/>
 
22899
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5658"/>
22756
22900
        <source>Minimal width of spaces between words</source>
22757
22901
        <translation>Larghezza minima degli spazi tra parole</translation>
22758
22902
    </message>
22759
22903
    <message>
22760
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5644"/>
 
22904
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5659"/>
22761
22905
        <source>Normal width of spaces between words</source>
22762
22906
        <translation>Larghezza normale degli spazi tra parole</translation>
22763
22907
    </message>
22764
22908
    <message>
22765
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5645"/>
 
22909
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5660"/>
22766
22910
        <source>Minimal shrinkage of glyphs for justification</source>
22767
 
        <translation>Contrazione minima dei glifi per la giustificazione</translation>
 
22911
        <translation>Minima contrazione dei glifi per la giustificazione</translation>
22768
22912
    </message>
22769
22913
    <message>
22770
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5646"/>
 
22914
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5661"/>
22771
22915
        <source>Maximal extension of glyphs for justification</source>
22772
 
        <translation>Massima estensione del glifo per la giustificazione</translation>
 
22916
        <translation>Massima estensione dei glifi per la giustificazione</translation>
22773
22917
    </message>
22774
22918
    <message>
22775
22919
        <source>Uses hanging punctuation and margin kerning to achieve nicer looking columns</source>
22776
22920
        <translation type="obsolete">Uses hanging punctuation and margin kerning to achieve nicer looking columns</translation>
22777
22921
    </message>
22778
22922
    <message>
22779
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5606"/>
 
22923
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5619"/>
22780
22924
        <source>Enable or disable exporting of the object</source>
22781
22925
        <translation>Abilita o disabilita l&apos;esportazione dell&apos;oggetto</translation>
22782
22926
    </message>
22783
22927
    <message>
22784
22928
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1397"/>
22785
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5400"/>
 
22929
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5413"/>
22786
22930
        <source>Custom</source>
22787
22931
        <translation>Personalizzato</translation>
22788
22932
    </message>
22789
22933
    <message>
22790
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5265"/>
22791
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5266"/>
 
22934
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5278"/>
 
22935
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5279"/>
22792
22936
        <source>&amp;Edit...</source>
22793
22937
        <translation>&amp;Modifica...</translation>
22794
22938
    </message>
22795
22939
    <message>
22796
22940
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="846"/>
22797
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5360"/>
 
22941
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5373"/>
22798
22942
        <source>First Line Offset</source>
22799
22943
        <translation>Spostamento prima riga</translation>
22800
22944
    </message>
22801
22945
    <message>
22802
22946
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="836"/>
22803
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5361"/>
 
22947
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5374"/>
22804
22948
        <source>Maximum Ascent</source>
22805
22949
        <translation>Massimo ascendente</translation>
22806
22950
    </message>
22807
22951
    <message>
22808
22952
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="837"/>
22809
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5362"/>
 
22953
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5375"/>
22810
22954
        <source>Font Ascent</source>
22811
22955
        <translation>Ascendente del carattere</translation>
22812
22956
    </message>
22813
22957
    <message>
22814
22958
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="798"/>
22815
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5357"/>
 
22959
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5370"/>
22816
22960
        <source>Color &amp; Effects</source>
22817
22961
        <translation>Colore &amp; Effetti</translation>
22818
22962
    </message>
22819
22963
    <message>
22820
22964
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1022"/>
22821
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5358"/>
 
22965
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5371"/>
22822
22966
        <source>Advanced Settings</source>
22823
22967
        <translation>Impostazioni avanzate</translation>
22824
22968
    </message>
22825
22969
    <message>
22826
22970
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="829"/>
22827
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5359"/>
 
22971
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5372"/>
22828
22972
        <source>Style Settings</source>
22829
22973
        <translation>Impostazioni stile</translation>
22830
22974
    </message>
22831
22975
    <message>
22832
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3200"/>
 
22976
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3213"/>
22833
22977
        <source>Baseline</source>
22834
22978
        <translation>Linea di base</translation>
22835
22979
    </message>
22836
22980
    <message>
22837
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5596"/>
 
22981
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5609"/>
22838
22982
        <source>Ungroup the selected group</source>
22839
22983
        <translation>Separa il gruppo selezionato</translation>
22840
22984
    </message>
22841
22985
    <message>
22842
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
 
22986
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5647"/>
22843
22987
        <source>Select the line spacing mode.</source>
22844
22988
        <translation>Seleziona modalità interlinea.</translation>
22845
22989
    </message>
22846
22990
    <message>
22847
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5639"/>
 
22991
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5654"/>
22848
22992
        <source>Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters</source>
22849
22993
        <translation>Imposta l&apos;altezza della prima riga della cornice di testo, in modo che utilizzi l&apos;altezza massima dei caratteri inclusi</translation>
22850
22994
    </message>
22851
22995
    <message>
22852
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5640"/>
 
22996
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5655"/>
22853
22997
        <source>Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use</source>
22854
22998
        <translation>Imposta l&apos;altezza della prima riga della cornice di testo, in modo che utilizzi l&apos;altezza massima delle parti ascendenti del font in uso</translation>
22855
22999
    </message>
22856
23000
    <message>
22857
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5641"/>
 
23001
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5656"/>
22858
23002
        <source>Set the height of the first line of the text frame to the specified line height</source>
22859
23003
        <translation>Imposta l&apos;altezza della prima riga della cornice di testo alla misura specificata per l&apos;altezza delle righe</translation>
22860
23004
    </message>
22861
23005
    <message>
22862
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5366"/>
 
23006
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5379"/>
22863
23007
        <source>&amp;Page Number:</source>
22864
23008
        <translation>Nume&amp;ro pagina:</translation>
22865
23009
    </message>
22866
23010
    <message>
22867
23011
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="902"/>
22868
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5364"/>
 
23012
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5377"/>
22869
23013
        <source>Columns &amp; Text Distances</source>
22870
23014
        <translation>Colonne &amp; Distanze del testo</translation>
22871
23015
    </message>
22887
23031
    </message>
22888
23032
    <message>
22889
23033
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="940"/>
22890
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5349"/>
 
23034
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5362"/>
22891
23035
        <source>Reset</source>
22892
23036
        <translation>Azzera</translation>
22893
23037
    </message>
22894
23038
    <message>
22895
23039
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="949"/>
22896
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5350"/>
 
23040
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5363"/>
22897
23041
        <source>Optical Margins</source>
22898
23042
        <translation>Allineamento ottico al margine</translation>
22899
23043
    </message>
22900
23044
    <message>
22901
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5470"/>
 
23045
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5483"/>
22902
23046
        <source>Hairline</source>
22903
23047
        <translation>Ultrasottile</translation>
22904
23048
    </message>
22905
23049
    <message>
22906
23050
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="936"/>
22907
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5345"/>
 
23051
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5358"/>
22908
23052
        <source>None</source>
22909
23053
        <comment>optical margins</comment>
22910
23054
        <translation>Nessuno</translation>
22911
23055
    </message>
22912
23056
    <message>
22913
23057
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="937"/>
22914
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5346"/>
 
23058
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5359"/>
22915
23059
        <source>Both Sides</source>
22916
23060
        <comment>optical margins</comment>
22917
23061
        <translation>Ambedue i lati</translation>
22918
23062
    </message>
22919
23063
    <message>
22920
23064
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="938"/>
22921
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5347"/>
 
23065
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5360"/>
22922
23066
        <source>Left Only</source>
22923
23067
        <comment>optical margins</comment>
22924
23068
        <translation>Solo sinistro</translation>
22925
23069
    </message>
22926
23070
    <message>
22927
23071
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="939"/>
22928
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5348"/>
 
23072
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5361"/>
22929
23073
        <source>Right Only</source>
22930
23074
        <comment>optical margins</comment>
22931
23075
        <translation>Solo destro</translation>
22932
23076
    </message>
22933
23077
    <message>
22934
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5655"/>
 
23078
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5670"/>
22935
23079
        <source>Arrow head style for start of line</source>
22936
23080
        <translation>Stile dell&apos;estremità iniziale della freccia</translation>
22937
23081
    </message>
22938
23082
    <message>
22939
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5656"/>
 
23083
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5671"/>
22940
23084
        <source>Arrow head style for end of line</source>
22941
23085
        <translation>Stile dell&apos;estremità finale della freccia</translation>
22942
23086
    </message>
22943
23087
    <message>
22944
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5678"/>
 
23088
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5693"/>
22945
23089
        <source>Effective horizontal DPI of the image after scaling</source>
22946
23090
        <translation>DPI orizzontale effettivo dell&apos;immagine dopo la scalatura</translation>
22947
23091
    </message>
22948
23092
    <message>
22949
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5679"/>
 
23093
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5694"/>
22950
23094
        <source>Effective vertical DPI of the image after scaling</source>
22951
23095
        <translation>DPI verticale effettivo dell&apos;immagine dopo la scalatura</translation>
22952
23096
    </message>
22989
23133
        <translation>Console per gli script</translation>
22990
23134
    </message>
22991
23135
    <message>
22992
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="121"/>
 
23136
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="122"/>
22993
23137
        <source>Write your commands here. A selection is processed as script</source>
22994
23138
        <translation>Scrivere i comandi qui. Una selezione è elaborata come uno script</translation>
22995
23139
    </message>
22996
23140
    <message>
22997
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="122"/>
 
23141
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="123"/>
22998
23142
        <source>Output of your script</source>
22999
23143
        <translation>Risultato dello script</translation>
23000
23144
    </message>
23001
23145
    <message>
23002
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="207"/>
 
23146
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="133"/>
 
23147
        <source>Another script is already running...</source>
 
23148
        <translation>Un altro script è già in esecuzione...</translation>
 
23149
    </message>
 
23150
    <message>
 
23151
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="134"/>
 
23152
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="149"/>
 
23153
        <source>Please let it finish its task...</source>
 
23154
        <translation>Si prega di attendere che termini l&apos;esecuzione...</translation>
 
23155
    </message>
 
23156
    <message>
 
23157
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="148"/>
 
23158
        <source>
 
23159
&gt;&gt;&gt; Another script is already running...</source>
 
23160
        <translation>
 
23161
&gt;&gt;&gt;Un altro script è già in esecuzione...</translation>
 
23162
    </message>
 
23163
    <message>
 
23164
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="225"/>
23003
23165
        <source>Save the Python Commands in File</source>
23004
23166
        <translation>Salva i comandi Python in un file</translation>
23005
23167
    </message>
23006
23168
    <message>
23007
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="236"/>
 
23169
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="254"/>
23008
23170
        <source>Text Files (*.txt)</source>
23009
23171
        <translation>File di testo (*.txt)</translation>
23010
23172
    </message>
23011
23173
    <message>
23012
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="234"/>
 
23174
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="252"/>
23013
23175
        <source>Save Current Output</source>
23014
23176
        <translation>Salva il risultato corrente</translation>
23015
23177
    </message>
23024
23186
        <translation>Esegui in &amp;console</translation>
23025
23187
    </message>
23026
23188
    <message>
23027
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="59"/>
 
23189
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="60"/>
23028
23190
        <source>Scribus Python Console</source>
23029
23191
        <translation>Console per gli script Python</translation>
23030
23192
    </message>
23031
23193
    <message>
23032
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="165"/>
 
23194
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="183"/>
23033
23195
        <source>Open Python Script File</source>
23034
23196
        <translation>Apri un file di script Python</translation>
23035
23197
    </message>
23036
23198
    <message>
23037
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="167"/>
23038
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="209"/>
 
23199
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="185"/>
 
23200
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="227"/>
23039
23201
        <source>Python Scripts (*.py *.PY)</source>
23040
23202
        <translation>Script Python (*.py *.PY)</translation>
23041
23203
    </message>
23042
23204
    <message>
23043
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="33"/>
 
23205
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="34"/>
23044
23206
        <source>Col: %1 Row: %2/%3</source>
23045
23207
        <translation>Col: %1 Riga: %2/%3</translation>
23046
23208
    </message>
23047
23209
    <message>
23048
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="44"/>
 
23210
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="45"/>
23049
23211
        <source>Ctrl+O</source>
23050
23212
        <translation>Ctrl+O</translation>
23051
23213
    </message>
23052
23214
    <message>
23053
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="45"/>
 
23215
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="46"/>
23054
23216
        <source>Ctrl+S</source>
23055
23217
        <translation>Ctrl+S</translation>
23056
23218
    </message>
23070
23232
        <translation>&amp;Esci</translation>
23071
23233
    </message>
23072
23234
    <message>
23073
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="61"/>
 
23235
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="62"/>
23074
23236
        <source>This is a standard Python console with some 
23075
23237
known limitations. Please consult the Scribus 
23076
23238
Scripter documentation for futher information. </source>
23077
 
        <translation>Questa è una console standard di Python con delle 
23078
 
limitazioni. Consultare il manuale Scribus per
23079
 
maggiori informazioni. </translation>
 
23239
        <translation>Questa è una console standard di Python con
 
23240
alcune limitazioni. Consultare la documentazione
 
23241
dello scripter di Scribus per maggiori informazioni.</translation>
23080
23242
    </message>
23081
23243
</context>
23082
23244
<context>
23242
23404
    <message>
23243
23405
        <location filename="../../../scribus/translationdummy.cpp" line="31"/>
23244
23406
        <source>List View</source>
23245
 
        <translation>Lista</translation>
 
23407
        <translation>Elenco</translation>
23246
23408
    </message>
23247
23409
    <message>
23248
23410
        <location filename="../../../scribus/translationdummy.cpp" line="32"/>
23588
23750
    <message>
23589
23751
        <location filename="../../../scribus/translationdummy.cpp" line="9"/>
23590
23752
        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp;amp; application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.&lt;br&gt;Qt is also available for embedded devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
23591
 
        <translation>&lt;h3&gt;Informazioni su Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Questo programma usa Qt versione %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt è una libreria C++ per GUI multipiattaforma &amp;amp; per lo sviluppo di applicazioni.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt fornisce una portabilità monosorgente per MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp; X, Linux, e tutte le più grandi varianti commerciali di Unix.&lt;br&gt;Qt è inoltre disponibile per dispositivi incorporati.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt è un prodotto Trolltech. Vedere &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; per ulteriori informazioni.&lt;/p&gt;</translation>
 
23753
        <translation>&lt;h3&gt;Informazioni su Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Questo programma usa Qt versione %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt è una libreria C++ per GUI multipiattaforma &amp;amp; per lo sviluppo di applicazioni.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt fornisce una portabilità monosorgente per MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp; X, Linux, e tutte le principali varianti commerciali di Unix.&lt;br&gt;Qt è inoltre disponibile per dispositivi incorporati.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt è un prodotto Trolltech. Vedere &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; per ulteriori informazioni.&lt;/p&gt;</translation>
23592
23754
    </message>
23593
23755
</context>
23594
23756
<context>
23601
23763
    <message>
23602
23764
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="730"/>
23603
23765
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="1549"/>
23604
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1122"/>
 
23766
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1118"/>
23605
23767
        <source>Background</source>
23606
23768
        <translation>Sfondo</translation>
23607
23769
    </message>
23740
23902
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftrcreader.cpp" line="214"/>
23741
23903
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="167"/>
23742
23904
        <source>PDF Presentations</source>
23743
 
        <translation>Effetti di presentazione PDF</translation>
 
23905
        <translation>Presentazioni PDF</translation>
23744
23906
    </message>
23745
23907
    <message>
23746
23908
        <location filename="../../../scribus/nftrcreader.cpp" line="219"/>
23833
23995
        <translation>Il font %1 è danneggiato, viene scartato</translation>
23834
23996
    </message>
23835
23997
    <message>
23836
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="659"/>
 
23998
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="663"/>
23837
23999
        <source>
23838
24000
External Links
23839
24001
</source>
23854
24016
        <translation>Custodie multimediali</translation>
23855
24017
    </message>
23856
24018
    <message>
23857
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="60"/>
 
24019
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="138"/>
23858
24020
        <source>Albanian</source>
23859
24021
        <translation>Albanese</translation>
23860
24022
    </message>
23861
24023
    <message>
23862
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="61"/>
 
24024
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="94"/>
23863
24025
        <source>Basque</source>
23864
24026
        <translation>Basco</translation>
23865
24027
    </message>
23866
24028
    <message>
 
24029
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="63"/>
23867
24030
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="64"/>
23868
24031
        <source>Bulgarian</source>
23869
24032
        <translation>Bulgaro</translation>
23870
24033
    </message>
23871
24034
    <message>
23872
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="65"/>
 
24035
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="67"/>
23873
24036
        <source>Catalan</source>
23874
24037
        <translation>Catalano</translation>
23875
24038
    </message>
23876
24039
    <message>
23877
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="66"/>
 
24040
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="148"/>
23878
24041
        <source>Chinese</source>
23879
24042
        <translation>Cinese</translation>
23880
24043
    </message>
23881
24044
    <message>
 
24045
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="68"/>
23882
24046
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="69"/>
23883
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="70"/>
23884
24047
        <source>Czech</source>
23885
24048
        <translation>Ceco</translation>
23886
24049
    </message>
23891
24054
        <translation>Danese</translation>
23892
24055
    </message>
23893
24056
    <message>
23894
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="74"/>
 
24057
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="120"/>
 
24058
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="121"/>
23895
24059
        <source>Dutch</source>
23896
24060
        <translation>Olandese</translation>
23897
24061
    </message>
23898
24062
    <message>
23899
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="75"/>
23900
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="172"/>
23901
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="218"/>
23902
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="239"/>
 
24063
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="80"/>
 
24064
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="191"/>
 
24065
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="264"/>
 
24066
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="319"/>
23903
24067
        <source>English</source>
23904
24068
        <translation>Inglese</translation>
23905
24069
    </message>
23906
24070
    <message>
23907
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="77"/>
23908
24071
        <source>English (British)</source>
23909
 
        <translation>Inglese (britannico)</translation>
 
24072
        <translation type="obsolete">Inglese (britannico)</translation>
23910
24073
    </message>
23911
24074
    <message>
23912
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="79"/>
 
24075
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="87"/>
23913
24076
        <source>Esperanto</source>
23914
24077
        <translation>Esperanto</translation>
23915
24078
    </message>
23916
24079
    <message>
23917
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="81"/>
 
24080
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="73"/>
 
24081
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="77"/>
23918
24082
        <source>German</source>
23919
24083
        <translation>Tedesco</translation>
23920
24084
    </message>
23921
24085
    <message>
23922
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="84"/>
 
24086
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="95"/>
23923
24087
        <source>Finnish</source>
23924
24088
        <translation>Finlandese</translation>
23925
24089
    </message>
23926
24090
    <message>
23927
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="85"/>
 
24091
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="96"/>
 
24092
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="97"/>
23928
24093
        <source>French</source>
23929
24094
        <translation>Francese</translation>
23930
24095
    </message>
23931
24096
    <message>
23932
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="86"/>
 
24097
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="98"/>
23933
24098
        <source>Galician</source>
23934
24099
        <translation>Galiziano</translation>
23935
24100
    </message>
23936
24101
    <message>
23937
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="87"/>
 
24102
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="79"/>
23938
24103
        <source>Greek</source>
23939
24104
        <translation>Greco</translation>
23940
24105
    </message>
23941
24106
    <message>
 
24107
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="60"/>
 
24108
        <source>Aragonese</source>
 
24109
        <translation>Aragonese</translation>
 
24110
    </message>
 
24111
    <message>
 
24112
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="62"/>
 
24113
        <source>Belarusian</source>
 
24114
        <translation>Bielorusso</translation>
 
24115
    </message>
 
24116
    <message>
 
24117
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="75"/>
 
24118
        <source>German (Austria)</source>
 
24119
        <translation>Tedesco (Austria)</translation>
 
24120
    </message>
 
24121
    <message>
 
24122
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="82"/>
 
24123
        <source>English (Canadian)</source>
 
24124
        <translation>Inglese (Canada)</translation>
 
24125
    </message>
 
24126
    <message>
 
24127
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="83"/>
 
24128
        <source>English (UK)</source>
 
24129
        <translation>Inglese (Regno Unito)</translation>
 
24130
    </message>
 
24131
    <message>
 
24132
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="84"/>
 
24133
        <source>English (New Zealand)</source>
 
24134
        <translation>Inglese (Nuova Zelanda)</translation>
 
24135
    </message>
 
24136
    <message>
 
24137
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="85"/>
 
24138
        <source>English (USA)</source>
 
24139
        <translation>Inglese (USA)</translation>
 
24140
    </message>
 
24141
    <message>
 
24142
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="86"/>
 
24143
        <source>English (South African)</source>
 
24144
        <translation>Inglese (Sud Africa)</translation>
 
24145
    </message>
 
24146
    <message>
23942
24147
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="89"/>
 
24148
        <source>Spanish (Argentina)</source>
 
24149
        <translation>Spagnolo (Argentina)</translation>
 
24150
    </message>
 
24151
    <message>
 
24152
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="101"/>
 
24153
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="102"/>
23943
24154
        <source>Hungarian</source>
23944
24155
        <translation>Ungherese</translation>
23945
24156
    </message>
23946
24157
    <message>
23947
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="92"/>
 
24158
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="104"/>
23948
24159
        <source>Indonesian</source>
23949
24160
        <translation>Indonesiano</translation>
23950
24161
    </message>
23951
24162
    <message>
23952
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="93"/>
 
24163
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="106"/>
 
24164
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="107"/>
23953
24165
        <source>Italian</source>
23954
24166
        <translation>Italiano</translation>
23955
24167
    </message>
23956
24168
    <message>
23957
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="96"/>
 
24169
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="110"/>
23958
24170
        <source>Korean</source>
23959
24171
        <translation>Coreano</translation>
23960
24172
    </message>
23961
24173
    <message>
23962
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="97"/>
 
24174
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="111"/>
23963
24175
        <source>Kurdish</source>
23964
24176
        <translation>Curdo</translation>
23965
24177
    </message>
23966
24178
    <message>
23967
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="100"/>
23968
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="101"/>
 
24179
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="115"/>
 
24180
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="116"/>
23969
24181
        <source>Lithuanian</source>
23970
24182
        <translation>Lituano</translation>
23971
24183
    </message>
23974
24186
        <translation type="obsolete">Norvegese (BokmÃ¥l)</translation>
23975
24187
    </message>
23976
24188
    <message>
23977
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="106"/>
23978
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="107"/>
 
24189
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
 
24190
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="123"/>
23979
24191
        <source>Norwegian (Nnyorsk)</source>
23980
24192
        <translation>Norvegese (Nnyorsk)</translation>
23981
24193
    </message>
23982
24194
    <message>
23983
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="108"/>
23984
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="109"/>
 
24195
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
 
24196
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="125"/>
23985
24197
        <source>Norwegian</source>
23986
24198
        <translation>Norvegese</translation>
23987
24199
    </message>
23988
24200
    <message>
23989
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="110"/>
23990
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="111"/>
 
24201
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
 
24202
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="127"/>
23991
24203
        <source>Polish</source>
23992
24204
        <translation>Polacco</translation>
23993
24205
    </message>
23994
24206
    <message>
23995
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="115"/>
 
24207
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="131"/>
 
24208
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="132"/>
23996
24209
        <source>Russian</source>
23997
24210
        <translation>Russo</translation>
23998
24211
    </message>
23999
24212
    <message>
24000
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
 
24213
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="140"/>
24001
24214
        <source>Swedish</source>
24002
24215
        <translation>Svedese</translation>
24003
24216
    </message>
24004
24217
    <message>
24005
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="117"/>
24006
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="118"/>
 
24218
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="88"/>
 
24219
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="90"/>
24007
24220
        <source>Spanish</source>
24008
24221
        <translation>Spagnolo</translation>
24009
24222
    </message>
24010
24223
    <message>
24011
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="119"/>
 
24224
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="91"/>
24012
24225
        <source>Spanish (Latin)</source>
24013
24226
        <translation>Spagnolo (America Latina)</translation>
24014
24227
    </message>
24015
24228
    <message>
24016
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="120"/>
24017
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="121"/>
 
24229
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="117"/>
 
24230
        <source>Nepali</source>
 
24231
        <translation>Nepalese</translation>
 
24232
    </message>
 
24233
    <message>
 
24234
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="134"/>
 
24235
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="135"/>
24018
24236
        <source>Slovak</source>
24019
24237
        <translation>Slovacco</translation>
24020
24238
    </message>
24021
24239
    <message>
24022
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
 
24240
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="136"/>
 
24241
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="137"/>
24023
24242
        <source>Slovenian</source>
24024
24243
        <translation>Sloveno</translation>
24025
24244
    </message>
24026
24245
    <message>
24027
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="123"/>
 
24246
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="139"/>
24028
24247
        <source>Serbian</source>
24029
24248
        <translation>Serbo</translation>
24030
24249
    </message>
24087
24306
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="328"/>
24088
24307
        <source>Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants.</source>
24089
24308
        <comment>python error</comment>
24090
 
        <translation>Allineamento fuori intervallo. Usare una delle costanti di scribus.ALIGN*.</translation>
 
24309
        <translation>Allineamento fuori intervallo. Usare una delle costanti di scribus ALIGN*.</translation>
24091
24310
    </message>
24092
24311
    <message>
24093
24312
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="563"/>
24099
24318
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.cpp" line="230"/>
24100
24319
        <source>Unit out of range. Use one of the scribus.UNIT_* constants.</source>
24101
24320
        <comment>python error</comment>
24102
 
        <translation>Unità fuori intervallo. Usa una delle costanti di scribus.UNIT_*.</translation>
 
24321
        <translation>Unità fuori intervallo. Usa una delle costanti di scribus UNIT_*.</translation>
24103
24322
    </message>
24104
24323
    <message>
24105
24324
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="27"/>
24181
24400
    </message>
24182
24401
    <message>
24183
24402
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="58"/>
 
24403
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="59"/>
24184
24404
        <source>Afrikaans</source>
24185
24405
        <translation>Afrikaans</translation>
24186
24406
    </message>
24187
24407
    <message>
24188
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="127"/>
24189
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
 
24408
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="143"/>
 
24409
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="144"/>
24190
24410
        <source>Turkish</source>
24191
24411
        <translation>Turco</translation>
24192
24412
    </message>
24193
24413
    <message>
24194
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
 
24414
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="145"/>
 
24415
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="146"/>
24195
24416
        <source>Ukranian</source>
24196
24417
        <translation>Ucraino</translation>
24197
24418
    </message>
24198
24419
    <message>
24199
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="131"/>
 
24420
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="70"/>
24200
24421
        <source>Welsh</source>
24201
24422
        <translation>Gallese</translation>
24202
24423
    </message>
24210
24431
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="98"/>
24211
24432
        <source>Cannot delete image type settings.</source>
24212
24433
        <comment>python error</comment>
24213
 
        <translation>Non è possibile eliminare le impostazione del tipo di immagine.</translation>
 
24434
        <translation>Non è possibile eliminare le impostazioni del tipo di immagine.</translation>
24214
24435
    </message>
24215
24436
    <message>
24216
24437
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="102"/>
24259
24480
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="338"/>
24260
24481
        <source>Cannot scale by 0%.</source>
24261
24482
        <comment>python error</comment>
24262
 
        <translation>Cannot scale by 0%.</translation>
 
24483
        <translation>Impossibile scalare dello 0%.</translation>
24263
24484
    </message>
24264
24485
    <message>
24265
24486
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="49"/>
24271
24492
        <translation>L&apos;elemento non è una cornice immagine.</translation>
24272
24493
    </message>
24273
24494
    <message>
24274
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="98"/>
 
24495
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="100"/>
24275
24496
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="416"/>
24276
24497
        <source>Font not found.</source>
24277
24498
        <comment>python error</comment>
24278
24499
        <translation>Font non trovato.</translation>
24279
24500
    </message>
24280
24501
    <message>
24281
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="104"/>
 
24502
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="106"/>
24282
24503
        <source>Cannot render an empty sample.</source>
24283
24504
        <comment>python error</comment>
24284
24505
        <translation>Non è possibile mostrare un esempio vuoto.</translation>
24285
24506
    </message>
24286
24507
    <message>
24287
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="169"/>
24288
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="202"/>
24289
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="275"/>
24290
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="308"/>
24291
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="341"/>
24292
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="374"/>
24293
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="472"/>
24294
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="503"/>
24295
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="534"/>
24296
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="565"/>
24297
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="596"/>
24298
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="627"/>
24299
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="658"/>
24300
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="690"/>
 
24508
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="171"/>
 
24509
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="204"/>
 
24510
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="281"/>
 
24511
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="314"/>
 
24512
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="347"/>
 
24513
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="380"/>
 
24514
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="478"/>
 
24515
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="509"/>
 
24516
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="540"/>
 
24517
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="571"/>
 
24518
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="602"/>
 
24519
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="633"/>
 
24520
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="664"/>
 
24521
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="696"/>
24301
24522
        <source>Cannot have an empty layer name.</source>
24302
24523
        <comment>python error</comment>
24303
24524
        <translation>Non è possibile avere un nome di livello vuoto.</translation>
24304
24525
    </message>
24305
24526
    <message>
24306
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="177"/>
24307
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="257"/>
24308
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="290"/>
24309
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="323"/>
24310
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="356"/>
24311
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="389"/>
24312
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="422"/>
24313
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="455"/>
24314
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="488"/>
24315
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="519"/>
24316
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="550"/>
24317
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="581"/>
24318
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="612"/>
24319
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="643"/>
24320
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="674"/>
24321
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="721"/>
 
24527
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="179"/>
 
24528
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="263"/>
 
24529
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="296"/>
 
24530
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="329"/>
 
24531
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="362"/>
 
24532
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="395"/>
 
24533
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="428"/>
 
24534
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="461"/>
 
24535
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="494"/>
 
24536
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="525"/>
 
24537
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="556"/>
 
24538
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="587"/>
 
24539
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="618"/>
 
24540
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="649"/>
 
24541
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="680"/>
 
24542
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="727"/>
24322
24543
        <source>Layer not found.</source>
24323
24544
        <comment>python error</comment>
24324
24545
        <translation>Livello non trovato.</translation>
24325
24546
    </message>
24326
24547
    <message>
24327
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="695"/>
 
24548
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="701"/>
24328
24549
        <source>Cannot remove the last layer.</source>
24329
24550
        <comment>python error</comment>
24330
24551
        <translation>Non è possibile eliminare l&apos;ultimo livello.</translation>
24331
24552
    </message>
24332
24553
    <message>
24333
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="738"/>
 
24554
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="744"/>
24334
24555
        <source>Cannot create layer without a name.</source>
24335
24556
        <comment>python error</comment>
24336
24557
        <translation>Non è possibile creare un livello senza un nome.</translation>
24485
24706
        <translation>Documenti di testo OpenDocument</translation>
24486
24707
    </message>
24487
24708
    <message>
24488
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="68"/>
 
24709
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="100"/>
24489
24710
        <source>Croatian</source>
24490
24711
        <translation>Croato</translation>
24491
24712
    </message>
24492
24713
    <message>
24493
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="112"/>
 
24714
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
24494
24715
        <source>Portuguese</source>
24495
24716
        <translation>Portoghese</translation>
24496
24717
    </message>
24497
24718
    <message>
24498
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="113"/>
 
24719
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
24499
24720
        <source>Portuguese (BR)</source>
24500
24721
        <translation>Portoghese (BR)</translation>
24501
24722
    </message>
24557
24778
        <location filename="../../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="297"/>
24558
24779
        <source>%1 (line %2 col %3)</source>
24559
24780
        <comment>Load PDF settings</comment>
24560
 
        <translation>%1 (linea %2 colonna %3)</translation>
 
24781
        <translation>%1 (riga %2 colonna %3)</translation>
24561
24782
    </message>
24562
24783
    <message>
24563
24784
        <location filename="../../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="316"/>
24592
24813
        <location filename="../../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="477"/>
24593
24814
        <source>node &lt;%1&gt; not an element</source>
24594
24815
        <comment>Load PDF settings</comment>
24595
 
        <translation>il noto &lt;%1&gt; non è un elemento</translation>
 
24816
        <translation>il nodo &lt;%1&gt; non è un elemento</translation>
24596
24817
    </message>
24597
24818
    <message>
24598
24819
        <location filename="../../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="497"/>
24668
24889
        <translation>Centimetri (cm)</translation>
24669
24890
    </message>
24670
24891
    <message>
24671
 
        <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="365"/>
 
24892
        <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="367"/>
24672
24893
        <source>File exists</source>
24673
24894
        <translation>File esistente</translation>
24674
24895
    </message>
24736
24957
        <translation>I tipi corrispondono, ma è impossibile impostare la proprietà.</translation>
24737
24958
    </message>
24738
24959
    <message>
24739
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="121"/>
24740
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="138"/>
 
24960
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="123"/>
 
24961
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="140"/>
24741
24962
        <source>Unable to save pixmap</source>
24742
24963
        <comment>scripter error</comment>
24743
24964
        <translation>Impossibile salvare l&apos;immagine pixmap</translation>
24746
24967
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="220"/>
24747
24968
        <source>Point list must contain at least two points (four values).</source>
24748
24969
        <comment>python error</comment>
24749
 
        <translation>Una lista di punti deve contenere almeno due punti (quattro valori).</translation>
 
24970
        <translation>La lista di punti deve contenere almeno due punti (quattro valori).</translation>
24750
24971
    </message>
24751
24972
    <message>
24752
24973
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="225"/>
24753
24974
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="306"/>
24754
24975
        <source>Point list must contain an even number of values.</source>
24755
24976
        <comment>python error</comment>
24756
 
        <translation>Una lista di punti deve contenere un numero pari di valori.</translation>
 
24977
        <translation>La lista di punti deve contenere un numero pari di valori.</translation>
24757
24978
    </message>
24758
24979
    <message>
24759
24980
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="301"/>
24760
24981
        <source>Point list must contain at least three points (six values).</source>
24761
24982
        <comment>python error</comment>
24762
 
        <translation>Una lista di punti deve contenere almeno tre punti (sei valori).</translation>
 
24983
        <translation>La lista di punti deve contenere almeno tre punti (sei valori).</translation>
24763
24984
    </message>
24764
24985
    <message>
24765
24986
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="384"/>
24766
24987
        <source>Point list must contain at least four points (eight values).</source>
24767
24988
        <comment>python error</comment>
24768
 
        <translation>Una lista di punti deve contenere almeno quattro punti (otto valori).</translation>
 
24989
        <translation>La lista di punti deve contenere almeno quattro punti (otto valori).</translation>
24769
24990
    </message>
24770
24991
    <message>
24771
24992
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="389"/>
24772
24993
        <source>Point list must have a multiple of six values.</source>
24773
24994
        <comment>python error</comment>
24774
 
        <translation>Una lista di punti deve avere un multiplo di sei valori.</translation>
 
24995
        <translation>La lista di punti deve avere un multiplo di sei valori.</translation>
24775
24996
    </message>
24776
24997
    <message>
24777
24998
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="489"/>
24869
25090
        <translation>Solo nelle cornici di testo si può controllare l&apos;eccesso di testo</translation>
24870
25091
    </message>
24871
25092
    <message>
24872
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="43"/>
24873
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="568"/>
 
25093
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="45"/>
 
25094
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="601"/>
24874
25095
        <source>&amp;Execute Script...</source>
24875
25096
        <translation>&amp;Esegui script...</translation>
24876
25097
    </message>
24877
25098
    <message>
24878
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="44"/>
24879
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="569"/>
 
25099
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="46"/>
 
25100
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="602"/>
24880
25101
        <source>Show &amp;Console</source>
24881
25102
        <translation>Mostra &amp;console</translation>
24882
25103
    </message>
24883
25104
    <message>
24884
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="45"/>
24885
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="570"/>
 
25105
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="47"/>
 
25106
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="603"/>
24886
25107
        <source>&amp;About Script...</source>
24887
25108
        <translation>&amp;Informazioni sugli script...</translation>
24888
25109
    </message>
24889
25110
    <message>
24890
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="74"/>
24891
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="572"/>
24892
 
        <source>&amp;Script</source>
24893
 
        <translation>&amp;Script</translation>
24894
 
    </message>
24895
 
    <message>
24896
25111
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="76"/>
24897
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="573"/>
 
25112
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="605"/>
 
25113
        <source>&amp;Script</source>
 
25114
        <translation>&amp;Script</translation>
 
25115
    </message>
 
25116
    <message>
 
25117
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="78"/>
 
25118
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="606"/>
24898
25119
        <source>&amp;Scribus Scripts</source>
24899
25120
        <translation>Script &amp;Scribus</translation>
24900
25121
    </message>
24901
25122
    <message>
24902
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="78"/>
24903
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="574"/>
 
25123
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="80"/>
 
25124
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="607"/>
24904
25125
        <source>&amp;Recent Scripts</source>
24905
25126
        <translation>Script &amp;recenti</translation>
24906
25127
    </message>
24907
25128
    <message>
24908
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="541"/>
 
25129
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="574"/>
24909
25130
        <source>About Script</source>
24910
25131
        <translation>Informazioni sugli script</translation>
24911
25132
    </message>
24912
25133
    <message>
24913
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="748"/>
 
25134
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="749"/>
24914
25135
        <source>Scribus Python interface module
24915
25136
 
24916
25137
This module is the Python interface for Scribus. It provides functions
24970
25191
questa eccezione apparirà il messaggio di errore.
24971
25192
 
24972
25193
- Gli errori risultanti dalle chiamate alle sottostanti API di Python 
24973
 
saranno passati inalterati. Come tale, la lista delle eccezioni, rifiutate da 
24974
 
qualunque funzione, come fornite qui e nelle loro stringhe di documentazione, è incompleta.
 
25194
saranno passati inalterati. Come tale, la lista delle eccezioni, emesse da 
 
25195
ogni funzione, come fornite qui e nelle loro stringhe di documentazione, è incompleta.
24975
25196
 
24976
 
I dettagli di che cosa possa rifiutare ogni funzione delle eccezioni sono 
24977
 
forniti nella documentazione delle funzioni.</translation>
 
25197
I dettagli delle eccezioni che possono essere emesse da ciascuna funzione
 
25198
 sono forniti nella documentazione delle funzioni.</translation>
24978
25199
    </message>
24979
25200
    <message>
24980
25201
        <location filename="../../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="40"/>
24992
25213
        <translation>Libreria Freetype2 non disponibile</translation>
24993
25214
    </message>
24994
25215
    <message>
24995
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="319"/>
24996
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="638"/>
 
25216
        <location filename="../../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="322"/>
 
25217
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="649"/>
24997
25218
        <source>Font %1 is broken (read stream), no embedding</source>
24998
25219
        <translation>Il font %1 è danneggiato, non verrà incorporato</translation>
24999
25220
    </message>
25000
25221
    <message>
25001
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="135"/>
 
25222
        <location filename="../../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="138"/>
25002
25223
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="360"/>
25003
25224
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="397"/>
25004
25225
        <source>Font %1 has broken glyph %2 (charcode %3)</source>
25013
25234
    <message>
25014
25235
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="341"/>
25015
25236
        <source>Failed to load font %1 - font type unknown</source>
25016
 
        <translation>Impossibile caricare il font %1 - font sconosciuto</translation>
 
25237
        <translation>Impossibile caricare il font %1 - tipo di font sconosciuto</translation>
25017
25238
    </message>
25018
25239
    <message>
25019
25240
        <location filename="../../../scribus/scfonts.cpp" line="545"/>
25036
25257
        <translation>Impossibile caricare un font - freetype2 non ha trovato il file di font</translation>
25037
25258
    </message>
25038
25259
    <message>
25039
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="524"/>
 
25260
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="535"/>
25040
25261
        <source>extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4)</source>
25041
25262
        <translation>estrazione del carattere %1 dal font %2 (offset=%3, nTables=%4)</translation>
25042
25263
    </message>
25043
25264
    <message>
25044
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="537"/>
 
25265
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="548"/>
25045
25266
        <source>memcpy header: %1 %2 %3</source>
25046
25267
        <translation>intestazione memcpy: %1 %2 %3</translation>
25047
25268
    </message>
25048
25269
    <message>
25049
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="546"/>
 
25270
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="557"/>
25050
25271
        <source>table &apos;%1&apos;</source>
25051
25272
        <translation>tabella &apos;%1&apos;</translation>
25052
25273
    </message>
25053
25274
    <message>
25054
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="547"/>
 
25275
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="558"/>
25055
25276
        <source>memcpy table: %1 %2 %3</source>
25056
25277
        <translation>tabella memcpy: %1 %2 %3</translation>
25057
25278
    </message>
25058
25279
    <message>
25059
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="550"/>
 
25280
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="561"/>
25060
25281
        <source>memcpy offset: %1 %2 %3</source>
25061
25282
        <translation>offset memcpy: %1 %2 %3</translation>
25062
25283
    </message>
25106
25327
        <translation>Il nome del file non deve essere una stringa vuota.</translation>
25107
25328
    </message>
25108
25329
    <message>
25109
 
        <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="535"/>
 
25330
        <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="537"/>
25110
25331
        <source>page</source>
25111
25332
        <comment>page export</comment>
25112
25333
        <translation>Pagina</translation>
25113
25334
    </message>
25114
25335
    <message>
25115
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="2896"/>
25116
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2153"/>
 
25336
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="2894"/>
 
25337
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2145"/>
25117
25338
        <source>Copy #%1 of </source>
25118
25339
        <translation>Copia #%1 di </translation>
25119
25340
    </message>
25222
25443
        <translation>Ricerca dei font</translation>
25223
25444
    </message>
25224
25445
    <message>
25225
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4469"/>
 
25446
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4446"/>
25226
25447
        <source>The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue?</source>
25227
25448
        <translation>Le modifiche del documento non sono state salvate ed è stato richiesto di 
25228
25449
rinunciarvi. Vuoi continuare?</translation>
25229
25450
    </message>
25230
25451
    <message>
25231
 
        <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="366"/>
 
25452
        <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="368"/>
25232
25453
        <source>A file named &apos;%1&apos; already exists.&lt;br/&gt;Do you want to replace it with the file you are saving?</source>
25233
25454
        <translation>Il file &apos;%1&apos; esiste già. &lt;br/&gt;Vuoi sovrascriverlo con il file che stai salvando?</translation>
25234
25455
    </message>
25244
25465
        <translation>Supporto del vecchio formato .sla</translation>
25245
25466
    </message>
25246
25467
    <message>
25247
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="83"/>
 
25468
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="74"/>
25248
25469
        <source>German (Trad.)</source>
25249
25470
        <translation>Tedesco (Trad.)</translation>
25250
25471
    </message>
25259
25480
        <translation>Stampa file</translation>
25260
25481
    </message>
25261
25482
    <message>
 
25483
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3782"/>
 
25484
        <source>&lt;p&gt;You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.&lt;/p&gt;Choose one of the following:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; missing pages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Import&lt;/b&gt; pages until the last page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
 
25485
        <translation>&lt;p&gt;Si vogliono importare più pagine di quante ne sono disponibili nel documento corrente, a partire dalla pagina attiva.&lt;/p&gt;Scegliere una tra le seguenti opzioni:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Crea&lt;/b&gt; pagine mancanti&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Importa&lt;/b&gt; fino all&apos;ultima pagina&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Annulla&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;</translation>
 
25486
    </message>
 
25487
    <message>
25262
25488
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3786"/>
25263
 
        <source>&lt;p&gt;You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.&lt;/p&gt;Choose one of the following:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; missing pages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Import&lt;/b&gt; pages until the last page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
25264
 
        <translation>&lt;p&gt;Si vogliono importare più pagine di quante ne sono disponibili nel documento corrente, compresa la pagina attiva.&lt;/p&gt;Scegliere una tra le seguenti opzioni:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Crea&lt;/b&gt; pagine mancanti&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Importa&lt;/b&gt; fino all&apos;ultima pagina&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Annulla&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;</translation>
25265
 
    </message>
25266
 
    <message>
25267
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3790"/>
25268
25489
        <source>C&amp;reate</source>
25269
25490
        <translation>C&amp;rea</translation>
25270
25491
    </message>
25271
25492
    <message>
25272
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3791"/>
 
25493
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3787"/>
25273
25494
        <source>&amp;Import</source>
25274
25495
        <translation>&amp;Importa</translation>
25275
25496
    </message>
25276
25497
    <message>
25277
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="125"/>
25278
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
 
25498
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="141"/>
 
25499
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="142"/>
25279
25500
        <source>Thai</source>
25280
25501
        <translation>Thailandese</translation>
25281
25502
    </message>
25319
25540
        <translation>Impossibile aprire il file %1</translation>
25320
25541
    </message>
25321
25542
    <message>
25322
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="102"/>
 
25543
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="113"/>
25323
25544
        <source>Luxembourgish</source>
25324
25545
        <translation>Lussemburghese</translation>
25325
25546
    </message>
25326
25547
    <message>
25327
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="94"/>
 
25548
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="108"/>
25328
25549
        <source>Japanese</source>
25329
25550
        <translation>Giapponese</translation>
25330
25551
    </message>
25341
25562
        <translation>Il font %1(%2) è danneggaito</translation>
25342
25563
    </message>
25343
25564
    <message>
25344
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="59"/>
 
25565
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="61"/>
25345
25566
        <source>Arabic</source>
25346
25567
        <translation>Arabo</translation>
25347
25568
    </message>
25348
25569
    <message>
25349
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="73"/>
 
25570
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="78"/>
25350
25571
        <source>Dzongkha</source>
25351
25572
        <translation>Dzong-kha</translation>
25352
25573
    </message>
25353
25574
    <message>
25354
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="80"/>
 
25575
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="92"/>
 
25576
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="93"/>
25355
25577
        <source>Estonian</source>
25356
25578
        <translation>Estone</translation>
25357
25579
    </message>
25436
25658
        <translation>Il font %1 è danneggiato, viene scartato</translation>
25437
25659
    </message>
25438
25660
    <message>
25439
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="90"/>
25440
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="99"/>
 
25661
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="103"/>
 
25662
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="112"/>
25441
25663
        <source>Latin</source>
25442
25664
        <translation>Latino</translation>
25443
25665
    </message>
25444
25666
    <message>
25445
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="91"/>
 
25667
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="105"/>
25446
25668
        <source>Icelandic</source>
25447
25669
        <translation>Islandese</translation>
25448
25670
    </message>
25449
25671
    <message>
25450
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="114"/>
 
25672
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
25451
25673
        <source>Romanian</source>
25452
25674
        <translation>Romeno</translation>
25453
25675
    </message>
25567
25789
        <translation>è possibile che %1 sia danneggiato : mancano i tag di risoluzione</translation>
25568
25790
    </message>
25569
25791
    <message>
25570
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="183"/>
 
25792
        <location filename="../../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="186"/>
25571
25793
        <source>Font %1 has broken glyph %2</source>
25572
25794
        <translation>Il font %1 ha il glifo %2 danneggiato</translation>
25573
25795
    </message>
25622
25844
        <translation>+linea di base %1 </translation>
25623
25845
    </message>
25624
25846
    <message>
25625
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="63"/>
 
25847
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="66"/>
25626
25848
        <source>Breton</source>
25627
25849
        <translation>Bretone</translation>
25628
25850
    </message>
25629
25851
    <message>
25630
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="78"/>
25631
25852
        <source>English (American)</source>
25632
 
        <translation>Inglese (Americano)</translation>
 
25853
        <translation type="obsolete">Inglese (Americano)</translation>
25633
25854
    </message>
25634
25855
    <message>
25635
25856
        <location filename="../../../scribus/scimgdataloader_jpeg.cpp" line="200"/>
25636
25857
        <location filename="../../../scribus/scimgdataloader_jpeg.cpp" line="261"/>
25637
25858
        <location filename="../../../scribus/scimgdataloader_jpeg.cpp" line="310"/>
25638
25859
        <source>%1 may be corrupted : missing or wrong resolution tags</source>
25639
 
        <translation>%1 potrebbe essere corrotto : tag di risoluzioine mancanti o errati</translation>
 
25860
        <translation>%1 potrebbe essere corrotto : tag di risoluzione mancanti o errati</translation>
25640
25861
    </message>
25641
25862
    <message>
25642
25863
        <source>The Font(s):
25649
25870
Therefore the image may be not correct</translation>
25650
25871
    </message>
25651
25872
    <message>
25652
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="76"/>
 
25873
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="81"/>
25653
25874
        <source>English (Australian)</source>
25654
25875
        <translation>Inglese (Australiano)</translation>
25655
25876
    </message>
25656
25877
    <message>
25657
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="82"/>
 
25878
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="76"/>
25658
25879
        <source>German (Swiss)</source>
25659
25880
        <translation>Tedesco (Svizzero)</translation>
25660
25881
    </message>
25661
25882
    <message>
25662
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="88"/>
 
25883
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="99"/>
25663
25884
        <source>Hebrew</source>
25664
25885
        <translation>Ebraico</translation>
25665
25886
    </message>
25669
25890
        <translation>Il font %1 ha la metrica nel file %2 danneggiata, metrica ignorata</translation>
25670
25891
    </message>
25671
25892
    <message>
25672
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="67"/>
 
25893
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="149"/>
25673
25894
        <source>Chinese (Trad.)</source>
25674
25895
        <translation>Cinese (Trad.)</translation>
25675
25896
    </message>
25743
25964
        <translation>%</translation>
25744
25965
    </message>
25745
25966
    <message>
25746
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="95"/>
 
25967
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="109"/>
25747
25968
        <source>Khmer</source>
25748
25969
        <translation>Khmer</translation>
25749
25970
    </message>
25750
25971
    <message>
25751
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="98"/>
 
25972
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="114"/>
25752
25973
        <source>Lao</source>
25753
25974
        <translation>Lao</translation>
25754
25975
    </message>
25755
25976
    <message>
25756
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
 
25977
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="147"/>
25757
25978
        <source>Vietnamese</source>
25758
25979
        <translation>Vietnamita</translation>
25759
25980
    </message>
25975
26196
        <translation>PathCutter</translation>
25976
26197
    </message>
25977
26198
    <message>
25978
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="95"/>
 
26199
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="97"/>
25979
26200
        <source>PathFinder</source>
25980
26201
        <translation>PathFinder</translation>
25981
26202
    </message>
26005
26226
        <translation>File Xfig</translation>
26006
26227
    </message>
26007
26228
    <message utf8="true">
26008
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="104"/>
26009
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="105"/>
 
26229
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="118"/>
 
26230
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="119"/>
26010
26231
        <source>Norwegian (Bokmål)</source>
26011
26232
        <translation>Norvegese (Bokmål)</translation>
26012
26233
    </message>
26056
26277
        <translation>Impossibile impostare le distanze del testo su una cornice non di testo.</translation>
26057
26278
    </message>
26058
26279
    <message>
26059
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="62"/>
 
26280
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="65"/>
26060
26281
        <source>Bengali</source>
26061
26282
        <translation>Bengalese</translation>
26062
26283
    </message>
26063
26284
    <message>
26064
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="116"/>
 
26285
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="133"/>
26065
26286
        <source>Sanskrit</source>
26066
26287
        <translation>Sanscrito</translation>
26067
26288
    </message>
26150
26371
        <source>Pict Importer</source>
26151
26372
        <translation>Importatore Pict</translation>
26152
26373
    </message>
 
26374
    <message>
 
26375
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspellplugin.cpp" line="56"/>
 
26376
        <source>Hunspell Plugin</source>
 
26377
        <translation>Plugin Hunspell</translation>
 
26378
    </message>
26153
26379
</context>
26154
26380
<context>
26155
26381
    <name>QTextEdit</name>
26296
26522
    </message>
26297
26523
</context>
26298
26524
<context>
 
26525
    <name>Query</name>
 
26526
    <message>
 
26527
        <location filename="../../../scribus/query.cpp" line="71"/>
 
26528
        <source>Name &quot;%1&quot; is not allowed.
 
26529
Please choose another.</source>
 
26530
        <translation>Il nome &quot;%1&quot; non è permesso.
 
26531
Si prega di sceglierne un altro.</translation>
 
26532
    </message>
 
26533
    <message>
 
26534
        <location filename="../../../scribus/query.cpp" line="83"/>
 
26535
        <source>Name &quot;%1&quot; already exists.
 
26536
Do you want to replace the current contents?</source>
 
26537
        <translation>Il nome &quot;%1&quot; esiste già.
 
26538
Volete sostituire l&apos;attuale contenuto?</translation>
 
26539
    </message>
 
26540
    <message>
 
26541
        <location filename="../../../scribus/query.cpp" line="93"/>
 
26542
        <source>Name &quot;%1&quot; is not unique.
 
26543
Please choose another.</source>
 
26544
        <translation>Il nome &quot;%1&quot; non è univoco.
 
26545
Si prega di sceglierne un altro.</translation>
 
26546
    </message>
 
26547
</context>
 
26548
<context>
26299
26549
    <name>ReformDoc</name>
26300
26550
    <message>
26301
26551
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="62"/>
26328
26578
        <translation>Strumenti</translation>
26329
26579
    </message>
26330
26580
    <message>
26331
 
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="84"/>
 
26581
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="85"/>
26332
26582
        <source>Hyphenator</source>
26333
26583
        <translation>Sillabazione</translation>
26334
26584
    </message>
26335
26585
    <message>
26336
 
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="87"/>
 
26586
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="88"/>
26337
26587
        <source>Fonts</source>
26338
26588
        <translation>Font</translation>
26339
26589
    </message>
26340
26590
    <message>
26341
 
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="95"/>
 
26591
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="96"/>
26342
26592
        <source>PDF Export</source>
26343
26593
        <translation>Esportazione PDF</translation>
26344
26594
    </message>
26345
26595
    <message>
26346
 
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="100"/>
 
26596
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="101"/>
26347
26597
        <source>Document Item Attributes</source>
26348
26598
        <translation>Attributi elementi documento</translation>
26349
26599
    </message>
26350
26600
    <message>
26351
 
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="105"/>
 
26601
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="106"/>
26352
26602
        <source>Table of Contents and Indexes</source>
26353
26603
        <translation>Sommario e indici</translation>
26354
26604
    </message>
26355
26605
    <message>
26356
 
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="115"/>
 
26606
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="116"/>
26357
26607
        <source>Color Management</source>
26358
26608
        <translation>Gestione colori</translation>
26359
26609
    </message>
26363
26613
        <translation>Informazioni documento</translation>
26364
26614
    </message>
26365
26615
    <message>
26366
 
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="90"/>
 
26616
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="91"/>
26367
26617
        <source>Preflight Verifier</source>
26368
26618
        <translation>Verifica preliminare</translation>
26369
26619
    </message>
26370
26620
    <message>
26371
 
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="463"/>
 
26621
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="464"/>
26372
26622
        <source>Adjusting Colors</source>
26373
26623
        <translation>Regolazione colori</translation>
26374
26624
    </message>
26375
26625
    <message>
26376
 
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="109"/>
 
26626
        <location filename="../../../scribus/reformdoc.cpp" line="110"/>
26377
26627
        <source>Sections</source>
26378
26628
        <translation>Sezioni</translation>
26379
26629
    </message>
26449
26699
    </message>
26450
26700
</context>
26451
26701
<context>
 
26702
    <name>SATDialog</name>
 
26703
    <message>
 
26704
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="42"/>
 
26705
        <source>Save as Template</source>
 
26706
        <translation>Salva come modello</translation>
 
26707
    </message>
 
26708
    <message>
 
26709
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="205"/>
 
26710
        <source>Legal</source>
 
26711
        <translation>Legal</translation>
 
26712
    </message>
 
26713
    <message>
 
26714
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="206"/>
 
26715
        <source>Letter</source>
 
26716
        <translation>Letter</translation>
 
26717
    </message>
 
26718
    <message>
 
26719
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="206"/>
 
26720
        <source>Tabloid</source>
 
26721
        <translation>Tabloid</translation>
 
26722
    </message>
 
26723
    <message>
 
26724
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="213"/>
 
26725
        <source>landscape</source>
 
26726
        <translation>orizzontale</translation>
 
26727
    </message>
 
26728
    <message>
 
26729
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="218"/>
 
26730
        <source>portrait</source>
 
26731
        <translation>verticale</translation>
 
26732
    </message>
 
26733
    <message>
 
26734
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="234"/>
 
26735
        <source>custom</source>
 
26736
        <translation>Personalizzato</translation>
 
26737
    </message>
 
26738
</context>
 
26739
<context>
26452
26740
    <name>SMAlignSelect</name>
26453
26741
    <message>
26454
26742
        <location filename="../../../scribus/smalignselect.cpp" line="20"/>
26855
27143
    <message>
26856
27144
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="34"/>
26857
27145
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="116"/>
26858
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="159"/>
26859
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="330"/>
 
27146
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="173"/>
 
27147
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="344"/>
26860
27148
        <source>Fixed Linespacing</source>
26861
27149
        <translation>Interlinea fissa</translation>
26862
27150
    </message>
26863
27151
    <message>
26864
27152
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="35"/>
26865
27153
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="117"/>
26866
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="160"/>
26867
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="331"/>
 
27154
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="174"/>
 
27155
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="345"/>
26868
27156
        <source>Automatic Linespacing</source>
26869
27157
        <translation>Interlinea automatica</translation>
26870
27158
    </message>
26871
27159
    <message>
26872
27160
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="36"/>
26873
27161
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="118"/>
26874
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="161"/>
26875
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="332"/>
 
27162
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="175"/>
 
27163
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="346"/>
26876
27164
        <source>Align to Baseline Grid</source>
26877
27165
        <translation>Allinea alla griglia tipografica</translation>
26878
27166
    </message>
26879
27167
    <message>
26880
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="72"/>
26881
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="133"/>
 
27168
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="70"/>
 
27169
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="136"/>
26882
27170
        <source>Distances and Alignment</source>
26883
27171
        <translation>Distanze e allineamento</translation>
26884
27172
    </message>
26885
27173
    <message>
26886
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="247"/>
26887
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="134"/>
 
27174
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="245"/>
 
27175
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="137"/>
26888
27176
        <source>Drop Caps</source>
26889
27177
        <translation>Capolettera</translation>
26890
27178
    </message>
26891
27179
    <message>
26892
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="589"/>
26893
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="135"/>
 
27180
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="587"/>
 
27181
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="138"/>
26894
27182
        <source>Tabulators and Indentation</source>
26895
27183
        <translation>Tabulazioni e rientri</translation>
26896
27184
    </message>
26897
27185
    <message>
26898
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="20"/>
26899
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="136"/>
 
27186
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="21"/>
 
27187
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="139"/>
26900
27188
        <source>Properties</source>
26901
27189
        <translation>Proprietà</translation>
26902
27190
    </message>
26903
27191
    <message>
26904
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="137"/>
 
27192
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="140"/>
26905
27193
        <source>Character Style</source>
26906
27194
        <translation>Stile carattere</translation>
26907
27195
    </message>
26908
27196
    <message>
26909
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="265"/>
 
27197
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="263"/>
26910
27198
        <source>&amp;Lines:</source>
26911
27199
        <translation>&amp;Righe:</translation>
26912
27200
    </message>
26913
27201
    <message>
26914
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="289"/>
 
27202
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="287"/>
 
27203
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="131"/>
26915
27204
        <source>Distance from Text:</source>
26916
27205
        <translation>Distanza dal testo:</translation>
26917
27206
    </message>
26971
27260
        <translation>Rientro destro</translation>
26972
27261
    </message>
26973
27262
    <message>
26974
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="34"/>
26975
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="132"/>
26976
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="274"/>
26977
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="655"/>
 
27263
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="130"/>
 
27264
        <source>Lines:</source>
 
27265
        <translation>Righe:</translation>
 
27266
    </message>
 
27267
    <message>
 
27268
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="149"/>
 
27269
        <source>None</source>
 
27270
        <comment>optical margins</comment>
 
27271
        <translation>Nessuno</translation>
 
27272
    </message>
 
27273
    <message>
 
27274
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="150"/>
 
27275
        <source>Both Sides</source>
 
27276
        <comment>optical margins</comment>
 
27277
        <translation>Ambedue i lati</translation>
 
27278
    </message>
 
27279
    <message>
 
27280
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="151"/>
 
27281
        <source>Left Only</source>
 
27282
        <comment>optical margins</comment>
 
27283
        <translation>Solo sinistro</translation>
 
27284
    </message>
 
27285
    <message>
 
27286
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="152"/>
 
27287
        <source>Right Only</source>
 
27288
        <comment>optical margins</comment>
 
27289
        <translation>Solo destro</translation>
 
27290
    </message>
 
27291
    <message>
 
27292
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="32"/>
 
27293
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="135"/>
 
27294
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="288"/>
 
27295
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="669"/>
26978
27296
        <source>Based On:</source>
26979
27297
        <translation>Basato su:</translation>
26980
27298
    </message>
26981
27299
    <message>
26982
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="86"/>
26983
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="139"/>
26984
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="179"/>
26985
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="460"/>
26986
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="501"/>
26987
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="512"/>
26988
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="536"/>
 
27300
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="84"/>
 
27301
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="137"/>
 
27302
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="177"/>
 
27303
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="458"/>
 
27304
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="499"/>
 
27305
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="510"/>
 
27306
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="534"/>
26989
27307
        <source>TextLabel</source>
26990
27308
        <translation>Etichetta di testo</translation>
26991
27309
    </message>
26994
27312
        <translation type="obsolete">Parent&apos;s Drop Cap Status</translation>
26995
27313
    </message>
26996
27314
    <message>
26997
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="639"/>
 
27315
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="637"/>
26998
27316
        <source>Ch&amp;aracter Style</source>
26999
27317
        <translation>Stile carat&amp;tere</translation>
27000
27318
    </message>
27001
27319
    <message>
27002
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="394"/>
 
27320
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="392"/>
27003
27321
        <source>None</source>
27004
27322
        <translation>Nessuno</translation>
27005
27323
    </message>
27045
27363
        <translation>Massima estensione dei glifi</translation>
27046
27364
    </message>
27047
27365
    <message>
27048
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="367"/>
 
27366
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="365"/>
 
27367
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="148"/>
27049
27368
        <source>Optical Margins</source>
27050
27369
        <translation>Allineamento ottico al margine</translation>
27051
27370
    </message>
27066
27385
        <translation type="obsolete">Advanced settings</translation>
27067
27386
    </message>
27068
27387
    <message>
27069
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="278"/>
 
27388
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="292"/>
27070
27389
        <source>A default style cannot be assigned a parent style</source>
27071
27390
        <translation>Non è possibile assegnare ad uno stile predefinito uno stile genitore</translation>
27072
27391
    </message>
27073
27392
    <message>
27074
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="139"/>
 
27393
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="143"/>
27075
27394
        <source>Min. Space Width:</source>
27076
27395
        <translation>Min. largh. spazio:</translation>
27077
27396
    </message>
27084
27403
        <translation type="obsolete">Max. Glyph Extension:</translation>
27085
27404
    </message>
27086
27405
    <message>
27087
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="334"/>
27088
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="385"/>
 
27406
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="332"/>
 
27407
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="383"/>
 
27408
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="155"/>
27089
27409
        <source>Use Parent Value</source>
27090
27410
        <translation>Usa valore genitore</translation>
27091
27411
    </message>
27092
27412
    <message>
27093
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="378"/>
 
27413
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="376"/>
 
27414
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="154"/>
27094
27415
        <source>Reset to Default</source>
27095
27416
        <translation>Valori predefiniti</translation>
27096
27417
    </message>
27097
27418
    <message>
27098
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="443"/>
27099
 
        <source>Advanced Settings</source>
27100
 
        <translation>Impostazioni avanzate</translation>
27101
 
    </message>
27102
 
    <message>
27103
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="140"/>
27104
 
        <source>Glyph Extension</source>
27105
 
        <translation>Estensione glifi</translation>
27106
 
    </message>
27107
 
    <message>
27108
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="141"/>
27109
 
        <source>Min:</source>
27110
 
        <comment>Glyph Extension</comment>
27111
 
        <translation>Min:</translation>
27112
 
    </message>
27113
 
    <message>
 
27419
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="441"/>
27114
27420
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="142"/>
 
27421
        <source>Advanced Settings</source>
 
27422
        <translation>Impostazioni avanzate</translation>
 
27423
    </message>
 
27424
    <message>
 
27425
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="144"/>
 
27426
        <source>Glyph Extension</source>
 
27427
        <translation>Estensione glifi</translation>
 
27428
    </message>
 
27429
    <message>
 
27430
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="145"/>
 
27431
        <source>Min:</source>
 
27432
        <comment>Glyph Extension</comment>
 
27433
        <translation>Min:</translation>
 
27434
    </message>
 
27435
    <message>
 
27436
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="146"/>
27115
27437
        <source>Max:</source>
27116
27438
        <comment>Glyph Extension</comment>
27117
27439
        <translation>Max:</translation>
27118
27440
    </message>
27119
27441
    <message>
27120
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="404"/>
 
27442
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="402"/>
27121
27443
        <source>Both Sides</source>
27122
27444
        <translation>Ambedue i lati</translation>
27123
27445
    </message>
27124
27446
    <message>
27125
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="411"/>
 
27447
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="409"/>
27126
27448
        <source>Left Only</source>
27127
27449
        <translation>Solo sinistro</translation>
27128
27450
    </message>
27129
27451
    <message>
27130
 
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="418"/>
 
27452
        <location filename="../../../scribus/smpstylewidget.ui" line="416"/>
27131
27453
        <source>Right Only</source>
27132
27454
        <translation>Solo destro</translation>
27133
27455
    </message>
27303
27625
<context>
27304
27626
    <name>SToolBAlign</name>
27305
27627
    <message>
27306
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1357"/>
 
27628
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1396"/>
27307
27629
        <source>Style of current paragraph</source>
27308
27630
        <translation>Stile del paragrafo corrente</translation>
27309
27631
    </message>
27310
27632
    <message>
27311
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1330"/>
 
27633
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1369"/>
27312
27634
        <source>Style Settings</source>
27313
27635
        <translation>Impostazioni stile</translation>
27314
27636
    </message>
27316
27638
<context>
27317
27639
    <name>SToolBColorF</name>
27318
27640
    <message>
27319
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1094"/>
 
27641
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1133"/>
27320
27642
        <source>Color of text fill</source>
27321
27643
        <translation>Colore di riempimento del testo</translation>
27322
27644
    </message>
27323
27645
    <message>
27324
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1095"/>
 
27646
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1134"/>
27325
27647
        <source>Saturation of color of text fill</source>
27326
27648
        <translation>Intensità colore del riempimento del testo</translation>
27327
27649
    </message>
27328
27650
    <message>
27329
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1057"/>
 
27651
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1096"/>
27330
27652
        <source>Fill Color Settings</source>
27331
27653
        <translation>Impostazioni colore di riempimento</translation>
27332
27654
    </message>
27334
27656
<context>
27335
27657
    <name>SToolBColorS</name>
27336
27658
    <message>
27337
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1167"/>
 
27659
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1206"/>
27338
27660
        <source>Color of text stroke</source>
27339
27661
        <translation>Colore contorno testo</translation>
27340
27662
    </message>
27341
27663
    <message>
27342
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1168"/>
 
27664
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1207"/>
27343
27665
        <source>Saturation of color of text stroke</source>
27344
27666
        <translation>Intensità colore del contorno del testo</translation>
27345
27667
    </message>
27346
27668
    <message>
27347
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1132"/>
 
27669
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1171"/>
27348
27670
        <source>Stroke Color Settings</source>
27349
27671
        <translation>Impostazioni colore contorno</translation>
27350
27672
    </message>
27360
27682
        <translation type="obsolete"> %</translation>
27361
27683
    </message>
27362
27684
    <message>
27363
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1430"/>
 
27685
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1469"/>
27364
27686
        <source>Font of selected text</source>
27365
27687
        <translation>Font del testo selezionato</translation>
27366
27688
    </message>
27367
27689
    <message>
27368
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1431"/>
 
27690
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1470"/>
27369
27691
        <source>Font Size</source>
27370
27692
        <translation>Dimensione font</translation>
27371
27693
    </message>
27372
27694
    <message>
27373
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1432"/>
 
27695
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1471"/>
27374
27696
        <source>Scaling width of characters</source>
27375
27697
        <translation>Scala della larghezza dei caratteri</translation>
27376
27698
    </message>
27377
27699
    <message>
27378
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1377"/>
 
27700
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1416"/>
27379
27701
        <source>Font Settings</source>
27380
27702
        <translation>Impostazioni font</translation>
27381
27703
    </message>
27382
27704
    <message>
27383
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1433"/>
 
27705
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1472"/>
27384
27706
        <source>Scaling height of characters</source>
27385
27707
        <translation>Scala dell&apos;altezza dei caratteri</translation>
27386
27708
    </message>
27388
27710
<context>
27389
27711
    <name>SToolBStyle</name>
27390
27712
    <message>
27391
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1200"/>
 
27713
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1239"/>
27392
27714
        <source>Character Settings</source>
27393
27715
        <translation>Impostazioni carattere</translation>
27394
27716
    </message>
27395
27717
    <message>
27396
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1242"/>
 
27718
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1281"/>
27397
27719
        <source>Manual Tracking</source>
27398
27720
        <translation>Crenatura manuale</translation>
27399
27721
    </message>
27480
27802
<context>
27481
27803
    <name>SVGPlug</name>
27482
27804
    <message>
27483
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="410"/>
27484
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="1016"/>
 
27805
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="407"/>
 
27806
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="1018"/>
27485
27807
        <source>Group%1</source>
27486
27808
        <translation>Gruppo%1</translation>
27487
27809
    </message>
27518
27840
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="106"/>
27519
27841
        <source>Apply Unbreakable Space To:</source>
27520
27842
        <comment>short words plugin</comment>
27521
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
27843
        <translation>Applica spazio protetto su:</translation>
27522
27844
    </message>
27523
27845
    <message>
27524
27846
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="107"/>
27525
27847
        <source>&amp;Selected Frames</source>
27526
27848
        <comment>short words plugin</comment>
27527
 
        <translation type="unfinished">Cornici &amp;selezionate</translation>
 
27849
        <translation>Cornici &amp;selezionate</translation>
27528
27850
    </message>
27529
27851
    <message>
27530
27852
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="108"/>
27531
27853
        <source>Active &amp;Page</source>
27532
27854
        <comment>short words plugin</comment>
27533
 
        <translation type="unfinished">&amp;Pagina attiva</translation>
 
27855
        <translation>&amp;Pagina attiva</translation>
27534
27856
    </message>
27535
27857
    <message>
27536
27858
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="109"/>
27537
27859
        <source>&amp;All Items</source>
27538
27860
        <comment>short words plugin</comment>
27539
 
        <translation type="unfinished">&amp;Tutti gli elementi</translation>
 
27861
        <translation>&amp;Tutti gli elementi</translation>
27540
27862
    </message>
27541
27863
    <message>
27542
27864
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="112"/>
27597
27919
    <message>
27598
27920
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="20"/>
27599
27921
        <source>Apply Unbreakable Space To:</source>
27600
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
27922
        <translation>Applica spazio protetto su:</translation>
27601
27923
    </message>
27602
27924
    <message>
27603
27925
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="26"/>
27839
28161
        <translation type="obsolete">Scribus 1.3.4 Document</translation>
27840
28162
    </message>
27841
28163
    <message>
27842
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3621"/>
 
28164
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3615"/>
27843
28165
        <source>Copy #%1 of </source>
27844
28166
        <translation>Copia #%1 di </translation>
27845
28167
    </message>
27862
28184
<context>
27863
28185
    <name>Scribus13Format</name>
27864
28186
    <message>
27865
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2620"/>
 
28187
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2612"/>
27866
28188
        <source>Copy #%1 of </source>
27867
28189
        <translation>Copia #%1 di </translation>
27868
28190
    </message>
27882
28204
        <translation>Permette a Scribus di leggere file formattati Scribus 1.3.0-&gt;1.3.3.x.</translation>
27883
28205
    </message>
27884
28206
    <message>
27885
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1183"/>
 
28207
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1179"/>
27886
28208
        <source>You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x.
27887
28209
If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions.</source>
27888
28210
        <translation>È stato aperto un file creato con Scribus 1.3.3.x.
27952
28274
        <translation>Sfondo</translation>
27953
28275
    </message>
27954
28276
    <message>
27955
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7549"/>
 
28277
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7665"/>
27956
28278
        <source>Remove content from frames</source>
27957
28279
        <translation>Rimuovi contenuto dalle cornici</translation>
27958
28280
    </message>
27959
28281
    <message>
27960
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7567"/>
 
28282
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7682"/>
27961
28283
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
27962
28284
        <translation>Vuoi veramente cancellare tutto il testo?</translation>
27963
28285
    </message>
27964
28286
    <message>
27965
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7622"/>
 
28287
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7736"/>
27966
28288
        <source>Cannot Delete In-Use Item</source>
27967
28289
        <translation>Impossibile eliminare un oggetto in uso</translation>
27968
28290
    </message>
27969
28291
    <message>
27970
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7622"/>
 
28292
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7736"/>
27971
28293
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled</source>
27972
28294
        <translation>L&apos;oggetto %1 è attualmente in modifica dall&apos;editor interno. L&apos;operazione di cancellazione sarà annullata</translation>
27973
28295
    </message>
27974
28296
    <message>
27975
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8194"/>
 
28297
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8308"/>
27976
28298
        <source>Some objects are locked.</source>
27977
28299
        <translation>Alcuni oggetti sono bloccati.</translation>
27978
28300
    </message>
27979
28301
    <message>
27980
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8190"/>
 
28302
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8304"/>
27981
28303
        <source>&amp;Unlock All</source>
27982
28304
        <translation>S&amp;blocca tutti</translation>
27983
28305
    </message>
27984
28306
    <message>
27985
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8191"/>
 
28307
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8305"/>
27986
28308
        <source>&amp;Skip locked objects</source>
27987
28309
        <translation>&amp;Salta oggetti bloccati</translation>
27988
28310
    </message>
27992
28314
        <translation>Si è verificato un errore durante l&apos;apertura dei profili ICC, la gestione colori non è stata abilitata.</translation>
27993
28315
    </message>
27994
28316
    <message>
27995
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9468"/>
 
28317
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9586"/>
27996
28318
        <source>Number of copies: %1
27997
28319
Horizontal gap: %2
27998
28320
Vertical gap: %3</source>
28014
28336
        <translation type="obsolete">Default Character Style</translation>
28015
28337
    </message>
28016
28338
    <message>
28017
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6178"/>
 
28339
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6293"/>
28018
28340
        <source>remove direct paragraph formatting</source>
28019
28341
        <translation>elimina la formattazione diretta del paragrafo</translation>
28020
28342
    </message>
28021
28343
    <message>
28022
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6412"/>
 
28344
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6527"/>
28023
28345
        <source>remove direct char formatting</source>
28024
28346
        <translation>elimina la formattazione diretta del carattere</translation>
28025
28347
    </message>
28026
28348
    <message>
28027
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9439"/>
 
28349
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9557"/>
28028
28350
        <source>Number of copies: %1
28029
28351
Horizontal shift: %2
28030
28352
Vertical shift: %3
28035
28357
Rotazione: %4</translation>
28036
28358
    </message>
28037
28359
    <message>
28038
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="10483"/>
 
28360
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="10597"/>
28039
28361
        <source>Group%1</source>
28040
28362
        <translation>Gruppo%1</translation>
28041
28363
    </message>
28042
28364
    <message>
28043
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="2837"/>
 
28365
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="2898"/>
28044
28366
        <source>Copy_of_</source>
28045
28367
        <translation>Copia_di_</translation>
28046
28368
    </message>
28081
28403
        <translation type="obsolete">Edit</translation>
28082
28404
    </message>
28083
28405
    <message>
28084
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3957"/>
 
28406
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3953"/>
28085
28407
        <source>Fatal Error</source>
28086
28408
        <translation>Errore irreversibile</translation>
28087
28409
    </message>
28091
28413
    </message>
28092
28414
    <message>
28093
28415
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="599"/>
28094
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9508"/>
 
28416
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9453"/>
28095
28417
        <source>Open &amp;Recent</source>
28096
28418
        <translation>Apri &amp;Recenti</translation>
28097
28419
    </message>
28098
28420
    <message>
28099
28421
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="607"/>
28100
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9510"/>
 
28422
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9455"/>
28101
28423
        <source>&amp;Import</source>
28102
28424
        <translation>&amp;Importa</translation>
28103
28425
    </message>
28104
28426
    <message>
28105
28427
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="614"/>
28106
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9511"/>
 
28428
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9456"/>
28107
28429
        <source>&amp;Export</source>
28108
28430
        <translation>&amp;Esporta</translation>
28109
28431
    </message>
28156
28478
    </message>
28157
28479
    <message>
28158
28480
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="739"/>
28159
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9518"/>
 
28481
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9463"/>
28160
28482
        <source>&amp;PDF Options</source>
28161
28483
        <translation>O&amp;pzioni PDF</translation>
28162
28484
    </message>
28166
28488
    </message>
28167
28489
    <message>
28168
28490
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="746"/>
28169
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9520"/>
 
28491
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9465"/>
28170
28492
        <source>C&amp;onvert To</source>
28171
28493
        <translation>Conve&amp;rti in</translation>
28172
28494
    </message>
28175
28497
        <translation type="obsolete">I&amp;nsert</translation>
28176
28498
    </message>
28177
28499
    <message>
28178
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9523"/>
 
28500
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9468"/>
28179
28501
        <source>Character</source>
28180
28502
        <translation>Carattere</translation>
28181
28503
    </message>
28182
28504
    <message>
28183
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9524"/>
 
28505
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9469"/>
28184
28506
        <source>Quote</source>
28185
28507
        <translation>Virgolette</translation>
28186
28508
    </message>
28187
28509
    <message>
28188
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9525"/>
 
28510
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9470"/>
28189
28511
        <source>Space</source>
28190
28512
        <translation>Spazio</translation>
28191
28513
    </message>
28210
28532
        <translation type="obsolete">&amp;Help</translation>
28211
28533
    </message>
28212
28534
    <message>
28213
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9533"/>
 
28535
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9478"/>
28214
28536
        <source>&amp;Alignment</source>
28215
28537
        <translation>&amp;Allineamento</translation>
28216
28538
    </message>
28217
28539
    <message>
28218
28540
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2131"/>
28219
28541
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2174"/>
28220
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4239"/>
28221
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4567"/>
28222
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4790"/>
28223
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4932"/>
28224
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9543"/>
 
28542
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4216"/>
 
28543
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4549"/>
 
28544
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4772"/>
 
28545
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4919"/>
 
28546
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9488"/>
28225
28547
        <source>Ready</source>
28226
28548
        <translation>Pronto</translation>
28227
28549
    </message>
28231
28553
        <translation>Invia alla Biblioteca</translation>
28232
28554
    </message>
28233
28555
    <message>
28234
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3622"/>
28235
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3740"/>
28236
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4320"/>
 
28556
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3618"/>
 
28557
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3736"/>
 
28558
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4297"/>
28237
28559
        <source>Open</source>
28238
28560
        <translation>Apri</translation>
28239
28561
    </message>
28240
28562
    <message>
28241
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3756"/>
 
28563
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3752"/>
28242
28564
        <source>Importing Pages...</source>
28243
28565
        <translation>Importazione pagine...</translation>
28244
28566
    </message>
28245
28567
    <message>
28246
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3785"/>
 
28568
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3781"/>
28247
28569
        <source>Import Page(s)</source>
28248
28570
        <translation>Importa pagina/e</translation>
28249
28571
    </message>
28250
28572
    <message>
28251
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3827"/>
 
28573
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3823"/>
28252
28574
        <source>Import done</source>
28253
28575
        <translation>Importazione terminata</translation>
28254
28576
    </message>
28255
28577
    <message>
28256
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3831"/>
 
28578
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3827"/>
28257
28579
        <source>Found nothing to import</source>
28258
28580
        <translation>Trovato nulla da importare</translation>
28259
28581
    </message>
28260
28582
    <message>
28261
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3912"/>
 
28583
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3908"/>
28262
28584
        <source>File does not exist on the specified path :
28263
28585
%1</source>
28264
28586
        <translation>Il file non esiste su questo percorso: %1</translation>
28265
28587
    </message>
28266
28588
    <message>
28267
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3958"/>
 
28589
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3954"/>
28268
28590
        <source>File %1 is not in an acceptable format</source>
28269
28591
        <translation>Il file %1 non è un formato di Scribus</translation>
28270
28592
    </message>
28271
28593
    <message>
28272
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3959"/>
 
28594
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3955"/>
28273
28595
        <source>The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus.</source>
28274
28596
        <translation>Il file potrebbe essere danneggiato oppure potrebbe essere stato creato con una versione successiva di Scribus.</translation>
28275
28597
    </message>
28276
28598
    <message>
28277
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3985"/>
 
28599
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3981"/>
28278
28600
        <source>Loading...</source>
28279
28601
        <translation>Caricamento...</translation>
28280
28602
    </message>
28281
28603
    <message>
28282
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4131"/>
 
28604
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4127"/>
28283
28605
        <source> was replaced by: </source>
28284
28606
        <translation>è stato sostituito da:</translation>
28285
28607
    </message>
28286
28608
    <message>
28287
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4163"/>
 
28609
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4159"/>
28288
28610
        <source>(converted)</source>
28289
28611
        <translation>(convertito)</translation>
28290
28612
    </message>
28291
28613
    <message>
28292
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4504"/>
28293
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4562"/>
28294
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8142"/>
28295
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8276"/>
28296
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8298"/>
 
28614
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4481"/>
 
28615
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4544"/>
 
28616
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8087"/>
 
28617
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8221"/>
 
28618
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8243"/>
28297
28619
        <source>Cannot write the file: 
28298
28620
%1</source>
28299
28621
        <translation>Impossibile salvare il file: 
28300
28622
%1</translation>
28301
28623
    </message>
28302
28624
    <message>
28303
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4547"/>
28304
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5670"/>
28305
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8133"/>
 
28625
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4529"/>
 
28626
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5657"/>
 
28627
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8078"/>
28306
28628
        <source>Save As</source>
28307
28629
        <translation>Salva come</translation>
28308
28630
    </message>
28309
28631
    <message>
28310
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4576"/>
 
28632
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4558"/>
28311
28633
        <source>Saving...</source>
28312
28634
        <translation>Salvataggio in corso...</translation>
28313
28635
    </message>
28314
28636
    <message>
28315
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4844"/>
28316
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7995"/>
 
28637
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4826"/>
 
28638
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7940"/>
28317
28639
        <source>Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
28318
28640
        <translation>Scribus ha rilevato alcuni errori. Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli</translation>
28319
28641
    </message>
28320
28642
    <message>
28321
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4877"/>
 
28643
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4859"/>
28322
28644
        <source>Printing...</source>
28323
28645
        <translation>Stampa...</translation>
28324
28646
    </message>
28325
28647
    <message>
28326
28648
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2279"/>
28327
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4881"/>
28328
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8110"/>
 
28649
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4863"/>
 
28650
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8055"/>
28329
28651
        <source>Document</source>
28330
28652
        <translation>Documento</translation>
28331
28653
    </message>
28332
28654
    <message>
28333
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4918"/>
 
28655
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4905"/>
28334
28656
        <source>Printing failed!</source>
28335
28657
        <translation>Impossibile stampare!</translation>
28336
28658
    </message>
28337
28659
    <message>
28338
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5012"/>
 
28660
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4999"/>
28339
28661
        <source>Cannot Cut In-Use Item</source>
28340
28662
        <translation>Impossibile tagliare un elemento in uso</translation>
28341
28663
    </message>
28342
28664
    <message>
28343
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5012"/>
 
28665
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4999"/>
28344
28666
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled</source>
28345
28667
        <translation>L&apos;elemento %1 è attualmente in corso di modifica dall&apos;Editor Interno. L&apos;operazione di taglio sarà annullata</translation>
28346
28668
    </message>
28347
28669
    <message>
28348
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5613"/>
 
28670
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5600"/>
28349
28671
        <source>About Qt</source>
28350
28672
        <translation>Informazioni su Qt</translation>
28351
28673
    </message>
28352
28674
    <message>
28353
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5626"/>
 
28675
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5613"/>
28354
28676
        <source>Scribus Manual</source>
28355
28677
        <translation>Manuale di Scribus</translation>
28356
28678
    </message>
28359
28681
        <translation type="obsolete">Save as</translation>
28360
28682
    </message>
28361
28683
    <message>
28362
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5670"/>
 
28684
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5657"/>
28363
28685
        <source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
28364
28686
        <translation>File di testo (*.txt);;Tutti i file (*)</translation>
28365
28687
    </message>
28366
28688
    <message>
28367
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7094"/>
 
28689
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7040"/>
28368
28690
        <source>&amp;Size:</source>
28369
28691
        <translation>Dimen&amp;sione:</translation>
28370
28692
    </message>
28371
28693
    <message>
28372
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7094"/>
 
28694
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7040"/>
28373
28695
        <source>Size</source>
28374
28696
        <translation>Dimensione</translation>
28375
28697
    </message>
28376
28698
    <message>
28377
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7127"/>
 
28699
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7072"/>
28378
28700
        <source>&amp;Shade:</source>
28379
28701
        <translation>&amp;Tonalità:</translation>
28380
28702
    </message>
28381
28703
    <message>
28382
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7127"/>
 
28704
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7072"/>
28383
28705
        <source>Shade</source>
28384
28706
        <translation>Tonalità</translation>
28385
28707
    </message>
28386
28708
    <message>
28387
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7231"/>
 
28709
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7176"/>
28388
28710
        <source>No Style</source>
28389
28711
        <translation>Nessuno stile</translation>
28390
28712
    </message>
28397
28719
        <translation type="obsolete">Ghostscript : Non è possibile usare immagini EPS o l&apos;anteprima di stampa</translation>
28398
28720
    </message>
28399
28721
    <message>
28400
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8031"/>
 
28722
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7976"/>
28401
28723
        <source>All</source>
28402
28724
        <translation>Tutti</translation>
28403
28725
    </message>
28404
28726
    <message>
28405
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8079"/>
 
28727
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8024"/>
28406
28728
        <source>Scribus detected some errors.
28407
28729
Consider using the Preflight Verifier  to correct them.</source>
28408
28730
        <translation>Scribus ha rilevato alcuni errori.
28409
28731
Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli.</translation>
28410
28732
    </message>
28411
28733
    <message>
28412
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8176"/>
 
28734
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8121"/>
28413
28735
        <source>Detected some errors.
28414
28736
Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
28415
28737
        <translation>Rilevati alcuni errori.
28416
28738
Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli</translation>
28417
28739
    </message>
28418
28740
    <message>
28419
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8272"/>
 
28741
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8217"/>
28420
28742
        <source>-Page%1</source>
28421
28743
        <translation>-Pagina%1</translation>
28422
28744
    </message>
28423
28745
    <message>
28424
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8659"/>
 
28746
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8604"/>
28425
28747
        <source>Some objects are locked.</source>
28426
28748
        <translation>Alcuni oggetti sono bloccati.</translation>
28427
28749
    </message>
28428
28750
    <message>
28429
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8655"/>
 
28751
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8600"/>
28430
28752
        <source>&amp;Lock All</source>
28431
28753
        <translation>B&amp;locca tutti</translation>
28432
28754
    </message>
28433
28755
    <message>
28434
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7870"/>
 
28756
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7815"/>
28435
28757
        <source>Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software.</source>
28436
28758
        <translation>Ghostscript non è installato, o non è stato configurato il percorso dell&apos;eseguibile in Scribus.</translation>
28437
28759
    </message>
28438
28760
    <message>
28439
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7873"/>
 
28761
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7818"/>
28440
28762
        <source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. </source>
28441
28763
        <translation>Impossibile importare immagini EPS o usare l&apos;Anteprima di Stampa se non si risolve il problema.</translation>
28442
28764
    </message>
28443
28765
    <message>
28444
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7875"/>
 
28766
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7820"/>
28445
28767
        <source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. </source>
28446
28768
        <translation>Impossibile importare immagini EPS o usare l&apos;Anteprima di Stampa PostScript se non si risolve il problema.</translation>
28447
28769
    </message>
28450
28772
        <translation type="obsolete">Si prega di leggere l&apos;&lt;a href=&quot;http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript&quot;&gt;aiuto e le istruzioni per l&apos;installazione&lt;/a&gt;.</translation>
28451
28773
    </message>
28452
28774
    <message>
28453
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7883"/>
 
28775
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7828"/>
28454
28776
        <source>Ghostscript is missing</source>
28455
28777
        <translation>Ghostscript mancante</translation>
28456
28778
    </message>
28457
28779
    <message>
28458
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8656"/>
 
28780
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8601"/>
28459
28781
        <source>&amp;Unlock All</source>
28460
28782
        <translation>S&amp;blocca tutti</translation>
28461
28783
    </message>
28462
28784
    <message>
28463
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9355"/>
 
28785
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9300"/>
28464
28786
        <source>Information</source>
28465
28787
        <translation>Informazioni</translation>
28466
28788
    </message>
28467
28789
    <message>
28468
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9355"/>
 
28790
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9300"/>
28469
28791
        <source>The program %1 is already running!</source>
28470
28792
        <translation>Il programma %1 è già in funzione!</translation>
28471
28793
    </message>
28472
28794
    <message>
28473
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9394"/>
 
28795
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9339"/>
28474
28796
        <source>The program %1 is missing!</source>
28475
28797
        <translation>Manca il programma %1!</translation>
28476
28798
    </message>
28487
28809
        <translation type="obsolete">The name you have selected already exists. Please enter a different name for this new colour.</translation>
28488
28810
    </message>
28489
28811
    <message>
28490
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9515"/>
 
28812
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9460"/>
28491
28813
        <source>&amp;Level</source>
28492
28814
        <translation>&amp;Quota</translation>
28493
28815
    </message>
28494
28816
    <message>
28495
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9516"/>
 
28817
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9461"/>
28496
28818
        <source>Send to Layer</source>
28497
28819
        <translation>Invia al livello</translation>
28498
28820
    </message>
28499
28821
    <message>
28500
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9517"/>
 
28822
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9462"/>
28501
28823
        <source>Previe&amp;w Settings</source>
28502
28824
        <translation>Configura&amp;zione anteprima</translation>
28503
28825
    </message>
28507
28829
    </message>
28508
28830
    <message>
28509
28831
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1021"/>
28510
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9539"/>
 
28832
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9484"/>
28511
28833
        <source>X-Pos:</source>
28512
28834
        <translation>Pos X:</translation>
28513
28835
    </message>
28514
28836
    <message>
28515
28837
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1022"/>
28516
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9540"/>
 
28838
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9485"/>
28517
28839
        <source>Y-Pos:</source>
28518
28840
        <translation>Pos Y:</translation>
28519
28841
    </message>
28526
28848
        <translation type="obsolete">Ghostscript is missing : Postscript Print Preview is not available</translation>
28527
28849
    </message>
28528
28850
    <message>
28529
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4407"/>
28530
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9693"/>
 
28851
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4384"/>
 
28852
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9638"/>
28531
28853
        <source>Do you really want to replace your existing image?</source>
28532
28854
        <translation>Si vuole veramente sostituire l&apos;immagine attuale?</translation>
28533
28855
    </message>
28534
28856
    <message>
28535
28857
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="656"/>
28536
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9513"/>
 
28858
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9458"/>
28537
28859
        <source>Contents</source>
28538
28860
        <translation>Contenuto</translation>
28539
28861
    </message>
28554
28876
    </message>
28555
28877
    <message>
28556
28878
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="855"/>
28557
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9526"/>
 
28879
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9471"/>
28558
28880
        <source>Liga&amp;ture</source>
28559
28881
        <translation>Leg&amp;ature</translation>
28560
28882
    </message>
28561
28883
    <message>
28562
28884
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="655"/>
28563
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9509"/>
 
28885
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9454"/>
28564
28886
        <source>Paste Recent</source>
28565
28887
        <translation>Incolla recente</translation>
28566
28888
    </message>
28569
28891
        <translation type="obsolete">Updating Pictures</translation>
28570
28892
    </message>
28571
28893
    <message>
28572
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4544"/>
 
28894
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4526"/>
28573
28895
        <source>Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*)</source>
28574
28896
        <translation>Documenti (*.sla *.sla.gz);;Tutti i file (*)</translation>
28575
28897
    </message>
28576
28898
    <message>
28577
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4352"/>
 
28899
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4329"/>
28578
28900
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
28579
28901
        <translation>Vuoi veramente cancellare tutto il testo?</translation>
28580
28902
    </message>
28585
28907
    </message>
28586
28908
    <message>
28587
28909
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="962"/>
28588
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9534"/>
 
28910
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9479"/>
28589
28911
        <source>Online &amp;Tutorials</source>
28590
28912
        <translation>Guide O&amp;nline</translation>
28591
28913
    </message>
28592
28914
    <message>
28593
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4128"/>
 
28915
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4124"/>
28594
28916
        <source>Some color profiles used by this document are not installed:</source>
28595
28917
        <translation>Alcuni profili colori usati da questo documento non sono installati:</translation>
28596
28918
    </message>
28597
28919
    <message>
28598
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8133"/>
 
28920
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8078"/>
28599
28921
        <source>%1;;All Files (*)</source>
28600
28922
        <translation>%1;;Tutti i file (*)</translation>
28601
28923
    </message>
28610
28932
        <translation>Aggiornamento immagini</translation>
28611
28933
    </message>
28612
28934
    <message>
28613
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4502"/>
28614
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4560"/>
 
28935
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4479"/>
 
28936
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4542"/>
28615
28937
        <source>Your document was saved to a temporary file and could not be moved: 
28616
28938
%1</source>
28617
28939
        <translation>Il documento è stato salvato in un file temporaneo è non è stato possibile spostarlo: %1</translation>
28618
28940
    </message>
28619
28941
    <message>
28620
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4973"/>
 
28942
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4960"/>
28621
28943
        <source>Print engine initialization failed</source>
28622
28944
        <translation>Inizializzazione del motore di stampa fallita</translation>
28623
28945
    </message>
28624
28946
    <message>
28625
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3593"/>
 
28947
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3589"/>
28626
28948
        <source>All Supported Formats</source>
28627
28949
        <translation>Tutti i formati supportati</translation>
28628
28950
    </message>
28629
28951
    <message>
28630
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7878"/>
 
28952
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7823"/>
28631
28953
        <source>Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions.</source>
28632
28954
        <translation>Premere il pulsante Aiuto per leggere le istruzioni per l&apos;uso e l&apos;installazione di Ghostscript con Scribus.</translation>
28633
28955
    </message>
28634
28956
    <message>
28635
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9747"/>
 
28957
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9692"/>
28636
28958
        <source>&amp;Name:</source>
28637
28959
        <translation>&amp;Nome:</translation>
28638
28960
    </message>
28639
28961
    <message>
28640
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9747"/>
 
28962
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9692"/>
28641
28963
        <source>New Entry</source>
28642
28964
        <translation>Nuova voce</translation>
28643
28965
    </message>
28644
28966
    <message>
28645
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7941"/>
 
28967
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7886"/>
28646
28968
        <source>Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available</source>
28647
28969
        <translation>Manca Ghostscript: non è disponibile l&apos;anteprima di stampa Postscript</translation>
28648
28970
    </message>
28649
28971
    <message>
28650
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3940"/>
 
28972
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3936"/>
28651
28973
        <source>Document is already opened</source>
28652
28974
        <translation>Il documento è già aperto</translation>
28653
28975
    </message>
28654
28976
    <message>
28655
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3941"/>
 
28977
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3937"/>
28656
28978
        <source>This document is already in use.You&apos;ll be switched into its window now.</source>
28657
28979
        <translation>Questo documento è già in uso. Si passerà alla sua finestra.</translation>
28658
28980
    </message>
28660
28982
<context>
28661
28983
    <name>ScribusQApp</name>
28662
28984
    <message>
28663
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="199"/>
 
28985
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="208"/>
28664
28986
        <source>Invalid argument: </source>
28665
28987
        <translation>Argomento non valido: </translation>
28666
28988
    </message>
28667
28989
    <message>
28668
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="201"/>
28669
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="219"/>
 
28990
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="210"/>
 
28991
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="228"/>
28670
28992
        <source>File %1 does not exist, aborting.</source>
28671
28993
        <translation>Il file %1 non esiste, annullato.</translation>
28672
28994
    </message>
28673
28995
    <message>
28674
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="409"/>
 
28996
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="418"/>
28675
28997
        <source>Usage: scribus [option ... ] [file]</source>
28676
28998
        <translation>Uso: scribus [opzione ... ] [file]</translation>
28677
28999
    </message>
28678
29000
    <message>
28679
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="410"/>
 
29001
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="419"/>
28680
29002
        <source>Options:</source>
28681
29003
        <translation>Opzioni:</translation>
28682
29004
    </message>
28683
29005
    <message>
28684
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="412"/>
 
29006
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="421"/>
28685
29007
        <source>Print help (this message) and exit</source>
28686
29008
        <translation>Visualizza l&apos;aiuto (questo messaggio) ed esci</translation>
28687
29009
    </message>
28688
29010
    <message>
28689
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="413"/>
 
29011
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="422"/>
28690
29012
        <source>Uses xx as shortcut for a language, eg `en&apos; or `de&apos;</source>
28691
29013
        <translation>Utilizza xx come abbreviazione della lingua, ad esempio `en&apos; or `it&apos;</translation>
28692
29014
    </message>
28693
29015
    <message>
28694
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="414"/>
 
29016
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="423"/>
28695
29017
        <source>List the currently installed interface languages</source>
28696
29018
        <translation>Elenca le lingue installate attualmente</translation>
28697
29019
    </message>
28698
29020
    <message>
28699
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="411"/>
 
29021
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="420"/>
28700
29022
        <source>Show information on the console when fonts are being loaded</source>
28701
29023
        <translation>Visualizza le informazioni sulla console mentre carica i font</translation>
28702
29024
    </message>
28703
29025
    <message>
28704
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="415"/>
 
29026
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="424"/>
28705
29027
        <source>Do not show the splashscreen on startup</source>
28706
29028
        <translation>Non mostrare la schermata d&apos;avvio</translation>
28707
29029
    </message>
28708
29030
    <message>
28709
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="421"/>
 
29031
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="430"/>
28710
29032
        <source>Output version information and exit</source>
28711
29033
        <translation>Mostra le informazioni sulla versione ed esci</translation>
28712
29034
    </message>
28713
29035
    <message>
28714
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="419"/>
 
29036
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="428"/>
28715
29037
        <source>Use right to left dialog button ordering (eg. Cancel/No/Yes instead of Yes/No/Cancel)</source>
28716
29038
        <translation>Organizza i bottoni delle finestre di dialogo da destra a sinistra (es. Annulla/No/Sì invece di Sì/No/Annulla)</translation>
28717
29039
    </message>
28718
29040
    <message>
28719
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="417"/>
 
29041
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="426"/>
28720
29042
        <source>filename</source>
28721
29043
        <translation>nome file</translation>
28722
29044
    </message>
28723
29045
    <message>
28724
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="417"/>
 
29046
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="426"/>
28725
29047
        <source>Use filename as path for user given preferences</source>
28726
29048
        <translation>Usa il nome del file come percorso per le preferenze utente</translation>
28727
29049
    </message>
28728
29050
    <message>
28729
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="440"/>
 
29051
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="449"/>
28730
29052
        <source>Installed interface languages for Scribus are as follows:</source>
28731
29053
        <translation>Le lingue installate per Scribus sono le seguenti:</translation>
28732
29054
    </message>
28733
29055
    <message>
28734
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="448"/>
 
29056
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="457"/>
28735
29057
        <source>To override the default language choice:</source>
28736
29058
        <translation>Per cambiare la lingua predefinita:</translation>
28737
29059
    </message>
28738
29060
    <message>
28739
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="449"/>
 
29061
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="458"/>
28740
29062
        <source>scribus -l xx or scribus --lang xx, where xx is the language of choice.</source>
28741
29063
        <translation>scribus -l xx o scribus --lang xx, in cui xx è la lingua scelta.</translation>
28742
29064
    </message>
28743
29065
    <message>
28744
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="454"/>
28745
 
        <source>Scribus Version</source>
28746
 
        <translation>Versione di Scribus</translation>
28747
 
    </message>
28748
 
    <message>
28749
29066
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="463"/>
 
29067
        <source>Scribus Version</source>
 
29068
        <translation>Versione di Scribus</translation>
 
29069
    </message>
 
29070
    <message>
 
29071
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="472"/>
28750
29072
        <source>Scribus, Open Source Desktop Publishing</source>
28751
29073
        <translation>Scribus, Open Source Desktop Publishing</translation>
28752
29074
    </message>
28753
29075
    <message>
28754
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="471"/>
 
29076
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="480"/>
28755
29077
        <source>Homepage</source>
28756
29078
        <translation>Sito Web</translation>
28757
29079
    </message>
28758
29080
    <message>
28759
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="472"/>
 
29081
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="481"/>
28760
29082
        <source>Documentation</source>
28761
29083
        <translation>Documentazione</translation>
28762
29084
    </message>
28763
29085
    <message>
28764
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="473"/>
 
29086
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="482"/>
28765
29087
        <source>Wiki</source>
28766
29088
        <translation>Wiki</translation>
28767
29089
    </message>
28768
29090
    <message>
28769
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="474"/>
 
29091
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="483"/>
28770
29092
        <source>Issues</source>
28771
29093
        <translation>Problemi</translation>
28772
29094
    </message>
28773
29095
    <message>
28774
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="416"/>
 
29096
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="425"/>
28775
29097
        <source>Stop the showing of the splashscreen on startup. Writes an empty file called .neversplash in ~/.scribus.</source>
28776
29098
        <translation>Interrompe la visualizzazione della schermata d&apos;avvio. Crea un file vuoto chiamato .neversplash in ~/.scribus.</translation>
28777
29099
    </message>
28778
29100
    <message>
28779
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="420"/>
 
29101
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="429"/>
28780
29102
        <source>Download a file from the Scribus website and show the latest available version.</source>
28781
29103
        <translation>Scarica un file dal sito Web di Scribus e mostra l&apos;ultima versione disponibile.</translation>
28782
29104
    </message>
28783
29105
    <message>
28784
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="425"/>
 
29106
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="434"/>
28785
29107
        <source>Display a console window</source>
28786
29108
        <translation>Visualizza una finestra console</translation>
28787
29109
    </message>
28788
29110
    <message>
28789
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="418"/>
 
29111
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="427"/>
28790
29112
        <source>Show location ICC profile information on console while starting</source>
28791
29113
        <translation>Visualizza le informazioni del profilo ICC sulla console durante l&apos;avvio</translation>
28792
29114
    </message>
28793
29115
    <message>
28794
 
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="217"/>
 
29116
        <location filename="../../../scribus/scribusapp.cpp" line="226"/>
28795
29117
        <source>Invalid argument: %1</source>
28796
29118
        <translation>Argomento non valido: %1</translation>
28797
29119
    </message>
28837
29159
    </message>
28838
29160
    <message>
28839
29161
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="123"/>
28840
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6014"/>
 
29162
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6055"/>
28841
29163
        <source>Print: </source>
28842
29164
        <translation>Stampa:</translation>
28843
29165
    </message>
28844
29166
    <message>
28845
29167
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="126"/>
28846
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6016"/>
 
29168
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6057"/>
28847
29169
        <source>Enabled</source>
28848
29170
        <translation>Abilitato</translation>
28849
29171
    </message>
28850
29172
    <message>
28851
29173
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="128"/>
28852
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6018"/>
 
29174
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6059"/>
28853
29175
        <source>Disabled</source>
28854
29176
        <translation>Disabilitato</translation>
28855
29177
    </message>
28894
29216
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1965"/>
28895
29217
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1972"/>
28896
29218
        <source>Linking Text Frames</source>
28897
 
        <translation>Cornici testo collegate</translation>
 
29219
        <translation>Collegamento cornici di testo</translation>
28898
29220
    </message>
28899
29221
    <message>
28900
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4029"/>
 
29222
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4034"/>
28901
29223
        <source>Cannot Convert In-Use Item</source>
28902
29224
        <translation>Impossibile convertire un elemento in uso</translation>
28903
29225
    </message>
28904
29226
    <message>
28905
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4029"/>
 
29227
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4034"/>
28906
29228
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped</source>
28907
29229
        <translation>L&apos;elemento %1 è attualmente in corso di modifica dall&apos;Editor Interno. La conversione in contorni di questo elemento sarà annullata</translation>
28908
29230
    </message>
28930
29252
        <translation>Incolla recente</translation>
28931
29253
    </message>
28932
29254
    <message>
28933
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3722"/>
 
29255
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3727"/>
28934
29256
        <source>Group%1</source>
28935
29257
        <translation>Gruppo%1</translation>
28936
29258
    </message>
28959
29281
        <translation>CMS è attivo. Pertanto la visualizzazione dei colori può non corrispondere alla percezione da parte di persone con difetti visivi</translation>
28960
29282
    </message>
28961
29283
    <message>
28962
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="890"/>
28963
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="433"/>
 
29284
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="937"/>
 
29285
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="429"/>
28964
29286
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2823"/>
28965
29287
        <source>Enter Object Size</source>
28966
29288
        <translation>Inserire dimensione oggetto</translation>
28992
29314
    <message>
28993
29315
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="359"/>
28994
29316
        <source>Enable/disable Color Management</source>
28995
 
        <translation>Abilita/Disabilita gestione colori</translation>
 
29317
        <translation>Abilita/disabilita gestione colori</translation>
28996
29318
    </message>
28997
29319
    <message>
28998
29320
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="361"/>
28999
29321
        <source>Enable/disable the Preview Mode</source>
29000
 
        <translation>Abilita/Disabilita anteprima</translation>
 
29322
        <translation>Abilita/disabilita anteprima</translation>
29001
29323
    </message>
29002
29324
    <message>
29003
29325
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="362"/>
29004
29326
        <source>Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms</source>
29005
 
        <translation>Seleziona l&apos;aspetto della visualizzazione. È possibile sceglire tra normale e diverse forme di cecità ai colori</translation>
 
29327
        <translation>Seleziona l&apos;aspetto della visualizzazione. È possibile scegliere tra normale e diverse forme di cecità ai colori</translation>
29006
29328
    </message>
29007
29329
    <message>
29008
29330
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="360"/>
29027
29349
    <message>
29028
29350
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="352"/>
29029
29351
        <source>Current zoom level</source>
29030
 
        <translation>Livello corrente d&apos;ingrandimento</translation>
 
29352
        <translation>Livello d&apos;ingrandimento</translation>
29031
29353
    </message>
29032
29354
    <message>
29033
29355
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="355"/>
29034
29356
        <source>Select the current layer</source>
29035
 
        <translation>Seleziona livello corrente</translation>
 
29357
        <translation>Seleziona livello</translation>
29036
29358
    </message>
29037
29359
    <message>
29038
29360
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="356"/>
29039
29361
        <source>Select the current unit</source>
29040
 
        <translation>Seleziona unità corrente</translation>
 
29362
        <translation>Seleziona unità di misura</translation>
29041
29363
    </message>
29042
29364
    <message>
29043
29365
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="188"/>
29044
29366
        <source>High</source>
29045
 
        <translation>Alto</translation>
 
29367
        <translation>Alta</translation>
29046
29368
    </message>
29047
29369
    <message>
29048
29370
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="189"/>
29052
29374
    <message>
29053
29375
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="190"/>
29054
29376
        <source>Low</source>
29055
 
        <translation>Basso</translation>
 
29377
        <translation>Bassa</translation>
29056
29378
    </message>
29057
29379
    <message>
29058
29380
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="357"/>
29089
29411
<context>
29090
29412
    <name>ScripterCore</name>
29091
29413
    <message>
29092
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="360"/>
29093
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="439"/>
29094
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="595"/>
 
29414
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="384"/>
 
29415
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="470"/>
 
29416
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="628"/>
29095
29417
        <source>Script error</source>
29096
29418
        <translation>Errore script</translation>
29097
29419
    </message>
29098
29420
    <message>
29099
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="362"/>
 
29421
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="386"/>
29100
29422
        <source>If you are running an official script report it at &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt; please.</source>
29101
29423
        <translation>Se stai eseguendo uno script ufficiale, comunicalo a &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt;, grazie.</translation>
29102
29424
    </message>
29103
29425
    <message>
29104
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="364"/>
 
29426
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="388"/>
29105
29427
        <source>This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker.</source>
29106
29428
        <translation>Questo messaggio è anche negli Appunti. Usa Ctrl+V per incollarlo nel segnalatore di bug.</translation>
29107
29429
    </message>
29108
29430
    <message>
29109
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="518"/>
 
29431
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="551"/>
29110
29432
        <source>Examine Script</source>
29111
29433
        <translation>Esamina lo Script</translation>
29112
29434
    </message>
29113
29435
    <message>
29114
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="440"/>
 
29436
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="471"/>
29115
29437
        <source>There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. </source>
29116
29438
        <translation>C&apos;è stato un errore interno durante il tentativo di eseguire il comando. I dettagli sono stati stampati sul stderr. </translation>
29117
29439
    </message>
29118
29440
    <message>
29119
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="596"/>
 
29441
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="629"/>
29120
29442
        <source>Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. </source>
29121
29443
        <translation>Impossibile impostare l&apos;estensione Python. I dettagli dell&apos;errore sono stati stampati sul stderr. </translation>
29122
29444
    </message>
29123
29445
    <message>
29124
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="531"/>
 
29446
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="564"/>
29125
29447
        <source>Documentation for:</source>
29126
29448
        <translation>Documentazione per:</translation>
29127
29449
    </message>
29128
29450
    <message>
29129
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="536"/>
 
29451
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="569"/>
29130
29452
        <source>Script</source>
29131
29453
        <translation>Script</translation>
29132
29454
    </message>
29133
29455
    <message>
29134
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="536"/>
 
29456
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="569"/>
29135
29457
        <source> doesn&apos;t contain any docstring!</source>
29136
29458
        <translation>non è documentato!</translation>
29137
29459
    </message>
29138
29460
    <message>
29139
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="518"/>
 
29461
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="551"/>
29140
29462
        <source>Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*)</source>
29141
29463
        <translation>Script Python (*.py *.PY);; Tutti i file (*)</translation>
29142
29464
    </message>
29254
29576
    <name>SearchReplace</name>
29255
29577
    <message>
29256
29578
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="45"/>
29257
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="543"/>
29258
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="642"/>
 
29579
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="530"/>
 
29580
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="644"/>
29259
29581
        <source>Search/Replace</source>
29260
29582
        <translation>Trova/Sostituisci</translation>
29261
29583
    </message>
29347
29669
        <translation>Sostituisci con:</translation>
29348
29670
    </message>
29349
29671
    <message>
29350
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="543"/>
 
29672
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="530"/>
29351
29673
        <source>Search finished</source>
29352
29674
        <translation>Ricerca terminata</translation>
29353
29675
    </message>
29393
29715
        <translation>Pu&amp;lisci</translation>
29394
29716
    </message>
29395
29717
    <message>
29396
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="643"/>
 
29718
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="645"/>
29397
29719
        <source>Search finished, found %1 matches</source>
29398
29720
        <translation>Ricerca terminata, trovate %1 occorrenze</translation>
29399
29721
    </message>
29588
29910
    <message>
29589
29911
        <location filename="../../../scribus/shortcutwidget.cpp" line="47"/>
29590
29912
        <source>Assign a shortcut for the style</source>
29591
 
        <translation>Assegna un tasto di scelta rapida per l&apos;utente</translation>
 
29913
        <translation>Assegna un tasto di scelta rapida per lo stile</translation>
29592
29914
    </message>
29593
29915
</context>
29594
29916
<context>
29607
29929
<context>
29608
29930
    <name>StoryEditor</name>
29609
29931
    <message>
29610
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1937"/>
29611
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2063"/>
 
29932
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1979"/>
 
29933
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2106"/>
29612
29934
        <source>Story Editor</source>
29613
29935
        <translation>Editor interno</translation>
29614
29936
    </message>
29615
29937
    <message>
29616
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1977"/>
 
29938
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2019"/>
29617
29939
        <source>Current Paragraph:</source>
29618
29940
        <translation>Paragrafo corrente:</translation>
29619
29941
    </message>
29620
29942
    <message>
29621
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1978"/>
29622
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1982"/>
 
29943
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2020"/>
 
29944
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2024"/>
29623
29945
        <source>Words: </source>
29624
29946
        <translation>Parole: </translation>
29625
29947
    </message>
29626
29948
    <message>
29627
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1979"/>
29628
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1983"/>
 
29949
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2021"/>
 
29950
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2025"/>
29629
29951
        <source>Chars: </source>
29630
29952
        <translation>Caratteri:</translation>
29631
29953
    </message>
29632
29954
    <message>
29633
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1980"/>
 
29955
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2022"/>
29634
29956
        <source>Totals:</source>
29635
29957
        <translation>Totali:</translation>
29636
29958
    </message>
29637
29959
    <message>
29638
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1981"/>
 
29960
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2023"/>
29639
29961
        <source>Paragraphs: </source>
29640
29962
        <translation>Paragrafi:</translation>
29641
29963
    </message>
29642
29964
    <message>
29643
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3193"/>
 
29965
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3244"/>
29644
29966
        <source>Open</source>
29645
29967
        <translation>Apri</translation>
29646
29968
    </message>
29647
29969
    <message>
29648
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3193"/>
29649
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3228"/>
 
29970
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3244"/>
 
29971
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3279"/>
29650
29972
        <source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
29651
29973
        <translation>File di testo (*.txt);;Tutti i file (*)</translation>
29652
29974
    </message>
29653
29975
    <message>
29654
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3228"/>
 
29976
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3279"/>
29655
29977
        <source>Save as</source>
29656
29978
        <translation>Salva come</translation>
29657
29979
    </message>
29658
29980
    <message>
29659
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2103"/>
 
29981
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2151"/>
29660
29982
        <source>Do you want to save your changes?</source>
29661
29983
        <translation>Vuoi salvare i cambiamenti?</translation>
29662
29984
    </message>
29663
29985
    <message>
29664
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1941"/>
 
29986
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1983"/>
29665
29987
        <source>&amp;Reload Text from Frame</source>
29666
29988
        <translation>&amp;Ricarica testo da cornice</translation>
29667
29989
    </message>
29668
29990
    <message>
29669
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1942"/>
 
29991
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1984"/>
29670
29992
        <source>&amp;Save to File...</source>
29671
29993
        <translation>&amp;Salva sul file...</translation>
29672
29994
    </message>
29673
29995
    <message>
29674
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1943"/>
 
29996
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1985"/>
29675
29997
        <source>&amp;Load from File...</source>
29676
29998
        <translation>&amp;Carica da file...</translation>
29677
29999
    </message>
29678
30000
    <message>
29679
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1944"/>
 
30001
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1986"/>
29680
30002
        <source>Save &amp;Document</source>
29681
30003
        <translation>Salva &amp;documento</translation>
29682
30004
    </message>
29683
30005
    <message>
29684
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1945"/>
 
30006
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1987"/>
29685
30007
        <source>&amp;Update Text Frame and Exit</source>
29686
30008
        <translation>&amp;Aggiorna cornice testo ed esci</translation>
29687
30009
    </message>
29688
30010
    <message>
29689
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1946"/>
 
30011
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1988"/>
29690
30012
        <source>&amp;Exit Without Updating Text Frame</source>
29691
30013
        <translation>&amp;Esci senza aggiornare cornice testo</translation>
29692
30014
    </message>
29693
30015
    <message>
29694
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1950"/>
 
30016
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1992"/>
29695
30017
        <source>Cu&amp;t</source>
29696
30018
        <translation>&amp;Taglia</translation>
29697
30019
    </message>
29698
30020
    <message>
29699
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1951"/>
 
30021
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1993"/>
29700
30022
        <source>&amp;Copy</source>
29701
30023
        <translation>&amp;Copia</translation>
29702
30024
    </message>
29703
30025
    <message>
29704
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1952"/>
 
30026
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1994"/>
29705
30027
        <source>&amp;Paste</source>
29706
30028
        <translation>Inco&amp;lla</translation>
29707
30029
    </message>
29708
30030
    <message>
29709
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1953"/>
 
30031
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1995"/>
29710
30032
        <source>C&amp;lear</source>
29711
30033
        <translation>Pu&amp;lisci</translation>
29712
30034
    </message>
29713
30035
    <message>
29714
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1957"/>
 
30036
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1999"/>
29715
30037
        <source>&amp;Update Text Frame</source>
29716
30038
        <translation>&amp;Aggiorna cornice testo</translation>
29717
30039
    </message>
29718
30040
    <message>
29719
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1682"/>
29720
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1939"/>
 
30041
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1720"/>
 
30042
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1981"/>
29721
30043
        <source>&amp;File</source>
29722
30044
        <translation>&amp;File</translation>
29723
30045
    </message>
29724
30046
    <message>
29725
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1692"/>
29726
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1948"/>
 
30047
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1730"/>
 
30048
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1990"/>
29727
30049
        <source>&amp;Edit</source>
29728
30050
        <translation>&amp;Modifica</translation>
29729
30051
    </message>
29730
30052
    <message>
29731
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1949"/>
 
30053
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1991"/>
29732
30054
        <source>Select &amp;All</source>
29733
30055
        <translation>Seleziona t&amp;utto</translation>
29734
30056
    </message>
29737
30059
        <translation type="obsolete">Modif&amp;ica stili...</translation>
29738
30060
    </message>
29739
30061
    <message>
29740
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1975"/>
 
30062
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2017"/>
29741
30063
        <source>File</source>
29742
30064
        <translation>File</translation>
29743
30065
    </message>
29744
30066
    <message>
29745
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1954"/>
 
30067
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1996"/>
29746
30068
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
29747
30069
        <translation>&amp;Trova/Sostituisci...</translation>
29748
30070
    </message>
29749
30071
    <message>
29750
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1956"/>
 
30072
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1998"/>
29751
30073
        <source>&amp;Fonts Preview...</source>
29752
30074
        <translation>Anteprima &amp;font...</translation>
29753
30075
    </message>
29754
30076
    <message>
29755
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1968"/>
 
30077
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2010"/>
29756
30078
        <source>&amp;Background...</source>
29757
30079
        <translation>S&amp;fondo...</translation>
29758
30080
    </message>
29759
30081
    <message>
29760
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1969"/>
 
30082
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2011"/>
29761
30083
        <source>&amp;Display Font...</source>
29762
30084
        <translation>&amp;Font visualizzato...</translation>
29763
30085
    </message>
29764
30086
    <message>
29765
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1768"/>
29766
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1967"/>
 
30087
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1806"/>
 
30088
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2009"/>
29767
30089
        <source>&amp;Settings</source>
29768
30090
        <translation>Impo&amp;stazioni</translation>
29769
30091
    </message>
29770
30092
    <message>
29771
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1970"/>
 
30093
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2012"/>
29772
30094
        <source>&amp;Smart text selection</source>
29773
30095
        <translation>&amp;Selezione rapida</translation>
29774
30096
    </message>
29775
30097
    <message>
29776
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1964"/>
 
30098
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2006"/>
29777
30099
        <source>&amp;Insert Glyph...</source>
29778
30100
        <translation>&amp;Inserisci glifo...</translation>
29779
30101
    </message>
29780
30102
    <message>
29781
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1940"/>
 
30103
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1982"/>
29782
30104
        <source>Clear All Text</source>
29783
30105
        <translation>Cancella tutto il testo</translation>
29784
30106
    </message>
29785
30107
    <message>
29786
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2044"/>
 
30108
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2087"/>
29787
30109
        <source>Story Editor - %1</source>
29788
30110
        <translation>Editor interno - %1</translation>
29789
30111
    </message>
29790
30112
    <message>
29791
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2694"/>
 
30113
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2745"/>
29792
30114
        <source>Do you really want to lose all your changes?</source>
29793
30115
        <translation>Vuoi veramente perdere tutte le modifiche?</translation>
29794
30116
    </message>
29795
30117
    <message>
29796
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2723"/>
 
30118
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2774"/>
29797
30119
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
29798
30120
        <translation>Vuoi veramente cancellare tutto il testo?</translation>
29799
30121
    </message>
29800
30122
    <message>
29801
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1704"/>
29802
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1960"/>
 
30123
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1742"/>
 
30124
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2002"/>
29803
30125
        <source>&amp;Insert</source>
29804
30126
        <translation>&amp;Inserisci</translation>
29805
30127
    </message>
29806
30128
    <message>
29807
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1706"/>
29808
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1961"/>
 
30129
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1744"/>
 
30130
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2003"/>
29809
30131
        <source>Character</source>
29810
30132
        <translation>Carattere</translation>
29811
30133
    </message>
29812
30134
    <message>
29813
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1723"/>
29814
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1962"/>
 
30135
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1761"/>
 
30136
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2004"/>
29815
30137
        <source>Quote</source>
29816
30138
        <translation>Virgolette</translation>
29817
30139
    </message>
29818
30140
    <message>
29819
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1747"/>
 
30141
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1785"/>
29820
30142
        <source>Spaces &amp;&amp; Breaks</source>
29821
30143
        <translation>Spazi &amp;&amp; Interruzioni</translation>
29822
30144
    </message>
29823
30145
    <message>
29824
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1759"/>
 
30146
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1797"/>
29825
30147
        <source>Ligature</source>
29826
30148
        <translation>Legature</translation>
29827
30149
    </message>
29828
30150
    <message>
29829
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1963"/>
 
30151
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2005"/>
29830
30152
        <source>Space</source>
29831
30153
        <translation>Spazio</translation>
29832
30154
    </message>
30037
30359
    <message>
30038
30360
        <location filename="../../../scribus/stylemanager.ui" line="138"/>
30039
30361
        <source>Clone copies the style to make similar styles easily.</source>
30040
 
        <translation>Clona copia lo stile per facilitare la creazione di stili simili.</translation>
 
30362
        <translation>Crea una copia dello stile per facilitare la creazione di stili simili.</translation>
30041
30363
    </message>
30042
30364
    <message>
30043
30365
        <location filename="../../../scribus/stylemanager.ui" line="144"/>
30107
30429
    <message>
30108
30430
        <location filename="../../../scribus/styleselect.cpp" line="270"/>
30109
30431
        <source>Underline Words Only. Hold down the button momentarily to set line width and displacement options.</source>
30110
 
        <translation>Sottolinea solo parole. Tenere premuto il tasto per impostare lo spessore della linea e lo sfasamento della linea dalla parola.</translation>
 
30432
        <translation>Sottolinea solo parole. Tenere premuto il tasto per impostare lo spessore della linea e lo sfasamento della linea dal testo.</translation>
30111
30433
    </message>
30112
30434
    <message>
30113
30435
        <location filename="../../../scribus/styleselect.cpp" line="275"/>
30457
30779
    <message>
30458
30780
        <location filename="../../../scribus/tabdisplay.cpp" line="36"/>
30459
30781
        <source>Display non-printing characters such as paragraph markers in text frames</source>
30460
 
        <translation>Visualizza i caratteri non stampabili come simboli di paragrafo nelle cornici di testo</translation>
 
30782
        <translation>Visualizza i caratteri non stampabili, come simboli di paragrafo, nelle cornici di testo</translation>
30461
30783
    </message>
30462
30784
    <message>
30463
30785
        <location filename="../../../scribus/tabdisplay.cpp" line="37"/>
31165
31487
    </message>
31166
31488
    <message>
31167
31489
        <location filename="../../../scribus/tabgeneral.cpp" line="61"/>
 
31490
        <source>Default ICC profiles directory. This cannot be changed with a document open. By default, Scribus will look in the System Directories under Mac OSX and Windows. On Linux and Unix, Scribus will search $home/.color/icc, $home/.local/share/color/icc, /usr/share/color/icc and /usr/local/share/color/icc</source>
 
31491
        <translation>Cartella predefinita per i profili ICC. Non può essere modificata mentre il documento è aperto. Per impostazione predefinita, Scribus cerca nelle Cartelle di Sistema, in Mac OSX e Windows. Su Linux e Unix cercha in $home/.color/icc, $home/.local/share/color/icc, /usr/share/color/icc e /usr/local/share/color/icc</translation>
 
31492
    </message>
 
31493
    <message>
31168
31494
        <source>Default ICC profiles directory. This cannot be changed with a document open. By default, Scribus will look in the System Directories under Mac OSX and Windows. On Linux and Unix, Scribus will search $home/.color/icc,/usr/share/color/icc and /usr/local/share/color/icc </source>
31169
 
        <translation>Cartella predefinita per i profili ICC. Non può essere modificata mentre il documento è aperto. Di regola, Scribus controllerà nelle Cartelle di Sistema, su Mac OSX e Windows. Su Linux e Unix cercherà in $home/.color/icc, /usr/share/color/icc e /usr/local/share/color/icc </translation>
 
31495
        <translation type="obsolete">Cartella predefinita per i profili ICC. Non può essere modificata mentre il documento è aperto. Di regola, Scribus controllerà nelle Cartelle di Sistema, su Mac OSX e Windows. Su Linux e Unix cercherà in $home/.color/icc, /usr/share/color/icc e /usr/local/share/color/icc </translation>
31170
31496
    </message>
31171
31497
    <message>
31172
31498
        <location filename="../../../scribus/tabgeneral.cpp" line="62"/>
32675
33001
    <message>
32676
33002
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="798"/>
32677
33003
        <source>Crop Marks</source>
32678
 
        <translation>Indicatori di ritaglio</translation>
 
33004
        <translation>Indicatori di taglio</translation>
32679
33005
    </message>
32680
33006
    <message>
32681
33007
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="800"/>
32860
33186
    <message>
32861
33187
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="989"/>
32862
33188
        <source>Creates crop marks in the PDF indicating where the paper should be cut or trimmed after printing</source>
32863
 
        <translation>Crea indicatori di ritaglio nel PDF mostrando dove dovrebbe essere tagliata o smarginata la carta, dopo la stampa</translation>
 
33189
        <translation>Crea indicatori di taglio nel PDF mostrando dove dovrebbe essere tagliata o smarginata la carta, dopo la stampa</translation>
32864
33190
    </message>
32865
33191
    <message>
32866
33192
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="990"/>
32916
33242
    <message>
32917
33243
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="962"/>
32918
33244
        <source>Export PDFs in image frames as embedded PDFs. This does *not* yet take care of colorspaces, so you should know what you are doing before setting this to &apos;true&apos;.</source>
32919
 
        <translation>Esporta i file PDF in cornici immagini come PDF incorporati. Questo *non* occupa degli spazi di colore, così è necessario sapere ciò che si sta facendo impostandolo su &apos;vero&apos;.</translation>
 
33245
        <translation>Esporta i file PDF in cornici immagine come PDF incorporati. Con questa opzione gli spazi colore *non* sono ancora gestiti, così è necessario sapere ciò che si sta facendo impostandolo su &apos;vero&apos;.</translation>
32920
33246
    </message>
32921
33247
    <message>
32922
33248
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1370"/>
33204
33530
    <message>
33205
33531
        <location filename="../../../scribus/tabprinter.ui" line="355"/>
33206
33532
        <source>This creates crop marks in the PDF indicating where the paper should be cut or trimmed after printing</source>
33207
 
        <translation>Crea indicatori di ritaglio nel PDF mostrando dove dovrebbe essere tagliata o smarginata la carta, dopo la stampa</translation>
 
33533
        <translation>Crea indicatori di taglio nel PDF mostrando dove dovrebbe essere tagliata o smarginata la carta, dopo la stampa</translation>
33208
33534
    </message>
33209
33535
    <message>
33210
33536
        <location filename="../../../scribus/tabprinter.ui" line="358"/>
33211
33537
        <source>Crop Marks</source>
33212
 
        <translation>Indicatori di ritaglio</translation>
 
33538
        <translation>Indicatori di taglio</translation>
33213
33539
    </message>
33214
33540
    <message>
33215
33541
        <location filename="../../../scribus/tabprinter.ui" line="372"/>
33239
33565
    <message>
33240
33566
        <location filename="../../../scribus/tabprinter.ui" line="174"/>
33241
33567
        <source>Include PDF Annotations and Links</source>
33242
 
        <translation>Includi annotazioni PDF e Collegamenti</translation>
 
33568
        <translation>Includi annotazioni PDF e collegamenti</translation>
33243
33569
    </message>
33244
33570
    <message>
33245
33571
        <location filename="../../../scribus/tabprinter.cpp" line="35"/>
34098
34424
    <message>
34099
34425
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="101"/>
34100
34426
        <source>Translate</source>
34101
 
        <translation>Fa&apos; traslare</translation>
 
34427
        <translation>Trasla</translation>
34102
34428
    </message>
34103
34429
    <message>
34104
34430
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="104"/>
34105
34431
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="221"/>
34106
34432
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="229"/>
34107
34433
        <source>Translate H = %1%2 V = %3%4</source>
34108
 
        <translation>Fa&apos; traslare O = %1%2 V = %3%4</translation>
 
34434
        <translation>Trasla O = %1%2 V = %3%4</translation>
34109
34435
    </message>
34110
34436
    <message>
34111
34437
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="110"/>
34768
35094
    <message>
34769
35095
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="916"/>
34770
35096
        <source>Text flows around the frame</source>
34771
 
        <translation>Il testo fluisce intorno alla cornice</translation>
 
35097
        <translation>Il testo scorre intorno alla cornice</translation>
34772
35098
    </message>
34773
35099
    <message>
34774
35100
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="917"/>
34775
35101
        <source>Text flows around bounding box</source>
34776
 
        <translation>Il testo fluisce intorno al riquadro di delimitazione</translation>
 
35102
        <translation>Il testo scorre intorno al riquadro di delimitazione</translation>
34777
35103
    </message>
34778
35104
    <message>
34779
35105
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="918"/>
34780
35106
        <source>Text flows around contour line</source>
34781
 
        <translation>Il testo fluisce intorno alla linea di contorno</translation>
 
35107
        <translation>Il testo scorre intorno alla linea di contorno</translation>
34782
35108
    </message>
34783
35109
    <message>
34784
35110
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="920"/>
34827
35153
    </message>
34828
35154
    <message>
34829
35155
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="930"/>
34830
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="963"/>
 
35156
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="959"/>
34831
35157
        <source>Edit contour line</source>
34832
35158
        <translation>Modifica linea contorno</translation>
34833
35159
    </message>
34842
35168
        <translation>Azzera linea contorno</translation>
34843
35169
    </message>
34844
35170
    <message>
34845
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="934"/>
 
35171
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="968"/>
34846
35172
        <source>Add page</source>
34847
35173
        <translation>Aggiungi pagina</translation>
34848
35174
    </message>
34849
35175
    <message>
34850
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="935"/>
 
35176
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="971"/>
 
35177
        <source>Move page</source>
 
35178
        <translation>Sposta pagina</translation>
 
35179
    </message>
 
35180
    <message>
 
35181
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="972"/>
34851
35182
        <source>Add pages</source>
34852
35183
        <translation>Aggiungi pagine</translation>
34853
35184
    </message>
34854
35185
    <message>
34855
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="936"/>
 
35186
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="980"/>
 
35187
        <source>Path Operation</source>
 
35188
        <translation>Operazione sul tracciato</translation>
 
35189
    </message>
 
35190
    <message>
 
35191
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="970"/>
34856
35192
        <source>Delete page</source>
34857
35193
        <translation>Elimina pagina</translation>
34858
35194
    </message>
34859
35195
    <message>
34860
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="937"/>
 
35196
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="973"/>
34861
35197
        <source>Delete pages</source>
34862
35198
        <translation>Elimina pagine</translation>
34863
35199
    </message>
34864
35200
    <message>
34865
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="938"/>
 
35201
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="934"/>
34866
35202
        <source>Change page properties</source>
34867
35203
        <translation>Cambia proprietà pagina</translation>
34868
35204
    </message>
34869
35205
    <message>
34870
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="939"/>
 
35206
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="935"/>
34871
35207
        <source>Add layer</source>
34872
35208
        <translation>Aggiungi livello</translation>
34873
35209
    </message>
34874
35210
    <message>
34875
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="941"/>
 
35211
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="937"/>
34876
35212
        <source>Delete layer</source>
34877
35213
        <translation>Elimina livello</translation>
34878
35214
    </message>
34879
35215
    <message>
34880
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="942"/>
 
35216
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="938"/>
34881
35217
        <source>Rename layer</source>
34882
35218
        <translation>Rinomina livello</translation>
34883
35219
    </message>
34884
35220
    <message>
34885
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="943"/>
 
35221
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="939"/>
34886
35222
        <source>Raise layer</source>
34887
35223
        <translation>Alza livello</translation>
34888
35224
    </message>
34889
35225
    <message>
34890
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="944"/>
 
35226
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="940"/>
34891
35227
        <source>Lower layer</source>
34892
35228
        <translation>Abbassa inferiore</translation>
34893
35229
    </message>
34894
35230
    <message>
34895
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="945"/>
 
35231
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="941"/>
34896
35232
        <source>Send to layer</source>
34897
35233
        <translation>Invia al livello</translation>
34898
35234
    </message>
34899
35235
    <message>
34900
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="946"/>
 
35236
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="942"/>
34901
35237
        <source>Enable printing of layer</source>
34902
35238
        <translation>Abilita stampa livello</translation>
34903
35239
    </message>
34904
35240
    <message>
34905
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="947"/>
 
35241
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="943"/>
34906
35242
        <source>Disable printing of layer</source>
34907
35243
        <translation>Disabilita stampa livello</translation>
34908
35244
    </message>
34909
35245
    <message>
34910
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="948"/>
 
35246
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="944"/>
34911
35247
        <source>Change name of the layer</source>
34912
35248
        <translation>Cambia nome livello</translation>
34913
35249
    </message>
34914
35250
    <message>
34915
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="949"/>
 
35251
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="945"/>
34916
35252
        <source>Enable text flow around for lower layers</source>
34917
35253
        <translation>Abilita scorrimento del testo nei livelli inferiori intorno agli oggetti</translation>
34918
35254
    </message>
34919
35255
    <message>
34920
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="950"/>
 
35256
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="946"/>
34921
35257
        <source>Disable text flow around for lower layers</source>
34922
35258
        <translation>Disabilita scorrimento del testo nei livelli inferiori intorno agli oggetti</translation>
34923
35259
    </message>
34924
35260
    <message>
34925
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="951"/>
 
35261
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="947"/>
34926
35262
        <source>Set layer blend mode</source>
34927
35263
        <translation>Imposta modo fusione del livello</translation>
34928
35264
    </message>
34929
35265
    <message>
34930
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="952"/>
 
35266
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="948"/>
34931
35267
        <source>Set layer opacity</source>
34932
35268
        <translation>Imposta opacità livello</translation>
34933
35269
    </message>
34934
35270
    <message>
34935
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="953"/>
 
35271
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="949"/>
34936
35272
        <source>Lock layer</source>
34937
35273
        <translation>Blocca livello</translation>
34938
35274
    </message>
34939
35275
    <message>
34940
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="954"/>
 
35276
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="950"/>
34941
35277
        <source>Unlock layer</source>
34942
35278
        <translation>Sblocca livello</translation>
34943
35279
    </message>
34944
35280
    <message>
34945
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="955"/>
 
35281
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="951"/>
34946
35282
        <source>Get image</source>
34947
 
        <translation>Carica immagne</translation>
 
35283
        <translation>Carica immagine</translation>
34948
35284
    </message>
34949
35285
    <message>
34950
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="974"/>
 
35286
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="975"/>
34951
35287
        <source>Edit text</source>
34952
35288
        <translation>Modifica testo</translation>
34953
35289
    </message>
34954
35290
    <message>
34955
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="975"/>
 
35291
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="976"/>
34956
35292
        <source>Clear image frame content</source>
34957
35293
        <translation>Pulisci contenuto cornice immagine</translation>
34958
35294
    </message>
34959
35295
    <message>
34960
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="976"/>
 
35296
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="977"/>
34961
35297
        <source>Clear frame content</source>
34962
35298
        <translation>Pulisci contenuto cornice</translation>
34963
35299
    </message>
34964
35300
    <message>
34965
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="977"/>
 
35301
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="978"/>
34966
35302
        <source>Link text frame</source>
34967
35303
        <translation>Collega cornice di testo</translation>
34968
35304
    </message>
34969
35305
    <message>
34970
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="978"/>
 
35306
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="979"/>
34971
35307
        <source>Unlink text frame</source>
34972
35308
        <translation>Scollega cornice di testo</translation>
34973
35309
    </message>
34997
35333
        <translation>Disabilita stampa elemento</translation>
34998
35334
    </message>
34999
35335
    <message>
35000
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="957"/>
 
35336
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="953"/>
35001
35337
        <source>Multiple duplicate</source>
35002
35338
        <translation>Duplicazione multipla</translation>
35003
35339
    </message>
35026
35362
X: %4, Y: %5</translation>
35027
35363
    </message>
35028
35364
    <message>
35029
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="958"/>
 
35365
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="954"/>
35030
35366
        <source>Apply text style</source>
35031
35367
        <translation>Applica stile testo</translation>
35032
35368
    </message>
35033
35369
    <message>
35034
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="959"/>
 
35370
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="955"/>
35035
35371
        <source>&amp;Undo: %1</source>
35036
35372
        <comment>f.e. Undo: Move</comment>
35037
35373
        <translation>Ann&amp;ulla: %1</translation>
35038
35374
    </message>
35039
35375
    <message>
35040
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="960"/>
 
35376
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="956"/>
35041
35377
        <source>&amp;Undo</source>
35042
35378
        <translation>Ann&amp;ulla</translation>
35043
35379
    </message>
35044
35380
    <message>
35045
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="961"/>
 
35381
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="957"/>
35046
35382
        <source>&amp;Redo: %1</source>
35047
35383
        <comment>f.e. Redo: Move</comment>
35048
35384
        <translation>&amp;Ripristina: %1</translation>
35049
35385
    </message>
35050
35386
    <message>
35051
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="962"/>
 
35387
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="958"/>
35052
35388
        <source>&amp;Redo</source>
35053
35389
        <translation>&amp;Ripristina</translation>
35054
35390
    </message>
35058
35394
        <translation>Nessuna cornice oggetto</translation>
35059
35395
    </message>
35060
35396
    <message>
35061
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="964"/>
 
35397
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="960"/>
35062
35398
        <source>Reset control point</source>
35063
35399
        <translation>Azzera punto di controllo</translation>
35064
35400
    </message>
35065
35401
    <message>
35066
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="965"/>
 
35402
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="961"/>
35067
35403
        <source>Reset control points</source>
35068
35404
        <translation>Azzera punti di controllo</translation>
35069
35405
    </message>
35070
35406
    <message>
35071
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="966"/>
 
35407
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="962"/>
35072
35408
        <source>Apply image effects</source>
35073
35409
        <translation>Applica effetti immagine</translation>
35074
35410
    </message>
35075
35411
    <message>
35076
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="967"/>
 
35412
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="963"/>
35077
35413
        <source>Insert frame</source>
35078
35414
        <translation>Inserisci cornice</translation>
35079
35415
    </message>
35080
35416
    <message>
35081
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="968"/>
 
35417
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="964"/>
35082
35418
        <source>Adjust frame to the image size</source>
35083
35419
        <translation>Adatta cornice all&apos;immagine</translation>
35084
35420
    </message>
35088
35424
        <translation>Imposta freccia iniziale e finale</translation>
35089
35425
    </message>
35090
35426
    <message>
35091
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="969"/>
 
35427
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="965"/>
35092
35428
        <source>Remove all guides</source>
35093
35429
        <translation>Elimina tutte le guide</translation>
35094
35430
    </message>
35095
35431
    <message>
35096
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="971"/>
 
35432
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="967"/>
35097
35433
        <source>Copy</source>
35098
35434
        <translation>Copia</translation>
35099
35435
    </message>
35100
35436
    <message>
35101
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="972"/>
 
35437
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="969"/>
35102
35438
        <source>Copy page</source>
35103
35439
        <translation>Copia pagina</translation>
35104
35440
    </message>
35110
35446
    <message>
35111
35447
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="828"/>
35112
35448
        <source>Remove horizontal auto guide</source>
35113
 
        <translation>Elimina guida automatica verticale</translation>
 
35449
        <translation>Elimina guida automatica orizzontale</translation>
35114
35450
    </message>
35115
35451
    <message>
35116
35452
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="919"/>
35117
35453
        <source>Text flows around image clipping path</source>
35118
 
        <translation>Il testo fluisce intorno alla maschera di ritaglio dell&apos;immagine</translation>
 
35454
        <translation>Il testo scorre intorno alla maschera di ritaglio dell&apos;immagine</translation>
35119
35455
    </message>
35120
35456
    <message>
35121
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="970"/>
 
35457
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="966"/>
35122
35458
        <source>Remove page guides</source>
35123
35459
        <translation>Elimina guide della pagina</translation>
35124
35460
    </message>
35125
35461
    <message>
35126
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="973"/>
 
35462
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="974"/>
35127
35463
        <source>Convert to outlines</source>
35128
35464
        <translation>Converti in contorni</translation>
35129
35465
    </message>
35132
35468
        <translation type="obsolete">Latex frame</translation>
35133
35469
    </message>
35134
35470
    <message>
35135
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="956"/>
 
35471
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="952"/>
35136
35472
        <source>Change formula</source>
35137
35473
        <translation>Cambia formula</translation>
35138
35474
    </message>
35154
35490
    <message>
35155
35491
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="909"/>
35156
35492
        <source>Import Barcode</source>
35157
 
        <translation>Impora codice a barre</translation>
 
35493
        <translation>Importa codice a barre</translation>
35158
35494
    </message>
35159
35495
    <message>
35160
 
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="940"/>
 
35496
        <location filename="../../../scribus/undomanager.cpp" line="936"/>
35161
35497
        <source>Duplicate layer %1</source>
35162
35498
        <translation>Duplica livello %1</translation>
35163
35499
    </message>
35357
35693
    <message>
35358
35694
        <location filename="../../../scribus/urllauncher.cpp" line="64"/>
35359
35695
        <source>Locate your web browser</source>
35360
 
        <translation>Localizza il tuo navigatore web</translation>
 
35696
        <translation>Localizza il tuo browser web</translation>
35361
35697
    </message>
35362
35698
    <message>
35363
35699
        <location filename="../../../scribus/urllauncher.cpp" line="77"/>
35364
35700
        <source>External Web Browser Failed to Start</source>
35365
 
        <translation>Lancio navigatore web esterno non riuscito</translation>
 
35701
        <translation>Lancio browser web esterno non riuscito</translation>
35366
35702
    </message>
35367
35703
    <message>
35368
35704
        <location filename="../../../scribus/urllauncher.cpp" line="77"/>
35369
35705
        <source>Scribus was not able to start the external web browser application %1. Please check the setting in Preferences.
35370
35706
Would you like to start the system&apos;s default browser instead?</source>
35371
 
        <translation>Scribus non ha potuto lanciare il navigatore web esterno %1. Controllare le impostazioni in Preferenze.
35372
 
Lanciare il navigatore predefinito del sistema?</translation>
 
35707
        <translation>Scribus non ha potuto lanciare il browser web esterno %1. Controllare le impostazioni in Preferenze.
 
35708
Lanciare il browser predefinito del sistema?</translation>
35373
35709
    </message>
35374
35710
</context>
35375
35711
<context>
35438
35774
<context>
35439
35775
    <name>WMFImport</name>
35440
35776
    <message>
35441
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/wmf/wmfimport.cpp" line="647"/>
 
35777
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/wmf/wmfimport.cpp" line="644"/>
35442
35778
        <source>Group%1</source>
35443
35779
        <translation>Gruppo%1</translation>
35444
35780
    </message>
35486
35822
        <translation>Analisi file:</translation>
35487
35823
    </message>
35488
35824
    <message>
35489
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="286"/>
 
35825
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="283"/>
35490
35826
        <source>Group%1</source>
35491
35827
        <translation>Gruppo%1</translation>
35492
35828
    </message>
35493
35829
    <message>
35494
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="1554"/>
 
35830
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="1551"/>
35495
35831
        <source>Generating Items</source>
35496
35832
        <translation>Generazione elementi</translation>
35497
35833
    </message>
35557
35893
<context>
35558
35894
    <name>hysettingsBase</name>
35559
35895
    <message>
35560
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="13"/>
 
35896
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="14"/>
35561
35897
        <source>Form</source>
35562
35898
        <translation>Formulario</translation>
35563
35899
    </message>
35564
35900
    <message>
35565
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="37"/>
 
35901
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="33"/>
 
35902
        <source>Hyphenation</source>
 
35903
        <translation>Sillabazione</translation>
 
35904
    </message>
 
35905
    <message>
 
35906
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="45"/>
35566
35907
        <source>General Options</source>
35567
35908
        <translation>Opzioni generali</translation>
35568
35909
    </message>
35569
35910
    <message>
35570
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="58"/>
 
35911
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="57"/>
35571
35912
        <source>A dialog box showing all possible hyphens for each word will show up when you use the Extras, Hyphenate Text option.</source>
35572
35913
        <translation>Una casella di dialogo che mostra tutte le possibili sillabazioni per ogni parola apparirà quando si usa l&apos;opzione Utilità -&gt; Testo sillabato.</translation>
35573
35914
    </message>
35574
35915
    <message>
35575
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="61"/>
 
35916
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="60"/>
35576
35917
        <source>&amp;Hyphenation Suggestions</source>
35577
35918
        <translation>Sug&amp;gerimenti per sillabazione</translation>
35578
35919
    </message>
35579
35920
    <message>
35580
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="68"/>
 
35921
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="67"/>
35581
35922
        <source>Enables automatic hyphenation of your text while typing.</source>
35582
35923
        <translation>Consente la sillabazione automatica del testo durante la scrittura.</translation>
35583
35924
    </message>
35584
35925
    <message>
35585
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="71"/>
 
35926
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="70"/>
35586
35927
        <source>Hyphenate Text Automatically &amp;During Typing</source>
35587
35928
        <translation>Sillaba testo automaticamente durante di&amp;gitazione</translation>
35588
35929
    </message>
35589
35930
    <message>
35590
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="81"/>
 
35931
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="102"/>
35591
35932
        <source>Behaviour</source>
35592
35933
        <translation>Comportamento</translation>
35593
35934
    </message>
35594
35935
    <message>
35595
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="105"/>
 
35936
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="114"/>
35596
35937
        <source>&amp;Language:</source>
35597
35938
        <translation>&amp;Lingua:</translation>
35598
35939
    </message>
35599
35940
    <message>
35600
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="118"/>
 
35941
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="127"/>
35601
35942
        <source>&amp;Smallest Word:</source>
35602
35943
        <translation>Pa&amp;rola più breve:</translation>
35603
35944
    </message>
35604
35945
    <message>
35605
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="128"/>
 
35946
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="137"/>
35606
35947
        <source>Length of the smallest word to be hyphenated.</source>
35607
35948
        <translation>Questa è la lunghezza della parola più breve da sillabare.</translation>
35608
35949
    </message>
35609
35950
    <message>
35610
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="138"/>
 
35951
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="147"/>
35611
35952
        <source>Chars</source>
35612
35953
        <translation>Caratteri</translation>
35613
35954
    </message>
35614
35955
    <message>
35615
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="145"/>
 
35956
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="154"/>
35616
35957
        <source>Consecutive Hyphenations &amp;Allowed:</source>
35617
35958
        <translation>Tratti&amp;ni consecutivi permessi:</translation>
35618
35959
    </message>
35619
35960
    <message>
35620
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="158"/>
 
35961
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="167"/>
35621
35962
        <source>Maximum number of Hyphenations following each other.
35622
35963
A value of 0 means unlimited hyphenations.</source>
35623
35964
        <translation>Numero massimo di sillabazioni che possono susseguirsi.
35624
35965
Un valore uguale a 0 significa sillabazioni illimitate.</translation>
35625
35966
    </message>
35626
35967
    <message>
35627
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="169"/>
 
35968
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="184"/>
35628
35969
        <source>Exceptions</source>
35629
35970
        <translation>Eccezioni</translation>
35630
35971
    </message>
35631
35972
    <message>
35632
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="203"/>
35633
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="274"/>
 
35973
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="206"/>
 
35974
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="271"/>
35634
35975
        <source>Edit</source>
35635
35976
        <translation>Modifica</translation>
35636
35977
    </message>
35637
35978
    <message>
35638
 
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="233"/>
 
35979
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="242"/>
35639
35980
        <source>Ignore List</source>
35640
35981
        <translation>Elenco termini da ignorare</translation>
35641
35982
    </message>
 
35983
    <message>
 
35984
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="302"/>
 
35985
        <source>Spelling</source>
 
35986
        <translation>Controllo ortografico</translation>
 
35987
    </message>
 
35988
    <message>
 
35989
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="312"/>
 
35990
        <source>Installed Spelling Dictionaries</source>
 
35991
        <translation>Dizionari installati</translation>
 
35992
    </message>
 
35993
    <message>
 
35994
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="330"/>
 
35995
        <source>Downloadable Spelling Dictionaries</source>
 
35996
        <translation>Dizionari scaricabili</translation>
 
35997
    </message>
 
35998
    <message>
 
35999
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="350"/>
 
36000
        <source>Downloading</source>
 
36001
        <translation>Scarico</translation>
 
36002
    </message>
 
36003
    <message>
 
36004
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="383"/>
 
36005
        <source>Refresh Downloadable List</source>
 
36006
        <translation>Aggiorna elenco scaricabili</translation>
 
36007
    </message>
 
36008
    <message>
 
36009
        <location filename="../../../scribus/hysettingsBase.ui" line="390"/>
 
36010
        <source>Download Selected Dictionaries</source>
 
36011
        <translation>Scarica dizionari selezionati</translation>
 
36012
    </message>
35642
36013
</context>
35643
36014
<context>
35644
36015
    <name>nftdialog</name>
35968
36339
    <name>satdialog</name>
35969
36340
    <message>
35970
36341
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="14"/>
35971
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="42"/>
35972
36342
        <source>Save as Template</source>
35973
36343
        <translation>Salva come modello</translation>
35974
36344
    </message>
36050
36420
        <translation type="obsolete">Email</translation>
36051
36421
    </message>
36052
36422
    <message>
36053
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="205"/>
36054
36423
        <source>Legal</source>
36055
 
        <translation>Legal</translation>
 
36424
        <translation type="obsolete">Legal</translation>
36056
36425
    </message>
36057
36426
    <message>
36058
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="206"/>
36059
36427
        <source>Letter</source>
36060
 
        <translation>Letter</translation>
 
36428
        <translation type="obsolete">Letter</translation>
36061
36429
    </message>
36062
36430
    <message>
36063
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="206"/>
36064
36431
        <source>Tabloid</source>
36065
 
        <translation>Tabloid</translation>
 
36432
        <translation type="obsolete">Tabloid</translation>
36066
36433
    </message>
36067
36434
    <message>
36068
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="213"/>
36069
36435
        <source>landscape</source>
36070
 
        <translation>orizzontale</translation>
 
36436
        <translation type="obsolete">orizzontale</translation>
36071
36437
    </message>
36072
36438
    <message>
36073
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="218"/>
36074
36439
        <source>portrait</source>
36075
 
        <translation>verticale</translation>
 
36440
        <translation type="obsolete">verticale</translation>
36076
36441
    </message>
36077
36442
    <message>
36078
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="234"/>
36079
36443
        <source>custom</source>
36080
 
        <translation>Personalizzato</translation>
 
36444
        <translation type="obsolete">Personalizzato</translation>
36081
36445
    </message>
36082
36446
    <message>
36083
36447
        <location filename="../../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="81"/>
36375
36739
    <message>
36376
36740
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="315"/>
36377
36741
        <source>all instances of</source>
36378
 
        <translation>tutti gli esempi di</translation>
 
36742
        <translation>tutte le occorrenze di</translation>
36379
36743
    </message>
36380
36744
    <message>
36381
36745
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="397"/>